TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENIZA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 1, Anglais, ash
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue resulting from complete combustion. 2, fiche 1, Anglais, - ash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ash: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - ash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ash: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - ash
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ashes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cendre
1, fiche 1, Français, cendre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu minéral résultant d'une combustion complète. 2, fiche 1, Français, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cendre : terme généralement employé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cendre : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fusibilité des cendres 4, fiche 1, Français, - cendre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cendres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ceniza
1, fiche 1, Espagnol, ceniza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color gris que queda como resto de una cosa que se quema completamente. 1, fiche 1, Espagnol, - ceniza
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cenizas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lent
1, fiche 2, Anglais, Lent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] period [of 40 days] extending from Ash Wednesday to Easter Eve, observed as a time of fasting and penitence ... 2, fiche 2, Anglais, - Lent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carême
1, fiche 2, Français, car%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de quarante jours d'abstinence et de [pénitence qui s'étend] du mercredi des Cendres au Samedi saint [...] 2, fiche 2, Français, - car%C3%AAme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carême : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français. 3, fiche 2, Français, - car%C3%AAme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Cuaresma
1, fiche 2, Espagnol, Cuaresma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En algunas Iglesias cristianas, tiempo litúrgico de preparación de la Pascua de Resurrección, [que comienza] el Miércoles de Ceniza [...], y que se caracteriza por ser un período de penitencia. 2, fiche 2, Espagnol, - Cuaresma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuaresma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua. 3, fiche 2, Espagnol, - Cuaresma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- San José scale
1, fiche 3, Anglais, San%20Jos%C3%A9%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
San Jose scale. Quadraspidiotus perniciosus (Comstock), Family Diaspididae. The San Jose scale was discovered ... in the vicinity of San Jose, California before 1880. It was brought from Japan, but its original habitat seems to have been northern China. ... it spread rapidly and now may be found throughout most of the United States and in Canada. In recent years it has not been a serious problem because of natural enemies and effective pesticides properly applied. San Jose scale attacks most cultivated fruits and a large number of ornamental shrubs and trees. 2, fiche 3, Anglais, - San%20Jos%C3%A9%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cochenille de San José
1, fiche 3, Français, cochenille%20de%20San%20Jos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pou de San José 2, fiche 3, Français, pou%20de%20San%20Jos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pou de San José. (Quadraspidiotus perniciosus Comst.). Cette cochenille montre une affinité particulière pour les espèces ligneuses suivantes : pommiers, poiriers, cerisiers, pêchers, pruniers, groseilliers à grappe, néfliers, aubépines, pommiers du Japon, sorbiers, cotonéaster. [...] Elle appartient à la famille des diaspides [...]. Dégâts : Ils sont dus à l'injection de salive toxique dans les tissus de l'hôte et, dans une moindre mesure, au prélèvement de sucs végétaux. 3, fiche 3, Français, - cochenille%20de%20San%20Jos%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- piojo de San José
1, fiche 3, Espagnol, piojo%20de%20San%20Jos%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cochinilla de San José 2, fiche 3, Espagnol, cochinilla%20de%20San%20Jos%C3%A9
nom féminin
- cochinilla escamosa 2, fiche 3, Espagnol, cochinilla%20escamosa
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insecto perteneciente a la familia de los Diaspididae(diaspinos), que por lo general ataca a frutas y se caracteriza externamente por tener el folículo hembra aplastado, circular, de color gris ceniza, sin velo ventral, con el despojo larval en forma de cono, con el vértice puntiagudo, situado en el centro. 3, fiche 3, Espagnol, - piojo%20de%20San%20Jos%C3%A9
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Pollutants
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fly ash
1, fiche 4, Anglais, fly%20ash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pulverized-fuel ash 2, fiche 4, Anglais, pulverized%2Dfuel%20ash
correct
- PFA 2, fiche 4, Anglais, PFA
correct
- PFA 2, fiche 4, Anglais, PFA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] finely divided residue resulting from the combustion of ground or powdered coal and ... a major by-product of coal-fired electric generating plants. 3, fiche 4, Anglais, - fly%20ash
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The use of this industrial by-product [fly ash] as a supplementary cementing material (SCM) to partially replace portland cement (the principal ingredient in concrete) produces concrete with a significantly lower CO2 signature compared with conventional cement concrete. 4, fiche 4, Anglais, - fly%20ash
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Conditioned PFA (concrete), dry PFA. 5, fiche 4, Anglais, - fly%20ash
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pulverised-fuel ash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Agents de pollution
- Fabrication du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cendre volante
1, fiche 4, Français, cendre%20volante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
cendres volantes : cendres pulvérulentes obtenues par dépoussiérage des fumées des centrales thermiques et capables de jouer un rôle analogue à celui du ciment, par exemple pour réaliser des chaussées routières. 2, fiche 4, Français, - cendre%20volante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de ce sous-produit industriel [les cendres volantes] comme ajout cimentaire (AC) en remplacement partiel du ciment Portland, principal ingrédient du béton, produit un béton à la signature CO2 beaucoup plus faible que celle du béton classique. 3, fiche 4, Français, - cendre%20volante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cendre volante : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 4, Français, - cendre%20volante
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cendres volantes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Agentes contaminantes
- Fabricación del hormigón
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ceniza volante
1, fiche 4, Espagnol, ceniza%20volante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ceniza volátil 2, fiche 4, Espagnol, ceniza%20vol%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Residuo finamente dividido que resulta de la combustión de carbón en polvo o molido, y que es transportado por flujo de gases. 3, fiche 4, Espagnol, - ceniza%20volante
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cenizas volátiles
- cenizas volantes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flour yield
1, fiche 5, Anglais, flour%20yield
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- extraction rate 2, fiche 5, Anglais, extraction%20rate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount, expressed as a percentage, of flour obtained by a particular mill and milling method. 3, fiche 5, Anglais, - flour%20yield
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls: ... This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. 1, fiche 5, Anglais, - flour%20yield
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flour yield: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - flour%20yield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rendement en farine
1, fiche 5, Français, rendement%20en%20farine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux d'extraction 2, fiche 5, Français, taux%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de farine, en pourcentage, obtenue par une méthode de mouture et un moulin particuliers. 3, fiche 5, Français, - rendement%20en%20farine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. 1, fiche 5, Français, - rendement%20en%20farine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rendement en farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - rendement%20en%20farine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grado de extracción
1, fiche 5, Espagnol, grado%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tasa de extracción 2, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proporción de harina obtenida a partir de 100 partes de grano entero debido a la eliminación de cubiertas de salvado. 1, fiche 5, Espagnol, - grado%20de%20extracci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El 100 por 100 de extracción corresponde a una harina integral y el 70-74 por 100 a una harina blanca comercial [...]. En la harina de menor grado de extracción hay menos proteínas, grasa, ceniza, fibra, vitaminas y minerales y más carbohidratos digeribles(principalmente almidón). 1, fiche 5, Espagnol, - grado%20de%20extracci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Air Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- volcanic dust
1, fiche 6, Anglais, volcanic%20dust
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- particle of volcanic dust 2, fiche 6, Anglais, particle%20of%20volcanic%20dust
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dust or particles emitted by a volcano during an eruption. 3, fiche 6, Anglais, - volcanic%20dust
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are particles around in the stratosphere, especially in a region known as the Junge layer, in the lower stratosphere. This contains tiny particles of volcanic dust, and sulfates, and the overall amount of material present at any time depends on how much volcanic activity there has been. Temperatures are also higher in the Junge layer (-63 degrees F) over most of the globe than in the region where Antarctic PSCs form (-117 degrees F). 2, fiche 6, Anglais, - volcanic%20dust
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
volcanic dusts. They may remain suspended in the atmosphere for long periods and be carried by the winds to different regions of the Earth. 3, fiche 6, Anglais, - volcanic%20dust
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pollution de l'air
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poussière volcanique
1, fiche 6, Français, poussi%C3%A8re%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poussière d'origine volcanique 2, fiche 6, Français, poussi%C3%A8re%20d%27origine%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poussières ou particules émises par un volcan au cours d'une éruption. 3, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re%20volcanique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poussières volcaniques. Elles peuvent demeurer longtemps en suspension dans l'atmosphère et être transportées par le vent vers diverses régions du globe. 4, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re%20volcanique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour certains auteurs les poussières sont des particules d'une dimension bien précise; en règle générale cependant les termes «poussières» et «particule» sont synonymes. 4, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re%20volcanique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Contaminación del aire
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polvo volcánico
1, fiche 6, Espagnol, polvo%20volc%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ceniza piroclástica muy fina lanzada en una erupción volcánica. 2, fiche 6, Espagnol, - polvo%20volc%C3%A1nico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
polvos volcánicos. Pueden quedar en suspensión en la atmósfera durante largos períodos y ser transportados por el viento a diferentes regiones de la Tierra. 3, fiche 6, Espagnol, - polvo%20volc%C3%A1nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- volcanic ash
1, fiche 7, Anglais, volcanic%20ash
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fine lava particles ejected from a volcano during an eruption. 2, fiche 7, Anglais, - volcanic%20ash
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
volcanic sediment: A sediment of volcanic origin including the fragmental materials ejected from volcanoes and deposited in beds on land or in water. Volcanic sediments consist of fine volcanic dust, ash, sand, and possibly steam-borne cinders and other coarse particles. 3, fiche 7, Anglais, - volcanic%20ash
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cendre volcanique
1, fiche 7, Français, cendre%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fragments volcaniques de taille inférieure à 2 mm, projetés par les éruptions volcaniques. 2, fiche 7, Français, - cendre%20volcanique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les cendres volcaniques peuvent couvrir de vastes surfaces et être transportées sur de grandes distances par le vent. 2, fiche 7, Français, - cendre%20volcanique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Contaminación del aire
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ceniza volcánica
1, fiche 7, Espagnol, ceniza%20volc%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La parte más fina, pulverulenta, de los materiales basálticos proyectados en el aire por los volcanes. 1, fiche 7, Espagnol, - ceniza%20volc%C3%A1nica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geochemistry
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bone ash
1, fiche 8, Anglais, bone%20ash
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bone-ash 2, fiche 8, Anglais, bone%2Dash
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue of bones burnt in contact with air, a white, porous, and friable substance, composed chiefly of phosphate of lime. 3, fiche 8, Anglais, - bone%20ash
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "tricalcium bis(phosphate)" (q.v.), which designates the main constituent of bone ash. 4, fiche 8, Anglais, - bone%20ash
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géochimie
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cendre d'os
1, fiche 8, Français, cendre%20d%27os
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
cendre d'os. [...] Ce phosphate de calcium est issu de la calcination d'os. Utilisé traditionnellement pour la fabrication de pâtes («bone china») et de certains émaux. 2, fiche 8, Français, - cendre%20d%27os
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[La] centre d'os [est composée de] phosphate tricalcique à plus de 92 % [...] 3, fiche 8, Français, - cendre%20d%27os
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
phosphate tricalcique : ancienne désignation du bis(phosphate) de tricalcium, constituant principal de la cendre d'os. Voir aussi cette fiche. 4, fiche 8, Français, - cendre%20d%27os
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ceniza de hueso
1, fiche 8, Espagnol, ceniza%20de%20hueso
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ceniza que contiene principalmente fosfato cálcico tribásico y pequeñas cantidades de fosfato magnésico, carbonato cálcico y fluoruro cálcico. No es combustible. 2, fiche 8, Espagnol, - ceniza%20de%20hueso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wood ash
1, fiche 9, Anglais, wood%20ash
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The residue of mineral matter left after complete combustion of wood ... 2, fiche 9, Anglais, - wood%20ash
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main components of wood ash are silica, calcium oxide, magnesium oxide and potassium carbonate. Wood ash is used to heat acid soils. Various types of ash from burned plants provide fertilizers. 3, fiche 9, Anglais, - wood%20ash
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cendre de bois
1, fiche 9, Français, cendre%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Résidu d'origine minérale qui demeure après la combustion totale du bois. 2, fiche 9, Français, - cendre%20de%20bois
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les cendres de bois, contenant, à l'état divisé, une grande quantité de potasse, de phosphate et de diverses substances alcalines, sont utilisées comme engrais [...] 1, fiche 9, Français, - cendre%20de%20bois
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ceniza de maderas
1, fiche 9, Espagnol, ceniza%20de%20maderas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Residuo orgánico de la combustión de la madera, que se compone en su mayor parte de óxidos, carbonatos y fosfatos de calcio, potasio y magnesio, junto con otros compuestos. 1, fiche 9, Espagnol, - ceniza%20de%20maderas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Soda Ash
1, fiche 10, Anglais, Soda%20Ash
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-15.5-93 1, fiche 10, Anglais, - Soda%20Ash
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cendre de soude
1, fiche 10, Français, Cendre%20de%20soude
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-15.5-93 1, fiche 10, Français, - Cendre%20de%20soude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Normas de la Oficina de Normas Generales de Canadá (ONGC)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ceniza de sosa
1, fiche 10, Espagnol, Ceniza%20de%20sosa
non officiel, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cinder track
1, fiche 11, Anglais, cinder%20track
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cinders 2, fiche 11, Anglais, cinders
correct, voir observation, pluriel
- dirt track 3, fiche 11, Anglais, dirt%20track
correct, voir observation
- cinder path 4, fiche 11, Anglais, cinder%20path
correct, voir observation, vieilli
- cinder-track 5, fiche 11, Anglais, cinder%2Dtrack
à éviter
- dirt-track 6, fiche 11, Anglais, dirt%2Dtrack
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cinder running track: an outdoor track. 2, fiche 11, Anglais, - cinder%20track
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There were "cinder paths" running through valleys in the 19th century. Built-up tracks were then called "cinder path" or "dirt track" or simply "cinders" from the material out of which they were made up to the 1964 Olympic Games. The hyphenated forms "cinder-track" and "dirt-track" are obsolete. 7, fiche 11, Anglais, - cinder%20track
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Faster in indoor races than on cinders. 2, fiche 11, Anglais, - cinder%20track
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cendrée
1, fiche 11, Français, cendr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- piste en cendrée 2, fiche 11, Français, piste%20en%20cendr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- piste cendrée 3, fiche 11, Français, piste%20cendr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Piste du stade revêtue de mâchefer aggloméré, qu'utilise la course à pied. 4, fiche 11, Français, - cendr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Cendrée» désigne tant la piste que son revêtement, d'où les termes «cendrée» et «piste en cendrée»; et comme on dit «cendrer une piste», «piste cendrée» est également un terme correct. 5, fiche 11, Français, - cendr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Course sur cendrée. 6, fiche 11, Français, - cendr%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pista de ceniza
1, fiche 11, Espagnol, pista%20de%20ceniza
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Algae
- Organic Farming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- kelp ash
1, fiche 12, Anglais, kelp%20ash
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- kelp 1, fiche 12, Anglais, kelp
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ashes of seaweed used formerly as a source of alkali and now as a source of iodine. 1, fiche 12, Anglais, - kelp%20ash
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Algues
- Agriculture biologique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cendre de varech
1, fiche 12, Français, cendre%20de%20varech
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- varech 1, fiche 12, Français, varech
correct
- soude de varech 1, fiche 12, Français, soude%20de%20varech
nom féminin
- charrée de soude 1, fiche 12, Français, charr%C3%A9e%20de%20soude
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Soude extraite des varechs. 1, fiche 12, Français, - cendre%20de%20varech
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les cendres de varech servent à l'extraction de l'iode. Les cendres, ou "charrées de soude", sont utilisées comme engrais. 1, fiche 12, Français, - cendre%20de%20varech
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Algas
- Agricultura biológica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ceniza de algas
1, fiche 12, Espagnol, ceniza%20de%20algas
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cenizas de algas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


