TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELULA BLANCO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dentine
1, fiche 1, Anglais, dentine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dentin 2, fiche 1, Anglais, dentin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, fiche 1, Anglais, - dentine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - dentine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dentine
1, fiche 1, Français, dentine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, fiche 1, Français, - dentine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - dentine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - dentine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dentina
1, fiche 1, Espagnol, dentina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, fiche 1, Espagnol, - dentina
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, fiche 1, Espagnol, - dentina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target cell
1, fiche 2, Anglais, target%20cell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Main target of HIV [human immunodeficiency virus] are two white blood cells; the lymphocyte and the macrophage. In particular, a subset of lymphocytes called T4 cells are infected; the hallmark of AIDS is a depletion of the T4 population. Unlike T4 cells, the macrophage is not killed by HIV. It may serve as a reservoir for the virus. 2, fiche 2, Anglais, - target%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule cible
1, fiche 2, Français, cellule%20cible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] est, tout comme les autres virus, un parasite intracellulaire : isolée, la particule virale est inerte; elle ne nuit que lorsqu'elle pénètre dans une cellule. Les infections virales débutent par la fixation des particules virales sur un récepteur membranaire des cellules cibles : c'est la molécule CD4 [cluster de différentiation 4] pour le VIH. 1, fiche 2, Français, - cellule%20cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- célula diana
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9lula%20diana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- célula blanco 2, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9lula%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Célula que presenta un antígeno combinado con moléculas del [...] complejo mayor de histocompatibilidad (familia de genes del cromosoma 6), en los linfocitos T citotóxicos. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A9lula%20diana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gene transfer
1, fiche 3, Anglais, gene%20transfer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- genetic transfer 2, fiche 3, Anglais, genetic%20transfer
moins fréquent
- transfection 3, fiche 3, Anglais, transfection
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of [foreign genetic material] into an organism's cells, usually by a vector such as a modified virus. 4, fiche 3, Anglais, - gene%20transfer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The transfer of genes occurs via different processes: transformation, conjugation, transduction, etc. depending on the type of organisms involved. 5, fiche 3, Anglais, - gene%20transfer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The concept is a gene therapy technique when it is part of a treatment plan. 6, fiche 3, Anglais, - gene%20transfer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
transfection: often used by authors as a synonym of "gene transfer," even though, narrowly defined, it is the transfer of viral genetic material into animal or bacterial cells leading to the production of the virus. 6, fiche 3, Anglais, - gene%20transfer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transfert génétique
1, fiche 3, Français, transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transfert de gènes 2, fiche 3, Français, transfert%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
- transfert génique 3, fiche 3, Français, transfert%20g%C3%A9nique
nom masculin, moins fréquent
- transfection 4, fiche 3, Français, transfection
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert naturel ou suivant une technique appropriée d'un gène ou d'un ensemble de gènes d'un organisme à un autre. 5, fiche 3, Français, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transfert de gènes n'a pas de but thérapeutique, il n'est pas à considérer comme une thérapie génique. 6, fiche 3, Français, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transfection : Au sens strict du terme, il s'agit de l'introduction de matériel génétique viral dans une cellule. Par extension, bon nombre d'auteurs utilisent ce terme comme synonyme de «transfert génétique» sans tenir compte de la technique de transfert utilisée. 7, fiche 3, Français, - transfert%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- transfert de gène
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de genes
1, fiche 3, Espagnol, transferencia%20de%20genes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- transferencia genética 2, fiche 3, Espagnol, transferencia%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
- transferencia génica 3, fiche 3, Espagnol, transferencia%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Introducción de genes exógenos en células huésped por medio de vectores tales como los retrovirus. 4, fiche 3, Espagnol, - transferencia%20de%20genes
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La transferencia de genes en humanos es una estrategia por medio de la cual el repertorio genético de las células somáticas es modificado con propósitos terapéuticos o de ayuda en el entendimiento de los fenómenos biológicos. [...] Esencialmente la transferencia de genes incluye : La forma de transporte o vectorización del gen : La célula blanco. El gen elegido. Control de la expresión del gen. 5, fiche 3, Espagnol, - transferencia%20de%20genes
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Los genes candidatos para la transferencia son aquellos que ya han sido clonados y caracterizados y que están claramente asociados a una sintomatología clínica definida. [...] Los vectores más utilizados para la transferencia de genes a células somáticas son los retrovirus. 6, fiche 3, Espagnol, - transferencia%20de%20genes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


