TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interim cryogenic propulsion stage
1, fiche 1, Anglais, interim%20cryogenic%20propulsion%20stage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICPS 1, fiche 1, Anglais, ICPS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the interim cryogenic propulsion stage is a single-engine liquid hydrogen and liquid oxygen-based system that provides in-space propulsion after the solid rocket boosters and core stage put SLS [space launch system] into an Earth orbit. 2, fiche 1, Anglais, - interim%20cryogenic%20propulsion%20stage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
With crew aboard this mission, Orion and the upper stage, called the interim cryogenic propulsion stage (ICPS), orbited Earth twice to ensure Orion's systems were working as expected while still close to home. 3, fiche 1, Anglais, - interim%20cryogenic%20propulsion%20stage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étage de propulsion cryotechnique intermédiaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9tage%20de%20propulsion%20cryotechnique%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après le lancement, les deux propulseurs d'appoint, les panneaux de protection du module de service et le système d'évacuation d'urgence ont été largués. Ensuite, les moteurs-fusées se sont arrêtés et l'étage principal s'est séparé de l'étage de propulsion cryotechnique intermédiaire (l'étage supérieur) et du vaisseau spatial. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tage%20de%20propulsion%20cryotechnique%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- etapa de propulsión criogénica provisional
1, fiche 1, Espagnol, etapa%20de%20propulsi%C3%B3n%20criog%C3%A9nica%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ICPS 2, fiche 1, Espagnol, ICPS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tras desechar los propulsores, los paneles del módulo de servicio y el sistema de aborto de lanzamiento, los motores de la etapa central se apagarán y esta se separará de la nave espacial, dejando a Orión conectado a una etapa de propulsión criogénica provisional(ICPS) que la impulsará hacia la Luna. 2, fiche 1, Espagnol, - etapa%20de%20propulsi%C3%B3n%20criog%C3%A9nica%20provisional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Maekel
1, fiche 2, Anglais, Maekel
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An administrative region of Eritrea. 2, fiche 2, Anglais, - Maekel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Maekel
1, fiche 2, Français, Maekel
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région administrative de l'Érythrée. 2, fiche 2, Français, - Maekel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Maekel
1, fiche 2, Espagnol, Maekel
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Región Central 1, fiche 2, Espagnol, Regi%C3%B3n%20Central
correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Región administrativa de Eritrea. 2, fiche 2, Espagnol, - Maekel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Line Islands
1, fiche 3, Anglais, Line%20Islands
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the three main archipelagos of the Republic of Kiribati in the Pacific Ocean. 2, fiche 3, Anglais, - Line%20Islands
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- îles de la Ligne
1, fiche 3, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Ligne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un des trois principaux archipels de la République de Kiribati dans l'océan Pacifique. 2, fiche 3, Français, - %C3%AEles%20de%20la%20Ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- islas de la Línea
1, fiche 3, Espagnol, islas%20de%20la%20L%C3%ADnea
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- islas Espóradas Ecuatoriales 1, fiche 3, Espagnol, islas%20Esp%C3%B3radas%20Ecuatoriales
correct, nom féminin, pluriel
- islas Espóradas de la Polinesia Central 1, fiche 3, Espagnol, islas%20Esp%C3%B3radas%20de%20la%20Polinesia%20Central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Archipiélago del océano Pacífico de doce islas, mayoritariamente pertenecientes a la República de Kiribati. 2, fiche 3, Espagnol, - islas%20de%20la%20L%C3%ADnea
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El archipiélago está situado a ambos lados de la línea del ecuador, de ahí su nombre. 2, fiche 3, Espagnol, - islas%20de%20la%20L%C3%ADnea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biometric data breach
1, fiche 4, Anglais, biometric%20data%20breach
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized access, disclosure, alteration, transmission or processing of the biometric data ... of an individual. 1, fiche 4, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This definition does not apply to collection and storage even if unauthorized. 1, fiche 4, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Authorization is a jurisdictional responsibility (e.g. a government or a data subject) and limited to the purposes for which the data was collected. 1, fiche 4, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
biometric data breach: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 4, Anglais, - biometric%20data%20breach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violation de données biométriques
1, fiche 4, Français, violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à des données biométriques [...] d'un individu ainsi que divulgation, modification, transmission ou traitement non autorisés de celles-ci. 1, fiche 4, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne s'applique pas à la collecte ni au stockage, même s'ils ne sont pas autorisés. 1, fiche 4, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'autorisation est une responsabilité d'ordre juridique (par exemple, gouvernement ou sujet de données) et est limitée aux objectifs pour lesquels les données ont été collectées. 1, fiche 4, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
violation de données biométriques : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 4, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- violación de datos biométricos
1, fiche 4, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En caso de producirse un incidente de seguridad o una violación de datos biométricos, notificar de manera inmediata a la Junta Central Electoral, así como a los titulares de los datos afectados, adoptando las medidas necesarias para mitigar los efectos del incidente. 1, fiche 4, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kongo Central
1, fiche 5, Anglais, Kongo%20Central
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bas-Congo 2, fiche 5, Anglais, Bas%2DCongo
ancienne désignation, correct, Afrique
- Bas-Zaïre 3, fiche 5, Anglais, Bas%2DZa%C3%AFre
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province in the Democratic Republic of the Congo. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The designation Bas-Congo changed to Kongo Central in 2015. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The designation Bas-Zaïre changed to Bas-Congo in 1997. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CD-BC: code recognized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - Kongo%20Central
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kongo Central
1, fiche 5, Français, Kongo%20Central
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Kongo-Central 2, fiche 5, Français, Kongo%2DCentral
correct, nom masculin, Afrique
- Bas-Congo 3, fiche 5, Français, Bas%2DCongo
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
- Bas-Zaïre 4, fiche 5, Français, Bas%2DZa%C3%AFre
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province de la République démocratique du Congo. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La désignation Bas-Congo a changé à Kongo Central en 2015. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La désignation Bas-Zaïre a changé à Bas-Congo en 1997. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CD-BC : code reconnu par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - Kongo%20Central
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Congo Central
1, fiche 5, Espagnol, Congo%20Central
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Provincia de la República Democrática del Congo. 2, fiche 5, Espagnol, - Congo%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CD-BC: código reconocido por ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - Congo%20Central
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Energy Transformation
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pumped storage plant
1, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20plant
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pumped storage power plant 2, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20power%20plant
correct, nom
- pumped storage power station 2, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20power%20station
correct, nom
- pumped hydro plant 3, fiche 6, Anglais, pumped%20hydro%20plant
correct, nom
- pumped storage hydroelectric plant 4, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20hydroelectric%20plant
correct, nom
- pumped hydroelectric plant 3, fiche 6, Anglais, pumped%20hydroelectric%20plant
correct, nom
- pumped storage hydropower facility 5, fiche 6, Anglais, pumped%20storage%20hydropower%20facility
correct, nom
- pumped-storage plant 6, fiche 6, Anglais, pumped%2Dstorage%20plant
correct, nom
- pumped-storage hydroelectric plant 7, fiche 6, Anglais, pumped%2Dstorage%20hydroelectric%20plant
correct, nom
- pump storage plant 8, fiche 6, Anglais, pump%20storage%20plant
correct, nom
- pumping-storage plant 9, fiche 6, Anglais, pumping%2Dstorage%20plant
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plant that usually generates electric energy during peak load periods by using water previously pumped into an elevated storage reservoir during off-peak periods when excess generating capacity is available to do so. 7, fiche 6, Anglais, - pumped%20storage%20plant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pumped storage hydroelectric plants are being used increasingly. Under suitable geographical and geological conditions, electric energy can, in effect, be stored by pumping water from a low to a higher elevation and subsequently releasing this water to the lower level through hydraulic turbines. These turbines and their associated generators are reversible. The generators, operating in reverse direction as motors, drive their turbines as pumps to elevate the water. 4, fiche 6, Anglais, - pumped%20storage%20plant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pumped storage hydro-electric plant
- pumped-storage hydro-electric plant
- pumping storage plant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Transformation de l'énergie
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centrale de pompage
1, fiche 6, Français, centrale%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centrale hydroélectrique de pompage 2, fiche 6, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20pompage
correct, nom féminin
- station de transfert d'énergie par pompage 3, fiche 6, Français, station%20de%20transfert%20d%27%C3%A9nergie%20par%20pompage
correct, nom féminin, France
- STEP 4, fiche 6, Français, STEP
correct, nom féminin, France
- STEP 4, fiche 6, Français, STEP
- centrale à pompage-turbinage 5, fiche 6, Français, centrale%20%C3%A0%20pompage%2Dturbinage
correct, nom féminin
- centrale à accumulation par pompage 6, fiche 6, Français, centrale%20%C3%A0%20accumulation%20par%20pompage
correct, nom féminin
- centrale d'accumulation par pompage 2, fiche 6, Français, centrale%20d%27accumulation%20par%20pompage
correct, nom féminin
- centrale hydroélectrique à réserve pompée 7, fiche 6, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
correct, nom féminin
- centrale à réserve pompée 8, fiche 6, Français, centrale%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
correct, nom féminin
- usine de pompage-turbinage 9, fiche 6, Français, usine%20de%20pompage%2Dturbinage
correct, nom féminin
- installation de stockage d'énergie par pompage 10, fiche 6, Français, installation%20de%20stockage%20d%27%C3%A9nergie%20par%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] des quantités énormes d'énergie ne peuvent être emmagasinées que par des méthodes mécaniques. C'est ainsi qu'on emploie des centrales à réserve pompée. Pendant les heures de pointe ces centrales fonctionnent comme des centrales hydrauliques classiques, utilisant l'énergie de l'eau qui s'écoule d'un réservoir supérieur dans un réservoir inférieur. Pendant les périodes creuses, le processus est renversé. Les alternateurs fonctionnent comme des moteurs synchrones et entraînent les turbines qui deviennent d'énormes pompes prenant l'eau dans le réservoir inférieur pour le renvoyer dans le réservoir supérieur. 11, fiche 6, Français, - centrale%20de%20pompage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 6, Français, - centrale%20de%20pompage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- centrale hydro-électrique de pompage
- centrale hydro-électrique à réserve pompée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Transformación de la energía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- central hidroeléctrica de bombeo
1, fiche 6, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- central hidráulica de bombeo 2, fiche 6, Espagnol, central%20hidr%C3%A1ulica%20de%20bombeo
correct, nom féminin
- central de bombeo 1, fiche 6, Espagnol, central%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dentro de las tecnologías para almacenar energía la más extendida a lo largo de la historia ha sido la central hidráulica de bombeo. Estas plantas almacenan energía gracias al salto de altura, elevando el agua de un depósito inferior a uno de mayor altura, para posteriormente aprovechar ese desnivel produciendo electricidad a través de las turbinas. 2, fiche 6, Espagnol, - central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Renewable Energy
- Energy Transformation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compressed air energy storage facility
1, fiche 7, Anglais, compressed%20air%20energy%20storage%20facility
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CAES facility 1, fiche 7, Anglais, CAES%20facility
correct, nom
- compressed air energy storage plant 1, fiche 7, Anglais, compressed%20air%20energy%20storage%20plant
correct, nom
- CAES plant 1, fiche 7, Anglais, CAES%20plant
correct, nom
- compressed air energy storage installation 2, fiche 7, Anglais, compressed%20air%20energy%20storage%20installation
correct, nom
- CAES installation 3, fiche 7, Anglais, CAES%20installation
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A facility where air is compressed and stored in underground structures to be released as needed to power a turbine and thus generate electricity. 4, fiche 7, Anglais, - compressed%20air%20energy%20storage%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The CAES facilities of Huntorf, McIntosh and Bethel store the air inside underground salt caverns and present a diabatic thermodynamic configuration, where natural gas is burned to increase the temperature of the air before being expanded in the turbine ... 1, fiche 7, Anglais, - compressed%20air%20energy%20storage%20facility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Énergies renouvelables
- Transformation de l'énergie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installation de stockage par air comprimé
1, fiche 7, Français, installation%20de%20stockage%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centrale de stockage par air comprimé 2, fiche 7, Français, centrale%20de%20stockage%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation où l'air est comprimé et stocké dans des structures souterraines afin d'être libéré selon les besoins pour alimenter une turbine et ainsi produire de l'électricité. 3, fiche 7, Français, - installation%20de%20stockage%20par%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
- Energía renovable
- Transformación de la energía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- central de almacenamiento de energía por aire comprimido
1, fiche 7, Espagnol, central%20de%20almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa%20por%20aire%20comprimido
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- planta de almacenamiento de energía en aire comprimido 2, fiche 7, Espagnol, planta%20de%20almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa%20en%20aire%20comprimido
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instalación en la cual el aire se comprime y almacena en estructuras subterráneas para ser liberado cuando sea necesario con el fin de accionar una turbina y así producir electricidad. 1, fiche 7, Espagnol, - central%20de%20almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa%20por%20aire%20comprimido
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las plantas de almacenamiento de energía en aire comprimido [...] funcionan con motores que accionan compresores, que comprimen el aire para almacenarlo en recipientes adecuados. La energía almacenada en el aire comprimido puede liberarse para accionar un expansor, que a su vez acciona un generador para producir electricidad. 2, fiche 7, Espagnol, - central%20de%20almacenamiento%20de%20energ%C3%ADa%20por%20aire%20comprimido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solar chimney power plant
1, fiche 8, Anglais, solar%20chimney%20power%20plant
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SCPP 1, fiche 8, Anglais, SCPP
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the solar chimney power plant (SCPP) has emerged as a promising indirect method of solar electricity generation. Due to its simple structure, low maintenance requirements, and suitability for deployment in arid regions, SCPP has garnered increasing attention as an innovative option for clean and sustainable energy production. 1, fiche 8, Anglais, - solar%20chimney%20power%20plant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centrale à cheminée solaire
1, fiche 8, Français, centrale%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La centrale à cheminée solaire est constituée de trois éléments essentiels, le collecteur solaire, la cheminée ou la tour et la turbine. L'air se trouvant sous la couverture transparente (plastique ou verre) qui est chauffé par les rayons solaires, s'écoule d'une masse ascendante suivant un circuit constitué par le capteur et la cheminée. 1, fiche 8, Français, - centrale%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e%20solaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- central eólico-solar
1, fiche 8, Espagnol, central%20e%C3%B3lico%2Dsolar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Kasaï-Central
1, fiche 9, Anglais, Kasa%C3%AF%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Kasai-Central 2, fiche 9, Anglais, Kasai%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A province in the Democratic Republic of the Congo. 3, fiche 9, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The province of Kasaï-Central was created following the division of the former province of Kasaï-Occidental into two provinces in 2015: Kasaï and Kasaï-Central. 3, fiche 9, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
CD-KC: code recognized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - Kasa%C3%AF%2DCentral
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Kasaï Central
1, fiche 9, Français, Kasa%C3%AF%20Central
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Kasaï-Central 2, fiche 9, Français, Kasa%C3%AF%2DCentral
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Province de la République démocratique du Congo. 3, fiche 9, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La province de Kasaï Central a été créée suite à la division de l'ancienne province de Kasaï-Occidental en deux provinces en 2015 : le Kasaï et le Kasaï Central. 3, fiche 9, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
CD-KC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - Kasa%C3%AF%20Central
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Kasai Central
1, fiche 9, Espagnol, Kasai%20Central
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provincia de la República Democrática del Congo. 2, fiche 9, Espagnol, - Kasai%20Central
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CD-KC: código reconocido por ISO. 2, fiche 9, Espagnol, - Kasai%20Central
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geothermal Power Plants
- Geothermal Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geothermal power plant
1, fiche 10, Anglais, geothermal%20power%20plant
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- geothermal power station 2, fiche 10, Anglais, geothermal%20power%20station
correct, nom
- geothermal plant 3, fiche 10, Anglais, geothermal%20plant
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A geothermal power station in Iceland ... creates electricity from heat generated in Earth's interior. 4, fiche 10, Anglais, - geothermal%20power%20plant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centrales géothermiques
- Énergie géothermique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centrale géothermique
1, fiche 10, Français, centrale%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- centrale électrique géothermique 2, fiche 10, Français, centrale%20%C3%A9lectrique%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une centrale géothermique produit de l'électricité grâce à la chaleur de la Terre qui transforme l'eau contenue dans les nappes souterraines en vapeur et permet de faire tourner une turbine et un alternateur. 3, fiche 10, Français, - centrale%20g%C3%A9othermique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Centrales geotérmicas
- Energía geotérmica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- central geotérmica
1, fiche 10, Espagnol, central%20geot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instalación que transforma la energía geotérmica en energía calorífica (calefacción, calor). 2, fiche 10, Espagnol, - central%20geot%C3%A9rmica
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Central geotérmica. Es una central térmica movida por los vapores subterráneos de las regiones volcánicas. [...] los vapores se captan con tuberías y se inyectan directamente en las turbinas a la temperatura de 200 °C. 3, fiche 10, Espagnol, - central%20geot%C3%A9rmica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Gilbert Islands
1, fiche 11, Anglais, Gilbert%20Islands
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One of the three main archipelagos of the Republic of Kiribati in the Pacific Ocean. 2, fiche 11, Anglais, - Gilbert%20Islands
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- îles Gilbert
1, fiche 11, Français, %C3%AEles%20Gilbert
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un des trois principaux archipels de la République de Kiribati dans l'océan Pacifique. 2, fiche 11, Français, - %C3%AEles%20Gilbert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- islas Gilbert
1, fiche 11, Espagnol, islas%20Gilbert
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cadena de dieciséis atolones e islas coralinas situadas en el océano Pacífico central pertenecientes a la República de Kiribati. 1, fiche 11, Espagnol, - islas%20Gilbert
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Central Bohemia
1, fiche 12, Anglais, Central%20Bohemia
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A region of Czechia. 2, fiche 12, Anglais, - Central%20Bohemia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CZ-20: code recognized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - Central%20Bohemia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bohême centrale
1, fiche 12, Français, Boh%C3%AAme%20centrale
correct, nom féminin, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Région de la Tchéquie. 2, fiche 12, Français, - Boh%C3%AAme%20centrale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CZ-20 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - Boh%C3%AAme%20centrale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Bohemia Central
1, fiche 12, Espagnol, Bohemia%20Central
correct, nom féminin, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Región de Chequia. 2, fiche 12, Espagnol, - Bohemia%20Central
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CZ-20: código reconocido por ISO. 2, fiche 12, Espagnol, - Bohemia%20Central
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central Equatoria
1, fiche 13, Anglais, Central%20Equatoria
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A state of South Soudan. 2, fiche 13, Anglais, - Central%20Equatoria
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
SS-EC: code recognized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Central%20Equatoria
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Équatoria-central
1, fiche 13, Français, %C3%89quatoria%2Dcentral
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Équatoria central 2, fiche 13, Français, %C3%89quatoria%20central
correct, Afrique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
État du Soudan du Sud. 3, fiche 13, Français, - %C3%89quatoria%2Dcentral
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
SS-EC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - %C3%89quatoria%2Dcentral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Ecuatoria Central
1, fiche 13, Espagnol, Ecuatoria%20Central
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Estado de Sudán del Sur. 2, fiche 13, Espagnol, - Ecuatoria%20Central
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
SS-EC: código reconocido por ISO. 2, fiche 13, Espagnol, - Ecuatoria%20Central
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Military Strategy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Central and Eastern Europe
1, fiche 14, Anglais, Central%20and%20Eastern%20Europe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CⅇCEE 2, fiche 14, Anglais, C%26EE%3BCEE
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Central and Eastern Europe; C&EE: designations to be used by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - Central%20and%20Eastern%20Europe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Stratégie militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Europe centrale et orientale
1, fiche 14, Français, Europe%20centrale%20et%20orientale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ECO 2, fiche 14, Français, ECO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette notion a remplacé «Europe de l'Est», et ce, pour plusieurs raisons. Tout d'abord, l'ancienne expression renvoie à un contexte de guerre froide qui n'existe plus. Ensuite, les Hongrois estiment que leur pays fait partie de l'Europe centrale et non de l'Europe orientale. Par conséquent, il a fallu forger une nouvelle expression plus exacte. Au sens strict du terme, «Europe centrale et orientale» est aussi erronée qu'Europe de l'Est. Dans les deux cas, il s'agit d'un découpage politique arbitraire qui exclut, entre autres, la Grèce, pourtant bien située dans l'est de l'Europe. Également exclus les pays Baltes et des États comme la Biélorussie, l'Ukraine et la partie européenne de la Russie. 3, fiche 14, Français, - Europe%20centrale%20et%20orientale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Europe centrale et orientale; ECO : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 14, Français, - Europe%20centrale%20et%20orientale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Estrategia militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Europa Central y Oriental
1, fiche 14, Espagnol, Europa%20Central%20y%20Oriental
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Europa Central y Oriental es una gran región europea, que abarca las regiones de Europa central, los países bálticos, Europa Oriental y la Europa del Sudeste(los Balcanes), anteriormente países integrados en el llamado bloque del Este(Pacto de Varsovia) en Europa. 2, fiche 14, Espagnol, - Europa%20Central%20y%20Oriental
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Central Abaco
1, fiche 15, Anglais, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 15, Anglais, - Central%20Abaco
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
BS-CO: code recognized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - Central%20Abaco
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Central Abaco
1, fiche 15, Français, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 15, Français, - Central%20Abaco
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
BS-CO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - Central%20Abaco
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Central Abaco
1, fiche 15, Espagnol, Central%20Abaco
correct, Antilles
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 15, Espagnol, - Central%20Abaco
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
BS-CO: código reconocido por ISO. 2, fiche 15, Espagnol, - Central%20Abaco
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Central Luzon
1, fiche 16, Anglais, Central%20Luzon
correct, Philippines
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A region of the Philippines. 2, fiche 16, Anglais, - Central%20Luzon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PH-03: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Central%20Luzon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Luçon centrale
1, fiche 16, Français, Lu%C3%A7on%20centrale
correct, nom féminin, Philippines
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Région des Philippines. 2, fiche 16, Français, - Lu%C3%A7on%20centrale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PH-03 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - Lu%C3%A7on%20centrale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Luzón Central
1, fiche 16, Espagnol, Luz%C3%B3n%20Central
correct, Philippines
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Región de Filipinas. 2, fiche 16, Espagnol, - Luz%C3%B3n%20Central
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PH-03: código reconocido por ISO. 2, fiche 16, Espagnol, - Luz%C3%B3n%20Central
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Central Singapore
1, fiche 17, Anglais, Central%20Singapore
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A district of Singapore. 2, fiche 17, Anglais, - Central%20Singapore
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
SG-01: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Central%20Singapore
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Région centrale
1, fiche 17, Français, R%C3%A9gion%20centrale
correct, nom féminin, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Région de Singapour. 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9gion%20centrale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
SG-01 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9gion%20centrale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Región Central
1, fiche 17, Espagnol, Regi%C3%B3n%20Central
correct, nom féminin, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Región de Singapur. 2, fiche 17, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
SG-01: código reconocido por ISO. 2, fiche 17, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Central
1, fiche 18, Anglais, Central
correct, Paraguay
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A department of Paraguay. 2, fiche 18, Anglais, - Central
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
PY-11: code recognized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - Central
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Central
1, fiche 18, Français, Central
correct, Paraguay
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Département du Paraguay. 2, fiche 18, Français, - Central
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
PY-11 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - Central
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Central
1, fiche 18, Espagnol, Central
correct, Paraguay
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Paraguay. 2, fiche 18, Espagnol, - Central
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
PY-11: código reconocido por ISO. 2, fiche 18, Espagnol, - Central
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Central River
1, fiche 19, Anglais, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A division of Gambia. 2, fiche 19, Anglais, - Central%20River
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
GM-M: code recognized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - Central%20River
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Central River
1, fiche 19, Français, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Division de la Gambie. 2, fiche 19, Français, - Central%20River
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
GM-M : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - Central%20River
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Central River
1, fiche 19, Espagnol, Central%20River
correct, Afrique
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
División de Gambia. 2, fiche 19, Espagnol, - Central%20River
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
GM-M: código reconocido por ISO. 2, fiche 19, Espagnol, - Central%20River
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Central Region
1, fiche 20, Anglais, Central%20Region
correct, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A region of Malawi. 2, fiche 20, Anglais, - Central%20Region
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MW-C: code recognized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - Central%20Region
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Région centrale
1, fiche 20, Français, R%C3%A9gion%20centrale
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Région du Malawi. 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9gion%20centrale
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MW-C : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9gion%20centrale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Región Central
1, fiche 20, Espagnol, Regi%C3%B3n%20Central
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Región de Malaui. 2, fiche 20, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MW-C: código reconocido por ISO. 2, fiche 20, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Central Java
1, fiche 21, Anglais, Central%20Java
correct, Asie
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 21, Anglais, - Central%20Java
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ID-JT: code recognized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - Central%20Java
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Java central
1, fiche 21, Français, Java%20central
correct, Asie
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Java-Centre 2, fiche 21, Français, Java%2DCentre
correct, Asie
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 21, Français, - Java%20central
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ID-JT : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - Java%20central
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Java Central
1, fiche 21, Espagnol, Java%20Central
correct, Asie
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Indonesia. 2, fiche 21, Espagnol, - Java%20Central
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ID-JT: código reconocido por ISO. 2, fiche 21, Espagnol, - Java%20Central
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Central Ostrobothnia
1, fiche 22, Anglais, Central%20Ostrobothnia
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A region of Finland. 2, fiche 22, Anglais, - Central%20Ostrobothnia
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
FI-07: code recognized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - Central%20Ostrobothnia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Ostrobotnie centrale
1, fiche 22, Français, Ostrobotnie%20centrale
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Région de la Finlande. 2, fiche 22, Français, - Ostrobotnie%20centrale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
FI-07 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - Ostrobotnie%20centrale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Ostrobotnia Central
1, fiche 22, Espagnol, Ostrobotnia%20Central
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Región de Finlandia. 2, fiche 22, Espagnol, - Ostrobotnia%20Central
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
FI-07: código reconocido por ISO. 2, fiche 22, Espagnol, - Ostrobotnia%20Central
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Central
1, fiche 23, Anglais, Central
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Central Region 2, fiche 23, Anglais, Central%20Region
correct, Afrique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A region of Ghana. 3, fiche 23, Anglais, - Central
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
GH-CP: code recognized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - Central
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre
1, fiche 23, Français, Centre
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Région du Centre 2, fiche 23, Français, R%C3%A9gion%20du%20Centre
correct, Afrique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Région du Ghana. 3, fiche 23, Français, - Centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
GH-CP : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 23, Français, - Centre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Región Central
1, fiche 23, Espagnol, Regi%C3%B3n%20Central
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Región de Ghana. 2, fiche 23, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
GH-CP: código reconocido por ISO. 2, fiche 23, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Central Sulawesi
1, fiche 24, Anglais, Central%20Sulawesi
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 24, Anglais, - Central%20Sulawesi
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ID-ST: code recognized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - Central%20Sulawesi
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Sulawesi central
1, fiche 24, Français, Sulawesi%20central
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Sulawesi-Centre 2, fiche 24, Français, Sulawesi%2DCentre
correct, Asie
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 24, Français, - Sulawesi%20central
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ID-ST : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - Sulawesi%20central
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Célebes Central
1, fiche 24, Espagnol, C%C3%A9lebes%20Central
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Indonesia. 2, fiche 24, Espagnol, - C%C3%A9lebes%20Central
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ID-ST: código reconocido por ISO. 2, fiche 24, Espagnol, - C%C3%A9lebes%20Central
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Central Macedonia
1, fiche 25, Anglais, Central%20Macedonia
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An administrative region of Greece. 2, fiche 25, Anglais, - Central%20Macedonia
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GR-B: code recognized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - Central%20Macedonia
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Macédoine-Centrale
1, fiche 25, Français, Mac%C3%A9doine%2DCentrale
correct, nom féminin, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Région administrative de la Grèce. 2, fiche 25, Français, - Mac%C3%A9doine%2DCentrale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GR-B : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - Mac%C3%A9doine%2DCentrale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Macedonia Central
1, fiche 25, Espagnol, Macedonia%20Central
correct, nom féminin, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Región administrativa de Grecia. 2, fiche 25, Espagnol, - Macedonia%20Central
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GR-B: código reconocido por ISO. 2, fiche 25, Espagnol, - Macedonia%20Central
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Central and Western
1, fiche 26, Anglais, Central%20and%20Western
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A district of Hong Kong. 2, fiche 26, Anglais, - Central%20and%20Western
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Central and Western
1, fiche 26, Français, Central%20and%20Western
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
District de Hong Kong. 2, fiche 26, Français, - Central%20and%20Western
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Central y Oeste
1, fiche 26, Espagnol, Central%20y%20Oeste
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Hong Kong. 2, fiche 26, Espagnol, - Central%20y%20Oeste
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Central Darfur
1, fiche 27, Anglais, Central%20Darfur
correct, Afrique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A state of the Sudan. 2, fiche 27, Anglais, - Central%20Darfur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SD-DC: code recognized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - Central%20Darfur
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Darfour central
1, fiche 27, Français, Darfour%20central
correct, Afrique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Darfour-Central 2, fiche 27, Français, Darfour%2DCentral
correct, Afrique
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
État du Soudan. 3, fiche 27, Français, - Darfour%20central
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SD-DC : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 27, Français, - Darfour%20central
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Darfur Central
1, fiche 27, Espagnol, Darfur%20Central
correct, Afrique
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Estado de Sudán. 2, fiche 27, Espagnol, - Darfur%20Central
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SD-DC: código reconocido por ISO. 2, fiche 27, Espagnol, - Darfur%20Central
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Central Jutland
1, fiche 28, Anglais, Central%20Jutland
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Central Denmark 2, fiche 28, Anglais, Central%20Denmark
correct, Europe
- Midtjylland 3, fiche 28, Anglais, Midtjylland
correct, Europe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A region of Denmark. 4, fiche 28, Anglais, - Central%20Jutland
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DK-82: code recognized by ISO. 4, fiche 28, Anglais, - Central%20Jutland
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Jutland-Central
1, fiche 28, Français, Jutland%2DCentral
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Jutland du Centre 2, fiche 28, Français, Jutland%20du%20Centre
correct, Europe
- Midtjylland 2, fiche 28, Français, Midtjylland
correct, Europe
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Région du Danemark. 3, fiche 28, Français, - Jutland%2DCentral
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DK-82 : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 28, Français, - Jutland%2DCentral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Jutlandia Central
1, fiche 28, Espagnol, Jutlandia%20Central
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Región de Dinamarca. 2, fiche 28, Espagnol, - Jutlandia%20Central
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DK-82: código reconocido por ISO. 2, fiche 28, Espagnol, - Jutlandia%20Central
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Central Andros
1, fiche 29, Anglais, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 29, Anglais, - Central%20Andros
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
BS-CS: code recognized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - Central%20Andros
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Central Andros
1, fiche 29, Français, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 29, Français, - Central%20Andros
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
BS-CS : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - Central%20Andros
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Central Andros
1, fiche 29, Espagnol, Central%20Andros
correct, Antilles
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 29, Espagnol, - Central%20Andros
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
BS-CS: código reconocido por ISO. 2, fiche 29, Espagnol, - Central%20Andros
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Central Kalimantan
1, fiche 30, Anglais, Central%20Kalimantan
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A province of Indonesia. 2, fiche 30, Anglais, - Central%20Kalimantan
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ID-KT: code recognized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - Central%20Kalimantan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Kalimantan central
1, fiche 30, Français, Kalimantan%20central
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Kalimantan-Centre 2, fiche 30, Français, Kalimantan%2DCentre
correct, Asie
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Indonésie. 3, fiche 30, Français, - Kalimantan%20central
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ID-KT : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - Kalimantan%20central
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Kalimantan Central
1, fiche 30, Espagnol, Kalimantan%20Central
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Indonesia. 2, fiche 30, Espagnol, - Kalimantan%20Central
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ID-KT: código reconocido por ISO. 2, fiche 30, Espagnol, - Kalimantan%20Central
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Central District
1, fiche 31, Anglais, Central%20District
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 31, Anglais, - Central%20District
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - Central%20District
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- District central
1, fiche 31, Français, District%20central
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 31, Français, - District%20central
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
BW-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - District%20central
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Distrito Central
1, fiche 31, Espagnol, Distrito%20Central
correct, Afrique
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 31, Espagnol, - Distrito%20Central
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: código reconocido por ISO. 2, fiche 31, Espagnol, - Distrito%20Central
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Central Greece
1, fiche 32, Anglais, Central%20Greece
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An administrative region of Greece. 2, fiche 32, Anglais, - Central%20Greece
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
GR-H: code recognized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - Central%20Greece
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Grèce-Centrale
1, fiche 32, Français, Gr%C3%A8ce%2DCentrale
correct, nom féminin, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Région administrative de la Grèce. 2, fiche 32, Français, - Gr%C3%A8ce%2DCentrale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
GR-H : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - Gr%C3%A8ce%2DCentrale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Grecia Central
1, fiche 32, Espagnol, Grecia%20Central
correct, nom féminin, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Región administrativa de Grecia. 2, fiche 32, Espagnol, - Grecia%20Central
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
GR-H: código reconocido por ISO. 2, fiche 32, Espagnol, - Grecia%20Central
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Central Eleuthera
1, fiche 33, Anglais, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A district of the Bahamas. 2, fiche 33, Anglais, - Central%20Eleuthera
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
BS-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - Central%20Eleuthera
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Central Eleuthera
1, fiche 33, Français, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
District des Bahamas. 2, fiche 33, Français, - Central%20Eleuthera
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
BS-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - Central%20Eleuthera
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Central Eleuthera
1, fiche 33, Espagnol, Central%20Eleuthera
correct, Antilles
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bahamas. 2, fiche 33, Espagnol, - Central%20Eleuthera
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
BS-CE: código reconocido por ISO. 2, fiche 33, Espagnol, - Central%20Eleuthera
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Central Finland
1, fiche 34, Anglais, Central%20Finland
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A region of Finland. 2, fiche 34, Anglais, - Central%20Finland
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FI-08: code recognized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - Central%20Finland
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Finlande centrale
1, fiche 34, Français, Finlande%20centrale
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Région de la Finlande. 2, fiche 34, Français, - Finlande%20centrale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FI-08 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - Finlande%20centrale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Finlandia Central
1, fiche 34, Espagnol, Finlandia%20Central
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Región de Finlandia. 2, fiche 34, Espagnol, - Finlandia%20Central
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FI-08: código reconocido por ISO. 2, fiche 34, Espagnol, - Finlandia%20Central
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Belize
1, fiche 35, Anglais, Belize
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A district of Belize in Central America. 2, fiche 35, Anglais, - Belize
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
BZ-BZ: code recognized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - Belize
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Belize
1, fiche 35, Français, Belize
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
District du Bélize en Amérique centrale. 2, fiche 35, Français, - Belize
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
BZ-BZ : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - Belize
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Belice
1, fiche 35, Espagnol, Belice
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Belice, en América Central. 2, fiche 35, Espagnol, - Belice
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
BZ-BZ: código reconocido por ISO. 2, fiche 35, Espagnol, - Belice
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- age-related macular degeneration
1, fiche 36, Anglais, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- AMD 2, fiche 36, Anglais, AMD
correct, nom
- ARMD 3, fiche 36, Anglais, ARMD
correct, nom
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- senile macular degeneration 4, fiche 36, Anglais, senile%20macular%20degeneration
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 36, Anglais, SMD
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 36, Anglais, SMD
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Age-related macular degeneration is the most common cause of severe loss of eyesight among people 50 and older. Only the center of vision is affected with this disease. It is important to realize that people rarely go blind from it. AMD affects the central vision, and with it, the ability to see fine details. In AMD, a part of the retina called the macula is damaged. In advanced stages, people lose their ability to drive, to see faces, and to read smaller print. In its early stages, AMD may have no signs or symptoms, so people may not suspect they have it. 6, fiche 36, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Age-related macular degeneration is the late stage of age-related maculopathy. 7, fiche 36, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dégénérescence maculaire liée à l'âge
1, fiche 36, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DMLA 1, fiche 36, Français, DMLA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- dégénérescence maculaire sénile 2, fiche 36, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La DMLA est une dégénérescence de la partie centrale de la rétine appelée macula. Cette pathologie est la première cause de handicap visuel chez les plus de 50 ans. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La dégénérescence maculaire liée à l'âge correspond au stade avancé de la maculopathie liée à l'âge. 4, fiche 36, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- degeneración macular senil
1, fiche 36, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- DMS 1, fiche 36, Espagnol, DMS
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- degeneración macular asociada a la edad 1, fiche 36, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 36, Espagnol, DMAE
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 36, Espagnol, DMAE
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, fiche 36, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, fiche 36, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-06-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Al Asimah
1, fiche 37, Anglais, Al%20Asimah
correct, Asie
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Al 'Asimah 2, fiche 37, Anglais, Al%20%27Asimah
correct, Asie
- Capital Governorate 3, fiche 37, Anglais, Capital%20Governorate
correct, Asie
- Al Kuwayt 4, fiche 37, Anglais, Al%20Kuwayt
non officiel, Asie
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A governorate of Kuwait. 5, fiche 37, Anglais, - Al%20Asimah
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
KW-KU: code recognized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - Al%20Asimah
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Al Asimah
1, fiche 37, Français, Al%20Asimah
correct, Asie
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Al Kuwayt 2, fiche 37, Français, Al%20Kuwayt
non officiel, Asie
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Gouvernorat du Koweït. 3, fiche 37, Français, - Al%20Asimah
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
KW-KU : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 37, Français, - Al%20Asimah
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Al Asimah
1, fiche 37, Espagnol, Al%20Asimah
correct, Asie
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Capital 2, fiche 37, Espagnol, Capital
correct, Asie
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Capital o Al Asimah es una gobernación de Kuwait situada en la parte central del país. 3, fiche 37, Espagnol, - Al%20Asimah
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
KW-KU: código reconocido por ISO. 3, fiche 37, Espagnol, - Al%20Asimah
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Aibonito
1, fiche 38, Anglais, Aibonito
correct, Puerto Rico
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Puerto Rico. 2, fiche 38, Anglais, - Aibonito
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Aibonito
1, fiche 38, Français, Aibonito
correct, Puerto Rico
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de Porto Rico. 2, fiche 38, Français, - Aibonito
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Aibonito
1, fiche 38, Espagnol, Aibonito
correct, Puerto Rico
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Municipio de la región central de Puerto Rico. 2, fiche 38, Espagnol, - Aibonito
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medication
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- benzodiazepine
1, fiche 39, Anglais, benzodiazepine
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BZD 2, fiche 39, Anglais, BZD
correct, nom
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- benzo 3, fiche 39, Anglais, benzo
correct, nom, familier
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of compounds having a common molecular structure and acting similarly as depressants in the central nervous system, their actions including antianxiety, sedative, hypnotic, amnestic, anticonvulsant, and muscle relaxing effects. 4, fiche 39, Anglais, - benzodiazepine
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Benzodiazepines (BZD) are drugs marketed since the 1960s that act on the central nervous system through GABA [gamma-aminobutyric acid] receptors. 5, fiche 39, Anglais, - benzodiazepine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 39, La vedette principale, Français
- benzodiazépine
1, fiche 39, Français, benzodiaz%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- BZD 2, fiche 39, Français, BZD
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- benzo 3, fiche 39, Français, benzo
correct, nom féminin, familier
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les benzodiazépines agissent, au niveau du système nerveux central, sur des récepteurs spécifiques étroitement liés aux récepteurs du GABA (acide gamma-aminobutyrique) et au canal du chlore. 4, fiche 39, Français, - benzodiaz%C3%A9pine
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] les réponses de l'organisme aux benzodiazépines correspondent à une diminution de l'activité neuronale : diminution de l'anxiété (effet anxiolytique), diminution de la vigilance (effet sédatif et hypnotique), diminution d'origine centrale du tonus musculaire (effet myorelaxant, anticonvulsivant et antiépileptogène). Chaque benzodiazépine induit l'ensemble de ces réponses, mais l'une ou l'autre peut être plus marquée. 5, fiche 39, Français, - benzodiaz%C3%A9pine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- benzodiacepina
1, fiche 39, Espagnol, benzodiacepina
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Las benzodiacepinas pertenecen al grupo de medicamentos llamados depresores del sistema nervioso central,(medicamentos que frenan el sistema nervioso). [...] Muchas de las benzodiacepinas se utilizan en el tratamiento de otras condiciones, también. Diazepam se utiliza para ayudar a relajar los músculos o aliviar los espasmos musculares. 2, fiche 39, Espagnol, - benzodiacepina
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- benzodiazepina
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- siratro
1, fiche 40, Anglais, siratro
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A tropical legume. 2, fiche 40, Anglais, - siratro
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- siratro
1, fiche 40, Français, siratro
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Légumineuse tropicale. 2, fiche 40, Français, - siratro
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- siratro
1, fiche 40, Espagnol, siratro
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Leguminosa perenne que se encuentra en regiones tropicales y subtropicales de Norteamérica, América del Sur y Central, hasta los Estados Unidos(norte de Texas) [y] hasta el sur de Brasil y Perú. 1, fiche 40, Espagnol, - siratro
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation
1, fiche 41, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Centre-pivot irrigation is a method of crop irrigation in which a horizontal boom rotates around a centre point and crops are watered with low-pressure sprinklers or spray nozzles mounted along the boom. 1, fiche 41, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- center-pivot irrigation
- centre pivot irrigation
- center pivot irrigation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- irrigation par pivot central
1, fiche 41, Français, irrigation%20par%20pivot%20central
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'irrigation par pivot central utilise un long bras rotatif, monté sur des tours mobiles, qui tourne autour d'un point fixe pour arroser les cultures de manière circulaire. C'est une méthode très efficace pour les grandes surfaces. 1, fiche 41, Français, - irrigation%20par%20pivot%20central
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- riego por aspersión con pivote central
1, fiche 41, Espagnol, riego%20por%20aspersi%C3%B3n%20con%20pivote%20central
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- user-generated content
1, fiche 42, Anglais, user%2Dgenerated%20content
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- UGC 2, fiche 42, Anglais, UGC
correct, nom
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- user-created content 3, fiche 42, Anglais, user%2Dcreated%20content
correct, nom
- UCC 3, fiche 42, Anglais, UCC
correct, nom
- UCC 3, fiche 42, Anglais, UCC
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
User-generated content (UGC) is any content made by people ... rather than the brand itself. ... UGC is genuine content created by individuals about their experiences with a brand. This content normally offers a real and authentic perspective amidst traditional corporate advertising. 4, fiche 42, Anglais, - user%2Dgenerated%20content
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contenu généré par les utilisateurs
1, fiche 42, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- contenu généré par l'utilisateur 2, fiche 42, Français, contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 42, Français, CGU
correct, nom masculin
- UGC 4, fiche 42, Français, UGC
correct, nom masculin
- CGU 3, fiche 42, Français, CGU
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le contenu généré par l'utilisateur [est] tout type de contenu qui a été créé et diffusé par des utilisateurs. [...] Les consommateurs recherchent ce contenu pour apprendre à faire quelque chose, consommer du contenu sur des sujets nichés et regarder du contenu qui n'est pas à la télévision traditionnelle. 4, fiche 42, Français, - contenu%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20les%20utilisateurs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contenido generado por el usuario
1, fiche 42, Espagnol, contenido%20generado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- CGU 1, fiche 42, Espagnol, CGU
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- contenido creado por el usuario 2, fiche 42, Espagnol, contenido%20creado%20por%20el%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El concepto de CGU se refiere a todo el contenido emitido por los medios audiovisuales que es producido por las audiencias en vez de por los propios medios (o compañías de producción independientes subcontratadas o profesionales individuales). Esto engloba contenidos recogidos mediante cualquier tecnología, desde faxes y mensajes de texto hasta fotos digitales, videos, blogs y podcasts. Además, es publicado tanto en los medios de comunicación tradicionales (radios y televisiones) como en medios de comunicación más recientes (como Twitter o YouTube). 1, fiche 42, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
El desarrollo de contenidos creados por el usuario [...] es un pilar central de la Web participativa y comprende varios medios de comunicación y trabajos creativos(escritos, [de] audio, visuales y combinados) creados por Internet y los usuarios de las tecnologías(incluyendo el contenido de dispositivos inalámbricos como las fotografías). 3, fiche 42, Espagnol, - contenido%20generado%20por%20el%20usuario
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Health Institutions
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- virtual hospital
1, fiche 43, Anglais, virtual%20hospital
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- VH 1, fiche 43, Anglais, VH
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope. 1, fiche 43, Anglais, - virtual%20hospital
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 43, Anglais, - virtual%20hospital
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hôpital virtuel
1, fiche 43, Français, h%C3%B4pital%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés. 2, fiche 43, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le suivi des patients s'effectue alors à distance. 3, fiche 43, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 43, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hospital virtual
1, fiche 43, Espagnol, hospital%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes. " 1, fiche 43, Espagnol, - hospital%20virtual
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Fish
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tiger puffer nervous necrosis virus
1, fiche 44, Anglais, tiger%20puffer%20nervous%20necrosis%20virus
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- TPNNV 2, fiche 44, Anglais, TPNNV
correct, nom
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- viral nervous necrosis 3, fiche 44, Anglais, viral%20nervous%20necrosis
correct, nom
- VNN 3, fiche 44, Anglais, VNN
correct, nom
- VNN 3, fiche 44, Anglais, VNN
- viral encephalopathy and retinopathy 3, fiche 44, Anglais, viral%20encephalopathy%20and%20retinopathy
correct, nom
- VER 3, fiche 44, Anglais, VER
correct, nom
- VER 3, fiche 44, Anglais, VER
- viral encephalitis of fish 3, fiche 44, Anglais, viral%20encephalitis%20of%20fish
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... Viral Nervous Necrosis is a virus with an RNA genome belonging to the genus Betanodavirus, of the family Nodaviridae, which includes viruses that infect fishes and insects. This virus causes the disease, known as viral nerve necrosis (VNN: Viral Nervous Necrosis), also called viral encephalitis of fish or viral encephalopathy and retinopathy (VER: Viral Encephalopathy and Retinopathy), which mainly affects larvae and fingerlings of marine species, among which include groupes, cod ans sea bass. However, this virus has been identified in dozens of different fish species throughout the world, both in populations of aquaculture industry species in marine farms, and in wild species. 3, fiche 44, Anglais, - tiger%20puffer%20nervous%20necrosis%20virus
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Poissons
Fiche 44, La vedette principale, Français
- virus de la nécrose nerveuse du torafugu
1, fiche 44, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20torafugu
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- VNN du torafugu 2, fiche 44, Français, VNN%20du%20torafugu
correct, nom masculin
- virus de la nécrose nerveuse du poisson-globe tigré 1, fiche 44, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20poisson%2Dglobe%20tigr%C3%A9
correct, nom masculin
- VNN du poisson-globe tigré 1, fiche 44, Français, VNN%20du%20poisson%2Dglobe%20tigr%C3%A9
correct, nom masculin
- virus de la nécrose nerveuse du poisson-globe japonais 1, fiche 44, Français, virus%20de%20la%20n%C3%A9crose%20nerveuse%20du%20poisson%2Dglobe%20japonais
correct, nom masculin
- VNN du poisson-globe japonais 1, fiche 44, Français, VNN%20du%20poisson%2Dglobe%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- virus de la nécrose nerveuse du tora-fugu
- VNN du tora-fugu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Peces
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- encefalopatía y retinopatía viral de los peces
1, fiche 44, Espagnol, encefalopat%C3%ADa%20y%20retinopat%C3%ADa%20viral%20de%20los%20peces
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- ERV 1, fiche 44, Espagnol, ERV
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- necrosis nerviosa viral 1, fiche 44, Espagnol, necrosis%20nerviosa%20viral
correct, nom féminin
- NNV 1, fiche 44, Espagnol, NNV
correct, nom féminin
- NNV 1, fiche 44, Espagnol, NNV
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad [encelopatía y rentinopatía viral de los peces], también conocida como Necrosis Nerviosa Viral(VNN), se considera una enfermedad grave de varias especies de peces marinos, caracterizada por importantes pérdidas asociadas a lesiones de vacuolización del sistema nervioso central y de la retina. El agente causal de la Encefalopatía y Retinopatía Viral(ERV) se identificó por primera vez como nuevo miembro de la familia Nodaviridae a partir de tejido encefálico de larvas de jurel dentón en 1992; en la actualidad, se clasifica este virus en el género Betanodavirus que son virus sin envoltura y esféricos, de unos 25 nm de diámetro. 1, fiche 44, Espagnol, - encefalopat%C3%ADa%20y%20retinopat%C3%ADa%20viral%20de%20los%20peces
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- space robotic arm
1, fiche 45, Anglais, space%20robotic%20arm
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- space manipulator 2, fiche 45, Anglais, space%20manipulator
correct, nom
- space robot manipulator 3, fiche 45, Anglais, space%20robot%20manipulator
correct, nom
- space robotic manipulator 4, fiche 45, Anglais, space%20robotic%20manipulator
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Space manipulators are often seen as astronaut "assistants" or astronaut surrogates capable of performing EVA [extra vehicular activity]. Ideally, space manipulators will be mobile, versatile, dexterous and autonomous. 2, fiche 45, Anglais, - space%20robotic%20arm
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
space robotic arm; space manipulator; space robot manipulator; space robotic manipulator: designations validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 5, fiche 45, Anglais, - space%20robotic%20arm
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bras robotisé spatial
1, fiche 45, Français, bras%20robotis%C3%A9%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bras robotique spatial 2, fiche 45, Français, bras%20robotique%20spatial
correct, nom masculin
- bras manipulateur spatial 2, fiche 45, Français, bras%20manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- manipulateur spatial 2, fiche 45, Français, manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- bras spatial 2, fiche 45, Français, bras%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Affiner l'analyse des bras robotiques spatiaux via les singularités dynamiques est intéressant[,] car la problématique de la récupération de débris spatiaux ou de service en orbite est porteuse. Or, actuellement, peu de solutions existent pour opérer de manière autonome les bras robotiques évitant les singularités, et une loi le proposant apporterait beaucoup au domaine. 2, fiche 45, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé spatial; bras robotique spatial; bras manipulateur spatial; manipulateur spatial; bras spatial : désignations validées par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 45, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- brazo robótico espacial
1, fiche 45, Espagnol, brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- manipulador espacial 2, fiche 45, Espagnol, manipulador%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Este brazo robótico espacial desempeña múltiples funciones : transporta carga de un sitio a otro, realiza acciones de mantenimiento, lanza y captura el satélite, coloca o retira módulos en la estructura central, etcétera. 1, fiche 45, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- control law
1, fiche 46, Anglais, control%20law
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
As used herein, the term "control law" can refer to one or more mathematical formulae used by a control system to command, manage, direct, or regulate the behavior of another device, such as a robot. Control laws can be used singularly or [in] combination to produce a control signal based on another signal (e.g., positive feedback, negative feedback, etc.) and one or more control variables. The output of the control law is a signal that is passed to the robot to cause it to move based on the difference between desired values and actual values (e.g., sensor data). For example, a PID [proportional-integral-derivative] controller combines three control laws where one control variable scales the present value of the error, another control variable scales the integral of the error, and a third control variable scales the derivative of the error. These scaled terms can then be fed back to the system to change the signal. 1, fiche 46, Anglais, - control%20law
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
control law: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 46, Anglais, - control%20law
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 46, La vedette principale, Français
- loi de commande
1, fiche 46, Français, loi%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] on a établi la commande permettant un suivi de trajectoire précis en milieu naturel. Par prise en compte des glissements dans le modèle, puis mise en place d'une partie prédictive modifiant la commande adaptative, on obtient finalement une loi de commande permettant d'effectuer un suivi de trajectoire avec un écart latéral de ±20 cm, ce qui est très satisfaisant pour les applications envisagées. 2, fiche 46, Français, - loi%20de%20commande
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
loi de commande : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 46, Français, - loi%20de%20commande
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ley de control
1, fiche 46, Espagnol, ley%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se presenta una nueva ley de control para robots paralelos basada en la estrategia CTC [control por par conmutado] y se ha demostrado su estabilidad. La ley de control presentada utiliza información redundante mediante el uso de sensorización extra, lo que permite tener una mejor estimación de las variables del sistema y del posicionamiento del TCP [punto central de la herramienta]. 1, fiche 46, Espagnol, - ley%20de%20control
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spiral canal of modiolus
1, fiche 47, Anglais, spiral%20canal%20of%20modiolus
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Rosenthal canal 2, fiche 47, Anglais, Rosenthal%20canal
correct, nom, vieilli
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A canal following the course of the bony spiral lamina of the cochlea ... 2, fiche 47, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[It contains] the spiral ganglion of the cochlear division of the vestibulocochlear nerve. 2, fiche 47, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
spiral canal of modiolus: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
canalis spiralis secundaria: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Anglais, - spiral%20canal%20of%20modiolus
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- canal spiral du modiolus
1, fiche 47, Français, canal%20spiral%20du%20modiolus
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- canal spiral de Rosenthal 1, fiche 47, Français, canal%20spiral%20de%20Rosenthal
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conduit osseux creusé dans le modiolus le long de la lame spirale de la cochlée. 2, fiche 47, Français, - canal%20spiral%20du%20modiolus
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
canal spiral du modiolus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Français, - canal%20spiral%20du%20modiolus
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
canalis spiralis secundaria : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Français, - canal%20spiral%20du%20modiolus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- canal espiral del modiolo
1, fiche 47, Espagnol, canal%20espiral%20del%20modiolo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- canal espiral de Rosenthal 1, fiche 47, Espagnol, canal%20espiral%20de%20Rosenthal
correct, nom masculin
- canal de Rosenthal 1, fiche 47, Espagnol, canal%20de%20Rosenthal
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conducto óseo labrado en el interior del eje central del modiolo a lo largo de la base del conducto espiral. 1, fiche 47, Espagnol, - canal%20espiral%20del%20modiolo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- modiolus of cochlea
1, fiche 48, Anglais, modiolus%20of%20cochlea
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cochlear modiolus 2, fiche 48, Anglais, cochlear%20modiolus
correct, nom
- modiolus 3, fiche 48, Anglais, modiolus
correct, nom
- columella cochleae 3, fiche 48, Anglais, columella%20cochleae
correct, nom, vieilli
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The central cone-shaped core of spongy bone about which turns the spiral canal of the cochlea. 4, fiche 48, Anglais, - modiolus%20of%20cochlea
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
modiolus of cochlea: designation from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 48, Anglais, - modiolus%20of%20cochlea
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
modiolus cochleae: designation from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 48, Anglais, - modiolus%20of%20cochlea
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- modiolus de la cochlée
1, fiche 48, Français, modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- modiolus 2, fiche 48, Français, modiolus
correct, nom masculin
- columelle 3, fiche 48, Français, columelle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partie axiale conique de la cochlée constituée d'os spongieux. 1, fiche 48, Français, - modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
modiolus de la cochlée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 48, Français, - modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
modiolus cochleae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 48, Français, - modiolus%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- columela
1, fiche 48, Espagnol, columela
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- columela coclear 1, fiche 48, Espagnol, columela%20coclear
correct, nom féminin
- modiolo 1, fiche 48, Espagnol, modiolo
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cono óseo central de la cóclea, alrededor del cual se enrolla el conducto espiral. 1, fiche 48, Espagnol, - columela
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cherry plum
1, fiche 49, Anglais, cherry%20plum
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- myrobalan plum 2, fiche 49, Anglais, myrobalan%20plum
correct, nom
- sand plum 3, fiche 49, Anglais, sand%20plum
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 4, fiche 49, Anglais, - cherry%20plum
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prunier-cerise
1, fiche 49, Français, prunier%2Dcerise
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- prunier myrobolan 2, fiche 49, Français, prunier%20myrobolan
correct, nom masculin
- myrobolan 2, fiche 49, Français, myrobolan
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosaceae. 3, fiche 49, Français, - prunier%2Dcerise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- ciruelo-cerezo
1, fiche 49, Espagnol, ciruelo%2Dcerezo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- ciruelo mirobalán 1, fiche 49, Espagnol, ciruelo%20mirobal%C3%A1n
correct, nom masculin
- ciruelo mirobolán 1, fiche 49, Espagnol, ciruelo%20mirobol%C3%A1n
correct, nom masculin
- mirobálano 2, fiche 49, Espagnol, mirob%C3%A1lano
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia rosáceas... Distribución : desde los Balcanes hasta el Asia central. 1, fiche 49, Espagnol, - ciruelo%2Dcerezo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Supreme Audit Institutions
1, fiche 50, Anglais, International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- INTOSAI 1, fiche 50, Anglais, INTOSAI
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) operates as an umbrella organisation for the external government audit community. For more than 50 years it has provided an institutionalised framework for supreme audit institutions to promote development and transfer of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance professional capacities, standing and influence of member SAIs [Supreme Audit Institutions] in their respective countries. 2, fiche 50, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a non-governmental organisation with special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 2, fiche 50, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Supreme Audit Institutions
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
1, fiche 50, Français, Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- INTOSAI 1, fiche 50, Français, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) est l'organisation parapluie du contrôle externe des finances publiques. Elle assure un cadre institutionnel depuis plus de 50 ans aux Institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC), pour le transfert des connaissances et la multiplication des connaissances afin d'améliorer à l'échelle internationale le contrôle externe des finances publiques et accroître, par conséquent, la compétence professionnelle, l'image et l'influence des ISC dans les pays respectifs. 2, fiche 50, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
L'INTOSAI est une organisation autonome, indépendante et apolitique. Elle est une organisation non gouvernementale avec statut spécial auprès de l'ECOSOC [Conseil économique et social] des Nations Unies. 2, fiche 50, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 50, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- INTOSAI 1, fiche 50, Espagnol, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores(INTOSAI) es la organización central para la fiscalización pública exterior. Desde más de 50 años la INTOSAI ha proporcionado un marco institucional para la transferencia y el aumento de conocimientos para mejorar a nivel mundial la fiscalización pública exterior y por lo tanto fortalecer la posición, la competencia y el prestigio de las distintas EFS [Entidades Fiscalizadoras Superiores] en sus respectivos países. 1, fiche 50, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La INTOSAI es un organismo autónomo, independiente y apolítico. Es una organización no gubernamental con un estatus especial con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). 1, fiche 50, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
INTOSAI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 50, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- erotomanic delusion
1, fiche 51, Anglais, erotomanic%20delusion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a delusion in which the individual believes that he or she has a special, loving relationship with another person, who is usually a famous individual or someone of high standing. 2, fiche 51, Anglais, - erotomanic%20delusion
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Erotomanic delusions can lead to stalking or other potentially dangerous behaviors. 2, fiche 51, Anglais, - erotomanic%20delusion
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- idée délirante érotomaniaque
1, fiche 51, Français, id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20%C3%A9rotomaniaque
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Idée délirante où] le sujet est persuadé être aimé d'une personne en général célèbre ou riche [...] 2, fiche 51, Français, - id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20%C3%A9rotomaniaque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicosis
- Psicología clínica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- delirio erotomaníaco
1, fiche 51, Espagnol, delirio%20erotoman%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El delirio erotomaníaco es un subtipo de trastorno delirante en el que el tema central es la idea delirante de que una persona está enamorada del sujeto. La idea delirante suele referirse a un amor romántico idealizado, a una unión espiritual más que a una mera atracción sexual. 1, fiche 51, Espagnol, - delirio%20erotoman%C3%ADaco
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 52, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine ... 1, fiche 52, Anglais, - convexobasia
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 52, Anglais, - convexobasia
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 52, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 52, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut (base du crâne concave en haut) s'inverse et devient ouvert vers le bas (base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 52, Français, - convexobasie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s'observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 52, Français, - convexobasie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 52, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget : alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 52, Espagnol, - convexobasia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sequelae of inflammatory diseases of central nervous system
1, fiche 53, Anglais, sequelae%20of%20inflammatory%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
G09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 53, Anglais, - sequelae%20of%20inflammatory%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- séquelles d'affections inflammatoires du système nerveux central
1, fiche 53, Français, s%C3%A9quelles%20d%27affections%20inflammatoires%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
G09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 53, Français, - s%C3%A9quelles%20d%27affections%20inflammatoires%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- secuelas de enfermedades inflamatorias del sistema nervioso central
1, fiche 53, Espagnol, secuelas%20de%20enfermedades%20inflamatorias%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
G09: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 53, Espagnol, - secuelas%20de%20enfermedades%20inflamatorias%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- body of pancreas
1, fiche 54, Anglais, body%20of%20pancreas
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pancreatic body 2, fiche 54, Anglais, pancreatic%20body
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The segment of the pancreas that is between the neck and the tail of the pancreas. 3, fiche 54, Anglais, - body%20of%20pancreas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 54, Anglais, - body%20of%20pancreas
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 54, Anglais, - body%20of%20pancreas
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- corps du pancréas
1, fiche 54, Français, corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie du pancréas située entre le col et la queue du pancréas. 2, fiche 54, Français, - corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 54, Français, - corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 54, Français, - corps%20du%20pancr%C3%A9as
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del páncreas
1, fiche 54, Espagnol, cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Porción prismática de conformación triangular que media entre la cabeza y la cola del páncreas; ocupa la porción central de la glándula. 2, fiche 54, Espagnol, - cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 54, Espagnol, - cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 54, Espagnol, - cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vertigo of central origin
1, fiche 55, Anglais, vertigo%20of%20central%20origin
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
H81.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 55, Anglais, - vertigo%20of%20central%20origin
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vertige d'origine centrale
1, fiche 55, Français, vertige%20d%27origine%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
H81.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 55, Français, - vertige%20d%27origine%20centrale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- vértigo de origen central
1, fiche 55, Espagnol, v%C3%A9rtigo%20de%20origen%20central
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
H81.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 55, Espagnol, - v%C3%A9rtigo%20de%20origen%20central
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- head office
1, fiche 56, Anglais, head%20office
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- headquarters 2, fiche 56, Anglais, headquarters
correct, voir observation
- HQ 2, fiche 56, Anglais, HQ
correct
- HQ 2, fiche 56, Anglais, HQ
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A head office is ... the place from where a company controls, directs and monitors its business activities. 2, fiche 56, Anglais, - head%20office
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
headquarters: The noun ''headquarters'' can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ''headquarter'' as a noun is incorrect. 3, fiche 56, Anglais, - head%20office
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- siège social
1, fiche 56, Français, si%C3%A8ge%20social
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bureau-chef 2, fiche 56, Français, bureau%2Dchef
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une société commerciale a fait élection de son domicile légal et où se trouvent généralement rassemblés les organismes de direction et les services centralisés de l'entreprise. 3, fiche 56, Français, - si%C3%A8ge%20social
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- domicilio social
1, fiche 56, Espagnol, domicilio%20social
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- sede social 2, fiche 56, Espagnol, sede%20social
correct, nom féminin
- domicilio legal 1, fiche 56, Espagnol, domicilio%20legal
correct, nom masculin
- oficina central 3, fiche 56, Espagnol, oficina%20central
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sede de la entidad, a efectos legales, fiscales y jurisdiccionales, en donde suelen hallarse establecidos sus servicios centrales. 1, fiche 56, Espagnol, - domicilio%20social
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- parent company
1, fiche 57, Anglais, parent%20company
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- parent 2, fiche 57, Anglais, parent
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A parent company is a single company that has a controlling interest in another company ... Parent companies are formed when they spin off or carve out subsidiaries, or through an acquisition or merger. 3, fiche 57, Anglais, - parent%20company
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- société mère
1, fiche 57, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- maison mère 2, fiche 57, Français, maison%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Société qui détient directement ou indirectement la majorité des participations financières d'une autre ou de plusieurs autres sociétés, ses filiales, et qui exerce par conséquent un pouvoir de contrôle sur celles-ci. 3, fiche 57, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
société mère; maison mère : Selon la majorité des ouvrages de référence consultés, il faut écrire ces termes sans trait d'union. Le nom «mère» mis en apposition s'accorde avec le nom qui le précède. Au pluriel, on écrira donc «sociétés mères» et «maisons mères». 4, fiche 57, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- société-mère
- maison-mère
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Finanzas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- matriz
1, fiche 57, Espagnol, matriz
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- compañía matriz 2, fiche 57, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20matriz
correct, nom féminin
- sociedad matriz 3, fiche 57, Espagnol, sociedad%20matriz
nom féminin
- sociedad central 4, fiche 57, Espagnol, sociedad%20central
nom féminin
- casa matriz 5, fiche 57, Espagnol, casa%20matriz
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- central solar eclipse
1, fiche 58, Anglais, central%20solar%20eclipse
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- central eclipse of the Sun 2, fiche 58, Anglais, central%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
- central eclipse 3, fiche 58, Anglais, central%20eclipse
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A solar eclipse in which the central axis of the Moon's shadow cone traverses Earth thereby producing a central line in the eclipse track. 1, fiche 58, Anglais, - central%20solar%20eclipse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The umbra or antumbra falls entirely upon Earth so the ground track has both a northern and southern limit. Central solar eclipses can be either total, annular or hybrid. 1, fiche 58, Anglais, - central%20solar%20eclipse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- éclipse solaire centrale
1, fiche 58, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- éclipse centrale de Soleil 2, fiche 58, Français, %C3%A9clipse%20centrale%20de%20Soleil
correct, nom féminin
- éclipse centrale 3, fiche 58, Français, %C3%A9clipse%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'axe des cônes d'ombre et de pénombre rencontre la surface terrestre, il y a éclipse et l'on dit que l'éclipse est centrale. [...] une éclipse centrale peut être totale, annulaire ou mixte (annulaire-totale). 4, fiche 58, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20centrale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
- Luna (Astronomía)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- eclipse central
1, fiche 58, Espagnol, eclipse%20central
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Eclipse observado desde un punto situado en el eje del cono de sombra. 1, fiche 58, Espagnol, - eclipse%20central
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Psychoses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- persecutory delusion
1, fiche 59, Anglais, persecutory%20delusion
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- delusion of persecution 2, fiche 59, Anglais, delusion%20of%20persecution
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A delusion that one is being attacked, harassed, cheated, persecuted, or conspired against. 3, fiche 59, Anglais, - persecutory%20delusion
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychoses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- délire de persécution
1, fiche 59, Français, d%C3%A9lire%20de%20pers%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Délire [dans lequel la personne a la] conviction pathologique d'être poursuivie, observée, écoutée et menacée dans ses biens et sa vie. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9lire%20de%20pers%C3%A9cution
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les idées délirantes sont des convictions non fondées, très fortes, concernant une fausse réalité construite à partir d'une perception incorrecte ou d'une mauvaise interprétation de l'expérience vécue. Il existe différentes sortes d'idées délirantes : [le] délire de persécution [...] c'est le plus fréquent des délires. Le malade est convaincu qu'il est persécuté et en danger [...] 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9lire%20de%20pers%C3%A9cution
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- delirio de persecución
1, fiche 59, Espagnol, delirio%20de%20persecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Idea delirante cuyo tema central consiste en que el sujeto o alguien cercano a él está siendo atacado, atormentado, golpeado, perseguido o se conspira contra él. 1, fiche 59, Espagnol, - delirio%20de%20persecuci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- other specified demyelinating diseases of central nervous system
1, fiche 60, Anglais, other%20specified%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
G37.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 60, Anglais, - other%20specified%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- autres affections démyélinisantes précisées du système nerveux central
1, fiche 60, Français, autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
G37.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 60, Français, - autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- otras enfermedades desmielinizantes del sistema nervioso central, especificadas
1, fiche 60, Espagnol, otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20especificadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
G37.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 60, Espagnol, - otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20especificadas
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- other specified disorders of central nervous system
1, fiche 61, Anglais, other%20specified%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
G96.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 61, Anglais, - other%20specified%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- autres affections précisées du système nerveux central
1, fiche 61, Français, autres%20affections%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
G96.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 61, Français, - autres%20affections%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos especificados del sistema nervioso central
1, fiche 61, Espagnol, otros%20trastornos%20especificados%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
G96.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 61, Espagnol, - otros%20trastornos%20especificados%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- other demyelinating diseases of central nervous system
1, fiche 62, Anglais, other%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
G37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 62, Anglais, - other%20demyelinating%20diseases%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- autres affections démyélinisantes du système nerveux central
1, fiche 62, Français, autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
G37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 62, Français, - autres%20affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- otras enfermedades desmielinizantes del sistema nervioso central
1, fiche 62, Espagnol, otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
G37: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 62, Espagnol, - otras%20enfermedades%20desmielinizantes%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- other disorders of central nervous system
1, fiche 63, Anglais, other%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
G96: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 63, Anglais, - other%20disorders%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- autres affections du système nerveux central
1, fiche 63, Français, autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
G96 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 63, Français, - autres%20affections%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- otros trastornos del sistema nervioso central
1, fiche 63, Espagnol, otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
G96: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 63, Espagnol, - otros%20trastornos%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Marchiafava-Bignami disease
1, fiche 64, Anglais, Marchiafava%2DBignami%20disease
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- MBD 2, fiche 64, Anglais, MBD
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Marchiafava-Bignami syndrome 3, fiche 64, Anglais, Marchiafava%2DBignami%20syndrome
correct
- primary degeneration of the corpus callosum 3, fiche 64, Anglais, primary%20degeneration%20of%20the%20corpus%20callosum
correct
- central demyelination of corpus callosum 4, fiche 64, Anglais, central%20demyelination%20of%20corpus%20callosum
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Marchiafava Bignami disease is defined by characteristic demyelination of the corpus callosum (erosion of the protective covering of nerve fibers joining the two hemispheres of the brain). The disease seems to most often affect severe and chronic alcoholics in their middle or late adult life. 2, fiche 64, Anglais, - Marchiafava%2DBignami%20disease
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
G37.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 64, Anglais, - Marchiafava%2DBignami%20disease
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Marchiafava-Bignami's disease
- Marchiafava Bignami's syndrome
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- maladie de Marchiafava-Bignami
1, fiche 64, Français, maladie%20de%20Marchiafava%2DBignami
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- nécrose centrale du corps calleux 2, fiche 64, Français, n%C3%A9crose%20centrale%20du%20corps%20calleux
correct, nom féminin
- démyélinisation centrale du corps calleux 3, fiche 64, Français, d%C3%A9my%C3%A9linisation%20centrale%20du%20corps%20calleux
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Démyélinisation étendue du corps calleux, débordant souvent dans la substance blanche hémisphérique avec nécrose entraînant l'apparition d'un état démentiel et des troubles neuromusculaires. 2, fiche 64, Français, - maladie%20de%20Marchiafava%2DBignami
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
G37.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 64, Français, - maladie%20de%20Marchiafava%2DBignami
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- desmielinización central del cuerpo calloso
1, fiche 64, Espagnol, desmielinizaci%C3%B3n%20central%20del%20cuerpo%20calloso
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Marchiafava-Bignami 2, fiche 64, Espagnol, enfermedad%20de%20Marchiafava%2DBignami
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Síndrome debido a la desmielinización y posible necrosis del cuerpo calloso. 2, fiche 64, Espagnol, - desmielinizaci%C3%B3n%20central%20del%20cuerpo%20calloso
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
G37.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 64, Espagnol, - desmielinizaci%C3%B3n%20central%20del%20cuerpo%20calloso
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- leukoencephalitis
1, fiche 65, Anglais, leukoencephalitis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The inflammation of the white matter of the brain. 1, fiche 65, Anglais, - leukoencephalitis
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- leuko-encephalitis
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- leucoencéphalite
1, fiche 65, Français, leucoenc%C3%A9phalite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la myéline (substance blanche du cerveau). 1, fiche 65, Français, - leucoenc%C3%A9phalite
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une leucoencéphalite fait le plus souvent suite à une infection virale (rougeole, par exemple); elle se déclenche parfois après une vaccination (contre la rage ou la fièvre jaune notamment) par réaction excessive à l'antigène contenu dans le vaccin; ce dernier cas est de plus en plus rare grâce à l'amélioration technologique des vaccins. 1, fiche 65, Français, - leucoenc%C3%A9phalite
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- leuco-encéphalite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- leucoencefalitis
1, fiche 65, Espagnol, leucoencefalitis
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las encefalitis con afectación preferente de la sustancia blanca del sistema nervioso central. 1, fiche 65, Espagnol, - leucoencefalitis
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Huntington disease
1, fiche 66, Anglais, Huntington%20disease
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- HD 2, fiche 66, Anglais, HD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Huntington chorea 3, fiche 66, Anglais, Huntington%20chorea
correct
- Huntington's chorea 4, fiche 66, Anglais, Huntington%27s%20chorea
correct
- Huntington's disease 5, fiche 66, Anglais, Huntington%27s%20disease
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A rare hereditary disease of the basal ganglia and cerebral cortex resulting in choreiform (dancelike) movements, intellectual deterioration, and psychosis. 4, fiche 66, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Huntington's disease results from a flaw in a single gene, one damaged link in the long, twisted DNA molecule. 5, fiche 66, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Huntington's disease is a late-onset disorder, one that can lie dormant for many years before striking. 6, fiche 66, Anglais, - Huntington%20disease
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
G10: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 66, Anglais, - Huntington%20disease
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chorée de Huntington
1, fiche 66, Français, chor%C3%A9e%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- maladie de Huntington 2, fiche 66, Français, maladie%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Affection neurodégénérative héréditaire transmise sur le mode autosomique dominant [...] provoquée par un gène défectueux situé sur le chromosome 4. 3, fiche 66, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les chorées chroniques. La chorée de Huntington est la plus fréquente. Affection familiale à transmission autosomique dominante, elle débute vers la quarantaine et se caractérise par l'association de mouvements anormaux avec hypotonie et un déficit intellectuel dont l'intensité est variable. À l'examen anatomique, il existe une atrophie macroscopique du cortex cérébral, qui prédomine sur le lobe frontal [...] 4, fiche 66, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
G10 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 66, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Huntington
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- corea de Huntington
1, fiche 66, Espagnol, corea%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Huntington 1, fiche 66, Espagnol, enfermedad%20de%20Huntington
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad degenerativa del sistema nervioso central transmitida por herencia autosómica dominante, debida a mutaciones en el gen IT15 del cromosoma 4 que se traducen en cadenas de poliglutaminas anormales. 1, fiche 66, Espagnol, - corea%20de%20Huntington
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- intermediate distribution frame
1, fiche 67, Anglais, intermediate%20distribution%20frame
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 67, Anglais, IDF
correct, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- intermediate distributing frame 3, fiche 67, Anglais, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, fiche 67, Anglais, IDF
correct
- IDF 4, fiche 67, Anglais, IDF
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, fiche 67, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, fiche 67, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 67, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- répartiteur intermédiaire
1, fiche 67, Français, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d'entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d'un central automatique. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 67, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- marco de distribución intermedio
1, fiche 67, Espagnol, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- repartidor intermedio 1, fiche 67, Espagnol, repartidor%20intermedio
nom masculin
- repartidor intermediario 2, fiche 67, Espagnol, repartidor%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, fiche 67, Espagnol, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- output channel
1, fiche 68, Anglais, output%20channel
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A channel carrying data from a computer to peripheral equipment. 2, fiche 68, Anglais, - output%20channel
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
output channel: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 68, Anglais, - output%20channel
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- canal de sortie
1, fiche 68, Français, canal%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Voie servant à la transmission des données d'un ordinateur à un périphérique. 1, fiche 68, Français, - canal%20de%20sortie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
canal de sortie : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 68, Français, - canal%20de%20sortie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- canal de salida
1, fiche 68, Espagnol, canal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta las unidades periféricas y la unidad central de procesamiento(UCP) y a través del cual, los datos pueden transmitirse como salida. 1, fiche 68, Espagnol, - canal%20de%20salida
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- disorder of central nervous system, unspecified
1, fiche 69, Anglais, disorder%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
G96.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 69, Anglais, - disorder%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- affection du système nerveux central, sans précision
1, fiche 69, Français, affection%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
G96.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 69, Français, - affection%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del sistema nervioso central, no especificado
1, fiche 69, Espagnol, trastorno%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificado
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
G96.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 69, Espagnol, - trastorno%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificado
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- demyelinating disease of central nervous system, unspecified
1, fiche 70, Anglais, demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
G37.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 70, Anglais, - demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system%2C%20unspecified
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- affection démyélinisante du système nerveux central, sans précision
1, fiche 70, Français, affection%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
G37.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 70, Français, - affection%20d%C3%A9my%C3%A9linisante%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad desmielinizante del sistema nervioso central, no especificada
1, fiche 70, Espagnol, enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificada
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
G37.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 70, Espagnol, - enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central%2C%20no%20especificada
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- supernova
1, fiche 71, Anglais, supernova
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A star that suddenly increases greatly in brightness because of a catastrophic explosion that ejects most of its mass. 2, fiche 71, Anglais, - supernova
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas: plural. 3, fiche 71, Anglais, - supernova
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- supernova
1, fiche 71, Français, supernova
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Étoile massive ayant atteint un stade avancé de son évolution, qui explose et se manifeste temporairement par un éclat considérablement plus élevé. 2, fiche 71, Français, - supernova
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une supernova est l'explosion cataclysmique d'une étoile qui, pendant un temps, peut briller plus vivement qu'une galaxie entière composée de centaines de milliards d'étoiles. 3, fiche 71, Français, - supernova
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
supernovae; supernovas : pluriels. 4, fiche 71, Français, - supernova
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- supernovae
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- supernova
1, fiche 71, Espagnol, supernova
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Así como una nova no suele superar la magnitud absoluta-7, la supernova llega a-18, lo cual representa una luminosidad 25 000 veces mayor. Una estrella que se vuelve supernova gana repentinamente, en promedio, 22 magnitudes : así, su magnitud queda multiplicada unos 100 millones de veces. Se supone que la causa de la explosión de una supernova es el colapso de su masa cuando ésta, por atenuarse las reacciones termonucleares, no es equilibrada por la presión de radiación. Al hundirse la materia periférica sobre la de la región central, aquella libera toda su energía gravitacional y ésta explota. 1, fiche 71, Espagnol, - supernova
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 72, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 72, Anglais, LEC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier (LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 72, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 72, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 72, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 72, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 72, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- central perforation of tympanic membrane
1, fiche 73, Anglais, central%20perforation%20of%20tympanic%20membrane
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
H72.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 73, Anglais, - central%20perforation%20of%20tympanic%20membrane
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- perforation centrale du tympan
1, fiche 73, Français, perforation%20centrale%20du%20tympan
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
H72.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 73, Français, - perforation%20centrale%20du%20tympan
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- perforación central de la membrana timpánica
1, fiche 73, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20central%20de%20la%20membrana%20timp%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
H72.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 73, Espagnol, - perforaci%C3%B3n%20central%20de%20la%20membrana%20timp%C3%A1nica
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- acute disseminated encephalitis
1, fiche 74, Anglais, acute%20disseminated%20encephalitis
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- acute disseminated encephalomyelitis 2, fiche 74, Anglais, acute%20disseminated%20encephalomyelitis
correct
- ADEM 2, fiche 74, Anglais, ADEM
correct
- ADEM 2, fiche 74, Anglais, ADEM
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
ADEM is considered an immune-mediated disorder of the central nervous system. It can arise spontaneously but in most cases the disease is triggered by infectious disease or vaccinations. 2, fiche 74, Anglais, - acute%20disseminated%20encephalitis
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
G04.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 74, Anglais, - acute%20disseminated%20encephalitis
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- encéphalite aiguë disséminée
1, fiche 74, Français, enc%C3%A9phalite%20aigu%C3%AB%20diss%C3%A9min%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
G04.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 74, Français, - enc%C3%A9phalite%20aigu%C3%AB%20diss%C3%A9min%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- encefalitis aguda diseminada
1, fiche 74, Espagnol, encefalitis%20aguda%20diseminada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad inflamatoria desmielinizante del sistema nervioso central que suele asociarse a infecciones recientes. 2, fiche 74, Espagnol, - encefalitis%20aguda%20diseminada
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
G04.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 74, Espagnol, - encefalitis%20aguda%20diseminada
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- acute transverse myelitis in demyelinating disease of central nervous system
1, fiche 75, Anglais, acute%20transverse%20myelitis%20in%20demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
G37.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 75, Anglais, - acute%20transverse%20myelitis%20in%20demyelinating%20disease%20of%20central%20nervous%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- myélite transverse aiguë au cours d'affections démyélinisantes du système nerveux central
1, fiche 75, Français, my%C3%A9lite%20transverse%20aigu%C3%AB%20au%20cours%20d%27affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
G37.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 75, Français, - my%C3%A9lite%20transverse%20aigu%C3%AB%20au%20cours%20d%27affections%20d%C3%A9my%C3%A9linisantes%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- mielitis transversa aguda en enfermedad desmielinizante del sistema nervioso central
1, fiche 75, Espagnol, mielitis%20transversa%20aguda%20en%20enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
G37.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 75, Espagnol, - mielitis%20transversa%20aguda%20en%20enfermedad%20desmielinizante%20del%20sistema%20nervioso%20central
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- The Ear
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vestibular rehabilitation
1, fiche 76, Anglais, vestibular%20rehabilitation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- VR 2, fiche 76, Anglais, VR
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- vestibular rehabilitation therapy 2, fiche 76, Anglais, vestibular%20rehabilitation%20therapy
correct
- VRT 2, fiche 76, Anglais, VRT
correct
- VRT 2, fiche 76, Anglais, VRT
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... an exercise-based program primarily designed to reduce vertigo and dizziness, reduce gaze instability, and/or reduce imbalance and fall risk as well as address any secondary impairments that are a consequence of the vestibular disorder. 2, fiche 76, Anglais, - vestibular%20rehabilitation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Oreille
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réhabilitation vestibulaire
1, fiche 76, Français, r%C3%A9habilitation%20vestibulaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- RV 1, fiche 76, Français, RV
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- rééducation vestibulaire 2, fiche 76, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20vestibulaire
correct, nom féminin
- RV 1, fiche 76, Français, RV
correct, nom féminin
- RV 1, fiche 76, Français, RV
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] programme basé sur des exercices visant principalement à réduire les vertiges et les étourdissements, à réduire l'instabilité du regard, et/ou à réduire le déséquilibre et le risque de chute, ainsi qu'à traiter les déficiences secondaires qui sont une conséquence d'un trouble vestibulaire. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9habilitation%20vestibulaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
- Oreja
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación vestibular
1, fiche 76, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20vestibular
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La rehabilitación vestibular engloba el conjunto de ejercicios encaminados a favorecer la plasticidad del sistema nervioso central mediante mecanismos de adaptación o a generar otros de sustitución en los pacientes con alteraciones del equilibrio, con el fin de mejorar la estabilidad global y favorecer su incorporación a las actividades de la vida diaria. 2, fiche 76, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n%20vestibular
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- China
1, fiche 77, Anglais, China
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- People's Republic of China 1, fiche 77, Anglais, People%27s%20Republic%20of%20China
correct, Asie
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A country in eastern Asia. 2, fiche 77, Anglais, - China
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Capital: Beijing. 3, fiche 77, Anglais, - China
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chinese. 3, fiche 77, Anglais, - China
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
China: common name of the country. 4, fiche 77, Anglais, - China
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN: codes recognized by ISO. 4, fiche 77, Anglais, - China
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Chine
1, fiche 77, Français, Chine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- République populaire de Chine 1, fiche 77, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Asie de l'Est. 2, fiche 77, Français, - Chine
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Beijing. 3, fiche 77, Français, - Chine
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chinois, Chinoise. 4, fiche 77, Français, - Chine
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Chine : nom usuel du pays. 2, fiche 77, Français, - Chine
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN : codes reconnus par l'ISO. 2, fiche 77, Français, - Chine
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
aller en Chine, visiter la Chine 2, fiche 77, Français, - Chine
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- China
1, fiche 77, Espagnol, China
correct, nom féminin, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- República Popular China 1, fiche 77, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Popular%20China
correct, nom féminin, Asie
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Estado en el oriente de Asia central. 2, fiche 77, Espagnol, - China
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Capital: Pekín. 3, fiche 77, Espagnol, - China
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chino, china. 3, fiche 77, Espagnol, - China
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
China: nombre usual del país. 4, fiche 77, Espagnol, - China
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 77, Espagnol, - China
Record number: 77, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "China" es opcional. 3, fiche 77, Espagnol, - China
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- climatology study
1, fiche 78, Anglais, climatology%20study
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Plans exist to conduct a climatology study of ... numerous other events ... to better understand the meteorological conditions on non-mesocylone tornadoes ... 1, fiche 78, Anglais, - climatology%20study
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- étude climatologique
1, fiche 78, Français, %C3%A9tude%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'hétérogénéité des données météorologiques est [...] le principal obstacle rencontré lorsqu'une étude climatologique est entreprise sur la longue durée. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9tude%20climatologique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- estudio climatológico
1, fiche 78, Espagnol, estudio%20climatol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Este estudio climatológico utiliza observaciones de nubes anotadas desde superficie en la estación de Alicante-Ciudad Jardín(llano costero central), y una exhaustiva campaña de observación de nubes en la estación de Villena-Ciudad(montaña Prebética) sobre un periodo de estudio de tres años(2003-2005). 1, fiche 78, Espagnol, - estudio%20climatol%C3%B3gico
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- St Edward's Crown
1, fiche 79, Anglais, St%20Edward%27s%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
St Edward's Crown is the crown used at the moment of coronation. It was made for Charles II in 1661, as a replacement for the medieval crown which had been melted down in 1649. 2, fiche 79, Anglais, - St%20Edward%27s%20Crown
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couronne de saint Édouard
1, fiche 79, Français, couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La [...] couronne de saint Édouard est constituée en majeure partie de la couronne fabriquée en 1661 à l'occasion du couronnement du roi Charles II. Faite d'or solide, la couronne comprend une base sur laquelle sont fixées quatre croix pattées alternant avec quatre fleurs de lys, au sein desquels se trouve une toque de velours ourlée d'une bande d'hermine. 2, fiche 79, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans les médias francophones. 3, fiche 79, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Corona de San Eduardo
1, fiche 79, Espagnol, Corona%20de%20San%20Eduardo
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[...] pieza central de las Joyas de la Corona británica [...] Tiene un casquete de terciopelo púrpura con una banda de armiño [...] 2, fiche 79, Espagnol, - Corona%20de%20San%20Eduardo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Tajikistan
1, fiche 80, Anglais, Tajikistan
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Republic of Tajikistan 2, fiche 80, Anglais, Republic%20of%20Tajikistan
correct, Asie
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A country in central Asia, it borders on China in the east, Afghanistan in the south, Kyrgyzstan in the north, and Uzbekistan in the west and Northwest. 3, fiche 80, Anglais, - Tajikistan
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dushanbe. 4, fiche 80, Anglais, - Tajikistan
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tajik. 4, fiche 80, Anglais, - Tajikistan
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Tajikistan: common name of the country. 5, fiche 80, Anglais, - Tajikistan
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
TJ; TJK: codes recognized by ISO. 5, fiche 80, Anglais, - Tajikistan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Tadjikistan
1, fiche 80, Français, Tadjikistan
correct, nom masculin, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- République du Tadjikistan 2, fiche 80, Français, R%C3%A9publique%20du%20Tadjikistan
correct, nom féminin, Asie
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pays d’Asie centrale limité à l’ouest et au nord par l’Ouzbékistan, au nord par le Kirghizistan, à l’est par la Chine et au sud par le Pakistan et l’Afghanistan. 3, fiche 80, Français, - Tadjikistan
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Douchanbe. 4, fiche 80, Français, - Tadjikistan
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tadjik, Tadjike. 4, fiche 80, Français, - Tadjikistan
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Tadjikistan : nom usuel du pays. 5, fiche 80, Français, - Tadjikistan
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
TJ; TJK : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 80, Français, - Tadjikistan
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
aller au Tadjikistan, visiter le Tadjikistan 6, fiche 80, Français, - Tadjikistan
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Tayikistán
1, fiche 80, Espagnol, Tayikist%C3%A1n
correct, Asie
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- República de Tayikistán 2, fiche 80, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Tayikist%C3%A1n
correct, nom féminin, Asie
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
País de Asia Central, que limita con Afganistán, China, Kirguistán y Uzbekistán. 3, fiche 80, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dusambé. 4, fiche 80, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Habitante: tayiko, tayika. 4, fiche 80, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Tayikistán: nombre usual del país. 3, fiche 80, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
TJ; TJK: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 80, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
Tayikistán; República de Tayikistán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre en español de este país centro asiático es República de Tayikistán. Aunque este topónimo aparece escrito con otras grafías como Tadzhikistán, Tayikia, Tadjikistán o, sobre todo, Tajikistán, la forma hispanizada es Tayikistán según recoge la Ortografía de la lengua española. 5, fiche 80, Espagnol, - Tayikist%C3%A1n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Afghanistan
1, fiche 81, Anglais, Afghanistan
correct, Asie
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Islamic Republic of Afghanistan 2, fiche 81, Anglais, Islamic%20Republic%20of%20Afghanistan
correct, Asie, OTAN
- IRoA 3, fiche 81, Anglais, IRoA
correct, OTAN
- IRoA 3, fiche 81, Anglais, IRoA
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A country in western Asia, east of Iran. 4, fiche 81, Anglais, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kabul. 5, fiche 81, Anglais, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Afghan. 6, fiche 81, Anglais, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Afghanistan: common name of the country. 6, fiche 81, Anglais, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
AF; AFG: codes recognized by ISO. 6, fiche 81, Anglais, - Afghanistan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Afghanistan
1, fiche 81, Français, Afghanistan
correct, nom masculin, Asie
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- République islamique d'Afghanistan 2, fiche 81, Français, R%C3%A9publique%20islamique%20d%27Afghanistan
correct, nom féminin, Asie, OTAN
- IRoA 3, fiche 81, Français, IRoA
correct, nom féminin, OTAN
- IRoA 3, fiche 81, Français, IRoA
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie centrale. 4, fiche 81, Français, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kaboul. 5, fiche 81, Français, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Afghan, Afghane. 5, fiche 81, Français, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Afghanistan : nom usuel du pays. 6, fiche 81, Français, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
AF; AFG : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 81, Français, - Afghanistan
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
aller en Afghanistan, visiter l'Afghanistan 7, fiche 81, Français, - Afghanistan
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Afganistán
1, fiche 81, Espagnol, Afganist%C3%A1n
correct, nom masculin, Asie
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- República Islámica de Afganistán 2, fiche 81, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Isl%C3%A1mica%20de%20Afganist%C3%A1n
correct, nom féminin, Asie
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia central, entre Pakistán e Irán. 3, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kabul. 4, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Habitante: afgano, afgana. 4, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Afganistán: nombre usual del país. 5, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
AF; AFG: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 81, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Afganistán" es opcional. 4, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Record number: 81, Textual support number: 7 OBS
Afganistán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según recoge el Diccionario panhispánico de dudas, la "i" que aparece como apoyo vocálico para evitar la confluencia de tres consonantes en la pronunciación está presente en los topónimos españoles que contienen el sufijo "-stán" ("país de"), como Afganistán, Kurdistán, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán, etcétera. 6, fiche 81, Espagnol, - Afganist%C3%A1n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
- Informatics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- quantum decoherence
1, fiche 82, Anglais, quantum%20decoherence
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- decoherence 2, fiche 82, Anglais, decoherence
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
It is impossible to observe the transition from quantum to classical behaviour in macroscopic systems because the decoherence occurs on timescales that are too short to be measured. However, it is possible with mesoscopic systems such as atoms and ions. In the Boulder experiment the ion is confined in a magnetic trap and cooled so that quantum effects dominate its behaviour. This behaviour can be observed in quantum interference fringes. [Scientists at the National Institute of Standards and Technology] then introduced various external disturbances to the trap that would cause the quantum behaviour to decohere into classical behaviour. 3, fiche 82, Anglais, - quantum%20decoherence
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
- Informatique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- décohérence quantique
1, fiche 82, Français, d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- décohérence 2, fiche 82, Français, d%C3%A9coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dégradation progressive d'une superposition quantique d'un système quantique sous l'effet des interactions avec son environnement, qui aboutit à une situation où le système obéit aux lois de la physique classique. 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La décohérence quantique met notamment fin aux effets de superposition et d'intrication entre les états des qubits dans un ordinateur quantique. 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
décohérence quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 82, Français, - d%C3%A9coh%C3%A9rence%20quantique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Relatividad (Física)
- Informática
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- decoherencia cuántica
1, fiche 82, Espagnol, decoherencia%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- decoherencia 1, fiche 82, Espagnol, decoherencia
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La decoherencia cuántica es el proceso que produce la pérdida de coherencia de un estado cuántico. Se puede entender como la destrucción de la interferencia cuántica; la interferencia es el resultado de una de las características más peculiares de la mecánica cuántica, el principio de superposición. Por este motivo la decoherencia juega un papel central en la explicación de cómo las propiedades clásicas de un sistema surgen a partir de su naturaleza cuántica. 2, fiche 82, Espagnol, - decoherencia%20cu%C3%A1ntica
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Human Diseases
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- stiff-person syndrome
1, fiche 83, Anglais, stiff%2Dperson%20syndrome
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- SPS 1, fiche 83, Anglais, SPS
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- stiff person syndrome 2, fiche 83, Anglais, stiff%20person%20syndrome
correct
- SPS 2, fiche 83, Anglais, SPS
correct
- SPS 2, fiche 83, Anglais, SPS
- Moersch-Woltman syndrome 3, fiche 83, Anglais, Moersch%2DWoltman%20syndrome
correct
- stiff-man syndrome 4, fiche 83, Anglais, stiff%2Dman%20syndrome
correct, vieilli
- stiff man syndrome 5, fiche 83, Anglais, stiff%20man%20syndrome
correct, vieilli
- SMS 6, fiche 83, Anglais, SMS
correct, vieilli
- SMS 6, fiche 83, Anglais, SMS
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A chronic, progressive, but variable, central nervous system disorder associated with fluctuating painful muscle spasms and rigidity involving muscles of limbs, trunk, and neck. 7, fiche 83, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Stiff-person syndrome (SPS) is a rare, progressive neurological disorder. Symptoms may include stiff muscles in the trunk (torso), arms, and legs; and greater sensitivity to noise, touch, and emotional distress, which can set off muscle spasms. 8, fiche 83, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Stiff person syndrome used to be called "stiff man syndrome," but the name was updated to be more inclusive, as the disorder can affect people of any age and sex. 9, fiche 83, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- syndrome de la personne raide
1, fiche 83, Français, syndrome%20de%20la%20personne%20raide
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SPR 2, fiche 83, Français, SPR
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- syndrome de Moersch-Woltman 3, fiche 83, Français, syndrome%20de%20Moersch%2DWoltman
correct, nom masculin
- syndrome de l'homme raide 4, fiche 83, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20raide
correct, nom masculin, vieilli
- SHR 5, fiche 83, Français, SHR
correct, nom masculin, vieilli
- SHR 5, fiche 83, Français, SHR
- syndrome de l'homme rigide 6, fiche 83, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20rigide
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de la personne raide (SPR) est une maladie rare affectant le système nerveux central et qui peut être d'origine auto-immune, paranéoplasique ou idiopathique. Sa présentation classique typique est caractérisée par une rigidité progressive du tronc et des membres, associée à des spasmes. 7, fiche 83, Français, - syndrome%20de%20la%20personne%20raide
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] se caractérise par une rigidité musculaire et des spasmes épisodiques qui impliquent principalement le tronc et les membres inférieurs. Les spasmes musculaires sont généralement symétriques, ont une distribution plus proximale, et sont associés à une sensibilité accrue aux stimuli externes. 5, fiche 83, Français, - syndrome%20de%20la%20personne%20raide
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de persona rígida
1, fiche 83, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20persona%20r%C3%ADgida
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- SPR 2, fiche 83, Espagnol, SPR
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de Moersch-Woltman 3, fiche 83, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Moersch%2DWoltman
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de persona rígida(SPR) es una enfermedad que afecta el sistema nervioso central que se manifiesta por rigidez, espasmos musculares e incrementada sensibilidad con estímulos externos que empeoran las contracciones. 2, fiche 83, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20persona%20r%C3%ADgida
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Devic's disease
1, fiche 84, Anglais, Devic%27s%20disease
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- neuromyelitis optica 2, fiche 84, Anglais, neuromyelitis%20optica
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A demyelinating disorder consisting of a transverse myelopathy and optic neuritis. 3, fiche 84, Anglais, - Devic%27s%20disease
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
G36.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 84, Anglais, - Devic%27s%20disease
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- maladie de Devic
1, fiche 84, Français, maladie%20de%20Devic
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- neuromyélite optique 2, fiche 84, Français, neuromy%C3%A9lite%20optique
correct, nom féminin
- NMO 3, fiche 84, Français, NMO
correct, nom féminin
- NMO 3, fiche 84, Français, NMO
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Maladie démyélinisante avec atteinte du nerf optique, du chiasma optique et de la moelle épinière. 4, fiche 84, Français, - maladie%20de%20Devic
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
G36.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 84, Français, - maladie%20de%20Devic
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Devic
1, fiche 84, Espagnol, enfermedad%20de%20Devic
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- neuromielitis óptica 1, fiche 84, Espagnol, neuromielitis%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
- NMO 1, fiche 84, Espagnol, NMO
correct, nom féminin
- NMO 1, fiche 84, Espagnol, NMO
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La neuromielitis óptica(NMO) o enfermedad de Devic, es una enfermedad inflamatoria infrecuente del sistema nervioso central(SNC) que afecta predominantemente el nervio óptico y la médula espinal. 1, fiche 84, Espagnol, - enfermedad%20de%20Devic
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica
1, fiche 85, Anglais, Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Republic of Costa Rica 2, fiche 85, Anglais, Republic%20of%20Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America between Nicaragua and Panama and between the Caribbean Sea and the Pacific. 3, fiche 85, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Capital: San José. 4, fiche 85, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Costa Rican. 4, fiche 85, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica: common name of the country. 5, fiche 85, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI: codes recognized by ISO. 5, fiche 85, Anglais, - Costa%20Rica
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Costa Rica
1, fiche 85, Français, Costa%20Rica
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- République du Costa Rica 2, fiche 85, Français, R%C3%A9publique%20du%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique centrale, entre le Panamá et le Nicaragua. 3, fiche 85, Français, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Capitale : San José. 4, fiche 85, Français, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Costaricien, Costaricienne. 5, fiche 85, Français, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica : nom usuel du pays. 6, fiche 85, Français, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 85, Français, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
aller au Costa Rica, visiter le Costa Rica 6, fiche 85, Français, - Costa%20Rica
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Costa Rica
1, fiche 85, Espagnol, Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- República de Costa Rica 1, fiche 85, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, entre Nicaragua y Panamá. 2, fiche 85, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Capital: San José. 3, fiche 85, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Habitante: costarricense. 3, fiche 85, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica: nombre usual del país. 4, fiche 85, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 85, Espagnol, - Costa%20Rica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Architecture
- Philosophy and Religion
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- nave
1, fiche 86, Anglais, nave
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The middle vessel of the limb of a church west of the crossing or chancel and flanked by the aisle. 2, fiche 86, Anglais, - nave
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Architecture
- Philosophie et religion
Fiche 86, La vedette principale, Français
- nef
1, fiche 86, Français, nef
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une église de plan allongé qui s'étend depuis le chœur ou le transept jusqu'à la façade principale [...] 2, fiche 86, Français, - nef
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] la nef principale est dans l'axe du chœur et du maître-autel; une nef latérale parallèle à celle du chœur est un collatéral ou, si elle est nettement moins élevée, un bas-côté. Les nefs transversales sont les transepts. 3, fiche 86, Français, - nef
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
nef principale, nef latérale 2, fiche 86, Français, - nef
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Filosofía y religión
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- nave
1, fiche 86, Espagnol, nave
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Parte principal de una iglesia que se extiende desde el coro, entre las columnas laterales, hasta la entrada principal. 2, fiche 86, Espagnol, - nave
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
nave central, nave de crucero, nave lateral 3, fiche 86, Espagnol, - nave
Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- nuclear generating station
1, fiche 87, Anglais, nuclear%20generating%20station
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- NGS 2, fiche 87, Anglais, NGS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- nuclear power plant 3, fiche 87, Anglais, nuclear%20power%20plant
correct, normalisé
- NPP 4, fiche 87, Anglais, NPP
correct
- NPP 4, fiche 87, Anglais, NPP
- nuclear power station 5, fiche 87, Anglais, nuclear%20power%20station
correct, normalisé
- nuclear plant 6, fiche 87, Anglais, nuclear%20plant
correct
- nuclear station 7, fiche 87, Anglais, nuclear%20station
correct
- nuclear power generating station 8, fiche 87, Anglais, nuclear%20power%20generating%20station
correct
- reactor plant 9, fiche 87, Anglais, reactor%20plant
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A power plant generating electrical or thermal energy by means of one or several power reactors. 10, fiche 87, Anglais, - nuclear%20generating%20station
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
nuclear power plant; nuclear power station: designations and definition standardized by ISO in 1997. 11, fiche 87, Anglais, - nuclear%20generating%20station
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- centrale nucléaire
1, fiche 87, Français, centrale%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- centrale électronucléaire 2, fiche 87, Français, centrale%20%C3%A9lectronucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Usine produisant de l'énergie électrique ou thermique au moyen d'un ou de plusieurs réacteurs de puissance. 3, fiche 87, Français, - centrale%20nucl%C3%A9aire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
centrale nucléaire : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1997. 4, fiche 87, Français, - centrale%20nucl%C3%A9aire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- central nuclear
1, fiche 87, Espagnol, central%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- planta nuclear 2, fiche 87, Espagnol, planta%20nuclear
correct, nom féminin
- central atómica 3, fiche 87, Espagnol, central%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
- central nucleoeléctrica 4, fiche 87, Espagnol, central%20nucleoel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- planta nucleoeléctrica 5, fiche 87, Espagnol, planta%20nucleoel%C3%A9ctrica
nom féminin
- planta de energía nuclear 6, fiche 87, Espagnol, planta%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Central térmica en la cual el calor necesario para vaporizar el agua proviene de la desintegración de los átomos de uranio en un reactor nuclear. 7, fiche 87, Espagnol, - central%20nuclear
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Una central nuclear, o planta nuclear, es una instalación industrial empleada para la generación de energía eléctrica a partir de energía nuclear. Se caracteriza por el empleo de combustible nuclear, compuesto básicamente por material fisionable. [...] reacciones nucleares proporcionan calor que es empleado a través de un ciclo termodinámico convencional para producir el movimiento de alternadores, transformando el trabajo mecánico en energía eléctrica. 2, fiche 87, Espagnol, - central%20nuclear
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- midbrain
1, fiche 88, Anglais, midbrain
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The midbrain traverses the hiatus in the tentorium cerebelli and connects the pons and cerebellum with the forebrain. It is the shortest brain stem segment, no more than 2 cm long, and most of it lies in the posterior cranial fossa. 2, fiche 88, Anglais, - midbrain
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
midbrain; mesencephalon: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 88, Anglais, - midbrain
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- mid-brain
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mésencéphale
1, fiche 88, Français, m%C3%A9senc%C3%A9phale
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
De haut en bas, le tronc cérébral se compose du mésencéphale, du pont et de la moelle allongée. 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mésencéphale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 88, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
mesencephalon : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 88, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- mesencéfalo
1, fiche 88, Espagnol, mesenc%C3%A9falo
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- cerebro medio 1, fiche 88, Espagnol, cerebro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo : Prosencéfalo(cerebro anterior), mesencéfalo(cerebro medio) y rombencéfalo(cerebro posterior). [...] El mesencéfalo constituye la vesícula encefálica inmediatamente cefálica al rombencéfalo que sufre menos modificaciones durante el desarrollo del SNC [sistema nervioso central]. La cavidad de la vesícula mesencefálica se reduce considerablemente para formar un conducto que unirá los futuros III y IV ventrículos : el acueducto cerebral(de Silvio). 1, fiche 88, Espagnol, - mesenc%C3%A9falo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- psychotropic
1, fiche 89, Anglais, psychotropic
correct, adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- psychoactive 2, fiche 89, Anglais, psychoactive
correct, adjectif
- mind-altering 3, fiche 89, Anglais, mind%2Daltering
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
That affects a person's mental state by acting on the nervous system. 4, fiche 89, Anglais, - psychotropic
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 89, La vedette principale, Français
- psychotrope
1, fiche 89, Français, psychotrope
correct, adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- psychoactif 2, fiche 89, Français, psychoactif
correct, adjectif
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Qui agit sur le système nerveux central et modifie le psychisme. 1, fiche 89, Français, - psychotrope
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- psycho-actif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- sicotrópico
1, fiche 89, Espagnol, sicotr%C3%B3pico
correct, adjectif
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- psicotrópico 2, fiche 89, Espagnol, psicotr%C3%B3pico
correct, adjectif
- psicoactivo 3, fiche 89, Espagnol, psicoactivo
adjectif
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] estimulante del sistema nervioso central, como las anfetaminas, que produce pérdida de la conciencia mental. 4, fiche 89, Espagnol, - sicotr%C3%B3pico
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
anfetamina : Medicamento sicotrópico, es decir estimulante del sistema nervioso central, que se ha empleado en los Estados Unidos de Norteamérica para el control de la demencia por SIDA [...] 2, fiche 89, Espagnol, - sicotr%C3%B3pico
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tubular crossmember
1, fiche 90, Anglais, tubular%20crossmember
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A chassis frame crossmember with tubular middle section. 1, fiche 90, Anglais, - tubular%20crossmember
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 90, La vedette principale, Français
- traverse tubulaire
1, fiche 90, Français, traverse%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Traverse de cadre de châssis dont la partie centrale est constituée d'une section tubulaire. 1, fiche 90, Français, - traverse%20tubulaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- travesaño tubular
1, fiche 90, Espagnol, travesa%C3%B1o%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- puente tubular 1, fiche 90, Espagnol, puente%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Travesaño de bastidor cuya parte central tiene perfil tubular. 1, fiche 90, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20tubular
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Materials Engineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 91, Anglais, web
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A vertical plate or portion connecting the upper and lower flanges of a girder. 2, fiche 91, Anglais, - web
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Génie des matériaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 91, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane ou principale d'une poutre qui relie les deux semelles. 2, fiche 91, Français, - %C3%A2me
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 91, Français, - %C3%A2me
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Vigas metálicas
- Ingeniería de los materiales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- alma de la viga
1, fiche 91, Espagnol, alma%20de%20la%20viga
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Elemento central de una viga que une las alas perpendiculares a éste, y resiste principalmente los esfuerzos cortantes. 1, fiche 91, Espagnol, - alma%20de%20la%20viga
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- central tire inflation system
1, fiche 92, Anglais, central%20tire%20inflation%20system
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CTIS 1, fiche 92, Anglais, CTIS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A central tire inflation system (CTIS) is a system [that provides] control over the air pressure in each tire of a vehicle as a way to improve performance on different surfaces. 2, fiche 92, Anglais, - central%20tire%20inflation%20system
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- central tyre inflation system
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- système central de gonflage de pneus
1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20gonflage%20de%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- système centralisé de gonflage de pneus 2, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20gonflage%20de%20pneus
correct, nom masculin
- système de télégonflage 3, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9gonflage
correct, nom masculin
- télégonflage 3, fiche 92, Français, t%C3%A9l%C3%A9gonflage
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le télégonflage est un système qui permet l'adaptation de la pression de l'air à l'intérieur des [pneus] d'un véhicule afin d'améliorer ses performances en fonction du type de surface rencontré. 3, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20gonflage%20de%20pneus
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- système central de gonflage de pneumatiques
- système centralisé de gonflage de pneumatiques
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sistema central de inflación de neumáticos
1, fiche 92, Espagnol, sistema%20central%20de%20inflaci%C3%B3n%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- sistema central de inflado de neumáticos 1, fiche 92, Espagnol, sistema%20central%20de%20inflado%20de%20neum%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- common star-of-Bethlehem
1, fiche 93, Anglais, common%20star%2Dof%2DBethlehem
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- star-of-Bethlehem 2, fiche 93, Anglais, star%2Dof%2DBethlehem
correct, voir observation
- sleepy dick 3, fiche 93, Anglais, sleepy%20dick
correct
- nap-at-noon 4, fiche 93, Anglais, nap%2Dat%2Dnoon
correct
- Pyrenees star-of-Bethlehem 4, fiche 93, Anglais, Pyrenees%20star%2Dof%2DBethlehem
correct
- summer snowflake 4, fiche 93, Anglais, summer%20snowflake
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 5, fiche 93, Anglais, - common%20star%2Dof%2DBethlehem
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
star-of-Bethlehem: common name also used to refer to the species Campanula isophylla and to the species Hippobroma longiflora. 5, fiche 93, Anglais, - common%20star%2Dof%2DBethlehem
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- sleepydick
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ornithogale en ombelle
1, fiche 93, Français, ornithogale%20en%20ombelle
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dame d'onze heures 2, fiche 93, Français, dame%20d%27onze%20heures
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 3, fiche 93, Français, - ornithogale%20en%20ombelle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- estrella de Belén
1, fiche 93, Espagnol, estrella%20de%20Bel%C3%A9n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- leche de gallina 1, fiche 93, Espagnol, leche%20de%20gallina
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Especie bulbosa de larga duración que forma parte de la familia de las gramíneas, del género de las Ornithogalum, originaria en su mayor parte de la Europa meridional y central, la parte noroeste de África y del suroeste de Asia. 1, fiche 93, Espagnol, - estrella%20de%20Bel%C3%A9n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pubescent oak
1, fiche 94, Anglais, pubescent%20oak
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- downy oak 2, fiche 94, Anglais, downy%20oak
correct
- truffle-oak 3, fiche 94, Anglais, truffle%2Doak
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fagaceae. 4, fiche 94, Anglais, - pubescent%20oak
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chêne pubescent
1, fiche 94, Français, ch%C3%AAne%20pubescent
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- chêne blanc 2, fiche 94, Français, ch%C3%AAne%20blanc
correct, voir observation, nom masculin
- chêne blanc de Provence 2, fiche 94, Français, ch%C3%AAne%20blanc%20de%20Provence
correct, nom masculin
- chêne truffier 2, fiche 94, Français, ch%C3%AAne%20truffier
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fagaceae. 3, fiche 94, Français, - ch%C3%AAne%20pubescent
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
chêne blanc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Quercus alba. 3, fiche 94, Français, - ch%C3%AAne%20pubescent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- roble pubescente
1, fiche 94, Espagnol, roble%20pubescente
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Distribución : todo el Sur de Europa, desde los Pirineos y montañas catalanas hasta el Asia Menor y el Cáucaso. En Europa central rara vez se encuentra en estado silvestre, aunque se cultiva en parques y jardines. 1, fiche 94, Espagnol, - roble%20pubescente
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Nervous System
- Artificial Intelligence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- computational neuroscience
1, fiche 95, Anglais, computational%20neuroscience
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Computational neuroscience is the field of study in which mathematical tools and theories are used to investigate brain function. It can also incorporate diverse approaches from electrical engineering, computer science and physics in order to understand how the nervous system processes information. 1, fiche 95, Anglais, - computational%20neuroscience
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Système nerveux
- Intelligence artificielle
Fiche 95, La vedette principale, Français
- neurosciences computationnelles
1, fiche 95, Français, neurosciences%20computationnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les neurosciences computationnelles ont pour but de comprendre le cerveau par des moyens théoriques, mathématiques et informatiques. Ce champ est en pleine expansion débouchant sur de nouveaux outils pour comprendre et étudier le cerveau à différentes échelles, simuler des mécanismes cérébraux et cognitifs, et construire des programmes ou des machines ayant des propriétés mimant celles de systèmes nerveux. 2, fiche 95, Français, - neurosciences%20computationnelles
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Inteligencia artificial
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- neurociencia computacional
1, fiche 95, Espagnol, neurociencia%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La neurociencia computacional es un campo interdisciplinar que emplea modelos matemáticos y análisis teóricos para entender los principios que gobiernan la fisiología, la estructura y el desarrollo del sistema nervioso central, y las habilidades cognitivas relacionadas. 1, fiche 95, Espagnol, - neurociencia%20computacional
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- unreported catch
1, fiche 96, Anglais, unreported%20catch
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The most common types of unreported catch are undesired or threatened species thrown overboard that [do not] survive; small-scale operations that sell, barter, or subsist on their catch; and illegal operations in which large-scale fleets may be operating covertly. 2, fiche 96, Anglais, - unreported%20catch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- prise non déclarée
1, fiche 96, Français, prise%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- capture non déclarée 2, fiche 96, Français, capture%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
prise non déclarée; capture non déclarée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 96, Français, - prise%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- prises non déclarées
- captures non déclarées
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- captura no declarada
1, fiche 96, Espagnol, captura%20no%20declarada
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, el Comité permanente para los atunes y los istiofóridos(una reunión especial de científicos de la región cuyo objetivo era analizar las pesquerías existentes) estaba considerando la posibilidad de implantar la documentación sobre comercio y la certificación de capturas, dada la alta probabilidad de que existieran capturas no declaradas en la zona del Pacífico central y occidental. 1, fiche 96, Espagnol, - captura%20no%20declarada
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- strategic redeployment
1, fiche 97, Anglais, strategic%20redeployment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The relocation of forces from a joint operations area to a national location, consisting of both strategic and national movements. 1, fiche 97, Anglais, - strategic%20redeployment
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
strategic redeployment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 97, Anglais, - strategic%20redeployment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 97, La vedette principale, Français
- redéploiement stratégique
1, fiche 97, Français, red%C3%A9ploiement%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de forces d'une zone d'opérations interarmées à un emplacement national, consistant à la fois en des mouvements stratégiques et en des mouvements nationaux. 1, fiche 97, Français, - red%C3%A9ploiement%20strat%C3%A9gique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
redéploiement stratégique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 97, Français, - red%C3%A9ploiement%20strat%C3%A9gique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- redespliegue estratégico
1, fiche 97, Espagnol, redespliegue%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La reciente visita del presidente Obama a Cuba y Argentina es el último movimiento en un redespliegue estratégico de EE UU que, con éxito vario, pasa por Oriente Próximo, Asia central, el Pacífico, Europa y América Latina. 1, fiche 97, Espagnol, - redespliegue%20estrat%C3%A9gico
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- central office number
1, fiche 98, Anglais, central%20office%20number
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- central office prefix 1, fiche 98, Anglais, central%20office%20prefix
correct
- central office code 2, fiche 98, Anglais, central%20office%20code
correct
- central office numeral 2, fiche 98, Anglais, central%20office%20numeral
correct
- exchange code 2, fiche 98, Anglais, exchange%20code
correct
- exchange 2, fiche 98, Anglais, exchange
correct
- NNX number 3, fiche 98, Anglais, NNX%20number
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The first three digits in a seven-digit telephone number. 4, fiche 98, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9. 3, fiche 98, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts. 4, fiche 98, Anglais, - central%20office%20number
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- indicatif de central
1, fiche 98, Français, indicatif%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- numéro de central 2, fiche 98, Français, num%C3%A9ro%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe de central 3, fiche 98, Français, pr%C3%A9fixe%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe 2, fiche 98, Français, pr%C3%A9fixe
correct, nom masculin
- indicatif NNX 4, fiche 98, Français, indicatif%20NNX
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres. 5, fiche 98, Français, - indicatif%20de%20central
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9. 4, fiche 98, Français, - indicatif%20de%20central
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- numéro NNX
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- prefijo de la oficina central
1, fiche 98, Espagnol, prefijo%20de%20la%20oficina%20central
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- indicativo de central 2, fiche 98, Espagnol, indicativo%20de%20central
correct, nom masculin
- número de central 3, fiche 98, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20central
correct, nom masculin
- código de central 4, fiche 98, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20central
correct, nom masculin
- prefijo de central 5, fiche 98, Espagnol, prefijo%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central(intercambio) 235 y el número de línea 5678. 1, fiche 98, Espagnol, - prefijo%20de%20la%20oficina%20central
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean tropical-like cyclone
1, fiche 99, Anglais, Mediterranean%20tropical%2Dlike%20cyclone
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Mediterranean cyclone 2, fiche 99, Anglais, Mediterranean%20cyclone
correct
- medicane 3, fiche 99, Anglais, medicane
correct
- Mediterranean hurricane 3, fiche 99, Anglais, Mediterranean%20hurricane
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... because medicanes are "geographically confined over the Mediterranean Sea and are surrounded by land," they are typically smaller than a hurricane and often dissipate quicker. 4, fiche 99, Anglais, - Mediterranean%20tropical%2Dlike%20cyclone
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cyclone subtropical méditerranéen
1, fiche 99, Français, cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- médicane 1, fiche 99, Français, m%C3%A9dicane
correct, nom masculin
- ouragan méditerranéen 2, fiche 99, Français, ouragan%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Système dépressionnaire méditerranéen apparenté au cyclone subtropical. 3, fiche 99, Français, - cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner ce phénomène, on parle d'ailleurs souvent de «médicane» […] – sous‑entendu «ouragan méditerranéen». Toutefois, ces objets météorologiques ne sont pas classifiés en tant que phénomènes tropicaux, mais comme phénomènes subtropicaux. Ce terme désigne des systèmes dépressionnaires qui résultent à la fois de processus caractéristiques des latitudes moyennes […] et de processus associés aux perturbations tropicales. 2, fiche 99, Français, - cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical mediterráneo
1, fiche 99, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- ciclón mediterráneo 2, fiche 99, Espagnol, cicl%C3%B3n%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- medicán 3, fiche 99, Espagnol, medic%C3%A1n
correct, nom masculin
- huracán mediterráneo 1, fiche 99, Espagnol, hurac%C3%A1n%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Se ha observado que los medicanes son pequeños ciclones que se desarrollan sobre el mar [Mediterráneo] y afectan principalmente a zonas marítimas, islas y zonas costeras. Pueden provocar vientos muy fuertes, temporales marítimos e incluso inundaciones, resultado de lluvias muy intensas. Se los identifica por una estructura nubosa muy característica, con forma de espiral ciclónica, casi circular, con intensa actividad convectiva y con una zona central sin nubes [...] 2, fiche 99, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
medicán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "medicán" es adecuado como calco del término inglés "medicane" (de "Mediterranean" y "hurricane"). 1, fiche 99, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- steelhead salmon
1, fiche 100, Anglais, steelhead%20salmon
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- steelhead trout 2, fiche 100, Anglais, steelhead%20trout
correct
- steelhead 3, fiche 100, Anglais, steelhead
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Order: Salmoniformes. Family: Salmonidae. Genus: Oncorhynchus. 4, fiche 100, Anglais, - steelhead%20salmon
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Steelhead trout and rainbow trout are the same species, but rainbow trout live in freshwater, and steelhead trout are anadromous, i.e. fish which migrate from marine to freshwater environments to spawn. 4, fiche 100, Anglais, - steelhead%20salmon
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
The term "rainbow trout" is also used by some authors to refer to both the freshwater and anadromous trout forms. 4, fiche 100, Anglais, - steelhead%20salmon
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- steel-head salmon
- steel-head trout
- steel-head
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- saumon arc-en-ciel
1, fiche 100, Français, saumon%20arc%2Den%2Dciel
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- truite arc-en-ciel anadrome 2, fiche 100, Français, truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ordre : Salmoniformes. Famille : Salmonidés. Genre : Oncorhynchus. 3, fiche 100, Français, - saumon%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le saumon arc-en-ciel et la truite arc-en-ciel sont la même espèce, mais la truite arc-en-ciel vie en eau douce et le saumon arc-en-ciel est la forme anadrome (c'est-à-dire un poisson qui migre des eaux marines aux eaux douces pour frayer). 3, fiche 100, Français, - saumon%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
La désignation «truite arc-en-ciel» est également utilisée par certains auteurs pour désigner les deux formes : la forme d'eau douce et la forme anadrome. 3, fiche 100, Français, - saumon%20arc%2Den%2Dciel
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- trucha arcoiris
1, fiche 100, Espagnol, trucha%20arcoiris
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La trucha arcoiris(Oncorhynchus mykiss), es una especie de salmónidos nativa de los afluentes del Océano Pacífico en Asia y América del Norte, así como gran parte de la central, occidental, oriental, y especialmente las porciones norte de los Estados Unidos, debido a su sencilla adaptación al cautiverio, su crianza ha sido difundida de manera abundante en casi todo el mundo. 1, fiche 100, Espagnol, - trucha%20arcoiris
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


