TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELULA BINARIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clone
1, fiche 1, Anglais, clone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of genetically identical ... individuals derived by asexual division from a common ancestor. 2, fiche 1, Anglais, - clone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clone
1, fiche 1, Français, clone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des êtres vivants issus, par voie asexuée, d'un seul individu et possédant son patrimoine génétique [...] 2, fiche 1, Français, - clone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les membres d'un clone sont en principe (sauf mutations) génétiquement identiques. 3, fiche 1, Français, - clone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clone : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 4, fiche 1, Français, - clone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clon
1, fiche 1, Espagnol, clon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Familia de células genéticamente idénticas obtenidas a partir de una célula precursora mediante división binaria. 2, fiche 1, Espagnol, - clon
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary cell
1, fiche 2, Anglais, binary%20cell
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bit cell 2, fiche 2, Anglais, bit%20cell
correct
- single-level cell 2, fiche 2, Anglais, single%2Dlevel%20cell
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A storage cell that can hold one bit. 4, fiche 2, Anglais, - binary%20cell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - binary%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule binaire
1, fiche 2, Français, cellule%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit. 2, fiche 2, Français, - cellule%20binaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - cellule%20binaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, fiche 2, Français, - cellule%20binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ubicación física
1, fiche 2, Espagnol, ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- célula binaria 1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9lula%20binaria
correct, nom féminin
- celda binaria 2, fiche 2, Espagnol, celda%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Celda de un dígito binario de capacidad. 3, fiche 2, Espagnol, - ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


