TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO COMERCIAL [12 fiches]

Fiche 1 2016-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A group of retail stores and service establishments usually with ample parking facilities and usually designed to serve a community or neighborhood.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Groupe de magasins de détail comprenant généralement un ou plusieurs magasins à grande surface et divers services (poste, banque, etc.), occupant un ensemble de bâtiments donnant sur un parc de stationnement.

CONT

Localisé ou non à la périphérie des villes, dimensionné souvent pour la clientèle d'une aire régionale, le centre commercial offre dans un même lieu une gamme variée de commerces (des grands magasins aux boutiques spécialisées) et de services (agences bancaires, assurances, cinémas, restaurants, etc.), dont l'accessibilité est commandée par de vastes surfaces de parcage des véhicules.

OBS

centre commercial : terme normalisé par l'OQLF [Office québécois de la langue française].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Conjunto de tiendas al por menor y servicios (bancos, cines, restaurantes, etc.) concentrados en una zona, por lo general, de gran superficie y con un amplio aparcamiento.

OBS

Suele contar con uno o dos establecimientos locomotoras que aseguran la afluencia del público, por ejemplo una tienda de alimentación o de ropa bien conocida.

OBS

centro comercial : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro comercial" es una alternativa preferible en español al anglicismo "mall" cuando este se refiere a un "complejo o edificio en el que se concentra un gran número de tiendas".

OBS

centro comercial : término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

Commercial establishment with a guaranteed public used to attract customers to a shopping centre. Normally a well known chain store that sells food or clothing. Smaller centres often use cinemas or specific types of restaurants. Given their importance, such stores are often granted ownership of the premises they occupy or an attractive leasing contract.

OBS

anchor store: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Établissement commercial qui attire un grand nombre de clients et garantit la circulation dans le centre commercial. Ce sont de grandes surfaces alimentaires et d'habillement, principalement. Dans les centres plus petits où l'orientation est plus créative que commerciale, ils peuvent être remplacés par des cinémas ou des restaurants. Le succès du centre réside en la propriété du local ou tout au moins un contrat de location privilégié.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Establecimiento comercial que con seguridad atrae a un gran número de clientes y sirve para garantizar el tráfico en un centro comercial. Suelen ser una gran superficie de alimentación y/o de ropa. En centros más pequeños y con una orientación menos comercial que recreativa pueden ser sustituidos por cines o cierto tipo de restaurantes. Dada su importancia para el éxito del centro a veces consigue la propiedad del local o, al menos, un contrato de alquiler muy beneficioso.

OBS

locomotora: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A commercial Web site that includes a number of virtual shops where Internet users can purchase various products and services online.

CONT

A leading U.S. virtual shopping mall is run by the Internet Shopping Network, a subsidiary of Home Shopping Network, the giant television merchandiser. I.S.N. offers electronic browsers access to 600 "stores" selling approximately 20,000 different products, and attracts about 10,000 shoppers a day.

CONT

In Canada, a former distributor of furniture parts, Jacques Dussault, has set up a virtual shopping centre that already has 150 tenants. When you call up his Alliance 9000 Business Centre on your computer screen, there is a picture that resembles a shopping centre, accompanied by a directory that can lead you to anything from a computer bookstore to a management consultant to a telegram office.

Terme(s)-clé(s)
  • virtual shopping center
  • cyber mall
  • cyber-mall

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Site Internet qui regroupe plusieurs commerçants virtuels.

CONT

Pour ceux que les grandes surfaces rebutent, le commerce électronique est une solution. Pourquoi ne pas se promener dans un centre commercial virtuel, entrer dans certaines boutiques pour «essayer» des articles, les faire pivoter dans les trois dimensions, les changer de couleur? Il n'y a plus qu'à commander, payer et attendre la livraison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Localización Internet que reúne a varios comerciantes en línea.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre (also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual: English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i.e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Créé en 1986, Le Centre canadien d'arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d'affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d'arbitrage que de médiation, permet d'offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité.

Terme(s)-clé(s)
  • CACNIQ

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Conflictos del trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Arbitration and Mediation Center for the Americas

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Proposed to be established by the Gulf Cooperation Council at its fourteenth session, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, 20-22 December 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Arbitration Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Trade Promotion and Training Center for Eastern and Southern Africa

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Capacitación del personal
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
  • Foreign Trade
  • Scientific Co-operation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
  • Commerce extérieur
  • Coopération scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Informática
  • Comercio exterior
  • Cooperación científica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Kuala Lumpur

Terme(s)-clé(s)
  • Asian Regional Center for Commercial Arbitration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Economic and Social Commission for Asia and the Pacific International Commercial Arbitration Center
  • ESCAP International Commercial Arbitration Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • Centre de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique d'arbitrage commercial international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • Centro de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de Arbitraje Comercial Internacional
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
  • Marketing
Terme(s)-clé(s)
  • ESCAP Trade Promotion Center
  • Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Trade Promotion Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
  • Commercialisation
Terme(s)-clé(s)
  • Centre de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique de promotion commerciale
  • Centre de promotion commerciale de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
  • Comercialización
Terme(s)-clé(s)
  • Centro de Promoción Comercial de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

ECA [Economic Commission for Africa]

Terme(s)-clé(s)
  • African Trade Promotion Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :