TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELULAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ship
1, fiche 1, Anglais, ship
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is large in size and designed to travel on water. 2, fiche 1, Anglais, - ship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "ship" vary depending on the regulations, but typically include the vessel's tonnage, length and intended use. 2, fiche 1, Anglais, - ship
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 1, Anglais, - ship
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ship: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 1, Anglais, - ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire
1, fiche 1, Français, navire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de grande dimension, conçu pour se déplacer sur l'eau. 2, fiche 1, Français, - navire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «navire» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question. 2, fiche 1, Français, - navire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation. 2, fiche 1, Français, - navire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
navire : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 1, Français, - navire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barco
1, fiche 1, Espagnol, barco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- buque 2, fiche 1, Espagnol, buque
correct, nom masculin
- navío 1, fiche 1, Espagnol, nav%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
barco de carga, barco frigorífico, barco portacontenedores, navío mercante 1, fiche 1, Espagnol, - barco
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
buque carguero, buque celular 2, fiche 1, Espagnol, - barco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start of growth
1, fiche 2, Anglais, start%20of%20growth
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While we consider early planting and a rapid start of growth to be helpful in the event that drought later develops, early planting is no guarantee of high yields. 2, fiche 2, Anglais, - start%20of%20growth
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
start of growth of newly planted trees, start of growth of grass in spring 3, fiche 2, Anglais, - start%20of%20growth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 2, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- démarrage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
- initiation florale 3, fiche 2, Français, initiation%20florale
correct, nom féminin
- départ en végétation 4, fiche 2, Français, d%C3%A9part%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chez les variétés non remontantes et dans les cultures tardives, la production n'est assurée que par l'initiation florale automnale. En effet, lorsque les températures printanières permettent la reprise de la végétation en mai, la longueur du jour dépasse la longueur critique et il n'y a pas d'initiation florale au printemps. La situation est beaucoup plus complexe dans les cultures protégées et les zones méridionales où une initiation florale de printemps peut se produire. Dans ces conditions en effet l'initiation florale va dépendre de 2 facteurs : de la précocité du départ en végétation de la culture et des basses températures hivernales. De la précocité de croissance des plantes au printemps dépend le nombre de bourgeons qui se développeront pendant la période où la durée du jour sera inférieure à la photopériode critique; des basses températures hivernales dépend leur aptitude à être initiés. En effet, les basses températures hivernales nécessaires pour assurer une bonne croissance au printemps (voir paragraphe dormance) ont une action inhibitrice sur l'initiation florale; cette période inhibitrice est temporaire, sa durée dépend de la quantité de froid subie par la plante (quantité qu'on ne sait pas évaluer aujourd'hui). 3, fiche 2, Français, - reprise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reprise de la croissance de la végétation au printemps ou après une période de repos végétatif. 1, fiche 2, Français, - reprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- iniciación floral
1, fiche 2, Espagnol, iniciaci%C3%B3n%20floral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La iniciación floral se puede considerar el comienzo del proceso de inducción y comprende la división y la elongación celular que dan origen al desarrollo de brotes, que pueden ser vegetativos(hojas), reproductivos(flores) o mixtos(hojas y flores en la misma estructura floral). 1, fiche 2, Espagnol, - iniciaci%C3%B3n%20floral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Biotechnology
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellular agriculture
1, fiche 3, Anglais, cellular%20agriculture
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cell-ag 2, fiche 3, Anglais, cell%2Dag
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The science or practice of farming animal products from cells rather than entire animals. 2, fiche 3, Anglais, - cellular%20agriculture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sustainable food production and food security, two major goals of cellular agriculture, have ... inspired growing interest in the field from across disciplines, ranging from industrial biotechnology, synthetic biology, materials science and tissue engineering to social sciences, history, philosophy and art/design. 3, fiche 3, Anglais, - cellular%20agriculture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This includes but is not limited to food animal products like meat, milk, and eggs, as well as leather, silk and rhinoceros horn. 2, fiche 3, Anglais, - cellular%20agriculture
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Biotechnologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agriculture cellulaire
1, fiche 3, Français, agriculture%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ag-cell 2, fiche 3, Français, ag%2Dcell
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même si elle n'en est qu'à ses balbutiements, l'agriculture cellulaire commence à intéresser des joueurs de l'industrie agroalimentaire [, et des compagnies] sont à l'aube de commercialiser du bœuf haché ou des croquettes de poulet sans avoir eu à élever et abattre vache ou volaille. Aussi, une nouvelle génération de scientifiques [croit] dans l'immense potentiel de l'agriculture cellulaire. 3, fiche 3, Français, - agriculture%20cellulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Biotecnología
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agricultura celular
1, fiche 3, Espagnol, agricultura%20celular
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La agricultura celular consiste en la obtención de productos para consumo humano usando células, las cuales pueden ser parte de un cultivo celular(animal o vegetal) o células individuales como las bacterias y levaduras. 1, fiche 3, Espagnol, - agricultura%20celular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bladder wrack
1, fiche 4, Anglais, bladder%20wrack
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Fucaceae. 2, fiche 4, Anglais, - bladder%20wrack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fucus vésiculeux
1, fiche 4, Français, fucus%20v%C3%A9siculeux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- varech vésiculeux 2, fiche 4, Français, varech%20v%C3%A9siculeux
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Fucaceae. 3, fiche 4, Français, - fucus%20v%C3%A9siculeux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fuco vesicoso
1, fiche 4, Espagnol, fuco%20vesicoso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fuco vejigoso 1, fiche 4, Espagnol, fuco%20vejigoso
correct, nom masculin
- sargazo vejigoso 1, fiche 4, Espagnol, sargazo%20vejigoso
correct, nom masculin
- sargazo vesicoso 1, fiche 4, Espagnol, sargazo%20vesicoso
correct, nom masculin
- encina de mar 1, fiche 4, Espagnol, encina%20de%20mar
correct, nom féminin
- alga vesiculosa 2, fiche 4, Espagnol, alga%20vesiculosa
correct, nom féminin
- lechuga de mar 1, fiche 4, Espagnol, lechuga%20de%20mar
correct, nom féminin
- alga fucus 3, fiche 4, Espagnol, alga%20fucus
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alga parda o feoficea, en la cual el verdor característico de la clorofila queda oscurecido por otros pigmentos, principalmente uno llamado ficoxantina, de color oscuro, [...] capaz de acumular yodo en unas estructuras llamadas yoducos, lo que le confiere una acción estimulante tiroidea, aumentando el metabolismo celular. 3, fiche 4, Espagnol, - fuco%20vesicoso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- group chat session
1, fiche 5, Anglais, group%20chat%20session
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The group chat session is ... configured by the support user to be a support group chat session (i.e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support) ... 1, fiche 5, Anglais, - group%20chat%20session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
group chat session: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 5, Anglais, - group%20chat%20session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séance de clavardage en groupe
1, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séance de chat en groupe 2, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20de%20chat%20en%20groupe
nom féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sesión de chat grupal
1, fiche 5, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sesión de chat en grupo 2, fiche 5, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta. 2, fiche 5, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virtual reality scene
1, fiche 6, Anglais, virtual%20reality%20scene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 6, Anglais, VRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- virtual scene 3, fiche 6, Anglais, virtual%20scene
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces. ... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene. 4, fiche 6, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 6, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scène de réalité virtuelle
1, fiche 6, Français, sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scène de RV 2, fiche 6, Français, sc%C3%A8ne%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée. 3, fiche 6, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle. 4, fiche 6, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escena de realidad virtual
1, fiche 6, Espagnol, escena%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- escena de RV 2, fiche 6, Espagnol, escena%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […] 1, fiche 6, Espagnol, - escena%20de%20realidad%20virtual
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oxidative stress
1, fiche 7, Anglais, oxidative%20stress
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 7, Anglais, OS
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Oxidative stress refers to elevated intracellular levels of reactive oxygen species (ROS) that cause damage to lipids, proteins and DNA. Oxidative stress has been linked to a myriad of pathologies. 3, fiche 7, Anglais, - oxidative%20stress
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stress oxydatif
1, fiche 7, Français, stress%20oxydatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estrés oxidante
1, fiche 7, Espagnol, estr%C3%A9s%20oxidante
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- stress oxidante 2, fiche 7, Espagnol, stress%20oxidante
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Calidad del] medio ambiente celular con un alto grado de oxidación, lo cual pone a las células en un estado de hiperactividad debido a la pérdida del control de sus sistemas regulatorios [...] 2, fiche 7, Espagnol, - estr%C3%A9s%20oxidante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cellular differentiation
1, fiche 8, Anglais, cellular%20differentiation
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Differentiation happens multiple times during the development of a multicellular organism as it changes from a simple zygote to a complex system of tissues and cell types. 1, fiche 8, Anglais, - cellular%20differentiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- différenciation cellulaire
1, fiche 8, Français, diff%C3%A9renciation%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] processus par lequel les cellules se spécialisent en un « type » cellulaire avec une structure et une composition spécifiques permettant d'accomplir une ou plusieurs fonctions particulières. 1, fiche 8, Français, - diff%C3%A9renciation%20cellulaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diferenciación celular
1, fiche 8, Espagnol, diferenciaci%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las células cambian de un tipo celular(morfología) a otro, generalmente [...] más especializado. 1, fiche 8, Espagnol, - diferenciaci%C3%B3n%20celular
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heat drying
1, fiche 9, Anglais, heat%20drying
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Heat drying, as the name suggests, heats the raw ingredients to remove the water content. 2, fiche 9, Anglais, - heat%20drying
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séchage à la chaleur
1, fiche 9, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- secado con calor
1, fiche 9, Espagnol, secado%20con%20calor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] mientras que el secado con calor puede promover una falla en la red de los polisacáridos de la pared celular. 1, fiche 9, Espagnol, - secado%20con%20calor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bruised tissue
1, fiche 10, Anglais, bruised%20tissue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During slaughtering, the process of stunning and the subsequent fall to the ground (along with some of the agitation that may lead up to slaughter) can result in bruised tissue. After an animal is skinned, the carcass should be inspected for bruising and any damaged tissue removed. 2, fiche 10, Anglais, - bruised%20tissue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tissu contusionné
1, fiche 10, Français, tissu%20contusionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tejido contusionado
1, fiche 10, Espagnol, tejido%20contusionado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La acumulación de sangre y linfa en el tejido contusionado en conjunto con la muerte celular constituye un favorable medio de cultivo microbiano y el manejo adicional aplicado a las canales para remover la zona contusa también incrementa la contaminación bacteriana. 1, fiche 10, Espagnol, - tejido%20contusionado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- epidermis
1, fiche 11, Anglais, epidermis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- epiderm 2, fiche 11, Anglais, epiderm
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The outermost, nonvascular layer of the skin ... 2, fiche 11, Anglais, - epidermis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
epidermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Anglais, - epidermis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épiderme
1, fiche 11, Français, %C3%A9piderme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'épiderme est un épithélium constitué par les kératinocytes, cellules de très loin les plus abondantes dans l'organisme, disposées en couches superposées. Sa fonction essentielle est d'assurer une barrière entre l'organisme et le milieu extérieur. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9piderme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
épiderme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9piderme
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
epidermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9piderme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- epidermis
1, fiche 11, Espagnol, epidermis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial y avascular de la piel, formada por una capa externa, cornificada, muerta, y una capa celular viva profunda. 1, fiche 11, Espagnol, - epidermis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- microbial characterization
1, fiche 12, Anglais, microbial%20characterization
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- microbic characterization 2, fiche 12, Anglais, microbic%20characterization
correct
- microbian characterization 2, fiche 12, Anglais, microbian%20characterization
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A process by which microorganisms are grouped into categories. 1, fiche 12, Anglais, - microbial%20characterization
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Categories can be broadly based, for example, on the use of selective media, colony or cellular morphology, staining properties or other characteristics. 1, fiche 12, Anglais, - microbial%20characterization
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
microbial characterization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 12, Anglais, - microbial%20characterization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- microbial characterisation
- microbic characterisation
- microbian characterisation
- microbe characterization
- microbe characterisation
- characterization of microbes
- characterisation of microbes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caractérisation microbienne
1, fiche 12, Français, caract%C3%A9risation%20microbienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les micro-organismes sont regroupés en catégories. 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A9risation%20microbienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les catégories peuvent être vastes, basées par exemple sur l'utilisation de milieux sélectifs, sur la morphologie de la colonie ou des cellules, sur leurs propriétés de coloration ou sur toute autre caractéristique. 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A9risation%20microbienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
caractérisation microbienne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - caract%C3%A9risation%20microbienne
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- caractérisation de microbes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Microbiología y parasitología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- caracterización microbial
1, fiche 12, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20microbial
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso general por el cual los microorganismos son agrupados según características generales (ó amplias). 1, fiche 12, Espagnol, - caracterizaci%C3%B3n%20microbial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las categorías se pueden basar, por ejemplo, en el uso de medios de cultivo selectivos, morfología celular o de colonias, propiedades de tinción u otras características. 1, fiche 12, Espagnol, - caracterizaci%C3%B3n%20microbial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Morphology and General Physiology
- Cytology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cellular physiologist
1, fiche 13, Anglais, cellular%20physiologist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cell physiologist 2, fiche 13, Anglais, cell%20physiologist
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A specialist in the study of functions and activities of living organisms at the cellular level. 3, fiche 13, Anglais, - cellular%20physiologist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Morphologie et physiologie générale
- Cytologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- physiologiste cellulaire
1, fiche 13, Français, physiologiste%20cellulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- physiologue cellulaire 2, fiche 13, Français, physiologue%20cellulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Morfología y fisiología general
- Citología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fisiólogo celular
1, fiche 13, Espagnol, fisi%C3%B3logo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- fisióloga celular 2, fiche 13, Espagnol, fisi%C3%B3loga%20celular
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Especialista en el estudio de las funciones y actividades de los organismos vivos a nivel celular. 2, fiche 13, Espagnol, - fisi%C3%B3logo%20celular
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cytology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cellular biologist
1, fiche 14, Anglais, cellular%20biologist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cell biologist 2, fiche 14, Anglais, cell%20biologist
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specialist who studies the structure, function, reproduction and interactions of living cells and the organelles they contain. 3, fiche 14, Anglais, - cellular%20biologist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cytologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biologiste cellulaire
1, fiche 14, Français, biologiste%20cellulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les biologistes cellulaires sont des scientifiques qui étudient les cellules, qui sont généralement considérées comme les éléments constitutifs de la vie, car tous les êtres vivants sont composés d'une ou plusieurs cellules. 1, fiche 14, Français, - biologiste%20cellulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Citología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- biólogo celular
1, fiche 14, Espagnol, bi%C3%B3logo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- bióloga celular 2, fiche 14, Espagnol, bi%C3%B3loga%20celular
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Especialista que se encarga del estudio de la estructura, funciones, propiedades y ciclo vital de las células y los orgánulos que contienen. 2, fiche 14, Espagnol, - bi%C3%B3logo%20celular
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Telephones
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- smombie
1, fiche 15, Anglais, smombie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- smartphone zombie 2, fiche 15, Anglais, smartphone%20zombie
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Smartphone zombie or "smombie" has been used in popular culture to describe pedestrians who walk slowly and without attention to their surroundings because they are focused upon their smartphone. 2, fiche 15, Anglais, - smombie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- smart phone zombie
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Téléphones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zombile
1, fiche 15, Français, zombile
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- smombie 2, fiche 15, Français, smombie
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Piéton qui se déplace le regard fixé sur son téléphone mobile, sans porter attention à son environnement immédiat ni aux risques pour sa sécurité. 3, fiche 15, Français, - zombile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zombile : mot-valise formé à partir de «zombie» et de «mobile». 3, fiche 15, Français, - zombile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
zombile : désignation proposée par un rédacteur-réviseur de l'Office des transports du Canada. 3, fiche 15, Français, - zombile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Teléfonos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- smombie
1, fiche 15, Espagnol, smombie
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Término por el que se conoce a los peatones que caminan por la calle atentos al teléfono celular. Es el resultado de la fusión de las palabras 'smartphone’ y ’zombie’. 1, fiche 15, Espagnol, - smombie
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Cancers and Oncology
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tumour suppressor gene
1, fiche 16, Anglais, tumour%20suppressor%20gene
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- antioncogene 2, fiche 16, Anglais, antioncogene
correct
- tumour-suppressing gene 3, fiche 16, Anglais, tumour%2Dsuppressing%20gene
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any of various genes that normally suppress cellular proliferation and that, when mutated, are associated with the development of certain cancers, including many familial cancers. 4, fiche 16, Anglais, - tumour%20suppressor%20gene
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anti-oncogene
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Cancers et oncologie
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gène suppresseur de tumeur
1, fiche 16, Français, g%C3%A8ne%20suppresseur%20de%20tumeur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- antioncogène 2, fiche 16, Français, antioncog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- anti-oncogène 2, fiche 16, Français, anti%2Doncog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- gène anti-oncogène 3, fiche 16, Français, g%C3%A8ne%20anti%2Doncog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gène qui inhibe la prolifération et la dédifférenciation des cellules. 3, fiche 16, Français, - g%C3%A8ne%20suppresseur%20de%20tumeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’inactivation des deux allèles d’un gène suppresseur de tumeur contribue à la cancérisation des cellules. 3, fiche 16, Français, - g%C3%A8ne%20suppresseur%20de%20tumeur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gène suppresseur de tumeur; gène anti-oncogène : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 janvier 2016. 4, fiche 16, Français, - g%C3%A8ne%20suppresseur%20de%20tumeur
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gène antioncogène
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Tipos de cáncer y oncología
- Genética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gen oncosupresor
1, fiche 16, Espagnol, gen%20oncosupresor
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- anti-oncogéno 2, fiche 16, Espagnol, anti%2Doncog%C3%A9no
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gen que regula el crecimiento celular. 1, fiche 16, Espagnol, - gen%20oncosupresor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si un gen de este tipo se hace disfuncional y la célula se daña, puede producir crecimiento incontrolado y cáncer. 1, fiche 16, Espagnol, - gen%20oncosupresor
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Photography
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- selfie
1, fiche 17, Anglais, selfie
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- selfy 2, fiche 17, Anglais, selfy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A photograph that one has taken of oneself, typically ... taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website. 3, fiche 17, Anglais, - selfie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
selfie; selfy: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, fiche 17, Anglais, - selfie
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Photographie
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autophoto
1, fiche 17, Français, autophoto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- égoportrait 2, fiche 17, Français, %C3%A9goportrait
correct, voir observation, nom masculin
- selfie 3, fiche 17, Français, selfie
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Photographie qu'une personne prend d'elle-même, souvent à bout de bras, à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un appareil photo numérique. 4, fiche 17, Français, - autophoto
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
égoportrait : Le terme «égoportrait» [...] comporte une certaine connotation narcissique. 5, fiche 17, Français, - autophoto
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique «autoportrait» peut aussi être employé pour rendre «selfie». Il n'est toutefois pas l'équivalent exact de «selfie» parce qu'il peut aussi désigner un dessin ou une peinture alors que le terme anglais «selfie» ne renvoie qu'aux autoportraits photographiques. 4, fiche 17, Français, - autophoto
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
autophoto; égoportrait : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 4, fiche 17, Français, - autophoto
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
autophoto; égoportrait : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 17, Français, - autophoto
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- autofoto
1, fiche 17, Espagnol, autofoto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- autorretrato 2, fiche 17, Espagnol, autorretrato
correct, nom masculin
- selfi 2, fiche 17, Espagnol, selfi
correct, genre commun
- selfie 2, fiche 17, Espagnol, selfie
à éviter, anglicisme, voir observation, genre commun
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fotografía que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web. 2, fiche 17, Espagnol, - autofoto
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] "selfie" se refiere a las autofotos, esas imágenes tomadas, generalmente con un celular o cámara digital, frente a un espejo o haciendo contorsionismo para lograr con la propia mano capturar la cara o el cuerpo del mismo fotógrafo. 3, fiche 17, Espagnol, - autofoto
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
selfi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "selfi", plural "selfis", es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa selfie, término empleado para referirse a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web. [...] "Autofoto" [...] o incluso "autorretrato" son alternativas completamente adecuadas en español [...] Sin embargo, la evidencia del uso abrumador de la voz inglesa, tanto en medios hablados como escritos, sugiere la pertinencia de proponer la adaptación "selfi" (plural "selfis"), que refleja en español la pronunciación de este término inglés y no ofrece problemas de adaptación a nuestro sistema ortográfico. Puesto que la forma inglesa en textos españoles se emplea en masculino y en femenino (el "selfie"/la "selfie"), y en tanto el uso mayoritario se decante por una u otra forma, la adaptación selfi puede considerarse también ambigua en cuanto al género (el/la "selfi") [...] Asimismo, se recuerda que no es preciso destacar este neologismo español ni con comillas ni con cursiva. 2, fiche 17, Espagnol, - autofoto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- maximal oxygen consumption
1, fiche 18, Anglais, maximal%20oxygen%20consumption
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- maximal oxygen uptake 2, fiche 18, Anglais, maximal%20oxygen%20uptake
correct
- VO2 max 3, fiche 18, Anglais, VO2%20max
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
VO2 max, or maximal oxygen consumption, refers to the maximum amount of oxygen that an individual can utilize during intense or maximal exercise. This measurement is generally considered the best indicator of cardiovascular fitness and aerobic endurance. 1, fiche 18, Anglais, - maximal%20oxygen%20consumption
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VO2 max: written VO2 max. 4, fiche 18, Anglais, - maximal%20oxygen%20consumption
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- maximum oxygen consumption
- maximum oxygen uptake
- VO2max
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- consommation maximale d'oxygène
1, fiche 18, Français, consommation%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- absorption maximale d'oxygène 1, fiche 18, Français, absorption%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- VO2 max 1, fiche 18, Français, VO2%20max
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quantité maximale d'oxygène qui peut être [consommé] en une minute par l'organisme. 1, fiche 18, Français, - consommation%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VO2 max : VO2 max 2, fiche 18, Français, - consommation%20maximale%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- VO2max
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- consumo máximo de oxígeno
1, fiche 18, Espagnol, consumo%20m%C3%A1ximo%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad máxima de oxígeno a nivel celular, es decir, el volumen máximo de oxígeno que nuestro cuerpo puede absorber, transportar y metabolizar por unidad de tiempo determinado. 1, fiche 18, Espagnol, - consumo%20m%C3%A1ximo%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Plant and Crop Production
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- frost injury
1, fiche 19, Anglais, frost%20injury
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- frost damage 2, fiche 19, Anglais, frost%20damage
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The] damage to vegetation occurring when the water that is part of the cell structure of the plant solidifies, bursting cells walls and deteriorating the plant materials. 3, fiche 19, Anglais, - frost%20injury
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Cultures (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dommage causé par le gel
1, fiche 19, Français, dommage%20caus%C3%A9%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dégât de gel 2, fiche 19, Français, d%C3%A9g%C3%A2t%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dommage causé à la végétation lorsque l'eau de la structure cellulaire d'une plante se congèle, fait éclater les parois des cellules et détériore le matériel végétal. 3, fiche 19, Français, - dommage%20caus%C3%A9%20par%20le%20gel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pas de dégât de gel sur les colzas allongés avant l'hiver. 2, fiche 19, Français, - dommage%20caus%C3%A9%20par%20le%20gel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Producción vegetal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- daños por heladas
1, fiche 19, Espagnol, da%C3%B1os%20por%20heladas
nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Daños producidos en la vegetación cuando se congela el agua de la estructura celular de una planta, haciendo estallar las membranas celulares y deteriorando el material vegetal. 1, fiche 19, Espagnol, - da%C3%B1os%20por%20heladas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Television Arts
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Internet television
1, fiche 20, Anglais, Internet%20television
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- online television 2, fiche 20, Anglais, online%20television
correct
- web television 3, fiche 20, Anglais, web%20television
correct, voir observation
- Internet TV 4, fiche 20, Anglais, Internet%20TV
correct
- online TV 5, fiche 20, Anglais, online%20TV
correct
- web TV 6, fiche 20, Anglais, web%20TV
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A service consisting in the transmission of television content via the Internet. 7, fiche 20, Anglais, - Internet%20television
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Internet television; Internet TV: These terms can also designate a device. 7, fiche 20, Anglais, - Internet%20television
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
web television; web TV: These terms can also designate television content. 7, fiche 20, Anglais, - Internet%20television
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
web television; web TV: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 7, fiche 20, Anglais, - Internet%20television
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- télévision par Internet
1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- télévision Internet 2, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20Internet
correct, nom féminin
- télévision en ligne 3, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20ligne
correct, nom féminin
- télévision sur le Web 4, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- webtélévision 5, fiche 20, Français, webt%C3%A9l%C3%A9vision
correct, voir observation, nom féminin
- webtélé 6, fiche 20, Français, webt%C3%A9l%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Service consistant en la transmission de contenu télévisuel par l'intermédiaire d'Internet. 7, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
télévision sur le Web; webtélévision; webtélé : Ces termes peuvent aussi désigner du contenu télévisuel. 7, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
télévision sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 7, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
webtélévision; webtélé : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 7, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- télé par Internet
- télé en ligne
- télé sur le Web
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- televisión por internet
1, fiche 20, Espagnol, televisi%C3%B3n%20por%20internet
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- televisión en línea 2, fiche 20, Espagnol, televisi%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Estas aplicaciones permiten ver televisión en línea accediendo al catálogo de contenido contratado en diferentes dispositivos : computadora, laptop, tablet o celular. 2, fiche 20, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20por%20internet
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cellular mobile telephone network
1, fiche 21, Anglais, cellular%20mobile%20telephone%20network
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mobile telephone network 2, fiche 21, Anglais, mobile%20telephone%20network
correct
- cellular telephone network 3, fiche 21, Anglais, cellular%20telephone%20network
correct
- mobile network 4, fiche 21, Anglais, mobile%20network
correct
- MoNet 5, fiche 21, Anglais, MoNet
correct
- MoNet 5, fiche 21, Anglais, MoNet
- cellular network 6, fiche 21, Anglais, cellular%20network
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves. 5, fiche 21, Anglais, - cellular%20mobile%20telephone%20network
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau de téléphonie mobile cellulaire
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réseau mobile cellulaire 2, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20mobile%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie mobile 3, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom masculin
- réseau de téléphonie cellulaire 4, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom masculin
- réseau mobile 5, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20mobile
correct, nom masculin
- réseau cellulaire 6, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne). 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- red de telefonía móvil
1, fiche 21, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- red de telefonía celular 2, fiche 21, Espagnol, red%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
- red móvil 1, fiche 21, Espagnol, red%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
- red celular 2, fiche 21, Espagnol, red%20celular
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles. 1, fiche 21, Espagnol, - red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gargle sample screening test
1, fiche 22, Anglais, gargle%20sample%20screening%20test
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gargle specimen screening test 1, fiche 22, Anglais, gargle%20specimen%20screening%20test
proposition
- gargle test 2, fiche 22, Anglais, gargle%20test
familier
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Anyone taking the gargle test is reminded not to eat, drink, smoke, chew gum or brush their teeth for an hour beforehand. 3, fiche 22, Anglais, - gargle%20sample%20screening%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test de dépistage sur un échantillon prélevé par gargarisme
1, fiche 22, Français, test%20de%20d%C3%A9pistage%20sur%20un%20%C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20par%20gargarisme
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- test par gargarisme 1, fiche 22, Français, test%20par%20gargarisme
nom masculin, familier
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- test de gárgaras
1, fiche 22, Espagnol, test%20de%20g%C3%A1rgaras
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- prueba de gárgaras 2, fiche 22, Espagnol, prueba%20de%20g%C3%A1rgaras
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Una vez realizado el test de gárgaras, y pasado un breve tiempo de incubación, el resultado de la prueba se puede interpretar de forma visual o utilizando una aplicación en el celular que se adquiere de forma gratuita. 1, fiche 22, Espagnol, - test%20de%20g%C3%A1rgaras
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cytosine
1, fiche 23, Anglais, cytosine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 23, Anglais, C
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pyrimidine base, derivatives of which are constituents of nucleic acids and nucleotides. 2, fiche 23, Anglais, - cytosine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cytosine
1, fiche 23, Français, cytosine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 23, Français, C
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une des bases azotées qui entrent dans la constitution des molécules d'acides nucléiques. De nature pyrimidique elle est complémentaire de la guanine. 2, fiche 23, Français, - cytosine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- citosina
1, fiche 23, Espagnol, citosina
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Base nitrogenada fundamental, componente del ADN [ácido desoxirribonucleico] y del ARN [ácido ribonucleico]. 2, fiche 23, Espagnol, - citosina
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
citosina : no confundir con "citocina" polipéptido responsable del crecimiento celular. 3, fiche 23, Espagnol, - citosina
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- antigen
1, fiche 24, Anglais, antigen
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- Ag 2, fiche 24, Anglais, Ag
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A substance that, when introduced in an organism, induces an immune response. 3, fiche 24, Anglais, - antigen
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Antigens may be soluble substances, such as toxins and foreign proteins, or particulate, such as bacteria and tissue cells; however, only the portion of the protein or polysaccharide molecule known as the antigenic determinant ... combines with [an] antibody or a specific receptor on a lymphocyte. 4, fiche 24, Anglais, - antigen
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- antigène
1, fiche 24, Français, antig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- Ag 2, fiche 24, Français, Ag
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, lorsqu'elle est introduite dans un organisme, déclenche une réaction immunitaire. 3, fiche 24, Français, - antig%C3%A8ne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- antígeno
1, fiche 24, Espagnol, ant%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- Ag 2, fiche 24, Espagnol, Ag
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Macromolécula (generalmente una proteína ajena al organismo) que desencadena una respuesta inmunitaria en su primer contacto con el sistema inmune al estimular la producción de anticuerpos específicos a sus determinantes antigénicos. 3, fiche 24, Espagnol, - ant%C3%ADgeno
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El antígeno es capaz de provocar una respuesta del sistema inmunitario, ya sea por medio de anticuerpos o de células inmunes, es decir por medio de la respuesta humoral o celular. Un antígeno contiene varias subunidades llamadas epitopes, que son el objetivo de los anticuerpos específicos y de linfocitos T citotóxicos. 4, fiche 24, Espagnol, - ant%C3%ADgeno
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- immune response
1, fiche 25, Anglais, immune%20response
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- immune reaction 2, fiche 25, Anglais, immune%20reaction
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The activity of the immune system that targets foreign substances. 2, fiche 25, Anglais, - immune%20response
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
impaired immune response 3, fiche 25, Anglais, - immune%20response
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réaction immunitaire
1, fiche 25, Français, r%C3%A9action%20immunitaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réponse immunitaire 2, fiche 25, Français, r%C3%A9ponse%20immunitaire
correct, nom féminin
- réponse immune 3, fiche 25, Français, r%C3%A9ponse%20immune
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Activité du système immunitaire dirigée contre les substances étrangères. 4, fiche 25, Français, - r%C3%A9action%20immunitaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- respuesta inmune
1, fiche 25, Espagnol, respuesta%20inmune
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- respuesta inmunitaria 2, fiche 25, Espagnol, respuesta%20inmunitaria
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos que permiten al ser vivo reconocer sustancias como extraños(antigenos) y montar una respuesta humoral o celular para conseguir su eliminación o neutralización. 3, fiche 25, Espagnol, - respuesta%20inmune
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Siempre es mixta :celular y humoral. 4, fiche 25, Espagnol, - respuesta%20inmune
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 26, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The wide, flat, rigid and round part of a paddle. 2, fiche 26, Anglais, - blade
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A side of the blade used for striking the ball shall be covered with either ordinary pimpled rubber, with pimples outwards having a total thickness including adhesive of not more than 2.0 mm, or sandwich rubber, with pimples inwards or outwards, having a total thickness including adhesive of not more than 4.0 mm. 3, fiche 26, Anglais, - blade
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Lighter table tennis blades can usually be swung more quickly, but heavier blades have more mass to use when hitting the ball. 4, fiche 26, Anglais, - blade
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In table tennis. 5, fiche 26, Anglais, - blade
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 26, La vedette principale, Français
- palette
1, fiche 26, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie large, plate, rigide et arrondie d'une raquette. 2, fiche 26, Français, - palette
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une face de la palette utilisée pour frapper la balle doit être recouverte soit de caoutchouc ordinaire à picots avec les picots vers l’extérieur ayant une épaisseur totale, matière adhésive comprise, ne dépassant pas 2,0 mm, soit de caoutchouc sandwich avec les picots vers l’intérieur ou vers l’extérieur ayant une épaisseur totale, matière adhésive comprise, ne dépassant pas 4,0 mm. 3, fiche 26, Français, - palette
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[Au tennis de table,] la palette de la raquette est tenue entre le pouce et l'index, les 3 autres doigts se replient autour du manche. 4, fiche 26, Français, - palette
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En tennis de table. 5, fiche 26, Français, - palette
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hoja
1, fiche 26, Espagnol, hoja
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Parte plana de la paleta usada para golpear la pelota. 2, fiche 26, Espagnol, - hoja
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La hoja está recubierta por una capa de goma no celular, natural o sintética, con los picos hacia fuera o hacia dentro. 1, fiche 26, Espagnol, - hoja
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa. 3, fiche 26, Espagnol, - hoja
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blood
1, fiche 27, Anglais, blood
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The red fluid flowing in the arteries, capillaries, and veins of humans and other vertebrates, carrying oxygen and nutrients to, and carbon dioxide and waste metabolites away from, the organs and tissues of the body. 2, fiche 27, Anglais, - blood
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
blood: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Anglais, - blood
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 27, Anglais, - blood
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sang
1, fiche 27, Français, sang
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Liquide visqueux, de couleur rouge, qui circule dans les vaisseaux, à travers tout l'organisme, où il joue des rôles essentiels et multiples (nutritif, respiratoire, régulateur, de défense [...] 2, fiche 27, Français, - sang
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sang : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Français, - sang
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Français, - sang
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sangre
1, fiche 27, Espagnol, sangre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tejido esencial para la vida, que circula por venas y arterias llevando oxígeno y alimento a todas las células del organismo. Está compuesto de una fracción celular : glóbulos rojos, blancos y plaquetas, y una fracción líquida llamada plasma. 2, fiche 27, Espagnol, - sangre
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- quantum cellular automaton
1, fiche 28, Anglais, quantum%20cellular%20automaton
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- QCA 1, fiche 28, Anglais, QCA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quantum cellular automata (QCA) are of interest for a variety of reasons, one of which is that they are able to be used as a platform for quantum computation (QC) ... 2, fiche 28, Anglais, - quantum%20cellular%20automaton
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
quantum cellular automaton: The plural forms are "quantum cellular automatons" and "quantum cellular automata." 3, fiche 28, Anglais, - quantum%20cellular%20automaton
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- quantum cellular automatons
- quantum cellular automata
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- automate cellulaire quantique
1, fiche 28, Français, automate%20cellulaire%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un automate cellulaire quantique [...] est [...] une grille de systèmes quantiques, chacun de dimension finie. 1, fiche 28, Français, - automate%20cellulaire%20quantique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- autómata celular cuántico
1, fiche 28, Espagnol, aut%C3%B3mata%20celular%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Modelo abstracto de la computación cuántica, ideado en analogía de los modelos convencionales del autómata celular introducidos por von Neumann. 1, fiche 28, Espagnol, - aut%C3%B3mata%20celular%20cu%C3%A1ntico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- apoptotic
1, fiche 29, Anglais, apoptotic
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to apoptosis. 2, fiche 29, Anglais, - apoptotic
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
apoptosis: the programmed death of some of an organism's cells as part of its natural growth and development. 2, fiche 29, Anglais, - apoptotic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- apoptotique
1, fiche 29, Français, apoptotique
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'apoptose. 2, fiche 29, Français, - apoptotique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
apoptose : mort génétiquement autoprogrammée d'une cellule [ou d'un organisme cellulaire]. 3, fiche 29, Français, - apoptotique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- apoptótico
1, fiche 29, Espagnol, apopt%C3%B3tico
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Relativo a la apoptosis. 2, fiche 29, Espagnol, - apopt%C3%B3tico
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
apoptosis : modalidad específica de muerte celular programada, que participa en el control del desarrollo y del crecimiento celulares. 3, fiche 29, Espagnol, - apopt%C3%B3tico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade Names
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Active Damping case
1, fiche 30, Anglais, Active%20Damping%20case
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ADcase 2, fiche 30, Anglais, ADcase
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[ADcase is] a specialized case fitted with sensors that ... detect when a phone [is] in freefall, and deploy a set of retractable legs bound by metal springs in response. 3, fiche 30, Anglais, - Active%20Damping%20case
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Active Damping case; ADcase: trademark of Frenzel + Mayer solutions GbR. 4, fiche 30, Anglais, - Active%20Damping%20case
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Active Damping case
1, fiche 30, Français, Active%20Damping%20case
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ADcase 1, fiche 30, Français, ADcase
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs décrivent l'ADcase comme un «étui à amortisseurs actifs», c'est-à-dire un étui qui protège l'appareil (téléphone cellulaire) en cas de chute, grâce à un système d'appui qui se déploie aux quatre extrémités de celui-ci. 2, fiche 30, Français, - Active%20Damping%20case
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Active Damping case; ADcase : marque de commerce de Frenzel + Mayer solutions GbR. 2, fiche 30, Français, - Active%20Damping%20case
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- funda de amortiguación activa
1, fiche 30, Espagnol, funda%20de%20amortiguaci%C3%B3n%20activa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Funda que] funciona de forma similar a una bolsa de aire : despliega una serie de "cuernos" amortiguadores en cada una de las esquinas del equipo(teléfono celular) para protegerlo de caídas inminentes. 1, fiche 30, Espagnol, - funda%20de%20amortiguaci%C3%B3n%20activa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drug targeting
1, fiche 31, Anglais, drug%20targeting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The process by which] a drug molecule [accumulates] in the target organ or tissue selectively such that the concentration of the drug at the disease site is high, while its concentration in nontarget organs and tissues is low, preferably below a certain minimal level, so as to prevent any toxic effect. 2, fiche 31, Anglais, - drug%20targeting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ciblage pharmacologique
1, fiche 31, Français, ciblage%20pharmacologique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vectorisation de médicament 2, fiche 31, Français, vectorisation%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à augmenter, à l'aide d'un vecteur, la concentration d'une substance pharmacologiquement active au sein d'un site particulier de l'organisme, l'organe cible, tout en réduisant ses concentrations au sein d'autres sites. 1, fiche 31, Français, - ciblage%20pharmacologique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- vectorización de medicamentos
1, fiche 31, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- vectorización de fármacos 2, fiche 31, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- conducción de fármacos 3, fiche 31, Espagnol, conducci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- dosificación local-dirigida de fármacos 4, fiche 31, Espagnol, dosificaci%C3%B3n%20local%2Ddirigida%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin, Espagne
- targeting de drogas 5, fiche 31, Espagnol, targeting%20de%20drogas
anglicisme, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[…] entre las aplicaciones más importantes para el uso de las nanopartículas se encuentra la vectorización de medicamentos hacia el cerebro, […] lo cual puede ayudar en el tratamiento de enfermedades como el Alzheimer o el mal de Parkinson. 6, fiche 31, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[…] tradicionalmente [la tarea de] llevar una substancia activa a su diana terapéutica se adjudica a un transportador como la sangre, que tiene [el inconveniente de distribuirla] por todas partes, [debido a que] no elige a sus destinatarios. La idea de la vectorización [consiste en utilizar] la sangre como transporte [e] incluir el fármaco en unas estructuras que, al alcanzar la diana terapéutica, liberan el fármaco que contienen […] 2, fiche 31, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Diana terapéutica. Sustancia localizada en cualquier parte de la célula como la membrana celular, el citoplasma o el núcleo, capaz de reconocer un fármaco y producir una respuesta celular […] 7, fiche 31, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
La vectorización permite la liberación controlada del principio activo y con ello se mantiene una mayor duración de las concentraciones terapéuticas, disminución de sus efectos adversos y menor dosificación del fármaco […] 8, fiche 31, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drug tolerance
1, fiche 32, Anglais, drug%20tolerance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- medication tolerance 2, fiche 32, Anglais, medication%20tolerance
correct
- tolerance 3, fiche 32, Anglais, tolerance
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An adaptive state characterized by diminished responses to the same quantity of a drug. 4, fiche 32, Anglais, - drug%20tolerance
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tolerance to a drug
- tolerance to a medication
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tolérance au médicament
1, fiche 32, Français, tol%C3%A9rance%20au%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tolérance 2, fiche 32, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La tolérance au médicament est le besoin de prendre de plus fortes doses du médicament pour obtenir le même effet. Par exemple, avec le temps, une personne peut avoir besoin de plus fortes doses de morphine pour soulager la même douleur. Ce n'est pas la même chose que l'accoutumance. 3, fiche 32, Français, - tol%C3%A9rance%20au%20m%C3%A9dicament
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia a medicamentos
1, fiche 32, Espagnol, tolerancia%20a%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- tolerancia a fármacos 2, fiche 32, Espagnol, tolerancia%20a%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- tolerancia medicamentosa 1, fiche 32, Espagnol, tolerancia%20medicamentosa
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adaptación celular a una determinada sustancia farmacológica, de forma que son necesarias dosis cada vez mayores para producir los mismos efectos fisiológicos o psicológicos que se obtenían antes con dosis menores. 3, fiche 32, Espagnol, - tolerancia%20a%20medicamentos
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La tolerancia a medicamentos [es la] disminución progresiva de la sensibilidad de los seres humanos o los animales a los efectos de un fármaco, debido a su administración continuada. 1, fiche 32, Espagnol, - tolerancia%20a%20medicamentos
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Se debe diferenciar de fármacorresistencia, en la que el organismo, la enfermedad o un tejido no responden en la adecuada medida a la sustancia química o al fármaco. Debe diferenciarse también de la dosis máxima tolerada y del nivel sin efectos adversos observados. 1, fiche 32, Espagnol, - tolerancia%20a%20medicamentos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mobile blog
1, fiche 33, Anglais, mobile%20blog
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- moblog 2, fiche 33, Anglais, moblog
correct, nom
- mobile weblog 3, fiche 33, Anglais, mobile%20weblog
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A blog maintained via mobile hardware, such as a laptop, [a] palmtop or [a] mobile phone. 4, fiche 33, Anglais, - mobile%20blog
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- blogue mobile
1, fiche 33, Français, blogue%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- mobiblogue 1, fiche 33, Français, mobiblogue
correct, nom masculin
- mobicarnet 2, fiche 33, Français, mobicarnet
correct, nom masculin
- moblogue 2, fiche 33, Français, moblogue
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- blog móvil
1, fiche 33, Espagnol, blog%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- moblog 2, fiche 33, Espagnol, moblog
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Blog escrito desde un dispositivo electrónico móvil, en particular un teléfono celular. 3, fiche 33, Espagnol, - blog%20m%C3%B3vil
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[…] vamos a crear una versión móvil del blog de modo que pueda verse desde un dispositivo móvil de forma clara, rápida y accesible. […] En el lado derecho encontrarás un menú de opciones, ahí puedes empezar a personalizar tu blog móvil. 1, fiche 33, Espagnol, - blog%20m%C3%B3vil
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- login
1, fiche 34, Anglais, login
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- log-in 2, fiche 34, Anglais, log%2Din
correct, nom
- sign-in 1, fiche 34, Anglais, sign%2Din
correct, nom
- logon 3, fiche 34, Anglais, logon
correct, nom
- log-on 2, fiche 34, Anglais, log%2Don
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Joining a network, usually after supplying a username and a password. 4, fiche 34, Anglais, - login
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ouverture de session
1, fiche 34, Français, ouverture%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- connexion 2, fiche 34, Français, connexion
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui consiste à se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe. 3, fiche 34, Français, - ouverture%20de%20session
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- inicio de sesión
1, fiche 34, Espagnol, inicio%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si activas las aprobaciones de inicio de sesión, se te solicitará que ingreses un código de seguridad especial cada vez que intentes acceder a tu cuenta [...] desde una computadora o un teléfono celular distintos. 1, fiche 34, Espagnol, - inicio%20de%20sesi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- embryoblast
1, fiche 35, Anglais, embryoblast
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- inner cell mass 2, fiche 35, Anglais, inner%20cell%20mass
correct
- ICM 2, fiche 35, Anglais, ICM
correct
- ICM 2, fiche 35, Anglais, ICM
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus. 2, fiche 35, Anglais, - embryoblast
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- embryoblaste
1, fiche 35, Français, embryoblaste
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bouton embryonnaire 1, fiche 35, Français, bouton%20embryonnaire
correct, nom masculin
- masse cellulaire interne 1, fiche 35, Français, masse%20cellulaire%20interne
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 35, Français, MCI
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 35, Français, MCI
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît. 1, fiche 35, Français, - embryoblaste
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- embrioblasto
1, fiche 35, Espagnol, embrioblasto
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- masa celular interna 2, fiche 35, Espagnol, masa%20celular%20interna
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 35, Espagnol, MCI
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 35, Espagnol, MCI
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión. 4, fiche 35, Espagnol, - embrioblasto
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden(1) una capa celular externa aplanada(más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y(2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión. 1, fiche 35, Espagnol, - embrioblasto
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Embryology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blastocyst
1, fiche 36, Anglais, blastocyst
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled hollow structure in early embryonic development that contains a cluster of cells called the inner cell mass from which the embryo arises. 2, fiche 36, Anglais, - blastocyst
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Mammalian development may involve compartments. The fertilized egg divides to form a small ball of cells, the morula ... At the blastocyst stage (3 1/2 days) the proliferating cells have formed two polyclones: the inner cell mass and the trophoblast. 3, fiche 36, Anglais, - blastocyst
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This term is also used to designate the stage characterized by the structure called "blastocyst." 2, fiche 36, Anglais, - blastocyst
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- blastocyste
1, fiche 36, Français, blastocyste
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Structure embryonnaire caractérisée par une masse formée de plusieurs feuillets, creusée d'une cavité remplie de liquide (le blastocèle) et qui présente à l'une de ses extrémités un amas de cellules appelé «embryoblaste» ou «bouton embryonnaire». 2, fiche 36, Français, - blastocyste
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le développement des mammifères pourrait aussi se dérouler par compartiments. L'œuf fécondé se divise pour former un petit amas de cellules, la morula [...] Au stade du blastocyste (trois jours et demi), les cellules, en se multipliant, ont formé deux polyclones : l'amas cellulaire interne et le trophoblaste. 3, fiche 36, Français, - blastocyste
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ne font aucune distinction entre les termes «blastocyste» et «blastula». Toutefois, il s'agit de deux stades différents du développement de l'embryon. En effet, la blastula (comporte un seul feuillet) précède le blastocyste (comporte plusieurs feuillets). 2, fiche 36, Français, - blastocyste
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ce terme définit également le stade embryonnaire au cours duquel on trouve cette structure. Il est caractérisé par la disparition de la zone pellucide, qui permet l'implantation de l'embryon dans l'utérus. 2, fiche 36, Français, - blastocyste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- blastocisto
1, fiche 36, Espagnol, blastocisto
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Masa celular del desarrollo embrionario en la que se puede diferenciar el trofoblasto(células de la placenta) del embrioblasto(células del embrión). 2, fiche 36, Espagnol, - blastocisto
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Blastocisto : Huevo aproximadamente del cuarto día después de la fertilización. Se desarrolla a partir de la mórula. Está formado por el embrioblasto, estructura celular que da origen al embrión; la cavidad blastocística, que formará la amniótica, y el trofoblasto, estructura celular que da origen a la placenta y sus membranas ovulares. 1, fiche 36, Espagnol, - blastocisto
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- liquid medium
1, fiche 37, Anglais, liquid%20medium
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A culture solution, without a solidifying agent, for in vitro cell growth [of microorganisms or plants]. 2, fiche 37, Anglais, - liquid%20medium
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The most common of the liquid media is broth. 3, fiche 37, Anglais, - liquid%20medium
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- liquid media
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- milieu liquide
1, fiche 37, Français, milieu%20liquide
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] milieux simples. Les uns sont des milieux liquides. Le bouillon ordinaire par exemple est une macération de viande de bœuf haché dans l'eau distillée. 1, fiche 37, Français, - milieu%20liquide
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- milieux liquides
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- medio líquido
1, fiche 37, Espagnol, medio%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Solución líquida de cultivo sin agente solidificante para el crecimiento celular in vitro [de microorganismos o plantas]. 2, fiche 37, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Por su aspecto físico, los medios de cultivo preparados pueden ser: Líquidos, semisólidos y sólidos. [Los] medios líquidos se emplean fundamentalmente para: cultivar los microorganismos y obtener grandes cantidades de los mismos o bien la producción de metabolitos específicos. 3, fiche 37, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- medios líquidos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nuclear transfer cloning
1, fiche 38, Anglais, nuclear%20transfer%20cloning
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nuclear transfer cloning could eventually make it possible to use cell samples from a burn or accident victim to generate his or her own replacement skin, cartilage, and bone tissue. The same technique may produce cells that can be used in cancer therapy, or to regenerate retinal or spinal cord tissue. 2, fiche 38, Anglais, - nuclear%20transfer%20cloning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clonage par transfert nucléaire
1, fiche 38, Français, clonage%20par%20transfert%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Clonage qui] consiste à introduire, dans le cytoplasme d'un ovule non fécondé dont on a retiré le matériel nucléaire, le noyau d'une cellule provenant d'un embryon, d'un fœtus ou d'un organisme adulte. 2, fiche 38, Français, - clonage%20par%20transfert%20nucl%C3%A9aire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- paraclonación
1, fiche 38, Espagnol, paraclonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de núcleos procedentes de blastómeros embrionarios o de células fetales en cultivo a óvulos no fecundados enucleados y a veces, a zigotos enucleados. El "progenitor" de los clones es el embrión o feto. 2, fiche 38, Espagnol, - paraclonaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Paraclonación : por transferencia de núcleos de células embrionarias o fetales de un cultivo primario o de un cultivo celular. Estos núcleos se transfieren a un óvulo enucleado o a un zigoto al que se le hayan eliminado los pronúcleos. Este óvulo receptor aporta mitocondrias, y en el caso de zigoto, algo del espermatozoide. El resultado : individuos casi idénticos entre sí, pero diferentes de los progenitores del embrión que aportó el núcleo transferido. Se pierde una generación, ya que el embrión donante del núcleo se destruye. Los individuos nacidos así se parecerían(desde el punto de vista del genoma nuclear) al individuo que hubiera surgido del embrión destruido. 3, fiche 38, Espagnol, - paraclonaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- porcine circovirus
1, fiche 39, Anglais, porcine%20circovirus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PCV 1, fiche 39, Anglais, PCV
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
There are two types of porcine circovirus. Type 1 (PCV-1 or Porcine Circovirus 1), identified for the first time in 1974 and recognized as a non-pathogenic agent, and type 2 (PCV-2 or Porcine Circovirus 2), discovered in 1997. 1, fiche 39, Anglais, - porcine%20circovirus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- circovirus porcin
1, fiche 39, Français, circovirus%20porcin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CVP 1, fiche 39, Français, CVP
correct, nom masculin
- PCV 1, fiche 39, Français, PCV
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux types de circovirus porcin. Le type 1 [...] identifié pour la première fois en 1974 et reconnu comme un agent non pathogène; et le type 2 [...] découvert en 1997. 1, fiche 39, Français, - circovirus%20porcin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- circovirus porcino
1, fiche 39, Espagnol, circovirus%20porcino
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- PCV 1, fiche 39, Espagnol, PCV
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El circovirus porcino(PCV) fue inicialmente descubierto como un contaminante no citopático de la línea celular PK-15 y fue caracterizado más tarde como un pequeño virus(17 nm), DNA no envuelto, con genoma circular. El PCV de las células PK-15 pertenece al tipo 1. La prevalencia y distribución en cerdos del PCV1 es desconocida y el papel de éste como agente patológico en el cerdo no es claro. 1, fiche 39, Espagnol, - circovirus%20porcino
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- chemically foamed plastic
1, fiche 40, Anglais, chemically%20foamed%20plastic
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which the cells are formed by gases generated from [the] thermal decomposition or [the] chemical reaction of the constituents. 1, fiche 40, Anglais, - chemically%20foamed%20plastic
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
chemically foamed plastic: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - chemically%20foamed%20plastic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plastique expansé chimiquement
1, fiche 40, Français, plastique%20expans%C3%A9%20chimiquement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel les alvéoles ont été formées par des gaz engendrés par décomposition thermique ou par réaction chimique de ses constituants. 1, fiche 40, Français, - plastique%20expans%C3%A9%20chimiquement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plastique expansé chimiquement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - plastique%20expans%C3%A9%20chimiquement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- plástico espumado químicamente
1, fiche 40, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado%20qu%C3%ADmicamente
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual las celdas se forman por gases generados por la descomposición térmica o reacción química de los constituyentes. 1, fiche 40, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20espumado%20qu%C3%ADmicamente
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- expandable plastic
1, fiche 41, Anglais, expandable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A plastic formulated in such a way that it can be transformed into a cellular plastic by thermal, chemical or mechanical means. 1, fiche 41, Anglais, - expandable%20plastic
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
expandable plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - expandable%20plastic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plastique expansible
1, fiche 41, Français, plastique%20expansible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plastique préparé de manière à pouvoir être transformé en plastique cellulaire par des moyens thermiques, chimiques ou mécaniques. 1, fiche 41, Français, - plastique%20expansible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plastique expansible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 41, Français, - plastique%20expansible
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- plástico expandible
1, fiche 41, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandible
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plástico formulado de tal forma que se puede transformar en plástico celular por medios mecánicos, térmicos o químicos. 1, fiche 41, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20expandible
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- thermally-foamed plastic
1, fiche 42, Anglais, thermally%2Dfoamed%20plastic
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic produced by applying heat to effect gaseous decomposition or volatilisation of a constituent. 1, fiche 42, Anglais, - thermally%2Dfoamed%20plastic
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
thermally-foamed plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - thermally%2Dfoamed%20plastic
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plastique expansé thermiquement
1, fiche 42, Français, plastique%20expans%C3%A9%20thermiquement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire obtenu par application de chaleur de façon à provoquer la décomposition gazeuse ou la volatilisation d’un constituant. 1, fiche 42, Français, - plastique%20expans%C3%A9%20thermiquement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
plastique expansé thermiquement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - plastique%20expans%C3%A9%20thermiquement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- plástico espumado térmicamente
1, fiche 42, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado%20t%C3%A9rmicamente
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular producido por aplicación de calor para provocar la descomposición gaseosa o volatilización de un constituyente. 1, fiche 42, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20espumado%20t%C3%A9rmicamente
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mechanically foamed plastic
1, fiche 43, Anglais, mechanically%20foamed%20plastic
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which the cells are formed by the physical incorporation of gases. 1, fiche 43, Anglais, - mechanically%20foamed%20plastic
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mechanically foamed plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - mechanically%20foamed%20plastic
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plastique expansé mécaniquement
1, fiche 43, Français, plastique%20expans%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel les alvéoles ont été formés par incorporation physique de gaz. 1, fiche 43, Français, - plastique%20expans%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
plastique expansé mécaniquement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - plastique%20expans%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- plástico espumado mecánicamente
1, fiche 43, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado%20mec%C3%A1nicamente
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual las celdas se forman por la incorporación física de gases. 1, fiche 43, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20espumado%20mec%C3%A1nicamente
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- thermal insulation
1, fiche 44, Anglais, thermal%20insulation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- heat insulation 1, fiche 44, Anglais, heat%20insulation
correct
- thermal insulating material 2, fiche 44, Anglais, thermal%20insulating%20material
correct
- heat insulating material 3, fiche 44, Anglais, heat%20insulating%20material
correct
- heat insulator 4, fiche 44, Anglais, heat%20insulator
correct
- thermal insulator 5, fiche 44, Anglais, thermal%20insulator
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A material providing high resistance to heat flow ... 6, fiche 44, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The argillaceous sequence performs the double function of an impermeable caprock, which prevents the dissipation of heat by the upward convective mass flow of heated fluids, and also a thermal insulator, which prevents the dissipation of heat by conduction, and thus allows the buildup of high temperatures in the reservoir. 7, fiche 44, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
... usually made of mineral wool, cork, asbestos, foam glass, foamed plastic, diatomaceous earth, etc.; fabricated in the form of batts, blankets, blocks, boards, granular fill, and loose fill. 6, fiche 44, Anglais, - thermal%20insulation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- isolant thermique
1, fiche 44, Français, isolant%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- calorifuge 2, fiche 44, Français, calorifuge
correct, nom masculin
- matériau calorifuge 3, fiche 44, Français, mat%C3%A9riau%20calorifuge
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui a la propriété de ralentir de façon appréciable des échanges de chaleur susceptibles de se produire entre les deux milieux qu'il sépare. 4, fiche 44, Français, - isolant%20thermique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La séquence de roches argileuses aurait pour double fonction de former une couche imperméable, pour empêcher la perte de chaleur par l'écoulement en masse de fluides chauds entraînés vers le haut dans un mouvement de convection, et de servir d'isolant thermique, pour éviter la perte de chaleur par conduction, et ainsi permettre une élévation de la température dans le réservoir. 5, fiche 44, Français, - isolant%20thermique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- aislante térmico
1, fiche 44, Espagnol, aislante%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Material sólido o celular, o una combinación de materiales de baja transmisión térmica, colocado entre componentes de alta transmisión térmica para reducir el flujo de calor a través del ensamble. 1, fiche 44, Espagnol, - aislante%20t%C3%A9rmico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- residence time
1, fiche 45, Anglais, residence%20time
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- retention time 2, fiche 45, Anglais, retention%20time
correct
- detention time 3, fiche 45, Anglais, detention%20time
correct
- retention period 3, fiche 45, Anglais, retention%20period
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The average time spent by a particle of reactant within a process vessel or in contact with a catalyst. 4, fiche 45, Anglais, - residence%20time
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The depth of the fluidized bed in any fluid reactor is important since it is a measure of the residence time for the particles. 5, fiche 45, Anglais, - residence%20time
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- temps de séjour
1, fiche 45, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- temps de rétention 2, fiche 45, Français, temps%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- durée de séjour 3, fiche 45, Français, dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Durée théorique du séjour de l'eau dans un bassin ou un réservoir, déterminée en divisant la capacité du bassin ou du réservoir, par le débit de l'eau entrée ou sortie. 2, fiche 45, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut connaître le temps de séjour d'une masse gazeuse au sein du lit fluidisé [...] 3, fiche 45, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- período de retención
1, fiche 45, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de detención 1, fiche 45, Espagnol, tiempo%20de%20detenci%C3%B3n
correct, nom masculin
- tiempo de retención 1, fiche 45, Espagnol, tiempo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
- tiempo de retención celular 1, fiche 45, Espagnol, tiempo%20de%20retenci%C3%B3n%20celular
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tiempo en horas durante el cual se retienen las aguas negras en el tanque, basándose en el gasto y en el volumen del tanque, suponiendo un desplazamiento total y un flujo uniforme a través del compartimiento de sedimentación. 1, fiche 45, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air-entraining cement
1, fiche 46, Anglais, air%2Dentraining%20cement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A cement that has an air-entraining agenda added during the grinding phase of manufacturing. 2, fiche 46, Anglais, - air%2Dentraining%20cement
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
During the manufacture of portland cement, air-entraining agents can be interground with cement clinker at the mill to form air-entraining cement. The main advantage of these cements is convenience. 3, fiche 46, Anglais, - air%2Dentraining%20cement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ciment à air entraîné
1, fiche 46, Français, ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ciment à air occlus 2, fiche 46, Français, ciment%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ciment auquel on ajoute un agent entraîneur d'air durant la phase de broyage à la cimenterie. 1, fiche 46, Français, - ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le ciment portland à air occlus [...] contenant un adjuvant qui entraîne des bulles d’air pour améliorer la durabilité du béton exposé au gel. 2, fiche 46, Français, - ciment%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cemento celular
1, fiche 46, Espagnol, cemento%20celular
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cemento [...] con un ingrediente extra que determina la creación de gran cantidad de burbujas de aire, siempre controlada, lo que hace y mejora la docilidad del hormigón. 1, fiche 46, Espagnol, - cemento%20celular
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vitrinite
1, fiche 47, Anglais, vitrinite
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A group name comprising collinite and telinite. 2, fiche 47, Anglais, - vitrinite
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitrinite
1, fiche 47, Français, vitrinite
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Groupe des macéraux du charbon caractéristique par son pouvoir réflecteur moyen. 2, fiche 47, Français, - vitrinite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Ce groupe] comprend la télinite, la collinite et la vitrodétrinite. 2, fiche 47, Français, - vitrinite
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
[La vitrinite] sert de ciment amorphe pour les constituants du charbon. 3, fiche 47, Français, - vitrinite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Orígenes y composición del carbón
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- vitrinita
1, fiche 47, Espagnol, vitrinita
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grupo maceral compuesto por la colinita y la telinita, provenientes de la compactación de coloides húmicos sin estructura y de tejidos con textura celular. 1, fiche 47, Espagnol, - vitrinita
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Es el grupo maceral más abundante y frecuente. 1, fiche 47, Espagnol, - vitrinita
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- DNA damage
1, fiche 48, Anglais, DNA%20damage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- damage in DNA 1, fiche 48, Anglais, damage%20in%20DNA
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dommage à l'ADN
1, fiche 48, Français, dommage%20%C3%A0%20l%27ADN
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Anomalies diverses, dans la structure de l'ADN, causées par des facteurs extérieurs, en particulier une exposition aux rayons ultraviolets. 1, fiche 48, Français, - dommage%20%C3%A0%20l%27ADN
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le dommage à l'ADN le plus fréquemment constaté, suite à l'exposition aux rayonnements ultraviolets, est la formation de dimères de thymidine qui empêche la séparation normale d'un duplex causant ainsi la mort de la cellule. 1, fiche 48, Français, - dommage%20%C3%A0%20l%27ADN
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- daño del ADN
1, fiche 48, Espagnol, da%C3%B1o%20del%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Descripción colectiva para diversos cambios en el ADN que no afectan la replicación celular. En el caso de pruebas de genotoxicidad, designa las mutaciones que dan como resultado la inducción del gen umuC. 1, fiche 48, Espagnol, - da%C3%B1o%20del%20ADN
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- malignant tumour
1, fiche 49, Anglais, malignant%20tumour
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- malignant tumor 2, fiche 49, Anglais, malignant%20tumor
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Malignant tumours are cancerous. ... Malignant tumours vary in size and shape. They grow in an uncontrolled, abnormal way and can grow into (invade) nearby tissues, blood vessels or lymphatic vessels. They can interfere with body functions and become life-threatening. 1, fiche 49, Anglais, - malignant%20tumour
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tumeur maligne
1, fiche 49, Français, tumeur%20maligne
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La tumeur maligne est cancéreuse. [...] La taille et la forme des tumeurs malignes varient. Elles se développent de façon incontrôlée et anormale et peuvent envahir les tissus, vaisseaux sanguins ou vaisseaux lymphatiques voisins. Elles peuvent entraver les fonctions corporelles et mettre la vie en danger. 2, fiche 49, Français, - tumeur%20maligne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tumor maligno
1, fiche 49, Espagnol, tumor%20maligno
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Neoformación que presenta las características de invasión y metástasis, a la vez que muestra un marcado grado de anaplasia celular. 2, fiche 49, Espagnol, - tumor%20maligno
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- syntactic cellular plastic
1, fiche 50, Anglais, syntactic%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which hollow microspheric fillers are used as the low-density element. 2, fiche 50, Anglais, - syntactic%20cellular%20plastic
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
syntactic cellular plastic : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 50, Anglais, - syntactic%20cellular%20plastic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plastique allégé composite
1, fiche 50, Français, plastique%20all%C3%A9g%C3%A9%20composite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- plastique à billes creuses 1, fiche 50, Français, plastique%20%C3%A0%20billes%20creuses
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dont la faible masse volumique est obtenue par l'incorporation de microsphères creuses. 2, fiche 50, Français, - plastique%20all%C3%A9g%C3%A9%20composite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
plastique allégé composite; plastique à billes creusés : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 50, Français, - plastique%20all%C3%A9g%C3%A9%20composite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular sintáctico
1, fiche 50, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20sint%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual se usan microesferas huecas como elemento de baja densidad. 1, fiche 50, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20sint%C3%A1ctico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- closed-cell cellular plastic
1, fiche 51, Anglais, closed%2Dcell%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- closed-cell foamed plastic 2, fiche 51, Anglais, closed%2Dcell%20foamed%20plastic
correct
- closed-cell foam 3, fiche 51, Anglais, closed%2Dcell%20foam
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic ... in which non-interconnecting cells are present to an extent which renders the mass relatively impervious to air and fluids. 2, fiche 51, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 51, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber). 4, fiche 51, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
closed-cell cellular plastic: term standardized by ISO. 5, fiche 51, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plastique à alvéoles fermés
1, fiche 51, Français, plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plastique cellulaire 1, fiche 51, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin, normalisé
- mousse plastique à alvéoles fermés 2, fiche 51, Français, mousse%20plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles sont des cellules. 3, fiche 51, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 2, fiche 51, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 2, fiche 51, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 4, fiche 51, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
plastique à alvéoles fermés; plastique cellulaire : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 51, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular de celdas cerradas
1, fiche 51, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celdas%20cerradas
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual casi todas las celdas están incomunicadas. 1, fiche 51, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celdas%20cerradas
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- open-cell cellular plastic
1, fiche 52, Anglais, open%2Dcell%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- open-cell foamed plastic 2, fiche 52, Anglais, open%2Dcell%20foamed%20plastic
correct
- open-cell foam 3, fiche 52, Anglais, open%2Dcell%20foam
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which most of the cells are interconnected in a manner such that gases can travel freely from one cell to another. 2, fiche 52, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 52, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber). 4, fiche 52, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 5, fiche 52, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
open-cell cellular plastic: term standardized by ISO. 6, fiche 52, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plastique à alvéoles ouverts
1, fiche 52, Français, plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- plastique poreux 1, fiche 52, Français, plastique%20poreux
correct, nom masculin, normalisé
- plastique alvéolaire à alvéoles ouvertes 2, fiche 52, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles communiquent entre elles, à travers toute la masse. 3, fiche 52, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 2, fiche 52, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 2, fiche 52, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 4, fiche 52, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
plastique à alvéoles ouverts; plastique poreux : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 52, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular de celda abierta
1, fiche 52, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celda%20abierta
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual casi todas las celdas se comunican entre sí a través de toda la masa. 1, fiche 52, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celda%20abierta
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- structural foam moulding
1, fiche 53, Anglais, structural%20foam%20moulding
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding articles with a cellular core and an integral solid (non-cellular) skin. 2, fiche 53, Anglais, - structural%20foam%20moulding
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
structural foam moulding: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 53, Anglais, - structural%20foam%20moulding
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- structural foam molding
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moulage de mousse structurée
1, fiche 53, Français, moulage%20de%20mousse%20structur%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage d'articles avec âme alvéolaire et peau non alvéolaire. 2, fiche 53, Français, - moulage%20de%20mousse%20structur%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
moulage de mousse structurée : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 53, Français, - moulage%20de%20mousse%20structur%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- moldeo de espuma estructural
1, fiche 53, Espagnol, moldeo%20de%20espuma%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear artículos con núcleo celular y una piel sólida integral(no celular). 1, fiche 53, Espagnol, - moldeo%20de%20espuma%20estructural
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cellular plastic
1, fiche 54, Anglais, cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- foamed plastic 2, fiche 54, Anglais, foamed%20plastic
correct, normalisé
- expanded plastic 3, fiche 54, Anglais, expanded%20plastic
correct, normalisé
- plastic foam 4, fiche 54, Anglais, plastic%20foam
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass. 3, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials. ... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells. ... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell (more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ... 5, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber). 4, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 3, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 54, Anglais, - cellular%20plastic
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plastique alvéolaire
1, fiche 54, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plastique expansé 2, fiche 54, Français, plastique%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plastique cellulaire 3, fiche 54, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin
- mousse plastique 4, fiche 54, Français, mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse. 2, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires (mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes (matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 4, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 4, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 5, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 6, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 54, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- plastique mousse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular
1, fiche 54, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- plástico expandido 2, fiche 54, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandido
correct, nom masculin
- plástico espumado 2, fiche 54, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa. 2, fiche 54, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cellular circulation
1, fiche 55, Anglais, cellular%20circulation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Circulation in which the air particles in motion appear to be approximately confined in cells. 2, fiche 55, Anglais, - cellular%20circulation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 55, La vedette principale, Français
- circulation cellulaire
1, fiche 55, Français, circulation%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Circulation dans laquelle les particules d'air en mouvement semblent approximativement confinées dans des cellules. 2, fiche 55, Français, - circulation%20cellulaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- circulación celular
1, fiche 55, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20celular
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Circulación en que las partículas de aire en movimiento están, aproximadamente, confinadas en células. 1, fiche 55, Espagnol, - circulaci%C3%B3n%20celular
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- foam-in-place
1, fiche 56, Anglais, foam%2Din%2Dplace
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- foam in situ 2, fiche 56, Anglais, foam%20in%20situ
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The preparation, deposition and curing of a cellular plastic mix at the site where it is used. 3, fiche 56, Anglais, - foam%2Din%2Dplace
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
foam-in-place; foam in situ: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 56, Anglais, - foam%2Din%2Dplace
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- foam-in-situ
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- moussage in situ
1, fiche 56, Français, moussage%20in%20situ
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Préparation, dépôt et durcissement d'un mélange plastique cellulaire à l'endroit même de son utilisation. 2, fiche 56, Français, - moussage%20in%20situ
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
moussage in situ : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 56, Français, - moussage%20in%20situ
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- espumado "in situ"
1, fiche 56, Espagnol, espumado%20%5C%22in%20situ%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- espumación "in situ" 2, fiche 56, Espagnol, espumaci%C3%B3n%20%5C%22in%20situ%5C%22
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Preparación, deposición y curado de una mezcla plástica celular en el sitio en que se usa. 1, fiche 56, Espagnol, - espumado%20%5C%22in%20situ%5C%22
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cytoplasm
1, fiche 57, Anglais, cytoplasm
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A cell substance other than nuclear material and special organelles. 2, fiche 57, Anglais, - cytoplasm
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cytoplasme
1, fiche 57, Français, cytoplasme
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Constituant cellulaire autre que la substance du noyau et des organites spéciaux. 2, fiche 57, Français, - cytoplasme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- citoplasma
1, fiche 57, Espagnol, citoplasma
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sustancia constitutiva de la célula que rodea al núcleo, contiene los organelos y está envuelta por la membrana celular. 2, fiche 57, Espagnol, - citoplasma
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cell migration
1, fiche 58, Anglais, cell%20migration
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cellular migration 2, fiche 58, Anglais, cellular%20migration
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The process by which cells move from one location to another by adopting different motility modes, such as mesenchymal, amoeboid or collective migration. 3, fiche 58, Anglais, - cell%20migration
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- migration cellulaire
1, fiche 58, Français, migration%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- migration des cellules 2, fiche 58, Français, migration%20des%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] nos cellules se déplacent en permanence au sein de notre organisme, un phénomène appelé migration cellulaire. 3, fiche 58, Français, - migration%20cellulaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- migración celular
1, fiche 58, Espagnol, migraci%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cellular striation
1, fiche 59, Anglais, cellular%20striation
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A layer within cellular plastics that differs from the characteristic cell structure. 2, fiche 59, Anglais, - cellular%20striation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cellular striation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - cellular%20striation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- striation alvéolaire
1, fiche 59, Français, striation%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Couche interne d'alvéoles qui diffère de la structure alvéolaire normale. 2, fiche 59, Français, - striation%20alv%C3%A9olaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
striation alvéolaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 59, Français, - striation%20alv%C3%A9olaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- estratificación celular
1, fiche 59, Espagnol, estratificaci%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Capa dentro de los plásticos celulares que difiere de la estructura celular característica. 1, fiche 59, Espagnol, - estratificaci%C3%B3n%20celular
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cellular digital packet data
1, fiche 60, Anglais, cellular%20digital%20packet%20data
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CDPD 2, fiche 60, Anglais, CDPD
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A specification for a packet-switched, narrowband [time division multiple access (TDMA)] overlay network designed for wide-area wireless data communication. 3, fiche 60, Anglais, - cellular%20digital%20packet%20data
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
CDPD modem, network, service, system. 4, fiche 60, Anglais, - cellular%20digital%20packet%20data
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système cellulaire de transmission de données par paquets
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20cellulaire%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20par%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SCTDP 1, fiche 60, Français, SCTDP
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- communication cellulaire de données numériques en paquets 2, fiche 60, Français, communication%20cellulaire%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20en%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Spécification pour un réseau [à accès multiple par répartition dans le temps (AMRT)] à bande étroite et commuté par paquets superposé, conçu pour des communications de données sans fil de grande portée. 1, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20cellulaire%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20par%20paquets
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- paquete de datos celular digital
1, fiche 60, Espagnol, paquete%20de%20datos%20celular%20digital
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- CDPD 2, fiche 60, Espagnol, CDPD
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- datos digitales en modo paquete celulares 3, fiche 60, Espagnol, datos%20digitales%20en%20modo%20paquete%20celulares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La especificación CDPD define los procedimientos y protocolos necesarios para asegurar un correcto y eficiente envío de paquetes de datos no orientado a conexión entre terminales móviles. 4, fiche 60, Espagnol, - paquete%20de%20datos%20celular%20digital
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aerated concrete
1, fiche 61, Anglais, aerated%20concrete
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cellular concrete 2, fiche 61, Anglais, cellular%20concrete
correct, États-Unis
- gas concrete 3, fiche 61, Anglais, gas%20concrete
correct
- foamed concrete 4, fiche 61, Anglais, foamed%20concrete
correct
- foam concrete 3, fiche 61, Anglais, foam%20concrete
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ... 5, fiche 61, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage. 6, fiche 61, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired. 5, fiche 61, Anglais, - aerated%20concrete
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept. 7, fiche 61, Anglais, - aerated%20concrete
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- béton cellulaire
1, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- aérocrète 2, fiche 61, Français, a%C3%A9rocr%C3%A8te
correct, nom masculin
- béton alvéolaire 3, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
- béton de mousse 3, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20de%20mousse
correct, nom masculin
- béton mousse 4, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20mousse
correct, voir observation, nom masculin
- béton-gaz 5, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%2Dgaz
correct, voir observation, nom masculin
- béton au gaz 6, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20au%20gaz
correct, nom masculin
- béton à gaz 7, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
- gaz béton 8, fiche 61, Français, gaz%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d'une mousse de savon ou d'extraits d'algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d'aluminium [...] 9, fiche 61, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs. 10, fiche 61, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l'air et les bétons traités à l'autoclave. 11, fiche 61, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d'un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d'aluminium et la pâte liante. 12, fiche 61, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Béton cellulaire autoclavé. 13, fiche 61, Français, - b%C3%A9ton%20cellulaire
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- béton gaz
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- concreto celular
1, fiche 61, Espagnol, concreto%20celular
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- hormigón celular 2, fiche 61, Espagnol, hormig%C3%B3n%20celular
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes. 1, fiche 61, Espagnol, - concreto%20celular
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A». 3, fiche 61, Espagnol, - concreto%20celular
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 62, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 62, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Retrait. Ce paramètre est surtout important pour le mouliste. On notera que les plastiques ont, en général, un retrait double de celui de l'acier. 2, fiche 62, Français, - retrait
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- contracción
1, fiche 62, Espagnol, contracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reducción dimensional relativamente accidental de los plásticos celulares sin ruptura de la estructura celular. 2, fiche 62, Espagnol, - contracci%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
De los plásticos celulares. 2, fiche 62, Espagnol, - contracci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Types of Concrete
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- expanded blast-furnace slag
1, fiche 63, Anglais, expanded%20blast%2Dfurnace%20slag
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- foamed blast-furnace slag 2, fiche 63, Anglais, foamed%20blast%2Dfurnace%20slag
correct
- expanded slag 3, fiche 63, Anglais, expanded%20slag
correct
- foamed slag 4, fiche 63, Anglais, foamed%20slag
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A lightweight cellular material obtained by controlled processing of molten blast-furnace slag with water or water and other agents, such as steam or compressed air or both. 1, fiche 63, Anglais, - expanded%20blast%2Dfurnace%20slag
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Sortes de béton
Fiche 63, La vedette principale, Français
- laitier expansé
1, fiche 63, Français, laitier%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- laitier mousseux 2, fiche 63, Français, laitier%20mousseux
correct, nom masculin
- ponce de laitier 3, fiche 63, Français, ponce%20de%20laitier
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Matière légère cellulaire, produit du traitement des laitiers de haut-fourneau fondus, ensuite concassés et convenablement triés afin de servir d'agrégat pour le béton. 3, fiche 63, Français, - laitier%20expans%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tipos de hormigón
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- escoria de alto horno expandida
1, fiche 63, Espagnol, escoria%20de%20alto%20horno%20expandida
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- pómez siderúrgica 2, fiche 63, Espagnol, p%C3%B3mez%20sider%C3%BArgica
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Material celular de bajo peso, obtenido por un proceso controlado de fundición de escoria de alto horno con agua, o agua y otros agentes como vapor, aire comprimido, o ambos. 1, fiche 63, Espagnol, - escoria%20de%20alto%20horno%20expandida
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cell metabolism
1, fiche 64, Anglais, cell%20metabolism
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cell metabolism is constantly regulated. 2, fiche 64, Anglais, - cell%20metabolism
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- métabolisme cellulaire
1, fiche 64, Français, m%C3%A9tabolisme%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le métabolisme cellulaire est constamment régulé. 2, fiche 64, Français, - m%C3%A9tabolisme%20cellulaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- metabolismo celular
1, fiche 64, Espagnol, metabolismo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Los tioésteres, fundamentales en el metabolismo celular, pudieron constituir, opinan algunos, la fuente de energía en las células primitivas. 2, fiche 64, Espagnol, - metabolismo%20celular
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cellular cloning
1, fiche 65, Anglais, cellular%20cloning
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- cell cloning 2, fiche 65, Anglais, cell%20cloning
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The derivation of a cell line from a single cell. 1, fiche 65, Anglais, - cellular%20cloning
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Clones can be obtained from most cell lines by transferring cells to a new culture at very high dilution. The cells that survive divide mitotically to form colonies. 1, fiche 65, Anglais, - cellular%20cloning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- clonage cellulaire
1, fiche 65, Français, clonage%20cellulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Processus d'isolement d'une cellule et de sa descendance qui a pour but de former une lignée cellulaire provenant d'un seul ancêtre. 2, fiche 65, Français, - clonage%20cellulaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
clonage cellulaire : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 65, Français, - clonage%20cellulaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
clonage cellulaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 4, fiche 65, Français, - clonage%20cellulaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- clonación celular
1, fiche 65, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20celular
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cell clone
1, fiche 66, Anglais, cell%20clone
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- cellular clone 2, fiche 66, Anglais, cellular%20clone
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A group of genetically identical cells all descended from a single common ancestral cell and obtained in vitro by mitosis. 3, fiche 66, Anglais, - cell%20clone
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- clone cellulaire
1, fiche 66, Français, clone%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de cellules de même patrimoine génétique, obtenu in vitro par mitoses successives, à partir d'une seule cellule somatique originelle. 2, fiche 66, Français, - clone%20cellulaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le patrimoine génétique d'un clone cellulaire est difficile à maintenir en raison des mutations qui l'affectent au fur et à mesure des divisions. 2, fiche 66, Français, - clone%20cellulaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
clone cellulaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 3, fiche 66, Français, - clone%20cellulaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- clon celular
1, fiche 66, Espagnol, clon%20celular
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Genetics
- Bioengineering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- nuclear transfer
1, fiche 67, Anglais, nuclear%20transfer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The injection of a diploid somatic nucleus into an enucleated egg. 2, fiche 67, Anglais, - nuclear%20transfer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Génétique
- Technique biologique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transfert nucléaire
1, fiche 67, Français, transfert%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- transfert du noyau cellulaire 2, fiche 67, Français, transfert%20du%20noyau%20cellulaire
correct, nom masculin
- transfert de noyau 3, fiche 67, Français, transfert%20de%20noyau
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Transplantation d'un noyau de cellule somatique, notamment dans un ovocyte énucléé. 4, fiche 67, Français, - transfert%20nucl%C3%A9aire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
transfert nucléaire; transfert du noyau cellulaire : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 5, fiche 67, Français, - transfert%20nucl%C3%A9aire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioingeniería
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- transferencia nuclear
1, fiche 67, Espagnol, transferencia%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- transferencia del núcleo 1, fiche 67, Espagnol, transferencia%20del%20n%C3%BAcleo
correct, nom féminin
- trasplante nuclear 2, fiche 67, Espagnol, trasplante%20nuclear
correct, nom masculin
- trasplante de núcleo 3, fiche 67, Espagnol, trasplante%20de%20n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
- transplante de núcleo 4, fiche 67, Espagnol, transplante%20de%20n%C3%BAcleo
nom masculin
- transplante nuclear 4, fiche 67, Espagnol, transplante%20nuclear
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Técnica utilizada en] clonación a partir de [...] la inserción de una célula diploide, procedente de un cultivo celular, en un óvulo enucleado [lo cual da como resultado un] óvulo diploide [que a su vez] se desarrolla en un embrión [el cual] se transfiere a una hembra receptora [...] 5, fiche 67, Espagnol, - transferencia%20nuclear
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 4, fiche 67, Espagnol, - transferencia%20nuclear
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- third-generation cellular telephony
1, fiche 68, Anglais, third%2Dgeneration%20cellular%20telephony
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- 3G cellular telephony 1, fiche 68, Anglais, 3G%20cellular%20telephony
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile the use of third-generation (3G) cellular telephony is on the upswing, and a new wireless technology called WiMAX may soon have a strong presence in the market. 1, fiche 68, Anglais, - third%2Dgeneration%20cellular%20telephony
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- third generation cellular telephony
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 68, La vedette principale, Français
- téléphonie cellulaire de troisième génération
1, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- téléphonie portable de troisième génération 2, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20portable%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- téléphonie mobile de troisième génération 3, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- téléphonie mobile 3G 3, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%203G
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La téléphonie cellulaire de troisième génération communément appelée le 3G a fait beaucoup parler d'elle dans les derniers mois. Elle promettait des connections ultra-rapides (jusqu'à 1,4 mégabit par seconde) en plus de pouvoir supporter un plus grand nombre d'usagers que les systèmes actuels. 1, fiche 68, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- téléphonie cellulaire 3G
- téléphonie portable 3G
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- telefonía móvil de tercera generación
1, fiche 68, Espagnol, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- telefonía móvil 3G 1, fiche 68, Espagnol, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil%203G
correct, nom féminin
- telefonía celular de tercera generación 2, fiche 68, Espagnol, telefon%C3%ADa%20celular%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- telefonía celular 3G 2, fiche 68, Espagnol, telefon%C3%ADa%20celular%203G
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
3G- Alta transmisión [...] Con la capacidad de transmisión de voz y datos a través de la telefonía móvil, los servicios de la tercera generación permiten al suscriptor la posibilidad de transferir tanto voz y datos en una simple comunicación telefónica o una videoconferencia, así como también transmitir únicamente datos –sin voz- como descargas de programas, intercambio de correos electrónicos, mensajería instantánea, etcétera, y todo con una velocidad de 384 kbps [kilobites por segundo] que posibilita ver videos. 3, fiche 68, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Cytology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- signal peptide
1, fiche 69, Anglais, signal%20peptide
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- signal sequence 2, fiche 69, Anglais, signal%20sequence
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A 15- to 35-amino-acid-long sequence generally at the NH2 terminus of the nascent polypeptide chains of proteins that have a destination for an intraorganellar or transmembrane location. 3, fiche 69, Anglais, - signal%20peptide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Signal peptides are made in eukaryotes and prokaryotes, but not all the secreted proteins possess one. 3, fiche 69, Anglais, - signal%20peptide
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with leader peptide. 4, fiche 69, Anglais, - signal%20peptide
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Cytologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- peptide signal
1, fiche 69, Français, peptide%20signal
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- séquence signal 2, fiche 69, Français, s%C3%A9quence%20signal
correct, nom féminin
- séquence-signal 3, fiche 69, Français, s%C3%A9quence%2Dsignal
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Chaine peptidique d'une vingtaine d'acides aminés synthétisée au début de la traduction d'un ARN messager, destinée à être détachée de la protéine correspondante après son passage dans la citerne du réticulum endoplasmique et qui constitue un signal pour la machinerie cellulaire indiquant que cette protéine est destinée à l'exportation. 2, fiche 69, Français, - peptide%20signal
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cette séquence riche en acides aminés hydrophobes permet à la protéine de traverser la membrane du réticulum et sert de peptide d'adressage. De telles séquences sont spécifiques des protéines qui doivent être sécrétées ou insérées dans les membranes cellulaires. 2, fiche 69, Français, - peptide%20signal
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec peptide-leader. 4, fiche 69, Français, - peptide%20signal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Citología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- secuencia señal
1, fiche 69, Espagnol, secuencia%20se%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tramo de 15 a 30 residuos de aminoácidos en el extremo N-terminal de una proteína, que la capacita para ser secretada(es decir, para atravesar la membrana celular). 1, fiche 69, Espagnol, - secuencia%20se%C3%B1al
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La secuencia señal se elimina cuando la proteína se secreta. 1, fiche 69, Espagnol, - secuencia%20se%C3%B1al
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gene
1, fiche 70, Anglais, gene
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The functional and physical unit of heredity passed from parent to offspring. 2, fiche 70, Anglais, - gene
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gène
1, fiche 70, Français, g%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unité physique et fonctionnelle de l'hérédité, transmise à la descendance, constituée d'ADN et qui contient l'information nécessaire à la synthèse de polypeptides, d'ARNt (ARN de transfert) ou d'ARNr (ARN ribosomal). 2, fiche 70, Français, - g%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
gène : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 70, Français, - g%C3%A8ne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- gen
1, fiche 70, Espagnol, gen
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Secuencia] de ácido desoxirribonucleico (ADN), estructura que se constituye como una unidad funcional a cargo del traspaso de rasgos hereditarios. 1, fiche 70, Espagnol, - gen
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un gen [...] es una serie de nucleóticos que almacena la información que se requiere para sintetizar a una macromolécula que posee un rol celular específico. [...] El gen [...] es imprescindible para lograr que el ARN [ácido ribonucleico] funcional pueda ser sintetizado. La transcripción genética produce una molécula de ARN que luego se traduce en los ribosomas y genera una proteína. Hay genes, sin embargo, que no son traducidos a proteínas y que cumplen otros roles en forma de ARN. 1, fiche 70, Espagnol, - gen
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mobile telephony
1, fiche 71, Anglais, mobile%20telephony
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- cellular telephony 2, fiche 71, Anglais, cellular%20telephony
correct
- wireless telephony 3, fiche 71, Anglais, wireless%20telephony
correct
- wireless phone network 4, fiche 71, Anglais, wireless%20phone%20network
correct
- cordless telephony 5, fiche 71, Anglais, cordless%20telephony
correct
- cellular radiotelephony 5, fiche 71, Anglais, cellular%20radiotelephony
correct, vieilli
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cellular telephony uses four blocks of frequencies within the 800-MHz [megahertz] portion of the UHF [ultra high frequency] band. 2, fiche 71, Anglais, - mobile%20telephony
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- cellular radio telephony
- wireless telephone network
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 71, La vedette principale, Français
- téléphonie cellulaire
1, fiche 71, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- téléphonie mobile 2, fiche 71, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom féminin
- télephonie sans fil 3, fiche 71, Français, t%C3%A9lephonie%20sans%20fil
correct, nom féminin
- radiotéléphonie cellulaire 4, fiche 71, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiocommunication permettant, à partir d'un poste émetteur, de joindre le central téléphonique du secteur le plus près et d'avoir ainsi accès à l'ensemble du réseau téléphonique dans des conditions optimales de réception. 3, fiche 71, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- telefonía móvil
1, fiche 71, Espagnol, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- telefonía celular 1, fiche 71, Espagnol, telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una red de estaciones transmisoras-receptoras de radio [...] y una serie de centrales telefónicas de conmutación de 1er y 5º nivel [...] que posibilita la comunicación entre terminales telefónicos portátiles (teléfonos móviles) o entre terminales portátiles y teléfonos de la red fija tradicional. 1, fiche 71, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La telefonía móvil, también llamada telefonía celular, básicamente está formada por dos grandes partes : una red de comunicaciones(o red de telefonía móvil) y los terminales(o teléfonos móviles) que permiten el acceso a dicha red. La comunicación telefónica es posible gracias a la interconexión entre centrales móviles y públicas. 1, fiche 71, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hepatocellular carcinoma
1, fiche 72, Anglais, hepatocellular%20carcinoma
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Foie et voies biliaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carcinome hépatocellulaire
1, fiche 72, Français, carcinome%20h%C3%A9patocellulaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- hépatocarcinome 1, fiche 72, Français, h%C3%A9patocarcinome
correct, nom masculin
- carcinome à cellules hépatiques 1, fiche 72, Français, carcinome%20%C3%A0%20cellules%20h%C3%A9patiques
correct, nom masculin
- cancer hépatocellulaire 2, fiche 72, Français, cancer%20h%C3%A9patocellulaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne développée à partir des hépatocytes. 3, fiche 72, Français, - carcinome%20h%C3%A9patocellulaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Hígado y conductos biliares
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma hepatocelular
1, fiche 72, Espagnol, carcinoma%20hepatocelular
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- hepatocarcinoma celular 1, fiche 72, Espagnol, hepatocarcinoma%20celular
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Adenocarcinoma primario que se origina a partir de células del hígado (hepatocitos) y bajo el que se agrupan tanto tumores con células bien diferenciadas que apenas se diferencian de los hepatocitos normales, como tumores con células poco diferenciadas. 1, fiche 72, Espagnol, - carcinoma%20hepatocelular
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El carcinoma hepatocelular es una enfermedad muy poco usual en Estado Unidos y Europa Occidental, aunque uno de los cánceres más frecuentes en el Extremo Oriente y África subsahariana. Se da más en hombres y en personas que no son de raza blanca. 1, fiche 72, Espagnol, - carcinoma%20hepatocelular
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cytology
- The Eye
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- retinal ganglion cell
1, fiche 73, Anglais, retinal%20ganglion%20cell
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ganglion cell of retina 2, fiche 73, Anglais, ganglion%20cell%20of%20retina
correct
- ganglion cell 3, fiche 73, Anglais, ganglion%20cell
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The nerve cell of the retina with central processes (axons) that form the optic nerve. 4, fiche 73, Anglais, - retinal%20ganglion%20cell
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cytologie
- Oeil
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cellule ganglionnaire de la rétine
1, fiche 73, Français, cellule%20ganglionnaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- cellule ganglionnaire 2, fiche 73, Français, cellule%20ganglionnaire
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cellule de la rétine située à la jonction des cellules bipolaires et autres cellules de la couche plexiforme externe d'une part et le corps genouillé latéral d'autre part. 3, fiche 73, Français, - cellule%20ganglionnaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[Les] cellules ganglionnaires, en plus de transmettre les informations issues des cônes et des bâtonnets, étaient capables de détecter elles-mêmes la lumière. 4, fiche 73, Français, - cellule%20ganglionnaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les cellules ganglionnaires de la rétine constituent le nerf optique. 1, fiche 73, Français, - cellule%20ganglionnaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 5, fiche 73, Français, - cellule%20ganglionnaire%20de%20la%20r%C3%A9tine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Ojo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ganglio celular
1, fiche 73, Espagnol, ganglio%20celular
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La información procedente de la célula bipolar atraviesa la capa celular amacrina, llega hasta los ganglios celulares y, finalmente, se transmite hasta el nervio óptico. 1, fiche 73, Espagnol, - ganglio%20celular
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hands-free cellular telephone
1, fiche 74, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20telephone
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- hands-free cellular phone 2, fiche 74, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20phone
correct
- hands-free cell phone 3, fiche 74, Anglais, hands%2Dfree%20cell%20phone
correct
- hands-free cellphone 4, fiche 74, Anglais, hands%2Dfree%20cellphone
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers. 1, fiche 74, Anglais, - hands%2Dfree%20cellular%20telephone
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- hands free cellular telephone
- hands free cellular phone
- hands free cell phone
- hands free cellphone
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 74, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire mains libres
1, fiche 74, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les automobilistes se servant d'un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d'un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d'assurance automobile de Colombie-Britannique. 1, fiche 74, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular a manos libres
1, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- celular a manos libres 1, fiche 74, Espagnol, celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil a manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil a manos libres 2, fiche 74, Espagnol, m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil a manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20a%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con sistema manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con sistema manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con sistema manos libres 2, fiche 74, Espagnol, celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil con sistema manos libres 2, fiche 74, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con sistema manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con dispoitivo manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20dispoitivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con dispositivo manos libres 2, fiche 74, Espagnol, celular%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 74, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con dispositivo manos libres 2, fiche 74, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil. 3, fiche 74, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cell phone
1, fiche 75, Anglais, cell%20phone
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- cellular phone 2, fiche 75, Anglais, cellular%20phone
correct
- cell 3, fiche 75, Anglais, cell
correct
- cell 3, fiche 75, Anglais, cell
- cellular telephone 4, fiche 75, Anglais, cellular%20telephone
correct
- cellular 5, fiche 75, Anglais, cellular
correct, nom
- mobile phone 6, fiche 75, Anglais, mobile%20phone
correct
- mobile telephone 7, fiche 75, Anglais, mobile%20telephone
correct
- mobile 8, fiche 75, Anglais, mobile
correct, nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A cordless telephone that transfers messages from one point to another via radio waves. 9, fiche 75, Anglais, - cell%20phone
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
All cellular telephones are portable, but not all portable telephones are cellular. 9, fiche 75, Anglais, - cell%20phone
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cellphone
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 75, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire
1, fiche 75, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- tél. cell. 2, fiche 75, Français, t%C3%A9l%2E%20cell%2E
correct, nom masculin
- cellulaire 3, fiche 75, Français, cellulaire
correct, nom, nom masculin
- cell. 2, fiche 75, Français, cell%2E
correct, nom masculin
- cell. 2, fiche 75, Français, cell%2E
- téléphone mobile 4, fiche 75, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiotéléphonie permettant l'accès à l'ensemble du réseau téléphonique. 5, fiche 75, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tous les téléphones cellulaires sont portables, mais les téléphones portables ne sont pas tous des cellulaires. 2, fiche 75, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular
1, fiche 75, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- teléfono móvil 2, fiche 75, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- celular 3, fiche 75, Espagnol, celular
correct, nom masculin
- móvil 4, fiche 75, Espagnol, m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- teléfono portátil 5, fiche 75, Espagnol, tel%C3%A9fono%20port%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo inalámbrico electrónico [portátil] que permite tener acceso a la red de telefonía celular o móvil. 6, fiche 75, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Se denomina celular debido a las antenas repetidoras que conforman la red, cada una de las cuales es una célula, si bien existen redes telefónicas móviles satelitales. Su principal característica es su portabilidad, que permite comunicarse desde casi cualquier lugar. Aunque su principal función es la comunicación de voz, como el teléfono convencional, su rápido desarrollo ha incorporado otras funciones como son cámara fotográfica, agenda, acceso a Internet, reproducción de vídeo e incluso GPS y reproductor mp3. 6, fiche 75, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- juicy
1, fiche 76, Anglais, juicy
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Having abundant cellular juice, at the degree of ripening required, giving an agreeable sensory sensation. 1, fiche 76, Anglais, - juicy
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
juicy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 76, Anglais, - juicy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- juteux
1, fiche 76, Français, juteux
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Qui renferme un suc cellulaire abondant au degré de maturité requis, conférant alors une impression sensorielle agréable. 1, fiche 76, Français, - juteux
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
juteux : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 76, Français, - juteux
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- jugoso
1, fiche 76, Espagnol, jugoso
correct
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Que tiene abundante jugo celular en el grado de madurez requerido, lo que le da una impresión sensorial agradable. 1, fiche 76, Espagnol, - jugoso
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- foamed adhesive
1, fiche 77, Anglais, foamed%20adhesive
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- foam glue 2, fiche 77, Anglais, foam%20glue
correct
- foamer 1, fiche 77, Anglais, foamer
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A low-density adhesive. 3, fiche 77, Anglais, - foamed%20adhesive
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- adhésif mousse
1, fiche 77, Français, adh%C3%A9sif%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- adhésif mousseux 2, fiche 77, Français, adh%C3%A9sif%20mousseux
nom masculin
- adhésif moussé 3, fiche 77, Français, adh%C3%A9sif%20mouss%C3%A9
nom masculin
- colle-mousse 4, fiche 77, Français, colle%2Dmousse
voir observation, nom féminin
- colle en mousse 5, fiche 77, Français, colle%20en%20mousse
voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dans lequel on a injecté des bulles gazeuses pour en amoindrir la densité spécifique et favoriser les propriétés moussantes. 6, fiche 77, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 7, fiche 77, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo espumado
1, fiche 77, Espagnol, adhesivo%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo celular 1, fiche 77, Espagnol, adhesivo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo cuya densidad aparente se ha reducido sustancialmente por la presencia de numerosas celdas gaseosas dispersas en su masa. 1, fiche 77, Espagnol, - adhesivo%20espumado
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mobile weblogging
1, fiche 78, Anglais, mobile%20weblogging
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- mobile Web logging 2, fiche 78, Anglais, mobile%20Web%20logging
correct
- mobile blogging 2, fiche 78, Anglais, mobile%20blogging
correct
- m-blogging 2, fiche 78, Anglais, m%2Dblogging
correct
- moblogging 1, fiche 78, Anglais, moblogging
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
mobile weblogging: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 78, Anglais, - mobile%20weblogging
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- blogage mobile
1, fiche 78, Français, blogage%20mobile
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- moblogging 2, fiche 78, Français, moblogging
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
blogging : Insertion d'entrefilets sur le Web. 3, fiche 78, Français, - blogage%20mobile
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- moblogueo
1, fiche 78, Espagnol, moblogueo
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Actividad que consiste en escribir un blog desde un dispositivo electrónico móvil, en particular un teléfono celular. 2, fiche 78, Espagnol, - moblogueo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ribosomal RNA
1, fiche 79, Anglais, ribosomal%20RNA
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- rRNA 2, fiche 79, Anglais, rRNA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- ribosomal ribonucleic acid 3, fiche 79, Anglais, ribosomal%20ribonucleic%20acid
correct
- r-RNA 3, fiche 79, Anglais, r%2DRNA
correct
- r-RNA 3, fiche 79, Anglais, r%2DRNA
- ribosomic RNA 4, fiche 79, Anglais, ribosomic%20RNA
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Any of three large types of ribonucleic acid found in ribosomes: 5 S RNA, with molecular weight 40,000; 14-16 S RNA, with molecular weight 600,000; and 18-22 S RNA with molecular weight 1,200,000. 3, fiche 79, Anglais, - ribosomal%20RNA
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ARN ribosomique
1, fiche 79, Français, ARN%20ribosomique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- ARNr 2, fiche 79, Français, ARNr
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
- ARN ribosomal 3, fiche 79, Français, ARN%20ribosomal
correct, nom masculin, normalisé
- acide ribonucléique des ribosomes 4, fiche 79, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20des%20ribosomes
correct, nom masculin
- acide ribonucléique ribosomique 5, fiche 79, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20ribosomique
correct, nom masculin
- RNA ribosomique 6, fiche 79, Français, RNA%20ribosomique
correct, nom masculin
- RNA ribosomal 7, fiche 79, Français, RNA%20ribosomal
correct, nom masculin
- A.R.N. ribosomique 8, fiche 79, Français, A%2ER%2EN%2E%20ribosomique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
ARN présent dans les ribosomes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 79, Français, - ARN%20ribosomique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Acide ribonucléique entrant dans la constitution des ribosomes et formant la fraction majoritaire (environ 80 %) de l'ARN total des cellules. 9, fiche 79, Français, - ARN%20ribosomique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Il comprend deux espèces moléculaires de relativement grande taille, chacune étant spécifique de l'une des deux sous-unités des ribosomes, et une molécule de petite taille analogue à un ARNt. 9, fiche 79, Français, - ARN%20ribosomique
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
ARN ribosomique; ARN ribosomal; ARNr : termes et abréviation normalisés par l'AFNOR. 10, fiche 79, Français, - ARN%20ribosomique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ARN ribosómico
1, fiche 79, Espagnol, ARN%20ribos%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- ARNr 1, fiche 79, Espagnol, ARNr
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- ARN ribosomal 2, fiche 79, Espagnol, ARN%20ribosomal
correct, nom masculin
- ARNr 2, fiche 79, Espagnol, ARNr
correct, nom masculin
- ARNr 2, fiche 79, Espagnol, ARNr
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Moléculas de ARN que constituyen los componentes estructurales y funcionales esenciales de los ribosomas, en donde tiene lugar la síntesis de proteínas. 1, fiche 79, Espagnol, - ARN%20ribos%C3%B3mico
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Se han identificado distintas clases de moléculas de ARNr en función de sus valores de sedimentación(S) [...]. Constituye alrededor del 80% del ARN celular. 1, fiche 79, Espagnol, - ARN%20ribos%C3%B3mico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cell suspension
1, fiche 80, Anglais, cell%20suspension
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cells in culture in moving or shaking liquid medium. 1, fiche 80, Anglais, - cell%20suspension
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Often used to describe suspension cultures of single cells and cell aggregates. 1, fiche 80, Anglais, - cell%20suspension
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- suspension cellulaire
1, fiche 80, Français, suspension%20cellulaire
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Citología
- Biotecnología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- suspensión celular
1, fiche 80, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Células cultivadas en un medio líquido en agitación. 1, fiche 80, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20celular
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La expresión se suele emplear para designar cultivos en suspensión de células y de agregados celulares. 1, fiche 80, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20celular
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- abscisic acid
1, fiche 81, Anglais, abscisic%20acid
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ABA 2, fiche 81, Anglais, ABA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A retardant chemical of hormonal nature added to a plant in order to limit growth. 3, fiche 81, Anglais, - abscisic%20acid
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C15H20O4. 4, fiche 81, Anglais, - abscisic%20acid
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- acide abscissique
1, fiche 81, Français, acide%20abscissique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- acide abscisique 2, fiche 81, Français, acide%20abscisique
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Inhibiteur chimique de nature hormonale, qui a pour effet de retarder la croissance des plantes en intervenant dans les processus physiologiques du développement. 3, fiche 81, Français, - acide%20abscissique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H20O4. 4, fiche 81, Français, - acide%20abscissique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- ácido abscísico
1, fiche 81, Espagnol, %C3%A1cido%20absc%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- ABA 1, fiche 81, Espagnol, ABA
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Inhibidor del crecimiento natural presente en plantas. 1, fiche 81, Espagnol, - %C3%A1cido%20absc%C3%ADsico
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Inhibe el crecimiento celular y la fotosíntesis. Químicamente es un terpenoide que es estructuralmente muy similar a la porción terminal de los carotenoides. 1, fiche 81, Espagnol, - %C3%A1cido%20absc%C3%ADsico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medication
- Prosthetic Dentistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dental pharmacological material
1, fiche 82, Anglais, dental%20pharmacological%20material
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The dental material which carry out their intended function by actively affecting, either locally or systemically, the normal physiological behavior of the tissues or any other pathological changes taking place in them, or by modifying the normal metabolism of cells or of invading micro-organisms. 1, fiche 82, Anglais, - dental%20pharmacological%20material
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Médicaments
- Dentisterie prothétique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- produit pharmacologique dentaire
1, fiche 82, Français, produit%20pharmacologique%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Produit dentaire dont l'effet désiré est une action, par voie locale ou générale, sur le comportement physiologique des tissus ou sur des processus pathologiques qui s'y manifestent, ou une modification du métabolisme de cellules ou de micro-organismes. 1, fiche 82, Français, - produit%20pharmacologique%20dentaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Prótesis dental
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- material farmacológico dental
1, fiche 82, Espagnol, material%20farmacol%C3%B3gico%20dental
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sustancia cuya aplicación por vía local o sistémica tiene un efecto sobre el comportamiento fisiológico normal de los tejidos o sobre cualquier proceso patológico que se manifieste en éstos, o mediante la modificación del metabolismo celular normal o de microorganismos invasores. 1, fiche 82, Espagnol, - material%20farmacol%C3%B3gico%20dental
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cell division
1, fiche 83, Anglais, cell%20division
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A biological process by which two or more cells are formed from one, usually by mitosis, meiosis, or amitosis. 2, fiche 83, Anglais, - cell%20division
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the daily pattern of cell division ... 3, fiche 83, Anglais, - cell%20division
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Chemotherapeutic drugs generally kill human cells by exploiting their relative vulnerability during cell division... 4, fiche 83, Anglais, - cell%20division
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- division cellulaire
1, fiche 83, Français, division%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une cellule procaryote ou eucaryote se divise à partir d'une seule. 2, fiche 83, Français, - division%20cellulaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- división celular
1, fiche 83, Espagnol, divisi%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Formación de dos o más células hijas a partir de una única célula madre. 2, fiche 83, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20celular
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- lineage
1, fiche 84, Anglais, lineage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 84, Anglais, line
correct, nom
- bloodline 1, fiche 84, Anglais, bloodline
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A group of individuals from a common ancestry. 3, fiche 84, Anglais, - lineage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A more narrowly defined group than a strain or variety. 3, fiche 84, Anglais, - lineage
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- lignée
1, fiche 84, Français, lign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- souche 2, fiche 84, Français, souche
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Série d'individus qui descendent d'un [même] ancêtre. 3, fiche 84, Français, - lign%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En dépit de la fidélité presque parfaite de la réplication génétique, l'ADN subit occasionnellement une très petite modification ou mutation qui fournit parfois une lignée mieux adaptée mais parfois une lignée moins capable de survie. De cette façon les organismes vivants peuvent continuellement améliorer leur capacité de survie et permettre aussi la différenciation et l'apparition de nouvelles espèces lorsque l'environnement se modifie. 4, fiche 84, Français, - lign%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- linaje
1, fiche 84, Espagnol, linaje
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- línea 2, fiche 84, Espagnol, l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Grupo de individuos relacionados por un antepasado común, por ejemplo, una línea celular in vitro que procede de una única célula. 1, fiche 84, Espagnol, - linaje
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hemicellulose
1, fiche 85, Anglais, hemicellulose
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A type of polysaccharide found in plant cell walls in association with cellulose and lignin; it is soluble and extractable by dilute alkaline solutions. 2, fiche 85, Anglais, - hemicellulose
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The hemicellulose units are distinguished analytically from cellulose by the greater ease of hydrolysis in hot dilute acids and by solubility in aqueous alkaline solutions. Pulping and bleaching are normally done at conditions which maximize retention of hemicelluloses because they promote inter-fibre bonding and strengthen paper ... The principal hemicelluloses are xylan in hardwoods and glucomannan in softwoods. 3, fiche 85, Anglais, - hemicellulose
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Biochimie
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- hémicellulose
1, fiche 85, Français, h%C3%A9micellulose
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- hémi-cellulose 2, fiche 85, Français, h%C3%A9mi%2Dcellulose
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Composé glucidique (gommes et mucilages, par exemple), hydrolysable en milieu acide, faisant partie de la membrane cellulaire des végétaux supérieurs. Sa solubilité en milieu alcalin la distingue des celluloses. 3, fiche 85, Français, - h%C3%A9micellulose
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- hemicelulosa
1, fiche 85, Espagnol, hemicelulosa
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cualquier carbohidrato de tipo celulósico, excepto la celulosa misma. 2, fiche 85, Espagnol, - hemicelulosa
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Junto con la pectina y la lignina, la hemicelulosa forma parte de la matriz de la pared celular. 2, fiche 85, Espagnol, - hemicelulosa
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Celulosa con un grado de polimerización de 150 o menos. Es un término colectivo para celulosas beta y gamma. 3, fiche 85, Espagnol, - hemicelulosa
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ampicillin
1, fiche 86, Anglais, ampicillin
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A semisynthetic penicillin for oral and parenteral use, having the same antibiotic spectrum of activity as penicillin G. 2, fiche 86, Anglais, - ampicillin
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
It is active against gram-positive organisms, and even more effective against gram-negative bacteria. 2, fiche 86, Anglais, - ampicillin
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ampicilline
1, fiche 86, Français, ampicilline
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pénicilline semi-synthétique de spectre étendu, qui résiste aux acides, non à la pénicillinase. 2, fiche 86, Français, - ampicilline
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- ampicilina
1, fiche 86, Espagnol, ampicilina
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Antibiótico derivado de la penicilina que impide el crecimiento bacteriano al interferir en la síntesis de la pared celular. 2, fiche 86, Espagnol, - ampicilina
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biotechnology
- Cytology
- Morphology and General Physiology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- primary culture
1, fiche 87, Anglais, primary%20culture
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A cell or tissue culture started from material taken directly from an organism. 2, fiche 87, Anglais, - primary%20culture
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biotechnologie
- Cytologie
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- culture primaire
1, fiche 87, Français, culture%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biotecnología
- Citología
- Morfología y fisiología general
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cultivo primario
1, fiche 87, Espagnol, cultivo%20primario
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cultivo iniciado a partir de células, tejidos u órganos tomados directamente de organismos. 2, fiche 87, Espagnol, - cultivo%20primario
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un cultivo primario puede considerarse como tal hasta que se subcultiva por primera vez. A partir de entonces se considera una línea celular. 2, fiche 87, Espagnol, - cultivo%20primario
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- heteropyknosis
1, fiche 88, Anglais, heteropyknosis
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- heteropycnosis 2, fiche 88, Anglais, heteropycnosis
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Differential condensation of certain chromosomes, such as sex chromosomes, or chromosome parts. 2, fiche 88, Anglais, - heteropyknosis
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- hétéropycnose
1, fiche 88, Français, h%C3%A9t%C3%A9ropycnose
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Différence dans le degré de condensation et de coloration de certains chromosomes ou segments de chromosome. 2, fiche 88, Français, - h%C3%A9t%C3%A9ropycnose
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- heteropicnosis
1, fiche 88, Espagnol, heteropicnosis
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de ciertos cromosomas, o de algunas de sus partes, de permanecer más condensados en el ciclo celular y por lo tanto, de teñirse con mayor intensidad que otros. 1, fiche 88, Espagnol, - heteropicnosis
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cell fusion
1, fiche 89, Anglais, cell%20fusion
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- somatic cell hybridization 2, fiche 89, Anglais, somatic%20cell%20hybridization
correct
- cell hybridization 3, fiche 89, Anglais, cell%20hybridization
correct
- cellular hybridization 4, fiche 89, Anglais, cellular%20hybridization
correct
- somatic hybridization 5, fiche 89, Anglais, somatic%20hybridization
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Formation of a single hybrid cell resulting from: (1) fusion of two complete cells to form a hybrid "sum" of the parentals (heterokaryon); (2) formation of a viable cell with cytoplasm (cytoplast) from one parent and nucleus (minicell) from another; (3) fusion of an enucleated cell with a complete cell of a different type (cybrids); and (4) the addition of a few chromosomes from one cell to another by fusion of a microcell with a normal cell. 4, fiche 89, Anglais, - cell%20fusion
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- cell hybridisation
- cellular hybridisation
- somatic hybridisation
- somatic cell hybridisation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fusion cellulaire
1, fiche 89, Français, fusion%20cellulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- hybridation cellulaire 2, fiche 89, Français, hybridation%20cellulaire
correct, nom féminin, normalisé
- hybridation somatique 3, fiche 89, Français, hybridation%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire fusionner artificiellement deux cellules d'origines différentes de façon à ne former qu'une seule cellule hybride. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 89, Français, - fusion%20cellulaire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
fusion cellulaire; hybridation cellulaire : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 89, Français, - fusion%20cellulaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- fusión celular
1, fiche 89, Espagnol, fusi%C3%B3n%20celular
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- hibridación somática 1, fiche 89, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20som%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- exoenzyme
1, fiche 90, Anglais, exoenzyme
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- extracellular enzyme 2, fiche 90, Anglais, extracellular%20enzyme
correct
- ectoenzyme 3, fiche 90, Anglais, ectoenzyme
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that acts outside of the cells in which it originates. 3, fiche 90, Anglais, - exoenzyme
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- exoenzyme
1, fiche 90, Français, exoenzyme
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enzyme extracellulaire 2, fiche 90, Français, enzyme%20extracellulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Enzyme produit par une cellule et sécrété dans le milieu extérieur. 3, fiche 90, Français, - exoenzyme
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- enzima extracelular
1, fiche 90, Espagnol, enzima%20extracelular
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- exoenzima 2, fiche 90, Espagnol, exoenzima
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Enzima que funciona fuera de la célula que la secretó y cuya función principal es la degradación de macromoléculas. 3, fiche 90, Espagnol, - enzima%20extracelular
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Aunque todas las enzimas inicialmente se producen en las células, algunas son excretadas a través de las paredes de éstas y funcionan en el medio celular; por lo que se pueden reconocer 2 tipos de enzimas según el sitio donde actúen : enzimas intracelulares o endoenzimas(funcionan en la célula), y enzimas extracelulares oexoenzimas(actúan fuera de la célula). 2, fiche 90, Espagnol, - enzima%20extracelular
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 4, fiche 90, Espagnol, - enzima%20extracelular
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Genetics
- Fermentation Techniques (Farming)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- death phase 1, fiche 91, Anglais, death%20phase
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génétique
- Fermentation (Techniques agricoles)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- phase de déclin
1, fiche 91, Français, phase%20de%20d%C3%A9clin
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- phase de mortalité 1, fiche 91, Français, phase%20de%20mortalit%C3%A9
nom féminin
- phase de décroissance 1, fiche 91, Français, phase%20de%20d%C3%A9croissance
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Fermentación (Técnicas agrícolas)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- fase de muerte
1, fiche 91, Espagnol, fase%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Final de la fase de crecimiento de un cultivo celular, en la que se han agotado las reservas nutritivas y el número de células disminuye. 1, fiche 91, Espagnol, - fase%20de%20muerte
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- embryo cloning
1, fiche 92, Anglais, embryo%20cloning
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- clonage reproductif
1, fiche 92, Français, clonage%20reproductif
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- clonage d'embryons 2, fiche 92, Français, clonage%20d%27embryons
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Clonage destiné à faire naître un bébé, copie conforme d'un adulte. Il est distinct du clonage cellulaire ou thérapeutique, qui vise à créer des cellules souches embryonnaires, celles qui permettent de fabriquer tous les organes d'un individu. 2, fiche 92, Français, - clonage%20reproductif
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La très grande majorité des scientifiques s'est prononcée contre le clonage reproductif qui reste très difficile à réaliser techniquement. 2, fiche 92, Français, - clonage%20reproductif
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- clonage humain reproductif
- clonage d'embryon
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- clonación de embriones
1, fiche 92, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- clonación reproductiva 2, fiche 92, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20reproductiva
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Creación de copias idénticas de un embrión mediante escisión de embriones o por transferencia nuclear a partir de células embrionarias no diferenciadas. 1, fiche 92, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20de%20embriones
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Existen dos modalidades de clonación [...] la clonación reproductiva y la terapéutica o celular. La clonación reproductiva está dirigida al nacimiento de individuos completos genéticamente idénticos. Implica la implantación del embrión clonado en el útero de una madre, el desarrollo del mismo y el nacimiento de un individuo. La clonación terapéutica no llega tan lejos. Está limitada a la fase celular y tiene como principal finalidad la obtención de las denominadas células madres. 2, fiche 92, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20de%20embriones
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- clonación de embrión
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- continuous fermentation
1, fiche 93, Anglais, continuous%20fermentation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fermentation process in which the cells are kept in a state of exponential growth, or in which stationary cells continually produce a secondary product. 2, fiche 93, Anglais, - continuous%20fermentation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In general, a suitable medium will be fed into the fermenter at the same rate as the effluent is removed so that conditions remain constant. If the objective is the production of cell biomass, the dilution rate will be adjusted to match the doubling rate of the cells. If the objective is to produce a secondary product, the cells will be retained in the fermenter by some device and the feed rate adjusted to the rate at which the substrate is being further metabolized to form the required end product. 2, fiche 93, Anglais, - continuous%20fermentation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fermentation en continu
1, fiche 93, Français, fermentation%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Phillips Petroleum Co. compte breveter sa technologie de production de protéines d'organismes unicellulaires («Provesteen»). Il s'agit d'une méthode de fermentation en continu qui utilise une souche de levure avec comme substrat le méthanol, ou éventuellement des sucres comme le glucose. L'un des principaux avantages du procédé réside dans le fait que ces levures peuvent se multiplier à des densités cellulaires très élevées : 120 g/l à 150 g/l (30 g/l à 40 g/l pour les procédés conventionnels). [...] Ce procédé a été testé dans un fermenteur de 1 500 litres. 2, fiche 93, Français, - fermentation%20en%20continu
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- fermentación continua
1, fiche 93, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Proceso en el que las células o microorganismos de un cultivo se mantienen en la fase de crecimiento exponencial por la adición continua de un medio fresco que equilibra la cantidad de suspensión celular que se retira del biorreactor. 1, fiche 93, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20continua
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Genetics
- Immunology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- T lymphocyte antigen receptor
1, fiche 94, Anglais, T%20lymphocyte%20antigen%20receptor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- T-cell receptor 1, fiche 94, Anglais, T%2Dcell%20receptor
correct
- TCR 1, fiche 94, Anglais, TCR
correct
- TCR 1, fiche 94, Anglais, TCR
- T lymphocyte receptor 1, fiche 94, Anglais, T%20lymphocyte%20receptor
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A molecule on the surface membrane of T lymphocytes capable of specifically binding antigen in association with MHC [major histocompatibility complex], leading to activation of the cell ... 1, fiche 94, Anglais, - T%20lymphocyte%20antigen%20receptor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Génétique
- Immunologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- récepteur de l'antigène des lymphocytes T
1, fiche 94, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20l%27antig%C3%A8ne%20des%20lymphocytes%20T
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- TCR 2, fiche 94, Français, TCR
correct
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Des récepteurs spécifiques exprimés par les cellules immuno-compétentes reconnaissent les antigènes : l'immunoglobuline membranaire exprimée par les lymphocytes B (BcR) les reconnaît sous forme soluble; le récepteur de l'antigène des lymphocytes T (TcR) reconnaît le complexe peptide antigénique-CMH [complexe majeur d'histocompatibilité] exprimé à la surface des cellules présentatrices. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20l%27antig%C3%A8ne%20des%20lymphocytes%20T
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Inmunología
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- receptor de células T
1, fiche 94, Espagnol, receptor%20de%20c%C3%A9lulas%20T
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Proteína de unión a un antígeno, localizada en la superficie de los linfocitos citolíticos de los mamíferos, que actúa como un mediador en la respuesta inmunitaria celular. 1, fiche 94, Espagnol, - receptor%20de%20c%C3%A9lulas%20T
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Los genes que codifican las regiones variables de las células T (donde se encuentran los centros de unión al antígeno) se agrupan a partir de segmentos génicos mediante procesos de recombinación somática que tienen lugar durante la diferenciación de los linfocitos. 1, fiche 94, Espagnol, - receptor%20de%20c%C3%A9lulas%20T
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cell disruption
1, fiche 95, Anglais, cell%20disruption
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to liberate the content of cells. 2, fiche 95, Anglais, - cell%20disruption
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
These may be mechanical and result in cell breakage or depend on cell lysis induced by addition of solvent which affects the cell membrane, antibiotics or antimetabolites which disrupt or disorganize cell wall growth. 3, fiche 95, Anglais, - cell%20disruption
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- disruption of cells
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rupture de cellule
1, fiche 95, Français, rupture%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- destruction cellulaire 2, fiche 95, Français, destruction%20cellulaire
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Homogénéisation ou rupture des membranes limitantes des cellules par divers traitements mécaniques ou chimiques. 3, fiche 95, Français, - rupture%20de%20cellule
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La rupture de cellule peut s'effectuer par broyage au mixer, autolyse par du toluène et parfois par pression accompagnée ou non d'un léger chauffage (cas de la zymase), par traitement à l'acétone et à l'éther; si toutes ces méthodes sont insuffisantes, on peut faire agir les ultra-sons. 3, fiche 95, Français, - rupture%20de%20cellule
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- destrucción celular
1, fiche 95, Espagnol, destrucci%C3%B3n%20celular
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- rompimiento celular 1, fiche 95, Espagnol, rompimiento%20celular
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ion channel
1, fiche 96, Anglais, ion%20channel
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A protein integral to a cell membrane, through which selective ion transport occurs. 2, fiche 96, Anglais, - ion%20channel
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- canal ionique
1, fiche 96, Français, canal%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chaque canal ionique (Na+ et Ca2+) peut être représenté par une porte d'activation (m pour le canal sodique et d pour le canal calcico-sodique) et une porte d'inactivation [...] dont le degré d'ouverture compris entre 0 et 1 dépend [du potentiel de membrane]. 2, fiche 96, Français, - canal%20ionique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- canal iónico
1, fiche 96, Espagnol, canal%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Proteína integral de la membrana celular que permite el transporte selectivo de iones. 1, fiche 96, Espagnol, - canal%20i%C3%B3nico
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-08-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Biotechnology
- Cryogenics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cryoprotectant
1, fiche 97, Anglais, cryoprotectant
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Compound which appears to act by a variety of different mechanisms to enhance the survival of cryopreserved cells. 2, fiche 97, Anglais, - cryoprotectant
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cryoprotector
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Cryogénie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cryoprotecteur
1, fiche 97, Français, cryoprotecteur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Substance capable de protéger les cellules contre les effets nocifs des très basses températures utilisées pour leur conservation. 2, fiche 97, Français, - cryoprotecteur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Criogenia
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- crioprotector
1, fiche 97, Espagnol, crioprotector
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que impide el daño celular durante los procesos sucesivos de congelación y descongelación. 2, fiche 97, Espagnol, - crioprotector
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Los crioprotectores son agentes muy solubles en agua y poco tóxicos. Normalmente se utilizan dos tipos: penetrantes (glicerol y DMSO) y no penetrantes (azúcares, dextrano, etilenglicol, polivinilpirrolidona y almidón hidroxietilo). 2, fiche 97, Espagnol, - crioprotector
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cellular oncogene
1, fiche 98, Anglais, cellular%20oncogene
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- c-onc 1, fiche 98, Anglais, c%2Donc
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A proto-oncogene that has been activated within the host so that oncogenicity results. 1, fiche 98, Anglais, - cellular%20oncogene
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
proto-oncogene: a normal cellular gene that with alteration, such as by mutation, DNA rearrangement, or nearby insertion of viral DNA, becomes an active oncogene; most proto-oncogenes are believed to normally function in cell growth and differentiation. 1, fiche 98, Anglais, - cellular%20oncogene
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- c onc
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- oncogène cellulaire
1, fiche 98, Français, oncog%C3%A8ne%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- c-onc 1, fiche 98, Français, c%2Donc
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les oncogènes cellulaires (c-onc) correspondent à la version mutée de gènes intervenant dans de nombreuses fonctions normales de la cellule, et les oncogènes viraux (v-onc) sont constitués par des gènes cellulaires qui ont été jadis empruntés par les rétrovirus. 1, fiche 98, Français, - oncog%C3%A8ne%20cellulaire
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- c onc
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- oncogén celular
1, fiche 98, Espagnol, oncog%C3%A9n%20celular
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- adenosine diphosphate
1, fiche 99, Anglais, adenosine%20diphosphate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- ADP 2, fiche 99, Anglais, ADP
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A ribonucleoside 5' diphosphate serving as phosphate-group acceptor in the energy cycle. 3, fiche 99, Anglais, - adenosine%20diphosphate
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ATP is formed by attaching a third phosphate to adenosine diphosphate (ADP) with the elimination of water. 4, fiche 99, Anglais, - adenosine%20diphosphate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- adénosine-diphosphate
1, fiche 99, Français, ad%C3%A9nosine%2Ddiphosphate
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- ADP 2, fiche 99, Français, ADP
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- acide adénosine-diphosphorique 3, fiche 99, Français, acide%20ad%C3%A9nosine%2Ddiphosphorique
correct, nom masculin
- A.D.P. 3, fiche 99, Français, A%2ED%2EP%2E
correct, nom masculin
- A.D.P. 3, fiche 99, Français, A%2ED%2EP%2E
- adénosine diphosphatée 4, fiche 99, Français, ad%C3%A9nosine%20diphosphat%C3%A9e
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dinucléotide constitué par l'association d'adénosine et de deux molécules d'acide phosphorique. 3, fiche 99, Français, - ad%C3%A9nosine%2Ddiphosphate
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Nucléotide purique comportant deux liaisons phosphoriques dont l'une est à haut potentiel énergétique. Elle est présente dans toutes les cellules où elle participe à de nombreuses réactions enzymatiques. 5, fiche 99, Français, - ad%C3%A9nosine%2Ddiphosphate
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
L'ATP se forme par addition d'un troisième phosphate à l'adénosine-diphosphate (ADP) et élimination d'une molécule d'eau. 1, fiche 99, Français, - ad%C3%A9nosine%2Ddiphosphate
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- diphosphate d'adénosine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- adenosina difosfato
1, fiche 99, Espagnol, adenosina%20difosfato
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- ADP 1, fiche 99, Espagnol, ADP
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- difosfato de adenosina 2, fiche 99, Espagnol, difosfato%20de%20adenosina
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ribonucleósido 5’-difosfato que actúa como grupo aceptor de fosfato en el ciclo energético celular. 1, fiche 99, Espagnol, - adenosina%20difosfato
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plant Biology
- Biophysics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- wall pressure
1, fiche 100, Anglais, wall%20pressure
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The pressure exerted on the contents of a plant cell by the cell wall that is equal in force and opposite in direction to the turgor pressure. 1, fiche 100, Anglais, - wall%20pressure
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biophysique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pression membranaire
1, fiche 100, Français, pression%20membranaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'équilibre est atteint [...] la cellule est en état de turgescence maximale, et l'équilibre signifie que la pression membranaire compense exactement la pression osmotique égale alors à la valeur osmotique. 1, fiche 100, Français, - pression%20membranaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biofísica
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- presión de pared
1, fiche 100, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20pared
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Presión que ejerce la pared celular contra la turgencia del contenido celular. 1, fiche 100, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20pared
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La presión de pared es igual y opuesta al potencial de turgencia. 1, fiche 100, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20pared
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


