TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO ATENCION INFANTIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- not-for-profit day care centre
1, fiche 1, Anglais, not%2Dfor%2Dprofit%20day%20care%20centre
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-profit day care centre 2, fiche 1, Anglais, non%2Dprofit%20day%20care%20centre
correct, nom
- childcare centre 3, fiche 1, Anglais, childcare%20centre
correct, nom, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a non-profit legal person or a cooperative that provides educational childcare in one or more facilities. 3, fiche 1, Anglais, - not%2Dfor%2Dprofit%20day%20care%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- not-for-profit day care center
- not-for-profit daycare centre
- not-for-profit daycare center
- non-profit day care center
- non-profit daycare centre
- non-profit daycare center
- childcare center
- child care centre
- child care center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garderie sans but lucratif
1, fiche 1, Français, garderie%20sans%20but%20lucratif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garderie à but non lucratif 2, fiche 1, Français, garderie%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, nom féminin
- centre de la petite enfance 3, fiche 1, Français, centre%20de%20la%20petite%20enfance
correct, nom masculin, Québec
- CPE 3, fiche 1, Français, CPE
correct, nom masculin, Québec
- CPE 3, fiche 1, Français, CPE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] personne morale sans but lucratif ou [...] coopérative qui fournit des services de garde dans une ou plusieurs installations. 3, fiche 1, Français, - garderie%20sans%20but%20lucratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención infantil sin ánimo de lucro
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- guardería sin ánimo de lucro 2, fiche 1, Espagnol, guarder%C3%ADa%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
También aprenderás qué fondos están disponibles para ti si eres una guardería sin ánimo de lucro o con ánimo de lucro. 2, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil%20sin%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daycare centre
1, fiche 2, Anglais, daycare%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- day-care centre 2, fiche 2, Anglais, day%2Dcare%20centre
correct
- daycare facility 3, fiche 2, Anglais, daycare%20facility
correct
- day care facility 4, fiche 2, Anglais, day%20care%20facility
correct
- early childhood centre 1, fiche 2, Anglais, early%20childhood%20centre
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An establishment that provides care for children during the day while their parents are at work. 5, fiche 2, Anglais, - daycare%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- daycare center
- day-care center
- early childhood center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garderie
1, fiche 2, Français, garderie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de garde 2, fiche 2, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on garde les enfants pendant la journée ou en dehors des heures de classe. 3, fiche 2, Français, - garderie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención infantil
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- guardería infantil 2, fiche 2, Espagnol, guarder%C3%ADa%20infantil
correct, nom féminin
- guardería 3, fiche 2, Espagnol, guarder%C3%ADa
correct, nom féminin
- estancia infantil 4, fiche 2, Espagnol, estancia%20infantil
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Institución dedicada al cuidado de niños. 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las guarderías no son propiamente instituciones educativas, sino sólo de albergue, y pueden estar localizadas en un inmueble, en una fábrica o empresa, etc. [...] Con el tiempo, no obstante, las guarderías han comenzado a recibir la atención de los Estados, exigiéndose en muchas ocasiones un personal especializado para cuidar de los niños, de manera que se han convertido en instituciones parecidas a las escuelas maternales [...] Pueden ser estatales, municipales y particulares. 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- child-care institution
1, fiche 3, Anglais, child%2Dcare%20institution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- child-care facility 2, fiche 3, Anglais, child%2Dcare%20facility
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de soins pour enfants
1, fiche 3, Français, centre%20de%20soins%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- établissement de soins pour enfants 2, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20pour%20enfants
nom masculin
- établissement d'aide à l'enfant 3, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27enfant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro de atención infantil
1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20atenci%C3%B3n%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- centro de asistencia infantil 2, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20asistencia%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


