TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENSO [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Econometrics
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aggregated data
1, fiche 1, Anglais, aggregated%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aggregate data 2, fiche 1, Anglais, aggregate%20data
correct, pluriel
- macrodata 3, fiche 1, Anglais, macrodata
correct, pluriel
- macro-level data 4, fiche 1, Anglais, macro%2Dlevel%20data
correct, pluriel
- summary data 5, fiche 1, Anglais, summary%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aggregate data are statistical summaries organized in a specific data file structure which permits further computer analysis (that is, data processing). 6, fiche 1, Anglais, - aggregated%20data
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- macro data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économétrie
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données agrégées
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20agr%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- macrodonnées 2, fiche 1, Français, macrodonn%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données agrégées correspondent à des résumés statistiques présentés dans une structure de fichier de données particulière, qui permet l'analyse informatique subséquente (c'est-à-dire le traitement des données). 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20agr%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- macro-données
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Econometría
- Bancos y bases de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos macro
1, fiche 1, Espagnol, datos%20macro
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- datos macros 2, fiche 1, Espagnol, datos%20macros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Se] dio a conocer que la presentación de los resultados del censo fueron solo los datos macro, que todavía quedan varios módulos que deben ser trabajados y desagregados, lo que revelará una menor concentración de la tierra. 3, fiche 1, Espagnol, - datos%20macro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
datos macro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "macro", mejor que "macros", es el plural preferido del acortamiento "macro" cuando esta voz funciona como adjetivo, como ocurre en "datos macro", mejor que "datos macros", forma también válida. 2, fiche 1, Espagnol, - datos%20macro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Census
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Census Bureau
1, fiche 2, Anglais, Census%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bureau of the Census 2, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20the%20Census
correct, États-Unis
- U.S. Census Bureau 3, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Census%20Bureau
non officiel, États-Unis
- United States Census Bureau 4, fiche 2, Anglais, United%20States%20Census%20Bureau
non officiel, États-Unis
- USCB 4, fiche 2, Anglais, USCB
non officiel, États-Unis
- USCB 4, fiche 2, Anglais, USCB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Census Bureau is dedicated to providing current facts and figures about America's people, places, and economy. 5, fiche 2, Anglais, - Census%20Bureau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
U.S.: United States. 6, fiche 2, Anglais, - Census%20Bureau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Recensement
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Census Bureau
1, fiche 2, Français, Census%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau of the Census 2, fiche 2, Français, Bureau%20of%20the%20Census
correct, États-Unis
- Bureau du recensement des États-Unis 3, fiche 2, Français, Bureau%20du%20recensement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Census Bureau des États-Unis 4, fiche 2, Français, - Census%20Bureau
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Bureau of the Census des États-Unis 2, fiche 2, Français, - Census%20Bureau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Censo
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Censo
1, fiche 2, Espagnol, Oficina%20del%20Censo
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- record book
1, fiche 3, Anglais, record%20book
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- poll book 2, fiche 3, Anglais, poll%20book
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... book in the form prescribed by regulation in which the name and other particulars of every person applying to vote are consecutively entered by the poll clerk as soon as the applicant's right to vote at the polling station has been ascertained ... 3, fiche 3, Anglais, - record%20book
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- registre du scrutin
1, fiche 3, Français, registre%20du%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cahier du scrutin 2, fiche 3, Français, cahier%20du%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Registre du scrutin» : équivalent recommandé par l'Office québécois de la langue française. 3, fiche 3, Français, - registre%20du%20scrutin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cahier de votation
- livre de poll
- registre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lista numerada de votantes
1, fiche 3, Espagnol, lista%20numerada%20de%20votantes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación numerada y formalizada de los electores que [...] han emitido su voto, con expresión del orden en que lo hicieron y del número con que cada uno figura inscrito en el censo electoral. 1, fiche 3, Espagnol, - lista%20numerada%20de%20votantes
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Census of Population
1, fiche 4, Anglais, Census%20of%20Population
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3901. 1, fiche 4, Anglais, - Census%20of%20Population
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Population Census
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Recensement de la population
1, fiche 4, Français, Recensement%20de%20la%20population
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3901. 1, fiche 4, Français, - Recensement%20de%20la%20population
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Censo de la población
1, fiche 4, Espagnol, Censo%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Census of agriculture
1, fiche 5, Anglais, Census%20of%20agriculture
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm ... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations ... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery. 2, fiche 5, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Recensement de l'agriculture
1, fiche 5, Français, Recensement%20de%20l%27agriculture
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s'ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d'exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers. 2, fiche 5, Français, - Recensement%20de%20l%27agriculture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l'agriculture». 1, fiche 5, Français, - Recensement%20de%20l%27agriculture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Censo
- Agricultura - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Censo de agricultura
1, fiche 5, Espagnol, Censo%20de%20agricultura
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 6, Anglais, tabulation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- table 1, fiche 6, Anglais, table
correct
- array 1, fiche 6, Anglais, array
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A compact arrangement of data in rows and columns. 1, fiche 6, Anglais, - tabulation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The result of tabulating. 1, fiche 6, Anglais, - tabulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau
1, fiche 6, Français, tableau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- table 1, fiche 6, Français, table
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Série de données disposées en lignes et en colonnes. 1, fiche 6, Français, - tableau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «tabulation» au sens étroit signifie «tableau» ou «mise en tableaux» et au sens large, «totalisations». À Statistique Canada, le terme anglais «table» se rend le plus souvent par «tableau». 1, fiche 6, Français, - tableau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuadro estadístico
1, fiche 6, Espagnol, cuadro%20estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tabla estadística 2, fiche 6, Espagnol, tabla%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
- cuadro 3, fiche 6, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
- tabla 2, fiche 6, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- tabulado 4, fiche 6, Espagnol, tabulado
correct, nom masculin
- tabulación 5, fiche 6, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un cuadro estadístico, también denominado tabulado o tabulación, es una presentación ordenada de un conjunto de datos cuantitativos, ya sea en una sola columna o en un solo renglón o, también, en columnas o renglones cruzados. 5, fiche 6, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Con la información validada, y en base al plan de tabulación, se construyen cuadros con información estadística [...] 6, fiche 6, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
La preparación del plan de tabulados es responsabilidad primordial de los expertos en demografía y los especialistas que poseen los conocimientos necesarios para interpretar los resultados del censo. […] El resto de los tabulados se obtendrán mediante el uso de bases de datos, que podrán ser explotadas con posterioridad o durante el período intercensal. 7, fiche 6, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tabulation plan
1, fiche 7, Anglais, tabulation%20plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The final report tables are produced according to a set of standard tables, or a tabulation plan ... The purpose of the tabulation plan is to provide model tables which set forth the major findings of the survey in a manner that will be useful to policy makers and program managers. 2, fiche 7, Anglais, - tabulation%20plan
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The tabulation plan ... should describe in detail the structure of the presentation of the summarized data … Usually it is developed before or in parallel with the questionnaire. 3, fiche 7, Anglais, - tabulation%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan d'exploitation des données
1, fiche 7, Français, plan%20d%27exploitation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] c’est en 2009, au terme d’un premier cycle de cinq ans, que le dispositif du recensement rénové a permis de diffuser l’ensemble des résultats statistiques. Ces résultats sont issus d’un plan d’exploitation des données qui comprend, en dehors du calcul des chiffres de populations légales et comme lors des recensements précédents, deux exploitations statistiques : d’une part une exploitation principale couvrant l’ensemble des questionnaires collectés, et d’autre part une exploitation complémentaire par sondage; ces deux exploitations sont désormais simultanées. 2, fiche 7, Français, - plan%20d%27exploitation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plan de tabulación
1, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- plan de tabulados 2, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20tabulados
correct, nom masculin
- plan de tabulaciones 3, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20tabulaciones
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El plan de tabulación se elabora a partir de las variables que se han determinado en función a la finalidad y los objetivos que tiene la investigación estadística. 4, fiche 7, Espagnol, - plan%20de%20tabulaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La preparación del plan de tabulados es responsabilidad primordial de los expertos en demografía y los especialistas que poseen los conocimientos necesarios para interpretar los resultados del censo. […] El resto de los tabulados se obtendrán mediante el uso de bases de datos, que podrán ser explotadas con posterioridad o durante el período intercensal. 5, fiche 7, Espagnol, - plan%20de%20tabulaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Road Traffic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traffic count
1, fiche 8, Anglais, traffic%20count
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- traffic census 2, fiche 8, Anglais, traffic%20census
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of recording the number of vehicles passing a selected point in a specified time or period. 3, fiche 8, Anglais, - traffic%20count
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
traffic count; traffic census: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 8, Anglais, - traffic%20count
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Circulation routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recensement de la circulation
1, fiche 8, Français, recensement%20de%20la%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- relevé de trafic 2, fiche 8, Français, relev%C3%A9%20de%20trafic
correct, nom masculin
- comptage du trafic 1, fiche 8, Français, comptage%20du%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recensement de la circulation; comptage du trafic : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 8, Français, - recensement%20de%20la%20circulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tránsito vial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aforo de tráfico
1, fiche 8, Espagnol, aforo%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- censo de circulación 2, fiche 8, Espagnol, censo%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- conteo de tráfico 3, fiche 8, Espagnol, conteo%20de%20tr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aforo de tráfico; censo de circulación : Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 8, Espagnol, - aforo%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- door-to-door enumeration
1, fiche 9, Anglais, door%2Dto%2Ddoor%20enumeration
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- house to house visitation 1, fiche 9, Anglais, house%20to%20house%20visitation
correct
- house-to-house visit 2, fiche 9, Anglais, house%2Dto%2Dhouse%20visit
correct
- house to house canvassing 1, fiche 9, Anglais, house%20to%20house%20canvassing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "door-to-door enumeration" is used in urban enumeration. 3, fiche 9, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor%20enumeration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "house-to-house visitation" is used in rural enumeration. 3, fiche 9, Anglais, - door%2Dto%2Ddoor%20enumeration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recensement effectué de porte en porte
1, fiche 9, Français, recensement%20effectu%C3%A9%20de%20porte%20en%20porte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- recensement porte-à-porte 2, fiche 9, Français, recensement%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom masculin
- visite de maison en maison 3, fiche 9, Français, visite%20de%20maison%20en%20maison
à éviter, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] un recensement effectué de porte en porte dans le cadre d'une élection ou d'un référendum tenu, en application d'une loi provinciale [...] 4, fiche 9, Français, - recensement%20effectu%C3%A9%20de%20porte%20en%20porte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- censo domiciliario
1, fiche 9, Espagnol, censo%20domiciliario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] cada una de las mesas receptoras de votos, que serán dotadas de listados elaborados en base al censo domiciliario [...] 1, fiche 9, Espagnol, - censo%20domiciliario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- enumeration record
1, fiche 10, Anglais, enumeration%20record
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The enumeration record must state that the voter's name will be on the voters list. 2, fiche 10, Anglais, - enumeration%20record
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fiche de recensement
1, fiche 10, Français, fiche%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le recenseur laisse à la résidence de chaque électeur admissible recensé une fiche de recensement indiquant que le nom de l'électeur sera inscrit sur la liste électorale ou veille à ce que la fiche soit remise à sa résidence. 2, fiche 10, Français, - fiche%20de%20recensement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ficha de censo
1, fiche 10, Espagnol, ficha%20de%20censo
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electoral boundaries commission
1, fiche 11, Anglais, electoral%20boundaries%20commission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- electoral district boundaries commission 2, fiche 11, Anglais, electoral%20district%20boundaries%20commission
correct
- federal electoral boundaries commission 2, fiche 11, Anglais, federal%20electoral%20boundaries%20commission
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A commission of three members established in each of the provinces and in the Northwest Territories to establish the boundaries of the electoral districts in the area for which it is responsible. 3, fiche 11, Anglais, - electoral%20boundaries%20commission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commission de délimitation des circonscriptions électorales
1, fiche 11, Français, commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commission de délimitation des circonscriptions fédérales 2, fiche 11, Français, commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20circonscriptions%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composée de trois membres, commission mise sur pied dans chaque province et dans les Territoires du Nord-Ouest afin d'établir les limites des circonscriptions électorales dans la région qui lui est confiée. 2, fiche 11, Français, - commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Delimitación de las Circunscripciones Electorales
1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comisión cuyos miembros son nombrados por el Presidente de la Cámara y que se establece en cada una de las provincias a fin de fijar los límites de las circunscripciones electorales en la región de su responsabilidad. 1, fiche 11, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se procede a la delimitación de las circunscripciones electorales después de cada censo decenal. 1, fiche 11, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 2, fiche 11, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Delimitaci%C3%B3n%20de%20las%20Circunscripciones%20Electorales
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pregnancy
- Demography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multiple birth
1, fiche 12, Anglais, multiple%20birth
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- plural birth 2, fiche 12, Anglais, plural%20birth
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deliveries yielding more than one offspring in species ordinarily producing one. 3, fiche 12, Anglais, - multiple%20birth
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Multiple birth occurs when more than one fetus is carried to term in a single pregnancy. Different names for multiple births are used, depending on the number of offspring. Common multiples are two and three, known as twins and triplets. 4, fiche 12, Anglais, - multiple%20birth
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- multiple births
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grossesse
- Démographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- naissance multiple
1, fiche 12, Français, naissance%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Centrale d'achats spécialisée en puériculture, hygiène bébé, alimentation, réservée aux familles à naissances multiples (jumeaux, triplés, quadruplés) ainsi qu'aux crèches, halte-garderies, comités d'entreprises, maternités et associations. 2, fiche 12, Français, - naissance%20multiple
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- naissances multiples
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Demografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nacimiento múltiple
1, fiche 12, Espagnol, nacimiento%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nacimiento de dos o más bebés procedentes de embarazo múltiple. 2, fiche 12, Espagnol, - nacimiento%20m%C3%BAltiple
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los partos en que nacen dos, tres o cuatro niñas y niños han tenido un incremento de hasta el 100 por ciento [...] en Ciudad Juárez; [es por este motivo que] la asociación Cuatrimás [...] busca levantar un censo de los nacimientos múltiples que se han dado desde el año pasado, por ello han solicitado a hospitales públicos y privados los datos de los partos que han atendido en estas circunstancias. 1, fiche 12, Espagnol, - nacimiento%20m%C3%BAltiple
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- nacimientos múltiples
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- range-type animal production
1, fiche 13, Anglais, range%2Dtype%20animal%20production
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As opposed to farm-type animal production. 1, fiche 13, Anglais, - range%2Dtype%20animal%20production
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- élevage extensif
1, fiche 13, Français, %C3%A9levage%20extensif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- élevage en parcours 1, fiche 13, Français, %C3%A9levage%20en%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à l'élevage intensif qui lui se fait en pâturages aménagés et clôturés ou en parc ou en stabulation. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9levage%20extensif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ganadería extensiva
1, fiche 13, Espagnol, ganader%C3%ADa%20extensiva
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El Censo Agropecuario incluye : ganadería extensiva, practicada por grandes productores que tienen muchos animales en amplias extensiones de terrenos donde se alimentan. 1, fiche 13, Espagnol, - ganader%C3%ADa%20extensiva
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pig stock 1, fiche 14, Anglais, pig%20stock
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effectif porcin
1, fiche 14, Français, effectif%20porcin
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avec plus de 1,2 million de porcs charcutiers produits par an, la Normandie se situe au 3e rang des régions françaises (5 % de l'effectif porcin national) [...] 1, fiche 14, Français, - effectif%20porcin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- censo porcino
1, fiche 14, Espagnol, censo%20porcino
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- existencias porcinas 2, fiche 14, Espagnol, existencias%20porcinas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Uruguay tiene una población de 3. 100. 000 habitantes, un censo porcino de 300. 000 animales y un consumo medio de 10 kg de carne de cerdo habitante/año, de los cuales un 80% corresponde a carne chacinada. 1, fiche 14, Espagnol, - censo%20porcino
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Las existencias porcinas se estiman en 190.000 cabezas y representan el 5% del total nacional, si bien en los últimos años se observa un incremento en los establecimientos especializados. 2, fiche 14, Espagnol, - censo%20porcino
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- census
1, fiche 15, Anglais, census
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- census survey 2, fiche 15, Anglais, census%20survey
correct
- census enumeration 3, fiche 15, Anglais, census%20enumeration
correct
- census-taking 3, fiche 15, Anglais, census%2Dtaking
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The collection of information about characteristics of interest from all units in a population. 3, fiche 15, Anglais, - census
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recensement
1, fiche 15, Français, recensement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Collecte de données sur certaines caractéristiques auprès de l'ensemble des membres d'une population. 2, fiche 15, Français, - recensement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- censo
1, fiche 15, Espagnol, censo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recopilación de datos sobre determinadas características obtenida del conjunto de una población dada. 2, fiche 15, Espagnol, - censo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- annual enumeration
1, fiche 16, Anglais, annual%20enumeration
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In urban polling-subdivisions, the enumerators shall begin the annual enumeration at nine hours on the fourth Monday following Labour Day and terminate it not later than Thursday of the same week. (An Act respecting electoral lists, Quebec) 2, fiche 16, Anglais, - annual%20enumeration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Replaced by The Election Act, R.S.Q., E-3.3, s. 40 which does not refer to an "annual" enumeration. 3, fiche 16, Anglais, - annual%20enumeration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recensement annuel
1, fiche 16, Français, recensement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les sections urbaines, les recenseurs doivent commencer le recensement annuel à neuf heures le quatrième lundi qui suit la fête du Travail et le terminer le plus tard le jeudi de la même semaine. [Loi sur les listes électorales, Québec] 2, fiche 16, Français, - recensement%20annuel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Remplacée par la Loi électorale, L.R.Q., c. E-3.3, a. 40, qui ne qualifie pas le recensement d'annuel. 3, fiche 16, Français, - recensement%20annuel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- censo anual
1, fiche 16, Espagnol, censo%20anual
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- empadronamiento anual 1, fiche 16, Espagnol, empadronamiento%20anual
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Census
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- decennial census
1, fiche 17, Anglais, decennial%20census
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The basic legal reason for the decennial census is to enable a redistribution of seats in the House of Commons. 2, fiche 17, Anglais, - decennial%20census
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recensement
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recensement décennal
1, fiche 17, Français, recensement%20d%C3%A9cennal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le principal motif juridique du recensement décennal est de permettre la redistribution des sièges à la Chambre des communes. 2, fiche 17, Français, - recensement%20d%C3%A9cennal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Censo
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- censo decenal
1, fiche 17, Espagnol, censo%20decenal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Demography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- general census
1, fiche 18, Anglais, general%20census
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recensement général
1, fiche 18, Français, recensement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- censo general
1, fiche 18, Espagnol, censo%20general
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- patient day
1, fiche 19, Anglais, patient%20day
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bed day 2, fiche 19, Anglais, bed%20day
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- patient-day
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jour-patient
1, fiche 19, Français, jour%2Dpatient
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- jour-lit 1, fiche 19, Français, jour%2Dlit
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour fins statistiques seulement; un jour-patient est la période d'hospitalisation accordée à un malade entre les heures de recensement de deux jours successifs, le jour de sortie ou de la mort n'étant comptés que lorsque le patient a été admis le même jour. 2, fiche 19, Français, - jour%2Dpatient
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pluriel : jours-patient, jours-lit. 1, fiche 19, Français, - jour%2Dpatient
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- día paciente
1, fiche 19, Espagnol, d%C3%ADa%20paciente
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Período de servicios prestados a un paciente interno entre las horas en que se toma el censo diario. El día paciente se cuenta también para la persona que ingresa y egresa el mismo día. 1, fiche 19, Espagnol, - d%C3%ADa%20paciente
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Demography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- population census
1, fiche 20, Anglais, population%20census
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- census of population
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- recensement de la population
1, fiche 20, Français, recensement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dénombrement de la population 1, fiche 20, Français, d%C3%A9nombrement%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- recensement démographique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- censo de población
1, fiche 20, Espagnol, censo%20de%20poblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Municipal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rent-yielding 1, fiche 21, Anglais, rent%2Dyielding
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Of land, charged with the payment of a rent. 1, fiche 21, Anglais, - rent%2Dyielding
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 21, Anglais, - rent%2Dyielding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit municipal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- de rapport 1, fiche 21, Français, de%20rapport
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Maison, immeuble de rapport, dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 21, Français, - de%20rapport
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho municipal
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acensuado 1, fiche 21, Espagnol, acensuado
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Acensuar : imponer censo [gravamen] sobre alguna finca o cosa raíz. 2, fiche 21, Espagnol, - acensuado
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 21, Espagnol, - acensuado
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
- Census
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Statistical Programs Center
1, fiche 22, Anglais, International%20Statistical%20Programs%20Center
États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ISPC 1, fiche 22, Anglais, ISPC
États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Of the] U.S. Census Bureau. 1, fiche 22, Anglais, - International%20Statistical%20Programs%20Center
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- US Census Bureau International Statistical Programs Center
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
- Recensement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre international de programmes statistiques
1, fiche 22, Français, Centre%20international%20de%20programmes%20statistiques
nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de recensement des États-Unis. 1, fiche 22, Français, - Centre%20international%20de%20programmes%20statistiques
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Centre international de programmes statistiques du Bureau de recensement des États-Unis
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
- Censo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Programas de Estadística
1, fiche 22, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Programas%20de%20Estad%C3%ADstica
nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- ISPC 1, fiche 22, Espagnol, ISPC
nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
De la Oficina del Censo de los Estados Unidos. 1, fiche 22, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Programas%20de%20Estad%C3%ADstica
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Centro Internacional de Programas de Estadística de la Oficina del Censo de los Estados Unidos
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Census
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Programme of the Census of America 1, fiche 23, Anglais, Programme%20of%20the%20Census%20of%20America
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Program of the Census of America
- Census of America Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recensement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de recensement des Amériques
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20recensement%20des%20Am%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Censo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Programa del Censo de América
1, fiche 23, Espagnol, Programa%20del%20Censo%20de%20Am%C3%A9rica
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Demography
- Census
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CIDA/UNDP Trust Fund to support the project entitled "Recensement général de la population et de l'habitat" in Senegal 1, fiche 24, Anglais, CIDA%2FUNDP%20Trust%20Fund%20to%20support%20the%20project%20entitled%20%5C%22Recensement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27habitat%5C%22%20in%20Senegal
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian International Development Agency/United Nations Development Programme Trust Fund to support the project entitled "Recensement général de la population et de l'habitat" in Senegal
- UNDP/CIDA Trust Fund to support the project entitled "Recensement général de la population et de l'habitat" in Senegal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Démographie
- Recensement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale ACDI/PNUD destiné à appuyer le projet intitulé Recensement général de la population et de l'habitat au Sénégal
1, fiche 24, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20ACDI%2FPNUD%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20appuyer%20le%20projet%20intitul%C3%A9%20Recensement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20population%20et%20de%20l%27habitat%20au%20S%C3%A9n%C3%A9gal
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Fonds d'affectation spéciale de l'Agence canadienne de développement international et du Programme des Nations Unies pour le développement destiné à appuyer le projet intitulé Recensement général de la population et de l'habitat au Sénégal
- Fonds d'affectation spéciale PNUD/ACDI destiné à appuyer le projet intitulé Recensement général de la population et de l'habitat au Sénégal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Demografía
- Censo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario del ACDI/PNUD para apoyar el proyecto titulado Censo general de población y vivienda en el Senegal
1, fiche 24, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20del%20ACDI%2FPNUD%20para%20apoyar%20el%20proyecto%20titulado%20Censo%20general%20de%20poblaci%C3%B3n%20y%20vivienda%20en%20el%20Senegal
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Fondo Fiduciario de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para apoyar el proyecto titulado Censo general de población y vivienda en el Senegal
- Fondo Fiduciario del PNUD/ACDI para apoyar el proyecto titulado Censo general de población y vivienda en el Senegal
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Co-ordination Committee on the 1980 Population Census 1, fiche 25, Anglais, Regional%20Co%2Dordination%20Committee%20on%20the%201980%20Population%20Census
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité régional de coordination pour le recensement de 1980
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20pour%20le%20recensement%20de%201980
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Comité Regional de Coordinación sobre el Censo de Población de 1980
1, fiche 25, Espagnol, Comit%C3%A9%20Regional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Censo%20de%20Poblaci%C3%B3n%20de%201980
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


