TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO ESTUDIOS SUPERIORES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rector
1, fiche 1, Anglais, rector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The head of certain universities, colleges, or schools. 2, fiche 1, Anglais, - rector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recteur
1, fiche 1, Français, recteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rectrice 1, fiche 1, Français, rectrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rector
1, fiche 1, Espagnol, rector
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rectora 1, fiche 1, Espagnol, rectora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que rige una universidad o centro de estudios superiores. 1, fiche 1, Espagnol, - rector
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre of excellence
1, fiche 2, Anglais, centre%20of%20excellence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CoE 2, fiche 2, Anglais, CoE
correct, uniformisé
- COE 3, fiche 2, Anglais, COE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- excellence centre 4, fiche 2, Anglais, excellence%20centre
correct
- functional centre of excellence 5, fiche 2, Anglais, functional%20centre%20of%20excellence
uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organization assigned the authority and responsibility to develop and maintain the knowledge and skills specific to a capability. 5, fiche 2, Anglais, - centre%20of%20excellence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre of excellence; CoE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - centre%20of%20excellence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre of excellence; functional centre of excellence; CoE: terms, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 2, Anglais, - centre%20of%20excellence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
centre of excellence; COE: term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - centre%20of%20excellence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- center of excellence
- excellence center
- functional center of excellence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d'excellence
1, fiche 2, Français, centre%20d%27excellence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CE 2, fiche 2, Français, CE
correct, nom masculin, uniformisé
- COE 3, fiche 2, Français, COE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre de perfectionnement 4, fiche 2, Français, centre%20de%20perfectionnement
nom masculin
- centre d'études avancées 5, fiche 2, Français, centre%20d%27%C3%A9tudes%20avanc%C3%A9es
nom masculin
- centre de formation supérieure 6, fiche 2, Français, centre%20de%20formation%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
- centre de haut savoir 7, fiche 2, Français, centre%20de%20haut%20savoir
nom masculin
- centre d'excellence fonctionnel 8, fiche 2, Français, centre%20d%27excellence%20fonctionnel
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisation ayant reçu l'autorité et la responsabilité d'élaborer et de tenir à jour les connaissances et les compétences particulières à une capacité. 8, fiche 2, Français, - centre%20d%27excellence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre d'excellence; CE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 2, Français, - centre%20d%27excellence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre d’excellence; centre d'excellence fonctionnel; CE : termes, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 9, fiche 2, Français, - centre%20d%27excellence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
centre d'excellence; COE : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 9, fiche 2, Français, - centre%20d%27excellence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Instrucción del personal militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de excelencia
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20excelencia
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- centro de estudios superiores 2, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20estudios%20superiores
nom masculin
- centro de formación superior 2, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20formaci%C3%B3n%20superior
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies
1, fiche 3, Anglais, International%20Centre%20for%20Advanced%20Mediterranean%20Agronomic%20Studies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICAMAS 2, fiche 3, Anglais, ICAMAS
correct, international
- CAMAS 3, fiche 3, Anglais, CAMAS
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 3, Anglais, - International%20Centre%20for%20Advanced%20Mediterranean%20Agronomic%20Studies
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Advanced Mediterranean Agronomic Studies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes
1, fiche 3, Français, Centre%20international%20de%20hautes%20%C3%A9tudes%20agronomiques%20m%C3%A9diterran%C3%A9ennes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIHEAM 2, fiche 3, Français, CIHEAM
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Estudios Superiores sobre Agronomía Mediterránea
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Estudios%20Superiores%20sobre%20Agronom%C3%ADa%20Mediterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Centro Internacional de Altos Estudios Agronómicos Mediterráneos 2, fiche 3, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Altos%20Estudios%20Agron%C3%B3micos%20Mediterr%C3%A1neos
correct, nom masculin
- CIHEAM 2, fiche 3, Espagnol, CIHEAM
correct, nom masculin, international
- CIHEAM 2, fiche 3, Espagnol, CIHEAM
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Private International Law (Private Law)
- Private Law
- Political Science (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- African Centre for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies 1, fiche 4, Anglais, African%20Centre%20for%20Advanced%20Public%20Policy%20Analysis%20and%20Strategic%20Studies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies of Africa
- Center for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies of Africa
- African Center for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international privé (Droit privé)
- Droit privé
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre africain pour l'analyse des politiques et les études stratégiques
1, fiche 4, Français, Centre%20africain%20pour%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20les%20%C3%A9tudes%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Derecho privado
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro Africano de Análisis de Política Pública y de Estudios Estratégicos Superiores
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20Africano%20de%20An%C3%A1lisis%20de%20Pol%C3%ADtica%20P%C3%BAblica%20y%20de%20Estudios%20Estrat%C3%A9gicos%20Superiores
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Advanced Tourism Studies 1, fiche 5, Anglais, International%20Centre%20for%20Advanced%20Tourism%20Studies
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Established in 1966 at Turin (Italy) by IUOTO [International Union of Official Travel Organizations] 1, fiche 5, Anglais, - International%20Centre%20for%20Advanced%20Tourism%20Studies
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Advanced Tourism Studies
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre international des études supérieures de tourisme
1, fiche 5, Français, Centre%20international%20des%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20tourisme
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIEST 1, fiche 5, Français, CIEST
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Estudios Superiores de Turismo
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Estudios%20Superiores%20de%20Turismo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CIEST 1, fiche 5, Espagnol, CIEST
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America
1, fiche 6, Anglais, International%20Centre%20for%20Higher%20Studies%20in%20Journalism%20for%20Latin%20America
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIESPAL 1, fiche 6, Anglais, CIESPAL
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre international d'études supérieures de journalisme pour l'Amérique latine
1, fiche 6, Français, Centre%20international%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20journalisme%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIESPAL 1, fiche 6, Français, CIESPAL
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Estudios Superiores de Periodismo para América Latina
1, fiche 6, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Estudios%20Superiores%20de%20Periodismo%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CIESPAL 1, fiche 6, Espagnol, CIESPAL
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


