TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELDA [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 1, Anglais, cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 1, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 1, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage cell
1, fiche 2, Anglais, storage%20cell
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- storage element 1, fiche 2, Anglais, storage%20element
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smallest unit that can be addressed in storage. 2, fiche 2, Anglais, - storage%20cell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage cell; storage element: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 2, Anglais, - storage%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire
1, fiche 2, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément de mémoire 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire adressable d'une mémoire. 2, fiche 2, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule de mémoire; élément de mémoire : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- celda de almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, celda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- elemento de almacenamiento 1, fiche 2, Espagnol, elemento%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellular mobile telephone network
1, fiche 3, Anglais, cellular%20mobile%20telephone%20network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mobile telephone network 2, fiche 3, Anglais, mobile%20telephone%20network
correct
- cellular telephone network 3, fiche 3, Anglais, cellular%20telephone%20network
correct
- mobile network 4, fiche 3, Anglais, mobile%20network
correct
- MoNet 5, fiche 3, Anglais, MoNet
correct
- MoNet 5, fiche 3, Anglais, MoNet
- cellular network 6, fiche 3, Anglais, cellular%20network
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves. 5, fiche 3, Anglais, - cellular%20mobile%20telephone%20network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau de téléphonie mobile cellulaire
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réseau mobile cellulaire 2, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie mobile 3, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie cellulaire 4, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau mobile 5, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
- réseau cellulaire 6, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne). 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- red de telefonía móvil
1, fiche 3, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- red de telefonía celular 2, fiche 3, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
- red móvil 1, fiche 3, Espagnol, red%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- red celular 2, fiche 3, Espagnol, red%20celular
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles. 1, fiche 3, Espagnol, - red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Safety (Water Transport)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- risk score
1, fiche 4, Anglais, risk%20score
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The risk assessment methodology will be applied to the inventory to unify and standardize the prioritization of vessels based on the level of risk each individual vessel poses (risk score). The risk score will allow CCG VOC [Canadian Coast Guard vessels of concern] program personnel to rank the vessels in the inventory from greatest to lowest amount of risk, allowing for evidence-based decision making for vessel assessment and remediation. 2, fiche 4, Anglais, - risk%20score
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sécurité (Transport par eau)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cote de risque
1, fiche 4, Français, cote%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La méthode d'évaluation des risques sera appliquée à l'inventaire pour unifier et normaliser l'établissement de la priorité des navires selon le niveau de risque que chaque navire présente (cote de risque). La cote de risque permettra au personnel du programme des NP [navires préoccupants] de classer les navires dans l'inventaire, du risque le plus grand au risque le plus faible, ce qui permettra de fonder les décisions sur des données probantes concernant l'évaluation et l'assainissement des navires. 2, fiche 4, Français, - cote%20de%20risque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Seguridad (Transporte por agua)
- Construcción naval
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puntuación de riesgo
1, fiche 4, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El nivel o puntuación de riesgo es la combinación de los parámetros de consecuencias y probabilidad una vez estimados, y suele representarse mediante una matriz, de manera que cada celda de la matriz representa un nivel de riesgo, que se puede definir nuevamente de forma cualitativa o cuantitativa. 1, fiche 4, Espagnol, - puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agro-ecological cell
1, fiche 5, Anglais, agro%2Decological%20cell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AEC 1, fiche 5, Anglais, AEC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- agroecological cell 2, fiche 5, Anglais, agroecological%20cell
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area or point with a unique combination of land, soil, and climatic characteristics. 1, fiche 5, Anglais, - agro%2Decological%20cell
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The AEC is the basic processing unit for physical analysis in an AEZ [agro-ecological zoning] study. 1, fiche 5, Anglais, - agro%2Decological%20cell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cellule agro-écologique
1, fiche 5, Français, cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAE 1, fiche 5, Français, CAE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aire ou localisation ponctuelle ayant une combinaison unique de caractéristiques des terres, des sols et du climat. 1, fiche 5, Français, - cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La CAE est l'unité de traitement de base pour l'analyse physique dans une étude ZAE [zonage agro-écologique]. 1, fiche 5, Français, - cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- celda agroecológica
1, fiche 5, Espagnol, celda%20agroecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Área o lugar que presenta una] combinación única de fisiografía, suelo y características climáticas. 1, fiche 5, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Celda agroecológica [...] Es la unidad básica de referencia para el análisis físico en estudio de la ZAE [zonificación agro-ecológica]. 1, fiche 5, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 2, fiche 5, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AEC, por sus siglas en inglés. 3, fiche 5, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anode effect
1, fiche 6, Anglais, anode%20effect
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A condition produced by [the] polarization of the anode in the electrolysis of fused salts and characterized by a sudden increase in voltage and a corresponding decrease in amperage. 2, fiche 6, Anglais, - anode%20effect
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anode effect: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 6, Anglais, - anode%20effect
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet d'anode
1, fiche 6, Français, effet%20d%27anode
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les ions chlorures permettent d'assurer une réaction anodique qui conduit à la formation de Cl2 et d'éviter la formation de gaz de type CFx [composés fluoro-carbonés]. Ces gaz sont responsables d'une part de la consommation de l'anode et d'autre part d'effet résultant sur la surtension anodique appelé «effet d'anode». 2, fiche 6, Français, - effet%20d%27anode
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
effet d'anode : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 6, Français, - effet%20d%27anode
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- efecto de ánodo
1, fiche 6, Espagnol, efecto%20de%20%C3%A1nodo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el llamado «efecto de ánodo» [...] se manifiesta en aumento súbito de la caída de voltaje a través de la celda, acrecentamiento del calor generado en la celda y formación de arco entre los ánodos de carbono y el electrolito. 1, fiche 6, Espagnol, - efecto%20de%20%C3%A1nodo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flow cell
1, fiche 7, Anglais, flow%20cell
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flowcell 2, fiche 7, Anglais, flowcell
correct
- flow-cell 3, fiche 7, Anglais, flow%2Dcell
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device used with analytical equipment that enables continuous reading to be taken or a liquid stream to be monitored continuously. 4, fiche 7, Anglais, - flow%20cell
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Flowcells are a useful addition to a refractometer where sample throughput is high. ... Where larger volumes of sample are available, such as in the sugar industry, funnel flowcells may be used. These negate the need to clean the instrument prism between sample measurements, providing a rapid sample turnaround. 2, fiche 7, Anglais, - flow%20cell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuve à circulation
1, fiche 7, Français, cuve%20%C3%A0%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cuve à flux continu 2, fiche 7, Français, cuve%20%C3%A0%20flux%20continu
correct, nom féminin
- cuve de circulation 3, fiche 7, Français, cuve%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cuve montée dans un spectrophotomètre qui, grâce à un système d'aspiration automatique permettant de la remplir et de la vider en quelques secondes, est très utile lorsqu'il s'agit d'analyser des séries d'échantillons. 2, fiche 7, Français, - cuve%20%C3%A0%20circulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- celda de flujo
1, fiche 7, Espagnol, celda%20de%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Algunas de las técnicas y procedimientos desarrolladas y aplicadas en este estudio representan una metodología apropiada y sencilla para la primera evaluación de nuevas químicas con potencial aplicación en RFB [baterías de flujo redox], y de su comportamiento en celdas de flujo reales a escala de laboratorio. 2, fiche 7, Espagnol, - celda%20de%20flujo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aluminum Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alumina feeder
1, fiche 8, Anglais, alumina%20feeder
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alumina feeder: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 8, Anglais, - alumina%20feeder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alimentateur d'alumine
1, fiche 8, Français, alimentateur%20d%27alumine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alimentateur d'alumine : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 8, Français, - alimentateur%20d%27alumine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción de aluminio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alimentador de alúmina
1, fiche 8, Espagnol, alimentador%20de%20al%C3%BAmina
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El sistema de alimentación puntual está formado por dos tolvas de alúmina, una tolva de fluoruro de aluminio, cuatro pistones, cuatro alimentadores de alúmina y un alimentador de fluoruro de aluminio. La alúmina es transportada a las celdas a través de un sistema de transporte de fase densa. La masa de alúmina agregada a la celda de electrólisis es de aproximadamente 1 kg por alimentación. 1, fiche 8, Espagnol, - alimentador%20de%20al%C3%BAmina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Building Hardware
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronic Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electric eye
1, fiche 9, Anglais, electric%20eye
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- photoelectric cell 2, fiche 9, Anglais, photoelectric%20cell
correct
- photocell 3, fiche 9, Anglais, photocell
correct
- light-sensitive cell 4, fiche 9, Anglais, light%2Dsensitive%20cell
correct
- photo-electric cell 5, fiche 9, Anglais, photo%2Delectric%20cell
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A solid-state photosensitive electron device in which use is made of the variation of the current-voltage characteristic as a function of incident radiation. 2, fiche 9, Anglais, - electric%20eye
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mention of the qualifier "solid-state" in this definition implies that phototubes are excluded from it. The Modern Dictionary of Electronic (Rudolf F. Graf, 5th ed. 1977) states that "the term should not be used for a phototube, which is a vacuum tube and not a cell". However, these terms are, in fact, often used in a more general sense to designate all types of light-sensitive electronic devices. This record deals with the terms in their more restricted sense. 6, fiche 9, Anglais, - electric%20eye
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- light sensitive cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Quincaillerie du bâtiment
- Photo-électricité et optique électronique
- Dispositifs électroniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œil électrique
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cellule photo-électrique 2, fiche 9, Français, cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- œil magique 2, fiche 9, Français, %26oelig%3Bil%20magique
correct, nom masculin
- photocellule 3, fiche 9, Français, photocellule
correct, nom féminin
- cellule photoélectrique 4, fiche 9, Français, cellule%20photo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cellule photo-électrique servant à la commande de dispositifs automatiques (ouverture d'une porte, par exemple). 1, fiche 9, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 9, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Artículos de ferretería para la construcción
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Dispositivos electrónicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fotocélula
1, fiche 9, Espagnol, fotoc%C3%A9lula
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- celda fotoeléctrica 1, fiche 9, Espagnol, celda%20fotoel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- célula fotoeléctrica 2, fiche 9, Espagnol, c%C3%A9lula%20fotoel%C3%A9ctrica
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 10, Anglais, cell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wax cell 2, fiche 10, Anglais, wax%20cell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The hexagonal compartment of a honey comb. 3, fiche 10, Anglais, - cell
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are 3 types of wax cell used for eggs. In the smallest cells (5mm diameter) she lays fertilized eggs which in 21 days produce the female worker bees. In larger cells (7mm diameter) unfertilized eggs are laid which in 24 days become the male drone bees. A very special cell which hangs vertically downwards is used to produce new queens. 2, fiche 10, Anglais, - cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 10, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cellule de cire 2, fiche 10, Français, cellule%20de%20cire
correct, nom féminin
- alvéole de cire 3, fiche 10, Français, alv%C3%A9ole%20de%20cire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cire sert à fabriquer les alvéoles, ces cellules à six côtés qui servent d'abri au couvain et de site d'entreposage pour la nourriture des abeilles. 3, fiche 10, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lors de la construction des alvéoles, les cirières, ou abeilles productrices de cire, sont suspendues en chaînes les unes aux autres pour former un rideau devant le site de fabrication. La cire est sécrétée sous forme de petites écailles sous leur abdomen. D'autres ouvrières les détachent et les portent à leur bouche à l'aide de leurs pattes arrière. Elles mâchent la cire avec leurs mandibules et y mêlent de la salive pour la rendre plus facile à utiliser. 3, fiche 10, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 10, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- celdilla
1, fiche 10, Espagnol, celdilla
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- celda 1, fiche 10, Espagnol, celda
correct, nom féminin
- alveolo 1, fiche 10, Espagnol, alveolo
correct, nom masculin
- alvéolo 1, fiche 10, Espagnol, alv%C3%A9olo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 11, Anglais, storage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 11, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 11, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 11, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 11, Anglais, - storage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 11, Anglais, - storage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 11, Anglais, - storage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 11, Anglais, - storage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 11, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 11, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 11, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 11, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 11, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 11, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 11, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 11, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 11, Français, - stockage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 11, Français, - stockage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 11, Français, - stockage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - stockage
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 11, Français, - stockage
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 11, Français, - stockage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 11, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 11, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 11, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Crop Storage Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grain storage bin
1, fiche 12, Anglais, grain%20storage%20bin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grain bin 2, fiche 12, Anglais, grain%20bin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of many different types of facilities used for the storage of harvested grain. A common type is the galvanized, all-steel, cylindrical bin which is fire and vermin proof. 3, fiche 12, Anglais, - grain%20storage%20bin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage des récoltes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cellule à grain
1, fiche 12, Français, cellule%20%C3%A0%20grain
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cellule à grains 2, fiche 12, Français, cellule%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
- cellule à céréales 2, fiche 12, Français, cellule%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
- compartiment à grains 2, fiche 12, Français, compartiment%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
- carré à grains 2, fiche 12, Français, carr%C3%A9%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cellule : Sorte de container ou de silo servant au stockage des grains. 3, fiche 12, Français, - cellule%20%C3%A0%20grain
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- celda de granos
1, fiche 12, Espagnol, celda%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- celda de cereales 2, fiche 12, Espagnol, celda%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- eukaryotic
1, fiche 13, Anglais, eukaryotic
correct, adjectif, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of organisms whose cells have a visible and definite nucleus. 2, fiche 13, Anglais, - eukaryotic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
eukaryotic: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - eukaryotic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- eucaryote
1, fiche 13, Français, eucaryote
correct, adjectif, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif s'appliquant aux organismes dont les cellules présentent un noyau visible et bien déterminé. 2, fiche 13, Français, - eucaryote
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
eucaryote : terme et definition normalises par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - eucaryote
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ciencias biológicas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- eucariote
1, fiche 13, Espagnol, eucariote
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- eucariota 2, fiche 13, Espagnol, eucariota
correct, adjectif
- eucarionte 3, fiche 13, Espagnol, eucarionte
correct, adjectif
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de los] organismos con una estructura de celda en los cuales el núcleo y los organelos están rodeados por una membrana nuclear. 1, fiche 13, Espagnol, - eucariote
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- eukaryote
1, fiche 14, Anglais, eukaryote
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- eucaryote 2, fiche 14, Anglais, eucaryote
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An organism whose cells have a true nucleus, i.e., all organisms higher than bacteria (prokaryotes). The differences between eukaryotic and prokaryotic cells are many. Prokaryotes lack membrane-bounded intracellular organelles; eukaryotic cells have a nucleus bounded by two membranes (the nuclear envelope), as well as endoplasmic reticulum, the Golgo complex, mitochondria, chloroplasts, and lysosomes. 3, fiche 14, Anglais, - eukaryote
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eucaryote
1, fiche 14, Français, eucaryote
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- eukaryote 2, fiche 14, Français, eukaryote
correct, nom masculin
- eucariote 3, fiche 14, Français, eucariote
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui possède des noyaux isolés du cytoplasme ambiant par une membrane et de véritables chromosomes dans lesquels l'ADN est associé par des liaisons de covalence à des protéines basiques. 4, fiche 14, Français, - eucaryote
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Formés à partir de cellules très différentes, ces organismes sont, par ordre d'apparition : (1) les procaryotes [...] (2) les eucaryotes qui ne vivent qu'en présence d'oxygène et dont les cellules ont un noyau. 5, fiche 14, Français, - eucaryote
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ils correspondent à une subdivision fondamentale (superrègne) des organismes vivants, qui s'oppose aux protocaryotes (bactéries et cyanophycées). 6, fiche 14, Français, - eucaryote
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- eucariote
1, fiche 14, Espagnol, eucariote
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- eucariota 2, fiche 14, Espagnol, eucariota
correct, nom masculin
- eucarionte 3, fiche 14, Espagnol, eucarionte
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organismo con una estructura de celda en los cuales el núcleo y los organelos están rodeados por una membrana nuclear. 1, fiche 14, Espagnol, - eucariote
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open-cell cellular plastic
1, fiche 15, Anglais, open%2Dcell%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- open-cell foamed plastic 2, fiche 15, Anglais, open%2Dcell%20foamed%20plastic
correct
- open-cell foam 3, fiche 15, Anglais, open%2Dcell%20foam
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which most of the cells are interconnected in a manner such that gases can travel freely from one cell to another. 2, fiche 15, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 15, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber). 4, fiche 15, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 5, fiche 15, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
open-cell cellular plastic: term standardized by ISO. 6, fiche 15, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plastique à alvéoles ouverts
1, fiche 15, Français, plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plastique poreux 1, fiche 15, Français, plastique%20poreux
correct, nom masculin, normalisé
- plastique alvéolaire à alvéoles ouvertes 2, fiche 15, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles communiquent entre elles, à travers toute la masse. 3, fiche 15, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 2, fiche 15, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 2, fiche 15, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 4, fiche 15, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
plastique à alvéoles ouverts; plastique poreux : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 15, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular de celda abierta
1, fiche 15, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celda%20abierta
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual casi todas las celdas se comunican entre sí a través de toda la masa. 1, fiche 15, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celda%20abierta
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- binary cell
1, fiche 16, Anglais, binary%20cell
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bit cell 2, fiche 16, Anglais, bit%20cell
correct
- single-level cell 2, fiche 16, Anglais, single%2Dlevel%20cell
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A storage cell that can hold one bit. 4, fiche 16, Anglais, - binary%20cell
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - binary%20cell
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cellule binaire
1, fiche 16, Français, cellule%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit. 2, fiche 16, Français, - cellule%20binaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - cellule%20binaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, fiche 16, Français, - cellule%20binaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ubicación física
1, fiche 16, Espagnol, ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- célula binaria 1, fiche 16, Espagnol, c%C3%A9lula%20binaria
correct, nom féminin
- celda binaria 2, fiche 16, Espagnol, celda%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Celda de un dígito binario de capacidad. 3, fiche 16, Espagnol, - ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephone Services
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- roaming
1, fiche 17, Anglais, roaming
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A facility which may be offered by public access services whereby subscribers to a certain service are able to make and/or receive calls to/from facilities belonging to another service provider. 2, fiche 17, Anglais, - roaming
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Travelling with your wireless phone outside your local calling area is called "roaming" ... your wireless phone will always let you know when you're roaming-either an indicator will light up or the word "ROAM" will display on your phone's screen. 3, fiche 17, Anglais, - roaming
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- itinérance
1, fiche 17, Français, itin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- déplacement 2, fiche 17, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
- roaming 3, fiche 17, Français, roaming
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les exploitants de réseaux de communications mobiles, qui permet à un abonné de se servir de son terminal pendant que ce même abonné se trouve dans la zone de service d'un autre fournisseur de service. 4, fiche 17, Français, - itin%C3%A9rance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Déplacement d'un abonné d'un service mobile dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit son abonnement, mais dans laquelle il peut être localisé. 5, fiche 17, Français, - itin%C3%A9rance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- itinerancia
1, fiche 17, Espagnol, itinerancia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento 2, fiche 17, Espagnol, seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[En telefonía móvil, servicio] con recargos en las tarifas al enviar y recibir llamadas o mensajes en el extranjero utilizando las operadoras disponibles en cada país. 3, fiche 17, Espagnol, - itinerancia
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El enlace entre el terminal y la red se mantiene cuando éste pasa de una célula a otra ("handover"). La red identifica la posición del móvil, realizando su seguimiento ("roaming"). 4, fiche 17, Espagnol, - itinerancia
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La capacidad de seguimiento de la posición de los portátiles se conoce como itinerancia(roaming), lo que implica que el sistema ha de conocer en todo momento en qué celda se encuentra el móvil […] 4, fiche 17, Espagnol, - itinerancia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
itinerancia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 3, fiche 17, Espagnol, - itinerancia
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
itinerancia; seguimiento: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Espagnol, - itinerancia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- collapse
1, fiche 18, Anglais, collapse
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The inadvertent densification of cellular plastics during manufacture, resulting from breakdown of cell structure. 2, fiche 18, Anglais, - collapse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
collapse: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - collapse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affaissement
1, fiche 18, Français, affaissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Densification accidentelle d'un plastique alvéolaire, lors de sa fabrication, résultant de la destruction de sa structure alvéolaire. 2, fiche 18, Français, - affaissement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
affaissement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - affaissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- colapso
1, fiche 18, Espagnol, colapso
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Densificación inadvertida de plásticos celulares durante la fabricación, producida por la ruptura de la estructura de la celda. 1, fiche 18, Espagnol, - colapso
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- closed cell
1, fiche 19, Anglais, closed%20cell
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cell totally enclosed by its walls and hence non-interconnecting with other cells. 2, fiche 19, Anglais, - closed%20cell
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
closed cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - closed%20cell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- alvéole fermé
1, fiche 19, Français, alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cellule 1, fiche 19, Français, cellule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Alvéole totalement clos par sa paroi et, par suite, ne communiquant pas avec d'autres alvéoles. 2, fiche 19, Français, - alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
alvéole fermé; cellule : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 19, Français, - alv%C3%A9ole%20ferm%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- celda cerrada
1, fiche 19, Espagnol, celda%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Celda totalmente encerrada por sus paredes y que, por lo tanto, no se comunica con otras celdas. 1, fiche 19, Espagnol, - celda%20cerrada
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- open cell
1, fiche 20, Anglais, open%20cell
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cell not totally enclosed by its walls and hence interconnecting with other cells or with the exterior. 2, fiche 20, Anglais, - open%20cell
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
open cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - open%20cell
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- alvéole ouvert
1, fiche 20, Français, alv%C3%A9ole%20ouvert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pore 1, fiche 20, Français, pore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Alvéole non totalement clos par sa paroi et, par suite, communiquant avec d'autres alvéoles ou avec l'extérieur. 2, fiche 20, Français, - alv%C3%A9ole%20ouvert
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
alvéole ouvert; pore : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - alv%C3%A9ole%20ouvert
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 20, Français, - alv%C3%A9ole%20ouvert
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- celda abierta
1, fiche 20, Espagnol, celda%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Celda no totalmente encerrada por sus paredes y por lo tanto interconectada con otras celdas o con el exterior. 1, fiche 20, Espagnol, - celda%20abierta
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 21, Anglais, cell
correct, nom, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A single small cavity surrounded partially or completely by its walls. 2, fiche 21, Anglais, - cell
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - cell
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 21, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité élémentaire entourée complètement ou partiellement par sa paroi. 2, fiche 21, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
alvéole : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 21, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 21, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cavidad pequeña rodeada parcial o completamente por sus paredes. 1, fiche 21, Espagnol, - celda
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- denuder
1, fiche 22, Anglais, denuder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- decomposer 1, fiche 22, Anglais, decomposer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The liquid amalgam is removed from the electrolytic cell to a separate reactor, called the decomposer or denuder, where it reacts with water in the presence of a catalyst to form the sodium hydroxide and hydrogen gas. 1, fiche 22, Anglais, - denuder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- décomposeur
1, fiche 22, Français, d%C3%A9composeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Dans la cellule électrolytique à cathode de mercure], le mercure joue un rôle de cathode : étant donné que la surtension du gaz hydrogène est beaucoup plus élevée avec une électrode de mercure, il y a réduction de Na+ et non de H2O. Le sodium ainsi produit est dissous dans le mercure, ce qui forme un amalgame qu'une pompe achemine vers un décomposeur, où le sodium dissous réagit avec l'eau pour produire de l'hydrogène [...] On peut, à partir de la solution aqueuse, récupérer du NaOH [hydroxyde de sodium] solide relativement pur; le mercure régénéré, quant à lui, retourne à la cellule électrolytique. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9composeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- descompositor
1, fiche 22, Espagnol, descompositor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En el proceso de celda de mercurio, éste actúa como cátodo en el cual se produce una amalgama con sodio y en el ánodo se depositan iones de cloro. Además, se desprende cloro en estado gaseoso. Posteriormente, en un reactor separado llamado descompositor [...], la amalgama de sodio reacciona con agua y se produce hidrógeno en estado gaseoso y solución de sosa cáustica al 50% con poco contenido de cloruro de sodio. 1, fiche 22, Espagnol, - descompositor
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Galvanic Cells
- Cells and Batteries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- galvanic cell
1, fiche 23, Anglais, galvanic%20cell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- voltaic cell 2, fiche 23, Anglais, voltaic%20cell
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cell in which chemical change is the source of electric energy, [usually consisting] of two dissimilar conductors in contact with each other and with an electrolyte, or of two similar conductors in contact with each other and with dissimilar electrolytes. 3, fiche 23, Anglais, - galvanic%20cell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrochimie
- Éléments galvaniques
- Piles et accumulateurs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cellule galvanique
1, fiche 23, Français, cellule%20galvanique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cellule voltaique 2, fiche 23, Français, cellule%20voltaique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Pilas galvánicas
- Pilas y acumuladores
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- celda galvánica
1, fiche 23, Espagnol, celda%20galv%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Celda electrolítica que suministra energía eléctrica mediante reacciones electroquímicas. 1, fiche 23, Espagnol, - celda%20galv%C3%A1nica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data cell
1, fiche 24, Anglais, data%20cell
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mass storage device utilizing a strip of magnetic tape housed in a rotating cylinder. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 24, Anglais, - data%20cell
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
data cell: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 24, Anglais, - data%20cell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire à feuillets
1, fiche 24, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mémoire de masse constituée de feuillets magnétisés, chaque feuillet étant adressable individuellement et enroulé sur un tambour. [Définition uniformisée par le CNGI 1, fiche 24, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cellule de mémoire à feuillets : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 24, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- celda de datos
1, fiche 24, Espagnol, celda%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- célula de datos 1, fiche 24, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento magnético de acceso directo, que maneja los datos registrados en tiras magnéticas ordenados en celdas. 2, fiche 24, Espagnol, - celda%20de%20datos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- programmable logic array
1, fiche 25, Anglais, programmable%20logic%20array
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 25, Anglais, PLA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- programmed logic array 3, fiche 25, Anglais, programmed%20logic%20array
correct
- programmable logic device 4, fiche 25, Anglais, programmable%20logic%20device
correct
- PLD 5, fiche 25, Anglais, PLD
correct
- PLD 5, fiche 25, Anglais, PLD
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A general-purpose integrated circuit that contains an array of logic gates that can be programmed to perform various functions. 6, fiche 25, Anglais, - programmable%20logic%20array
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 25, Français, PLA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réseau à logique programmée 3, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
correct, nom masculin
- réseau à logique programmable 2, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programmable
correct, nom masculin
- matrice logique programmable 4, fiche 25, Français, matrice%20logique%20programmable
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des point d'interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuitées par apport de métal. 4, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à logique programmée est une forme de mémoire associative fixe, ou de dispositif de consultation de table spécialisé. Il peut être programmé lors de sa fabrication ou par l'usager (programmable sur le champ). 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- matriz lógica programable
1, fiche 25, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica programada 1, fiche 25, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programada
correct, nom féminin
- dispositivo lógico programable 1, fiche 25, Espagnol, dispositivo%20l%C3%B3gico%20programable
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Forma de la lógica de configuración programable(programmable array logic)(PAL), en donde las salidas emergen a través de celdas de salida; una celda de esta clase es un circuito lógico programable para cierto número de características. 2, fiche 25, Espagnol, - matriz%20l%C3%B3gica%20programable
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- zero condition
1, fiche 26, Anglais, zero%20condition
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- zero-condition 2, fiche 26, Anglais, zero%2Dcondition
correct
- nought state 3, fiche 26, Anglais, nought%20state
correct
- zero state 4, fiche 26, Anglais, zero%20state
- logical-0 condition 2, fiche 26, Anglais, logical%2D0%20condition
- off state 2, fiche 26, Anglais, off%20state
- off condition 5, fiche 26, Anglais, off%20condition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The state of a magnetic cell which represents zero. 6, fiche 26, Anglais, - zero%20condition
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- état zéro
1, fiche 26, Français, %C3%A9tat%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- condición cero
1, fiche 26, Espagnol, condici%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- posición cero 1, fiche 26, Espagnol, posici%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
- estado cero 2, fiche 26, Espagnol, estado%20cero
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estado de una celda magnética cuando representa el valor cero. 2, fiche 26, Espagnol, - condici%C3%B3n%20cero
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Beekeeping
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- American foulbrood
1, fiche 27, Anglais, American%20foulbrood
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- American foul brood 2, fiche 27, Anglais, American%20foul%20brood
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
American foulbrood affects the larval stage of the honey bee Apis mellifera and other Apis spp. [species], and occurs throughout the world. Paenibacillus larvae, the causative organism, is a bacterium that can produce over one billion spores in each infected larva. 3, fiche 27, Anglais, - American%20foulbrood
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The names "American foulbrood" and "European foulbrood" have nothing to do with the distribution of these two diseases. It is merely that an American, G.F. White, described one and Europeans described the other, both around 1906. 4, fiche 27, Anglais, - American%20foulbrood
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des abeilles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- loque américaine
1, fiche 27, Français, loque%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- loque filante 2, fiche 27, Français, loque%20filante
nom féminin, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Maladie des abeilles due à la bactérie Paenibacillus larvae], caractérisée par une mortalité foudroyante du couvain qui se transforme en une masse gélatineuse filante. 2, fiche 27, Français, - loque%20am%C3%A9ricaine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de abejas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- loque americana
1, fiche 27, Espagnol, loque%20americana
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad muy contagiosa de origen bacteriano que afecta a las larvas de las abejas melíferas y que casi siempre las mata después que la celda ha sido operculada, su agente causal es el Paenibacillus larvae. 2, fiche 27, Espagnol, - loque%20americana
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta la loque americana se observan muchas celdas desoperculadas [...]. Los opérculos de las celdas con cría muerta se levantan un poco, tornándose más oscuros. Una larva de menos de 24 horas puede ser infectada con sólo una espora y muere al final de la fase larval e inicio de pupa [...] 3, fiche 27, Espagnol, - loque%20americana
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
loque americana: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 4, fiche 27, Espagnol, - loque%20americana
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trade Names
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plastazote®
1, fiche 28, Anglais, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A registered trademark of] a nitrogen charged cross linked polyethylene foam that has increased tear strength while being lightweight. 1, fiche 28, Anglais, - plastazote%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
plastazote®: A registered trademark of Zotefoams. 2, fiche 28, Anglais, - plastazote%C2%AE
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plastazote
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plastazote®
1, fiche 28, Français, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Marque commerciale déposée d'une mousse réticulée à cellules fermées faite de polyéthylène. 2, fiche 28, Français, - plastazote%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Matériau de rembourrage fait de mousse polyéthylène pour prothèses et orthèses. Sa température de thermoformage est de 160°C. 3, fiche 28, Français, - plastazote%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
plastazote® : Marque déposée de la société Zotefoams. 4, fiche 28, Français, - plastazote%C2%AE
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- plastazote®
1, fiche 28, Espagnol, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Marca comercial registrada, para una] espuma de polietileno reticulado de celda cerrada expandido por nitrógeno [con] excelente absorción de impacto, así como una rápida y muy buena amortiguación [...] 2, fiche 28, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plastazote es una espuma de polietileno diseñada para ser moldeada a 275º F a partir de un modelo o directamente desde el pie de su paciente. Su comodidad, pureza, ligereza y maleabilidad lo convierten en el material ideal para el pie del paciente diabético o artrítico. 3, fiche 28, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
plastazote®: Marca comercial registrada de la compañía Zotefoams. 4, fiche 28, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plastazote
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- table cell
1, fiche 29, Anglais, table%20cell
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cell 2, fiche 29, Anglais, cell
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A specifiable area, one column wide by one row high, in a computer spreadsheet. 3, fiche 29, Anglais, - table%20cell
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cellule de tableau
1, fiche 29, Français, cellule%20de%20tableau
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cellule 2, fiche 29, Français, cellule
correct, nom féminin
- case 3, fiche 29, Français, case
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, emplacement délimité par l'intersection d'une colonne et d'une ligne. 4, fiche 29, Français, - cellule%20de%20tableau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 29, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- célula 2, fiche 29, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[En una hoja de cálculo] se llama así al cuadro formado por la intersección de una columna con una fila. 3, fiche 29, Espagnol, - celda
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Las tablas de las hojas de cálculo comprenden los conceptos de celda, fila y columna, la intersección de una fila y una columna es llamada celda, las filas están etiquetadas por números consecutivos, mientras que las columnas están etiquetadas con letras consecutivas del abecedario. 4, fiche 29, Espagnol, - celda
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electrochemical cell
1, fiche 30, Anglais, electrochemical%20cell
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- chemical cell 2, fiche 30, Anglais, chemical%20cell
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A combination of two electrodes arranged so that an overall oxidation-reduction reaction produces an electromotive force ... 3, fiche 30, Anglais, - electrochemical%20cell
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the potentiometric procedures, the more important pH-indicating electrodes are the hydrogen-gas electrode, the quinhydrone electrode, and the glass electrode. Each of these, in combination with a reference electrode, constitutes a chemical cell whose potential can be used to determine the hydrogen-ion activity of a solution. 2, fiche 30, Anglais, - electrochemical%20cell
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Includes] dry cells, wet cells, standard cells, fuel cells, solid-electrolyte cells, and reserve cells. 3, fiche 30, Anglais, - electrochemical%20cell
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cellule électrochimique
1, fiche 30, Français, cellule%20%C3%A9lectrochimique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué de deux électrodes séparées par un électrolyte, qui sont le siège de réactions d'oxydoréduction. 2, fiche 30, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On constitue avec la solution de pH inconnu une cellule électrochimique dont l'une des deux électrodes a un potentiel constant (électrode de référence) et dont l'autre a un potentiel dépendant du pH. [...] L'électrode indicatrice peut être une électrode à hydrogène, une électrode à quinhydrone, une électrode d'antimoine, ou plus commodément une électrode de verre. 3, fiche 30, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La cellule d'électrolyse et la cellule galvanique sont des exemples de cellule électrochimique. 2, fiche 30, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
cellule électrochimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 4, fiche 30, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- celda electroquímica
1, fiche 30, Espagnol, celda%20electroqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- célula electroquímica 2, fiche 30, Espagnol, c%C3%A9lula%20electroqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno es un elemento químico que está formado por un electrón y un protón. Cuando se introduce este átomo en una celda electroquímica se fragmenta el hidrógeno y se libera por un lado el electrón y por otro el protón. El electrón liberado corre por un circuito y genera una corriente eléctrica. Esta electricidad es la que hace funcionar el motor del automóvil. 1, fiche 30, Espagnol, - celda%20electroqu%C3%ADmica
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Una célula electroquímica está formada por dos conductores llamados electrodos, cada uno sumergido en una disolución adecuada de electrolito, un puente salino inerte para que circule la corriente eléctrica [y] un potenciómetro que mide la diferencia de potencial generada. 2, fiche 30, Espagnol, - celda%20electroqu%C3%ADmica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- diffusion cell
1, fiche 31, Anglais, diffusion%20cell
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - diffusion%20cell
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cellule de diffusion
1, fiche 31, Français, cellule%20de%20diffusion
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - cellule%20de%20diffusion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Instrumental médico
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- celda de difusión
1, fiche 31, Espagnol, celda%20de%20difusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 32, Anglais, cell
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- disposal cell 2, fiche 32, Anglais, disposal%20cell
correct
- storage cell 3, fiche 32, Anglais, storage%20cell
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15,000 m³. Concrete silos ... are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete. 4, fiche 32, Anglais, - cell
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 32, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- alvéole de stockage 2, fiche 32, Français, alv%C3%A9ole%20de%20stockage
correct, nom féminin
- cellule de stockage 3, fiche 32, Français, cellule%20de%20stockage
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Enceinte étanche, munie de dispositifs de ventilation et de filtration appropriés, utilisée pour stocker ou manipuler des produits radioactifs. 4, fiche 32, Français, - cellule
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lieux de traitement. Il existe plusieurs possibilités suivant la nature et l'activité des déchets, leur période de décroissance, et le mode de conditionnement après compactage. En effet, certains sont actuellement compactés et stockés directement sur le site d'émission des produits, en vue d'une évacuation éventuelle ultérieure vers les centres de stockage nationaux existants ou à créer (cellules, silos, etc.). 5, fiche 32, Français, - cellule
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 32, Français, - cellule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 32, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- celda de almacenamiento 2, fiche 32, Espagnol, celda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- célula 3, fiche 32, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
- módulo 4, fiche 32, Espagnol, m%C3%B3dulo
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- electrolytic cell
1, fiche 33, Anglais, electrolytic%20cell
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A cell in which electrochemical reactions are produced by applying electrical energy or conversely, which supplies electrical energy as a result of electrochemical reaction. 2, fiche 33, Anglais, - electrolytic%20cell
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cellule électrolytique
1, fiche 33, Français, cellule%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cellule dans laquelle des réactions électrochimiques se produisent par l'application d'énergie électrique ou, réciproquement, qui fournit de l'énergie électrique par suite de réactions électrochimiques. 2, fiche 33, Français, - cellule%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- celda electrolítica
1, fiche 33, Espagnol, celda%20electrol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cell constant
1, fiche 34, Anglais, cell%20constant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The relation between the resistance of a cell and that of the electrolyte; it is dependent only on the geometrical form of the cell. 2, fiche 34, Anglais, - cell%20constant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The cell constant is expressed by the formula: R/P = l/S en cm-1. 3, fiche 34, Anglais, - cell%20constant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- constante de cellule
1, fiche 34, Français, constante%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- constante cellulaire 2, fiche 34, Français, constante%20cellulaire
correct, nom féminin
- constante d'une cellule électrolytique 3, fiche 34, Français, constante%20d%27une%20cellule%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relation qui existe entre la cellule et l'électrolyte; la constance d'une cellule ne dépend que de ses dispositions géométriques et s'exprime par la formule R/P = 1/s en cm-1. 3, fiche 34, Français, - constante%20de%20cellule
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- constante de una celda electrolítica
1, fiche 34, Espagnol, constante%20de%20una%20celda%20electrol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hot cell
1, fiche 35, Anglais, hot%20cell
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- shielded cell 2, fiche 35, Anglais, shielded%20cell
correct, normalisé
- cave 3, fiche 35, Anglais, cave
correct, voir observation, nom
- heavily shielded cell 4, fiche 35, Anglais, heavily%20shielded%20cell
- fuel process cell 5, fiche 35, Anglais, fuel%20process%20cell
- hot cave 5, fiche 35, Anglais, hot%20cave
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A heavily shielded enclosure for highly radioactive materials. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 35, Anglais, - hot%20cell
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It may be used for their handling or processing by remote means or for their storage. 2, fiche 35, Anglais, - hot%20cell
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
cave: Sometimes called a hot cell. 3, fiche 35, Anglais, - hot%20cell
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Compare with "warm cell," used for moderately radioactive materials. 6, fiche 35, Anglais, - hot%20cell
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
hot cell; shielded cell: terms standardized by ISO. 6, fiche 35, Anglais, - hot%20cell
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cellule de haute activité
1, fiche 35, Français, cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cellule chaude 2, fiche 35, Français, cellule%20chaude
correct, nom féminin
- enceinte blindée 3, fiche 35, Français, enceinte%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
- cellule blindée 4, fiche 35, Français, cellule%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enceinte fortement blindée destinée à des substances fortement radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 35, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[La cellule chaude] peut être utilisée pour les manipuler ou les traiter par des moyens de manipulation à distance ou pour les stocker. 5, fiche 35, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cellule de haute activité : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 35, Français, - cellule%20de%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- celda caliente
1, fiche 35, Espagnol, celda%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- celda activa 2, fiche 35, Espagnol, celda%20activa
correct, nom féminin
- celda de alta actividad 2, fiche 35, Espagnol, celda%20de%20alta%20actividad
correct, nom féminin
- celda fuertemente blindada 3, fiche 35, Espagnol, celda%20fuertemente%20blindada
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cell cavity
1, fiche 36, Anglais, cell%20cavity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The electrolyte in cell cavity with the electrodes... completes the electrolytic circuit. 1, fiche 36, Anglais, - cell%20cavity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cavité de cellule
1, fiche 36, Français, cavit%C3%A9%20de%20cellule
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cavidad de celda
1, fiche 36, Espagnol, cavidad%20de%20celda
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cuba crisol 1, fiche 36, Espagnol, cuba%20crisol
correct
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo formado por el revestimiento de la célula que contiene el electrólito fundido. 1, fiche 36, Espagnol, - cavidad%20de%20celda
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Applications of Electronics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical cell
1, fiche 37, Anglais, asymmetrical%20cell
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cell, such as a photoelectric cell, in which the impedance to the flow of current in one direction is greater than in the other direction. 1, fiche 37, Anglais, - asymmetrical%20cell
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Applications de l'électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cellule asymétrique
1, fiche 37, Français, cellule%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour une cellule asymétrique, une partie de l'électrode faisant face à la référence (l'anode) présente une densité de courant plus petite dans cette région, car l'épaisseur d'électrolyte à traverser est plus élevée. L'asymétrie ne nuit pas au fonctionnement de la cellule, mais le potentiel lu par la référence s'en trouve perturbé. 1, fiche 37, Français, - cellule%20asym%C3%A9trique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- celda asimétrica
1, fiche 37, Espagnol, celda%20asim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis cell
1, fiche 38, Anglais, pre%2Demphasis%20cell
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
pre-emphasis cells: Cells inserted in a system in order to emphasize one range of frequencies with respect to another. 1, fiche 38, Anglais, - pre%2Demphasis%20cell
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- pre-emphasis cells
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cellule de préaccentuation
1, fiche 38, Français, cellule%20de%20pr%C3%A9accentuation
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- celda de preacentuación
1, fiche 38, Espagnol, celda%20de%20preacentuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Office Automation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- absolute cell reference
1, fiche 39, Anglais, absolute%20cell%20reference
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In spreadsheet applications, a reference to a particular cell or group of cells that does not change, even if you change the shape or size of the spreadsheet, or copy the reference to another cell. 2, fiche 39, Anglais, - absolute%20cell%20reference
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Bureautique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- référence de cellule absolue
1, fiche 39, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cellule%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans une formule, une référence de cellule absolue est l'adresse exacte d'une cellule, indépendamment de la position de la cellule contenant la formule. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cellule%20absolue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ofimática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- referencia de celda absoluta
1, fiche 39, Espagnol, referencia%20de%20celda%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Hadley cell
1, fiche 40, Anglais, Hadley%20cell
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Meridional circulation model first proposed by G. Hadley (1735) to explain the trade winds. 2, fiche 40, Anglais, - Hadley%20cell
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Because of the rotation of the Earth, the Coriolis effect breaks the atmospheric circulation into six zonal (latitude-parallel) cells, the Hadley cells ... 3, fiche 40, Anglais, - Hadley%20cell
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The circulation in each hemisphere consists of a low-level equatorward movement of air from about 30° latitude to the equator, rising air near the equator, poleward flow aloft from the equator to 30° and descending motion near 30°. 2, fiche 40, Anglais, - Hadley%20cell
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cellule de Hadley
1, fiche 40, Français, cellule%20de%20Hadley
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modèle de circulation méridienne proposé initialement par G. Hadley en 1735 pour expliquer les alizés. 2, fiche 40, Français, - cellule%20de%20Hadley
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En raison de la rotation de la Terre, la force de Coriolis divise la circulation atmosphérique en six cellules zonales (au grand axe parallèle à l'équateur), les cellules de Hadley [...] 3, fiche 40, Français, - cellule%20de%20Hadley
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La circulation dans chaque hémisphère consiste en un mouvement de l'air vers l'équateur dans les niveaux inférieurs, depuis environ 30° de latitude jusqu'à l'équateur, un mouvement ascendant de l'air près de l'équateur, un courant vers le pôle en altitude, depuis l'équateur jusqu'à 30°, et un mouvement descendant vers 30°. 2, fiche 40, Français, - cellule%20de%20Hadley
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- celda de Hadley
1, fiche 40, Espagnol, celda%20de%20Hadley
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- célula de Hadley 2, fiche 40, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20Hadley
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modelo de circulación meridiana propuesto, por primera vez, por G. Hadley (1735) como explicación de los alisios. 1, fiche 40, Espagnol, - celda%20de%20Hadley
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La circulación en cada hemisferio consiste en un movimiento del aire hacia el ecuador en los niveles bajos, desde aproximadamente los 30° de latitud hasta el ecuador, ascenso del aire cerca del ecuador, flujo hacia el polo en los niveles altos desde el ecuador hasta los 30° y movimiento descendente del aire cerca de los 30°. 1, fiche 40, Espagnol, - celda%20de%20Hadley
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- return-to-reference recording
1, fiche 41, Anglais, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- RRR 2, fiche 41, Anglais, RRR
correct, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition. 3, fiche 41, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording; RRR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, fiche 41, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, fiche 41, Français, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un état de référence. 2, fiche 41, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 41, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- registro con retorno al estado de referencia
1, fiche 41, Espagnol, registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro de información en «celdas magnéticas» en el que cada celda, puede ser magnetizada para representar el dígito binario 1, mediante la aplicación de energía para modificar el estado de la celda en relación a alguna condición de referencia determinada previamente. 2, fiche 41, Espagnol, - registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 42, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 3, fiche 42, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
- PE 4, fiche 42, Anglais, PE
correct
- PE 4, fiche 42, Anglais, PE
- phase encoded recording 4, fiche 42, Anglais, phase%20encoded%20recording
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the bit represented is zero or one. 5, fiche 42, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Unmagnetized regions may exist or not on each side of the magnetized regions. In the first case, the term "double-pulse recording" is something used. 5, fiche 42, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Phase encoding (PE) is used in specific magnetic (disc or tape) recording references (digital techniques). 6, fiche 42, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 42, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 42, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- enregistrement en modulation de phase 2, fiche 42, Français, enregistrement%20en%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin
- modulation de phase 3, fiche 42, Français, modulation%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN. 4, fiche 42, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chaque région aimantée peut être bordée ou non de zones non aimantées. Dans le premier cas, on parle parfois d'enregistrement par double impulsion. 4, fiche 42, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 42, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- registro por modulación de fase
1, fiche 42, Espagnol, registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- registro en modulación de fase 1, fiche 42, Espagnol, registro%20en%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
- codificación en fases 1, fiche 42, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20en%20fases
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético en el que cada celda de almacenamiento está dividida en dos regiones magnetizados en sentidos opuestos. 2, fiche 42, Espagnol, - registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Food Preservation and Canning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- irradiation cell 1, fiche 43, Anglais, irradiation%20cell
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- irradiation chamber 1, fiche 43, Anglais, irradiation%20chamber
- ionization chamber 1, fiche 43, Anglais, ionization%20chamber
- irradiation room 1, fiche 43, Anglais, irradiation%20room
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Besides the radiation source, basic components of irradiation facilities are the irradiation cell (biological shield) designed to protect personnel operating the facility from exposure to radiation, the maze and some form of carrier or conveyor system to bring the food product in proximity to the source for processing, and a safety interlock/control console system. 1, fiche 43, Anglais, - irradiation%20cell
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cellule d'ionisation
1, fiche 43, Français, cellule%20d%27ionisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cellule d'irradiation 1, fiche 43, Français, cellule%20d%27irradiation
correct, nom féminin
- chambre d'irradiation 1, fiche 43, Français, chambre%20d%27irradiation
correct, voir observation, nom féminin
- enceinte d'irradiation 1, fiche 43, Français, enceinte%20d%27irradiation
nom féminin, Canada
- cellule de traitement 1, fiche 43, Français, cellule%20de%20traitement
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un ionisateur délimitée par d'épais murs de béton assurant la protection biologique du personnel et dans laquelle a lieu l'ionisation proprement dite des produits à traiter. 1, fiche 43, Français, - cellule%20d%27ionisation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cellule de traitement» est parfois utilisé pour les ionisateurs à faisceau d'électrons lorsque la zone de traitement proprement dite et celle où est placé le tube accélérateur sont séparées à l'intérieur de la casemate. Il ne faut pas confondre la «cellule d'ionisation» ou «chambre d'irradiation» avec la «chambre d'ionisation», qui est un dispositif de mesure et de détection des radiations ionisantes. 1, fiche 43, Français, - cellule%20d%27ionisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cámara de irradiación
1, fiche 43, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- celda de irradiación 1, fiche 43, Espagnol, celda%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
- célula de ionización 1, fiche 43, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20ionizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- loss of information
1, fiche 44, Anglais, loss%20of%20information
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- walk down 2, fiche 44, Anglais, walk%20down
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A malfunction in a magnetic core of a computer storage in which successive drive pulses or digit pulses cause charges in the magnetic flux in the core that persist after the magnetic fields associated with pulses have been removed. 3, fiche 44, Anglais, - loss%20of%20information
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perte cumulative
1, fiche 44, Français, perte%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de información
1, fiche 44, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pérdidas acumuladas 2, fiche 44, Espagnol, p%C3%A9rdidas%20acumuladas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Desaparición de información en posiciones de memoria, ocasionadas por impulsos de lectura o escritura incorrectamente realizados en las correspondientes operaciones de almacenamiento. 2, fiche 44, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En una memoria que funciona incorrectamente, los impulsos excitadores parciales o los impulsos de dígitos sucesivos provocan un proceso magnético irreversible en una celda magnética. 2, fiche 44, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- data cell
1, fiche 45, Anglais, data%20cell
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cellule de données
1, fiche 45, Français, cellule%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. Les termes de cette fiche sont reliés au balisage des éléments de formulaires électroniques. 2, fiche 45, Français, - cellule%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- celda de datos
1, fiche 45, Espagnol, celda%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- célula de datos 1, fiche 45, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Memories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drive winding
1, fiche 46, Anglais, drive%20winding
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Mémoires (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enroulement d'écriture
1, fiche 46, Français, enroulement%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mémoires à tores 1, fiche 46, Français, - enroulement%20d%27%C3%A9criture
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Memorias (Computadoras)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- arrollamiento excitador
1, fiche 46, Espagnol, arrollamiento%20excitador
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Espiral de alambre(conocido por alambre excitador) que está acoplado inductivamente a una celda magnética. 1, fiche 46, Espagnol, - arrollamiento%20excitador
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- coincident-current selection
1, fiche 47, Anglais, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In an array of magnetic storage cells, the selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell. 1, fiche 47, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- coincident current selection
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sélection par coïncidence de courants
1, fiche 47, Français, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d'une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- selección de corriente de coincidencia
1, fiche 47, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En una matriz de celdas magnéticas de almacenamiento, la conmutación selectiva de una celda en la matriz, por la aplicación simultánea de dos o más corrientes, de forma que la fuerza magnetomotiva resultante excede el valor de umbral solamente en la celda seleccionada. 1, fiche 47, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cell protection
1, fiche 48, Anglais, cell%20protection
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A program safeguard, applied to a cell or range of cells in a computer spreadsheet, that prevents a user from changing the contents of the protected area. 2, fiche 48, Anglais, - cell%20protection
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- protection de cellule
1, fiche 48, Français, protection%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, code rattaché à une cellule ou à un champ de cellules, qui empêche l'utilisateur d'en modifier le contenu. 1, fiche 48, Français, - protection%20de%20cellule
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- protección de celda
1, fiche 48, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20celda
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculo es un formato aplicado a una celda, grupo de celdas o a todo un archivo(fichero) que impide que se altere el contenido de las celdas protegidas. 2, fiche 48, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- celluloid animation 1, fiche 49, Anglais, celluloid%20animation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cell animation 2, fiche 49, Anglais, cell%20animation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The most common form of animation, whereby individual drawings are made on transparent plastic sheets or cells each one recording the different position of a moving object. They are then photographed by a rostrum camera. 3, fiche 49, Anglais, - celluloid%20animation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- animation-cellulo
1, fiche 49, Français, animation%2Dcellulo
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cellules : feuille de celluloid, transparente, utilisée par les dessins animés. 2, fiche 49, Français, - animation%2Dcellulo
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- animación de celda
1, fiche 49, Espagnol, animaci%C3%B3n%20de%20celda
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Técnica de animación en que un dibujo de fondo se mantiene fijo en un lugar mientras que hojas transparentes de celuloide se mueven sobre el dibujo de fondo, produciendo la ilusión de movimiento. 2, fiche 49, Espagnol, - animaci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cell array
1, fiche 50, Anglais, cell%20array
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An output primitive consisting of a parallelogram of equal sized cells, each of which is a parallelogram and has a single colour. 2, fiche 50, Anglais, - cell%20array
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tableau matriciel
1, fiche 50, Français, tableau%20matriciel
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- matriz de celdas
1, fiche 50, Espagnol, matriz%20de%20celdas
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- configuración de celda 2, fiche 50, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20de%20celda
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En gráficos de computadora (ordenador) es un elemento de visualización que consiste en una cuadrícula rectangular de celdas rectangulares de igual tamaño, cada una teniendo un color e intensidad únicos. 2, fiche 50, Espagnol, - matriz%20de%20celdas
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cell address
1, fiche 51, Anglais, cell%20address
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- adresse de cellule
1, fiche 51, Français, adresse%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Emplacement d'une cellule sur une feuille de calcul. 2, fiche 51, Français, - adresse%20de%20cellule
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dirección de celda
1, fiche 51, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20celda
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En una hoja de cálculo es un código que identifica la posición de una celda especificando la hilera y la columna de la celda. 2, fiche 51, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20celda
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cell span
1, fiche 52, Anglais, cell%20span
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- span 2, fiche 52, Anglais, span
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Compare to "cell spacing". 3, fiche 52, Anglais, - cell%20span
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- étalement d'une cellule
1, fiche 52, Français, %C3%A9talement%20d%27une%20cellule
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «espacement entre cellules». 2, fiche 52, Français, - %C3%A9talement%20d%27une%20cellule
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tramo de célula
1, fiche 52, Espagnol, tramo%20de%20c%C3%A9lula
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tramo de celda 2, fiche 52, Espagnol, tramo%20de%20celda
correct, nom masculin, Mexique
- extensión de celda 2, fiche 52, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20celda
correct, nom féminin, Argentine
- amplio de celda 2, fiche 52, Espagnol, amplio%20de%20celda
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- static magnetic storage 1, fiche 53, Anglais, static%20magnetic%20storage
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- static magnetic memory 2, fiche 53, Anglais, static%20magnetic%20memory
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mémoire magnétique statique
1, fiche 53, Français, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20statique
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento magnético estático
1, fiche 53, Espagnol, almacenamiento%20magn%C3%A9tico%20est%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de bits de información en un medio que conserva los datos en su lugar, de forma que estén disponibles en cualquier momento; por ejemplo en una celda del núcleo. 2, fiche 53, Espagnol, - almacenamiento%20magn%C3%A9tico%20est%C3%A1tico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- death row
1, fiche 54, Anglais, death%20row
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- l'anti-chambre de la mort
1, fiche 54, Français, l%27anti%2Dchambre%20de%20la%20mort
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : Le Point, mardi 27 juin 89. 1, fiche 54, Français, - l%27anti%2Dchambre%20de%20la%20mort
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- corredor de la muerte
1, fiche 54, Espagnol, corredor%20de%20la%20muerte
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Celda de condenados que esperan ser ejecutados. 1, fiche 54, Espagnol, - corredor%20de%20la%20muerte
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- write pulse
1, fiche 55, Anglais, write%20pulse
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- writing pulse 2, fiche 55, Anglais, writing%20pulse
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
With magnetic cores, however, if it is desired that a core which has been read should retain the stored data (a "1"), a subsequent write pulse must be applied to the core each time this "1" is sensed. 3, fiche 55, Anglais, - write%20pulse
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- impulsion d'écriture
1, fiche 55, Français, impulsion%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pulso de escritura
1, fiche 55, Espagnol, pulso%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pulso excitador que establece la condición "uno" de una celda magnética o graba en la celda. 2, fiche 55, Espagnol, - pulso%20de%20escritura
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flotation plant
1, fiche 56, Anglais, flotation%20plant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- flotation mill 2, fiche 56, Anglais, flotation%20mill
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Important auxiliary equipment in a flotation plant includes reagent feeders and controls, sampling and weighing devices, slurry pumps, filters and thickeners for dewatering solids, reagent storage and makeup equipment, and analytical devices for process control. 3, fiche 56, Anglais, - flotation%20plant
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- installation de flottation
1, fiche 56, Français, installation%20de%20flottation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- atelier de flottation 2, fiche 56, Français, atelier%20de%20flottation
correct, nom masculin
- section de flottation 3, fiche 56, Français, section%20de%20flottation
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou partie d'un atelier destiné à la flottation des minerais. 3, fiche 56, Français, - installation%20de%20flottation
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les installations de flottation. [...] Comme exemple d'installation de flottation nous allons donner celle de la mine de l'Ouichedène. [...] Cette installation est petite. Il existe dans le monde de nombreuses et très grandes installations de flottation de plomb et zinc dont le schéma de traitement peut être plus simple ou plus compliqué que celui [de la mine de l'Ouichedène]. 4, fiche 56, Français, - installation%20de%20flottation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- celda de flotación
1, fiche 56, Espagnol, celda%20de%20flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- célula de flotación 2, fiche 56, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Recipiente donde se lleva a cabo la separación de mena y ganga mediante el proceso químico denominado flotación. 3, fiche 56, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Al crear espuma en el seno de la suspensión o pulpa la mena es arrastrada por la espuma y se retira por la parte superior, constituyendo el mineral concentrado. La ganga se retira por la parte inferior de la celda de flotación. 1, fiche 56, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Las células de flotación pueden clasificarse en neumáticas y mecánicas, según el procedimiento por el que se obtenga la introducción del aire en el lodo mineral. 2, fiche 56, Espagnol, - celda%20de%20flotaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- magnetic cell 1, fiche 57, Anglais, magnetic%20cell
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- static magnetic cell 2, fiche 57, Anglais, static%20magnetic%20cell
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cellule magnétique
1, fiche 57, Français, cellule%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- celda magnética
1, fiche 57, Espagnol, celda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- celda magnética estática 2, fiche 57, Espagnol, celda%20magn%C3%A9tica%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
- célula magnética 3, fiche 57, Espagnol, c%C3%A9lula%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Celda de almacenamiento, en la cual están representados los dos valores posibles de un dígito binario, mediante diferentes combinaciones de flujo magnético. 3, fiche 57, Espagnol, - celda%20magn%C3%A9tica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Solar Energy
- Machinery
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- photovoltaics
1, fiche 58, Anglais, photovoltaics
correct, voir observation, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Like woodfuel and coal, new and renewable sources of energy ... are site-specific. Applications often take the form of biogas, windmills, mini-hydroplants, passive solar designs of buildings, photovoltaics, solar thermal, and solar stoves and water heaters. 1, fiche 58, Anglais, - photovoltaics
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
photovoltaics: usually used in the plural in this context. 2, fiche 58, Anglais, - photovoltaics
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- photovoltaic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Machines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- photovoltaïques
1, fiche 58, Français, photovolta%C3%AFques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les solaristes sont passés depuis mardi dernier de la théorie à la pratique en découvrant, village après village, les avantages des photovoltaïques . 1, fiche 58, Français, - photovolta%C3%AFques
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
photovoltaïques : pluriel d'usage dans ce contexte. 2, fiche 58, Français, - photovolta%C3%AFques
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- photovoltaique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Energía solar
- Maquinaria
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- celda fotovoltaica
1, fiche 58, Espagnol, celda%20fotovoltaica
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Office Automation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- font spacing
1, fiche 59, Anglais, font%20spacing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Word processors frequently have two types of font spacing: proportional spacing (typically used for standard book publishing) and fixed spacing (which has the appearance of typewriter script, fonts such as Courier and Monaco). 2, fiche 59, Anglais, - font%20spacing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éditique
- Bureautique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- espacement de police
1, fiche 59, Français, espacement%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- espacement de police de caractères 2, fiche 59, Français, espacement%20de%20police%20de%20caract%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Ofimática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- espaciado de tipos de caracteres
1, fiche 59, Espagnol, espaciado%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- espaciamiento de tipos de letras 2, fiche 59, Espagnol, espaciamiento%20de%20tipos%20de%20letras
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Todos los tipos de caracteres están diseñados con un espaciamiento fijo o proporcional. Al usar el espaciamiento fijo todas las celdas de caracteres tienen el mismo ancho, mientras que con el espaciamiento proporcional el ancho de cada celda de carácter depende del tamaño del carácter. 1, fiche 59, Espagnol, - espaciado%20de%20tipos%20de%20caracteres
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- soft cell boundary 1, fiche 60, Anglais, soft%20cell%20boundary
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- soft cell boundaries 2, fiche 60, Anglais, soft%20cell%20boundaries
pluriel
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- frontière de cellule automatique
1, fiche 60, Français, fronti%C3%A8re%20de%20cellule%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- limite de cellule automatique 1, fiche 60, Français, limite%20de%20cellule%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- límites selectivos de celdas
1, fiche 60, Espagnol, l%C3%ADmites%20selectivos%20de%20celdas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- límites de celdas selectivos 2, fiche 60, Espagnol, l%C3%ADmites%20de%20celdas%20selectivos
nom masculin, pluriel
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hoja de cálculo electrónico, es una característica que le permite al usuario crear etiquetas mayores que el ancho de la celda(a menos que las celdas contiguas estén ocupadas). 1, fiche 60, Espagnol, - l%C3%ADmites%20selectivos%20de%20celdas
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- límite selectivo de celdas
- límite selectivo de celda
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- selected cell
1, fiche 61, Anglais, selected%20cell
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cellule selectionnée
1, fiche 61, Français, cellule%20selectionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- celda seleccionada
1, fiche 61, Espagnol, celda%20seleccionada
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Núcleo o unidad elemental de almacenamiento magnético en el que concurren las corrientes precisas, capaces de producir la magnetización del mismo. 2, fiche 61, Espagnol, - celda%20seleccionada
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Chemical Engineering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mercury cell
1, fiche 62, Anglais, mercury%20cell
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In the mercury cell the cathode is metallic mercury to which current is led by the steel body of the cell or other metallic contacts. Sodium amalgam is produced in the cell. It is led away from the cell to a decomposer also containing graphite which, in this case, serves as a cathode. The amalgam serves as an anode in a short-circuited cell. 2, fiche 62, Anglais, - mercury%20cell
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Génie chimique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cellule à mercure
1, fiche 62, Français, cellule%20%C3%A0%20mercure
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- électrolyseur à mercure 2, fiche 62, Français, %C3%A9lectrolyseur%20%C3%A0%20mercure
correct, nom masculin
- cellule à cathode de mercure 3, fiche 62, Français, cellule%20%C3%A0%20cathode%20de%20mercure
correct, nom féminin
- électrolyseur à cathode de mercure 4, fiche 62, Français, %C3%A9lectrolyseur%20%C3%A0%20cathode%20de%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cellules à mercure. Dans ces cellules [...], la cathode est constituée par une surface de mercure métallique, tandis que l'anode est en graphite. Dans le compartiment cathodique, le sodium libéré forme avec le mercure un amalgame qui s'écoule ensuite vers le décomposeur où l'attaque de l'eau libère de l'hydroxyde de sodium et de l'hydrogène, et revient enfin à son point de départ. 2, fiche 62, Français, - cellule%20%C3%A0%20mercure
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Ingenieria química
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Celda de mercurio
1, fiche 62, Espagnol, Celda%20de%20mercurio
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrometallurgy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- diaphragm
1, fiche 63, Anglais, diaphragm
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A porous separator dividing anode and cathode compartments of an electroplating tank from each other or from an intermediate compartment, while allowing current to flow. 2, fiche 63, Anglais, - diaphragm
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - diaphragm
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- separator diaphragm
- electrolytic cell diaphragm
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrométallurgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- diaphragme
1, fiche 63, Français, diaphragme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Membrane poreuse séparant, dans une cuve d'électrolyse, les compartiments anodique et cathodique, ou délimitant un compartiment intermédiaire tout en permettant le passage du courant. 1, fiche 63, Français, - diaphragme
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 63, Français, - diaphragme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electrometalurgia
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- diafragma
1, fiche 63, Espagnol, diafragma
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
de celda electrolítica. 1, fiche 63, Espagnol, - diafragma
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- charge cell 1, fiche 64, Anglais, charge%20cell
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cellule de charge
1, fiche 64, Français, cellule%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cellule produisant un signal électrique lorsqu'elle reçoit une charge mécanique. 2, fiche 64, Français, - cellule%20de%20charge
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- célula de carga
1, fiche 64, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20carga
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- celda de carga 2, fiche 64, Espagnol, celda%20de%20carga
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mercury electrolytic cell 1, fiche 65, Anglais, mercury%20electrolytic%20cell
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cellule électrolytique de mercure
1, fiche 65, Français, cellule%20%C3%A9lectrolytique%20de%20mercure
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- celda electrolítica de mercurio
1, fiche 65, Espagnol, celda%20electrol%C3%ADtica%20de%20mercurio
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- thermometer cell 1, fiche 66, Anglais, thermometer%20cell
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cellule thermomètre
1, fiche 66, Français, cellule%20thermom%C3%A8tre
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- celda termómetro
1, fiche 66, Espagnol, celda%20term%C3%B3metro
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 67, Anglais, range
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A cell or a rectangular group of cells in a spreadsheet program. 2, fiche 67, Anglais, - range
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- champ
1, fiche 67, Français, champ
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, cellule ou rectangle contenant des cellules. 2, fiche 67, Français, - champ
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 67, Espagnol, campo
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- alcance 2, fiche 67, Espagnol, alcance
nom masculin
- escala 3, fiche 67, Espagnol, escala
nom féminin
- límite 3, fiche 67, Espagnol, l%C3%ADmite
nom masculin
- margen 3, fiche 67, Espagnol, margen
nom masculin
- rango 4, fiche 67, Espagnol, rango
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En un programa de hojas de cálculo, es una celda o grupo rectangular de celdas. 2, fiche 67, Espagnol, - campo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 68, Anglais, cell
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The structure used in a computer to represent a list. Each cell has two fields for storing data and pointing to other cells in the list. 2, fiche 68, Anglais, - cell
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 68, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les langages de manipulation symbolique représentent des données complexes sous forme de listes structurées en arbres dont les composantes élémentaires sont des cellules formées chacune d'une paire de pointeurs, c'est-à-dire renfermant deux adresses : l'une indique la nature de l'atome associé à la cellule; l'autre établit une liaison avec une autre cellule. 1, fiche 68, Français, - cellule
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 68, Espagnol, celda
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- célula 1, fiche 68, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- blank cell
1, fiche 69, Anglais, blank%20cell
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cellule vierge
1, fiche 69, Français, cellule%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
en fabrication de semi-conducteurs, cellule de masque sans dessin ni motif. 1, fiche 69, Français, - cellule%20vierge
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- celda en blanco
1, fiche 69, Espagnol, celda%20en%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- warm cell 1, fiche 70, Anglais, warm%20cell
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- shielded cell 1, fiche 70, Anglais, shielded%20cell
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A shielded compartment in which moderately radioactive materials can be safely kept, handled or observed. 1, fiche 70, Anglais, - warm%20cell
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hot cell". 2, fiche 70, Anglais, - warm%20cell
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cellule blindée
1, fiche 70, Français, cellule%20blind%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cellule de moyenne activité 1, fiche 70, Français, cellule%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Propositions sur le modèle du terme «enceinte blindée» relevé dans la source RENUC, 1995, n° 3, p. 170. 1, fiche 70, Français, - cellule%20blind%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- celda de mediana actividad
1, fiche 70, Espagnol, celda%20de%20mediana%20actividad
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- celda blindada 1, fiche 70, Espagnol, celda%20blindada
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- backfilled cell
1, fiche 71, Anglais, backfilled%20cell
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A schematic representation of a typical aboveground vault disposal facility is shown in Figure.... Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 1, fiche 71, Anglais, - backfilled%20cell
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
See also "backfill material". 2, fiche 71, Anglais, - backfilled%20cell
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cellule remblayée
1, fiche 71, Français, cellule%20remblay%C3%A9e
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- módulo de relleno
1, fiche 71, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20relleno
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- celda de relleno 2, fiche 71, Espagnol, celda%20de%20relleno
correct, nom féminin
- celda rellena 3, fiche 71, Espagnol, celda%20rellena
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


