TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO CARTER [2 fiches]

Fiche 1 2003-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Penal Law
OBS

Conference organized by the Carter Center (USA) on May, 1999.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit pénal
OBS

Conférence organisée par le Centre présidentiel Carter (É.-U.), en mai, 1999.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho penal
OBS

Conferencia organizada en mayo de 1999 por el Centro Presidencial Carter(EE. UU.).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Informal name for: World Association for Celebrating Year 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Carter Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :