TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO CANADIENSE INFORMACION SOBRE DIPLOMAS EXTRANJEROS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Council of Ministers of Education, Canada
1, fiche 1, Anglais, Council%20of%20Ministers%20of%20Education%2C%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMEC 1, fiche 1, Anglais, CMEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, education is the responsibility of each province and territory. Because ministers of education needed a forum in which to discuss issues of mutual concern, they established the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC) in 1967. CMEC is the national voice for education in Canada. It is the mechanism through which ministers consult and act on matters of mutual interest, and the instrument through which they consult and cooperate with national education organizations and the federal government. CMEC also represents the education interests of the provinces and territories internationally. 2, fiche 1, Anglais, - Council%20of%20Ministers%20of%20Education%2C%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Council of Ministers of Education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil des ministres de l'Éducation (Canada)
1, fiche 1, Français, Conseil%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%89ducation%20%28Canada%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMEC 1, fiche 1, Français, CMEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, chaque province et chaque territoire a la responsabilité de son propre système d'éducation. Les ministres de l'Éducation ont toutefois éprouvé le besoin d'avoir un outil commun de concertation, de participation et de communication. Le Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) [CMEC] a donc été créé en 1967 pour être le porte-parole de l'éducation au Canada. Instrument des provinces et des territoires, le CMEC permet aux ministres de se concerter et d'agir dans des domaines d'intérêt mutuel. C'est également le mécanisme par lequel les ministres collaborent avec les organisations pancanadiennes en éducation et le gouvernement fédéral. Enfin, c'est l'organisme qui représente à l'étranger les intérêts des provinces et des territoires en matière d'éducation. 2, fiche 1, Français, - Conseil%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%89ducation%20%28Canada%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des ministres de l'éducation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Ministros de Educación de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20de%20Ministros%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CMEC 1, fiche 1, Espagnol, CMEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros(CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá(CMEC). 1, fiche 1, Espagnol, - Consejo%20de%20Ministros%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information Centre for International Credentials
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CICIC 2, fiche 2, Anglais, CICIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Information Centre for International Credentials (CICIC) collects, organizes, and distributes information, and acts as a national clearing house and referral service to support the recognition and portability of Canadian and international educational and occupational qualifications. CICIC was established after Canada ratified the UNESCO Convention to the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education and the States belonging to the Europe Region, in 1990, to assist Canada in carrying out its obligations under the terms of this convention. The convention promotes international mobility by advocating wider recognition of higher education and professional qualifications. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Center for International Credentials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27information%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CICDI 2, fiche 2, Français, CICDI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) collecte, organise et distribue des renseignements et remplit le rôle de bureau national de coordination et d'orientation pour promouvoir la reconnaissance et la transférabilité des qualifications professionnelles et des diplômes canadiens et étrangers. Le CICDI a été mis sur pied à la suite de la ratification par le Canada, en 1990, de la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 2, Français, - Centre%20d%27information%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CICIC 1, fiche 2, Espagnol, CICIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros(CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá(CMEC). 1, fiche 2, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CICIC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 2, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


