TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO DIA [11 fiches]

Fiche 1 2023-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Advertising
  • Immunology
  • Viral Diseases
OBS

Undetectable = Untransmittable (U=U) is a message used in HIV [human immunodeficiency virus] campaigns. It means that if someone has an undetectable viral load, they cannot sexually transmit HIV to others. ... U=U is supported by numerous health groups and organisations worldwide, including the World Health Organization (WHO). ... U=U is also used as an HIV prevention strategy: if someone is undetectable, they can not pass it further and hence, prevents the virus from spreading.

OBS

Thanks to the advances in HIV [human immunodeficiency virus] science over the last four decades, people living with HIV who are on medication and maintain an undetectable amount of virus in their blood can lead a long, healthy life without the fear of passing HIV to their sexual partner. This is the powerful message behind "Undetectable = Untransmittable (U=U)."

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Publicité
  • Immunologie
  • Maladies virales
OBS

Indétectable = Intransmissible (I=I), en anglais Undetectable = Untransmittable (U=U), est un slogan qui signifie qu'une personne séropositive ne peut transmettre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] lors d'un rapport sexuel si elle a une charge virale rendue indétectable grâce à son traitement par antirétroviraux [...], ce que prouvent de nombreuses études cliniques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lemas
  • Publicidad
  • Inmunología
  • Enfermedades víricas
OBS

En septiembre pasado, en el Día Nacional de Concientización sobre el VIH/SIDA [virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida], el Centro para el Control de Enfermedades(CDC) declaró que los hombres con VIH que tienen una carga viral indetectable(niveles de VIH en la sangre que están por debajo del umbral de detección) no pueden transmitir el VIH a sus parejas. Esto a menudo se resume con la frase Indetectable=Intransmisible [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work
DEF

A public or private residential facility providing a high level of long-term personal or nursing care for persons (such as the aged or the chronically ill) who are unable to care for themselves properly.

Terme(s)-clé(s)
  • residential and long-term care center

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Contrairement à la maison de repos, la maison de soins infirmiers est utilisée pour de longs séjours.

OBS

foyer de soins infirmiers; maison de soins infirmiers : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Servicios sociales y trabajo social
DEF

Centro [...] que proporciona a los residentes alojamiento y comida, cuidados personales, supervisión, medicación, tratamientos, rehabilitación y atención especializada de enfermería durante las 24 horas del día.

OBS

Para personas con dependencias en la vida diaria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
DEF

The appropriate centre for operation of power stations on-line and for load changing. In general this centre and the system control centre are one and the same in the case of centrally controlled systems/networks.

Terme(s)-clé(s)
  • load dispatching center
  • dispatching center

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
DEF

Installation dont la fonction est de mettre en œuvre les centrales et de répartir les charges. En général, il commande également la commutation des réseaux directement concernés.

CONT

L'électricité ne se stocke pas. EDF [Électricité de France] doit donc à tout moment faire face à la demande en électricité de ses clients. Un dispatching (centre de répartition) national et sept dispatchings régionaux veillent en temps réel à l'équilibre entre production et consommation ainsi qu'à la continuité et à la qualité de la fourniture d'électricité. Ce sont eux qui font appel aux différentes centrales d'EDF en fonction de leur coût de production, mais aussi par exemple des stocks d'eau disponibles dans les barrages. Ces dispatchings sont également chargés de faire face à d'éventuelles pannes sur le réseau électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales eléctricas
  • Redes y plantas de distribución (Electricidad)
DEF

Instalación cuya función es la puesta en servicio de las centrales y distribuir las cargas. En general, dirige igualmente la conmutación de las redes afectadas directamente.

CONT

Es a su vez el módulo de alarmas el encargado de enviar información on-line al despacho repartidor de cargas(DRC) para que tenga conocimiento puntual las 24 horas del día, con el objetivo de asegurar el cumplimiento de los límites legales. Además, aquellas instalaciones que cuenten con centro de operación las 24 horas del día(Centrales Térmicas), también disponen de conexión directa al módulo local para poder realizar un control detallado sobre la evolución de los parámetros a medir y conocer puntualmente de qué forma deben modificar el combustible utilizado para conseguir valores inferiores a los límites establecidos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

The temporary care by a person or institution of someone who is in need of permanent medical care, thus enabling the full-time carer to have a break.

Terme(s)-clé(s)
  • respite services

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

service de relève : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Terme(s)-clé(s)
  • services de relève
  • services de répit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Cualquier recurso, ayuda a domicilio, centro de día o residencia con estancia temporal puede actuar de servicio de respiro que alivie la sobrecarga del cuidador.

Terme(s)-clé(s)
  • servicios de respiro
  • servicios de relevo
  • servicio de respiro familiar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Penal Administration
DEF

An electronic device worn by home-bound offenders [on their ankle] that allows the authorities to keep track of their whereabouts.

CONT

EMPP [Electronic Monitoring Program Pilot] involved participating offenders wearing an ankle bracelet utilizing global positioning system (GPS) and cellular technology to monitor movement at all times.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Administration pénitentiaire
DEF

Micro-émetteur porté à la cheville qui alerte la police dès que son porteur s'éloigne de plus d'une certaine distance du lieu de détention ou du domicile.

CONT

Dans le cadre du PPSE [Programme pilote de surveillance électronique], les délinquants participants portaient un bracelet électronique à la cheville utilisant la technologie cellulaire et celle du système mondial de localisation (GPS) pour surveiller leurs déplacements à tout moment.

PHR

Désactiver le bracelet émetteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Administración penitenciaria
CONT

La pulsera telemática es [...] una tobillera que el reo debe llevar puesta las 24 horas del día, aunque el control se concentre generalmente en las ocho horas diarias dedicadas a dormir. En su casa, o donde el juez lo determine, debe instalarse un receptor que sólo detecta la señal de la tobillera en esa zona prefijada, que luego se reenvía al centro de control, situado en el centro penitenciario.

OBS

A pesar de que la mayoría de los diccionarios indica que "pulsera" se usa en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplea tanto para la muñeca como para el tobillo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • Research and Information Center for Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El CRID(Centro de Investigación e Información para el Desarrollo). El CRID fue fundado en 1976 con el objetivo de generar una reflexión sobre el desarrollo y la cooperación internacional. Hoy en día, el CRID reúne a unas cincuenta organizaciones francesas que : Comparten una misma concepción del desarrollo humano, solidario y sostenible, que supone el fortalecimiento previo de las sociedades civiles. Trabajan en estrecha colaboración con las organizaciones de países del Sur y de Europa del Este. Implementan acciones de educación para el desarrollo en Francia y promueven campañas ciudadanas de abogacía. Participan en la construcción de un movimiento mundial de solidaridad internacional e intentan extenderlo en Francia. [...] El desarrollo es un proceso global de mejora de las condiciones de vida de una comunidad a nivel económico, social, cultural o político.

CONT

CRID por sus siglas en francés.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
Terme(s)-clé(s)
  • day care center
  • day center

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Service qui fait partie d'un établissement ou qui en relève et où l'on reçoit pendant la journée des personnes ayant besoin de soins ou de services sociaux.

OBS

centre de jour : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Target Acquisition
DEF

A wall chart maintained by the air intelligence division of the joint operations centre [that] includes target lists, locations, priority, and status of action taken.

OBS

It may also include recommended armament and fusing for destruction.

OBS

target status board: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Tableau mural rempli et mis à jour par la partie «Renseignements air» d'un centre d'opérations combinées [qui] comprend les listes d'objectifs, les situations géographiques, la nature et la priorité des décisions prises.

OBS

Il peut également englober l'indication de l'armement et de la fusée recommandée pour la destruction.

OBS

tableau de situation d'objectifs : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Adquisición del objetivo
DEF

Cuadro mural, puesto al día por la división de inteligencia aérea del centro de operaciones conjunto. Incluye lista de objetivos, localización, prioridades y las decisiones tomadas sobre ellos. Puede incluir también armamento recomendado para batirlo y tipo de espoleta para su destrucción.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Software
DEF

The functions performed by personnel in a computer center who maintain and update the operating system and other such system programs in order to make optimal use of the computer system.

Terme(s)-clé(s)
  • TS

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Logiciels
Terme(s)-clé(s)
  • ST

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Funciones realizadas por el personal de un centro de computadoras(ordenadores) para mantener y poner al día el sistema operativo y otros programas de sistema similares para poder utilizar al máximo el sistema de cómputo(ordenador).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

A social service facility which provides a variety of services, including recreation and in some cases certain health care services, to non-institutionalized individuals, often as a means of avoiding institutionalization.

OBS

Day centers are provided for groups such as the old, the mentally or physically [disabled persons], and delinquents. A term used chiefly in the U.S. and Canada.

OBS

Day center should be distinguished from day care center and day hospital, but sometimes the terms are used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Installation dans laquelle sont groupés un certain nombre de services et de soins pour personnes âgées capable de se déplacer.

OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Los Hogares de Día para la Tercera Edad son centros diurnos de atención no permanente, cuya dinámica funcional se estructura en torno a la actividad: reflexiva, recreativa, expresiva, productiva y preventiva; favoreciendo desde lo institucional la creación de un ámbito donde rescatar la potencialidad del adulto mayor y facilitando la reconstitución de redes sociales.

OBS

Los objetivos [...] son: prevenir la institucionalización, potenciar las capacidades mentales y físicas de los pacientes, ofrecer cuidados personales básicos, proporcionar el tratamiento y la rehabilitación, servir de soporte a los cuidadores, y orientar y aconsejar a los pacientes y a sus cuidadores.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Health Institutions
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Établissements de santé
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Establecimientos de salud
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :