TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO DIANA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ligase chain reaction
1, fiche 1, Anglais, ligase%20chain%20reaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LCR 1, fiche 1, Anglais, LCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ligase chain reaction (LCR) will use DNA ligase, the enzyme which joins two DNA molecules together, to link two oligonucleotides together if a target DNA is present. 1, fiche 1, Anglais, - ligase%20chain%20reaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligation répétitive d'oligonucléotides
1, fiche 1, Français, ligation%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27oligonucl%C3%A9otides
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LCR 1, fiche 1, Français, LCR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réaction de ligature en chaîne 2, fiche 1, Français, r%C3%A9action%20de%20ligature%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à synthétiser deux oligonucléotides d'une vingtaine de paires de bases en s'hybridant au niveau de la séquence mutée avec l'ADN. 1, fiche 1, Français, - ligation%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27oligonucl%C3%A9otides
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la séquence à analyser est normale, les deux oligonucléotides sont exactement bout à bout, ce qui permet à la ligase ajoutée d'agir et donc de les ligaturer. Si la séquence est mutée, la première base du second oligonucléotide ne peut pas s'hybrider, les deux oligonucléotides ne sont pas bout à bout : la ligase ne peut pas agir et les deux nucléotides ne sont pas ligaturés. 1, fiche 1, Français, - ligation%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27oligonucl%C3%A9otides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biotecnología
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reacción en cadena de la ligasa
1, fiche 1, Espagnol, reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20ligasa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LCR 1, fiche 1, Espagnol, LCR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica para detectar y amplificar secuencias diana de ADN. 1, fiche 1, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20ligasa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Primero se sintetizan dos oligonucleótidos, que sean complementarios a la secuencia diana completa, uno por el extremo 5’ y el otro por el 3’. Si la secuencia diana se encuentra en la muestra de ADN que se está examinando, los oligonucleótidos se fijan a ella reuniendo sus extremos en el centro y, mediante una ligasa termoestable, se unen para formar un polinucleótido completo. El ligamiento no se producirá si la muestra no contiene la secuencia diana o si el empalme entre la secuencia diana y los oligonucleótidos es imperfecto. Sometido a una temperatura elevada, el nuevo polinucleótido se disocia del molde de ADN original; después de bajar la temperatura, éste y el ADN original servirán de moldes para un segundo ciclo de hibridación, ligamiento y disociación térmica. En cada ciclo se duplica el número de nuevos polinucleótidos completos. 1, fiche 1, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20ligasa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bulls-eye
1, fiche 2, Anglais, bulls%2Deye
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bull's eye 2, fiche 2, Anglais, bull%27s%20eye
correct
- bull's eye gold 3, fiche 2, Anglais, bull%27s%20eye%20gold
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The gold circle on a target. 1, fiche 2, Anglais, - bulls%2Deye
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Worth 10 points. 4, fiche 2, Anglais, - bulls%2Deye
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bull's-eye gold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de la cible
1, fiche 2, Français, centre%20de%20la%20cible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jaune intérieur 2, fiche 2, Français, jaune%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- dix 3, fiche 2, Français, dix
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vaut 10 points. 4, fiche 2, Français, - centre%20de%20la%20cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Tiro con arco
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de la diana
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20la%20diana
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vale 10 puntos. 2, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20la%20diana
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


