TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO ESPACIAL [9 fiches]

Fiche 1 2024-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

A space centre is a place dedicated to space-related activities.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Un centre spatial est un lieu [où se déroulent des] activités de recherche astronautique, de lancement d'engins spatiaux [...] ou de contrôle en orbite des systèmes spatiaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centros espaciales
CONT

Un centro espacial es un conjunto de instalaciones pensadas para la preparación y el soporte de lanzamientos de vehículos espaciales. [...] Las operaciones del centro espacial después del lanzamiento están destinadas al control y seguimiento de la misión hasta su finalización, y la restitución de la capacidad operativa post-lanzamiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Space Centres
OBS

The Johnson Space Center was established in 1961 as the Manned Spaceflight Center, the home and Mission Control Center for the U.S. [United States] human space flight program. In 1973, it was renamed in honor of the late President, and Texas native, Lyndon B. Johnson.

Terme(s)-clé(s)
  • Johnson Space Centre
  • Lyndon B. Johnson Space Centre
  • Manned Spacecraft Centre

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Centres spatiaux
OBS

Le Johnson Spatial Center a été fondé en septembre 1961, il était alors connu sous le nom de Manned Spacecraft Center. En 1973, il est rebaptisé en l'honneur du président Lyndon B. Johnson.

OBS

centre spatial Johnson : Bien qu'il soit utilisé, ce terme n'est pas officiel.

Terme(s)-clé(s)
  • Johnson Space Centre
  • Lyndon B. Johnson Space Centre
  • Manned Spacecraft Centre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Laboratorios y centros de investigación
  • Centros espaciales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astrophysics and Cosmography
OBS

The Space Environment Center provides real-time monitoring and forecasting of solar and geophysical events, conducts research in solar-terrestrial physics, and develops techniques for forecasting solar and geophysical disturbances.

Terme(s)-clé(s)
  • Space Environment Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astrophysique et cosmographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Astrofísica y cosmografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • centre météorologique spatial
  • CMS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Meteorología
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Remote Sensing
OBS

The Royal Centre for Remote Sensing (CRTS) is the national institution responsible for the promotion, use and development of remote sensing applications in Morocco. CRTS coordinates and carries out the national program of remote sensing in collaboration with ministerial departments, private operators and universities. CRTS uses operational systems to collect, produce and analyze data from Earth observation satellites and other sources. It also runs the national archiving facilities. CRTS develops applications and methods in space technologies and related disciplines (remote sensing, GIS, positioning, telecommunications, ...) CRTS also provides training and education opportunities in space technologies, and maintains partnerships for research actions and programs with universities and research institutions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télédétection
OBS

Créé par décret en décembre 1989, le CRTS a été mandaté pour promouvoir l'exploitation et le développement des applications de la télédétection au Maroc. Le CRTS coordonne et réalise le programme national en télédétection en collaboration avec les départements ministériels, les opérateurs privés et les universités marocaines. Le CRTS est responsable de l'acquisition, l'archivage et la diffusion des données et images, de l'observation de la Terre, de la réalisation des projets et du développement de méthodologies en Télédétection et Systèmes d'Information Géographique et domaines connexes. Il assure également un programme de Formation Continue dans le domaine des techniques spatiales et participe à des programmes et actions de recherche en partenariat avec des institutions de recherche nationales et étrangères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Teledetección
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Space Centres
OBS

The Toulouse Space Centre (CST) has become a unique technical and operational centre in terms of both its size and the scope of its activities. Working in partnership with French industry, the CST develops complete space systems right through to their operational commissioning (e.g. positioning the Arabsat series), contributes to instrument design and development, participates in science projects and leads research or application programmes such as Spot, Hélios, Télécom, Argos and Sarsat-Cospas on behalf of CNES or space users. The CST is also responsible for the positioning and station-keeping of all satellites in CNES's charge. Its capabilities in the field of satellite operations are so renowned that it is used by French prime contractors to orbit satellites for operators outside France. The Toulouse Space Centre also runs a major research and technology programme. Its many technical facilities are used to investigate and analyse new basic technologies and to design future space systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Toulouse Space Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centres spatiaux
OBS

Le Centre Spatial de Toulouse est un pôle technique et opérationnel unique par son importance et la diversité de ses activités, il développe, en partenariat avec l'industrie, des systèmes spatiaux complets jusqu'à leur mise en service opérationnelle. Il participe à la réalisation de projets scientifiques ou instrumentaux et pilote des programmes de recherche ou d'application pour le compte du Centre National d'Études Spatiales ou des utilisateurs (nationaux ou européens).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Centros espaciales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

Established in Paris in 1989 under the auspices of the European Space Agency (ESA).

Terme(s)-clé(s)
  • European Center for Space Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronáutica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

Research and development centre for development of Australian products and services capable of competing internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Astronáutica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Atmospheric Physics
DEF

The spatial displacement of a centre of low pressure caused by the local redistribution of mass in the atmosphere. The trajectory of the centre is often altered by heating or cooling of the air column. This can result from thermal fluxes at the surface or latent heat transformations associated with cloud formation and precipitation. These processes change the temperature distribution in the air column, resulting in density changes which modify the surface pressures.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Déplacement spatial d'un centre de basse pression causé par la redistribution locale de la masse de l'atmosphère. La trajectoire du centre est souvent modifiée par le réchauffement ou le refroidissement de la colonne d'air, dû aux flux thermiques de surface ou aux transformations de la chaleur latente associées à la formation de nuages et de précipitation. Ces processus affectent la distribution de température de la colonne d'air et de ce fait modifient les pressions de surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Física de la atmósfera
DEF

Desplazamiento espacial de un centro de baja presión causado por la redistribución local de la masa en la atmósfera. La trayectoria del centro está a menudo modificada por el calentamiento o el enfriamiento de la columna de aire debidos a los flujos térmicos de superficie o a las transformaciones del calor latente asociadas a la formación de nubes y de precipitación. Esos procesos cambian la distribución de la temperatura en la columna de aire y por ello modifican las presiones superficiales.

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :