TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO CONSERVACION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Plant Genetic Resources Institute
1, fiche 1, Anglais, International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPGRI 2, fiche 1, Anglais, IPGRI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Board for Plant Genetic Resources 3, fiche 1, Anglais, International%20Board%20for%20Plant%20Genetic%20Resources
ancienne désignation, correct
- IBPGR 4, fiche 1, Anglais, IBPGR
ancienne désignation, correct
- IBPGR 4, fiche 1, Anglais, IBPGR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… the International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR) [was established in 1974] to coordinate an international plant genetic resources programme including emergency collecting missions, and building and expanding national, regional and international gene banks. The Food and Agriculture Organization of the [United Nations] (FAO) acted as secretariat. In 1991, IBPGR became the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) and in January 1994, IPGRI began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP). 5, fiche 1, Anglais, - International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2006, IPGRI and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 5, fiche 1, Anglais, - International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut international des ressources phytogénétiques
1, fiche 1, Français, Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPGRI 2, fiche 1, Français, IPGRI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil international des ressources phytogénétiques 3, fiche 1, Français, Conseil%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRPG 4, fiche 1, Français, CIRPG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRPG 4, fiche 1, Français, CIRPG
- Groupe international des ressources génétiques végétales 5, fiche 1, Français, Groupe%20international%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20v%C3%A9g%C3%A9tales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GIRGV 5, fiche 1, Français, GIRGV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GIRGV 5, fiche 1, Français, GIRGV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'IPGRI [était] un institut international de recherche avec un mandat pour le développement de la conservation et l'utilisation de la diversité génétique pour le bien-être des générations actuelles et futures. C'[était] un centre du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR). 6, fiche 1, Français, - Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2006, l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 7, fiche 1, Français, - Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IPGRI 1, fiche 1, Espagnol, IPGRI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional de Recursos Fitogenéticos 2, fiche 1, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRF 3, fiche 1, Espagnol, CIRF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRF 3, fiche 1, Espagnol, CIRF
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IPGRI [era] un instituto de investigación internacional con el mandato de avanzar en la conservación y el uso de la diversidad genética para el bienestar de las generaciones actuales y futuras. [Era] un centro del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional(CGIAR). 4, fiche 1, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International". 5, fiche 1, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Freeways and Expressways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- road maintenance depot
1, fiche 2, Anglais, road%20maintenance%20depot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- motorway maintenance depot 2, fiche 2, Anglais, motorway%20maintenance%20depot
correct
- maintenance depot 3, fiche 2, Anglais, maintenance%20depot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maintenance depot: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 2, Anglais, - road%20maintenance%20depot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Autoroutes et voies rapides
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d'entretien
1, fiche 2, Français, centre%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre d'entretien routier 2, fiche 2, Français, centre%20d%27entretien%20routier
correct, nom masculin
- centre d'entretien des routes 3, fiche 2, Français, centre%20d%27entretien%20des%20routes
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil fédéral a approuvé un rapport d'experts sur l'exploitation des routes nationales. Les auteurs [...] proposent d'intégrer le principe dit du «benchmarking» (évaluation des performances) dans les centres d'entretien des routes nationales. [...] Cette nouvelle technique permet de comparer les dépenses de tous les centres d'entretien pour chaque activité, à l'aide d'indices spécifiques à chaque tronçon. Les experts pensent que ces chiffres, qui seront communiqués à tous les centres d'entretien, pousseront ces derniers à augmenter leur rendement. 4, fiche 2, Français, - centre%20d%27entretien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre d'entretien : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 2, Français, - centre%20d%27entretien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Autopistas y vías rápidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de conservación
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20conservaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se reúnen el personal, los materiales y el equipamiento necesarios para el mantenimiento de carreteras y/o autopistas. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20conservaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centro de conservación : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20conservaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Protected Area Management Categories
1, fiche 3, Anglais, Guidelines%20for%20Protected%20Area%20Management%20Categories
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IUCN (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) Commission on Parks and Protected Areas with the Assistance of the World Conservation Monitoring Centre, 1994. 2, fiche 3, Anglais, - Guidelines%20for%20Protected%20Area%20Management%20Categories
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour les catégories de gestion des aires protégées
1, fiche 3, Français, Lignes%20directrices%20pour%20les%20cat%C3%A9gories%20de%20gestion%20des%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document de la Commission des parcs nationaux et des aires protégées de l'UICN [Union mondiale pour la nature] avec l'assistance du Centre mondial de surveillance continue de la conservation de la nature, 1994. 2, fiche 3, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20les%20cat%C3%A9gories%20de%20gestion%20des%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para las Categorías de Manejo de Áreas Protegidas
1, fiche 3, Espagnol, Directrices%20para%20las%20Categor%C3%ADas%20de%20Manejo%20de%20%C3%81reas%20Protegidas
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comisión Mundial de Áreas Protegidas con la ayuda del Centro Mundial de Monitoreo de la Conservación. 2, fiche 3, Espagnol, - Directrices%20para%20las%20Categor%C3%ADas%20de%20Manejo%20de%20%C3%81reas%20Protegidas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blood bank
1, fiche 4, Anglais, blood%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a key organization in medical care, collects, stores, processes, and transfuses blood. 2, fiche 4, Anglais, - blood%20bank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bank: a stored supply of human material or tissues for future use by other individuals, as blood bank ... 3, fiche 4, Anglais, - blood%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banque de sang
1, fiche 4, Français, banque%20de%20sang
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement où est tenu en dépôt [et] conservé vivant par des moyens spéciaux du sang prêt à être transfusé [...] 2, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] pour des raisons psychologiques évidentes, il faut que l'hôpital d'enfants ait sa propre «banque de sang», où se fera la récolte du sang et sa distribution. 3, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
banque : Nom donné, dans le langage médical, aux organismes responsables du stockage et de la conservation de certains produits d'origine humaine (cornée, sang, os, sperme, peau, par exemple). 4, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
banque de sang : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 4, Français, - banque%20de%20sang
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banco de sangre
1, fiche 4, Espagnol, banco%20de%20sangre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centro de captación, conservación, determinación, clasificación por tipos y distribución de sangre y sus derivados con fines quirúrgicos o de tratamiento. 2, fiche 4, Espagnol, - banco%20de%20sangre
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Center for Marine Conservation
1, fiche 5, Anglais, Center%20for%20Marine%20Conservation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 5, Anglais, CMC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Marine Conservation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Center for Marine Conservation
1, fiche 5, Français, Center%20for%20Marine%20Conservation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CMC 2, fiche 5, Français, CMC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Marine Conservation
- Centre de conservation marine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Conservación Marina
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20de%20Conservaci%C3%B3n%20Marina
nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CMC 1, fiche 5, Espagnol, CMC
nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- World Conservation Monitoring Centre
1, fiche 6, Anglais, World%20Conservation%20Monitoring%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WCMC 1, fiche 6, Anglais, WCMC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IUCN Conservation Monitoring Centre 2, fiche 6, Anglais, IUCN%20Conservation%20Monitoring%20Centre
ancienne désignation, correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IUCN: World Conservation Union. 2, fiche 6, Anglais, - World%20Conservation%20Monitoring%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Conservation Monitoring Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre mondial de surveillance de la conservation
1, fiche 6, Français, Centre%20mondial%20de%20surveillance%20de%20la%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- WCMC 2, fiche 6, Français, WCMC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación
1, fiche 6, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Vigilancia%20de%20la%20Conservaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Centre for the Study of the Preservation and the Restoration of Cultural Property
1, fiche 7, Anglais, International%20Centre%20for%20the%20Study%20of%20the%20Preservation%20and%20the%20Restoration%20of%20Cultural%20Property
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICCROM 2, fiche 7, Anglais, ICCROM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Rome Centre 3, fiche 7, Anglais, Rome%20Centre
correct, international
- International Centre for Conservation 4, fiche 7, Anglais, International%20Centre%20for%20Conservation
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Rome Centre. 5, fiche 7, Anglais, - International%20Centre%20for%20the%20Study%20of%20the%20Preservation%20and%20the%20Restoration%20of%20Cultural%20Property
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- International Center for the Study of the Preservation and the Restoration of Cultural Property
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Muséologie et patrimoine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels
1, fiche 7, Français, Centre%20international%20d%27%C3%A9tudes%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20restauration%20des%20biens%20culturels
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ICCROM 2, fiche 7, Français, ICCROM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Rome Centre 3, fiche 7, Français, Rome%20Centre
correct, nom masculin
- Centre international de la conservation 4, fiche 7, Français, Centre%20international%20de%20la%20conservation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de Rome Centre. 5, fiche 7, Français, - Centre%20international%20d%27%C3%A9tudes%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20restauration%20des%20biens%20culturels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Museos y patrimonio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturales
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Estudios%20de%20Conservaci%C3%B3n%20y%20Restauraci%C3%B3n%20de%20los%20Bienes%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Centre Naturopa
1, fiche 8, Anglais, Centre%20Naturopa
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- European Information Centre for Nature Conservation 2, fiche 8, Anglais, European%20Information%20Centre%20for%20Nature%20Conservation
ancienne désignation, correct, international
- Documentation and Information Centre for the Environment and Nature 1, fiche 8, Anglais, Documentation%20and%20Information%20Centre%20for%20the%20Environment%20and%20Nature
ancienne désignation, correct, international
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe; set up in 1967. 3, fiche 8, Anglais, - Centre%20Naturopa
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- European Information Center for Nature Conservation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre Naturopa
1, fiche 8, Français, Centre%20Naturopa
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Centre européen d'information pour la conservation de la nature 2, fiche 8, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20d%27information%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct, international
- Centre de documentation et d'information sur l'environnement et la nature 1, fiche 8, Français, Centre%20de%20documentation%20et%20d%27information%20sur%20l%27environnement%20et%20la%20nature
ancienne désignation, correct, international
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Centro europeo de información para la conservación de la naturaleza
1, fiche 8, Espagnol, Centro%20europeo%20de%20informaci%C3%B3n%20para%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Okinawa International Coral Reef Conservation Management and Monitoring Centre
1, fiche 9, Anglais, Okinawa%20International%20Coral%20Reef%20Conservation%20Management%20and%20Monitoring%20Centre
international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre international de conservation, de gestion et de surveillance continue des récifs coralliens à Okinawa
1, fiche 9, Français, Centre%20international%20de%20conservation%2C%20de%20gestion%20et%20de%20surveillance%20continue%20des%20r%C3%A9cifs%20coralliens%20%C3%A0%20Okinawa
nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Conservación, Gestión y Vigilancia de los Arrecifes Coralinos a Okinawa
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Conservaci%C3%B3n%2C%20Gesti%C3%B3n%20y%20Vigilancia%20de%20los%20Arrecifes%20Coralinos%20a%20Okinawa
nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


