TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO GESTION ACTIVIDADES RELACIONADAS DESASTRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Emergency Management
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Disaster Management Centre 1, fiche 1, Anglais, Disaster%20Management%20Centre
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]; Addis Ababa. 1, fiche 1, Anglais, - Disaster%20Management%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Disaster Management Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de gestion des opérations en cas de catastrophes
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20en%20cas%20de%20catastrophes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Gestión de las Actividades relacionadas con los Desastres
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20las%20Actividades%20relacionadas%20con%20los%20Desastres
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Disaster Management Training Centre 1, fiche 2, Anglais, Disaster%20Management%20Training%20Centre
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]; Ankara. 1, fiche 2, Anglais, - Disaster%20Management%20Training%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Disaster Management Training Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de formation à la gestion des opérations en cas de catastrophes
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20en%20cas%20de%20catastrophes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Capacitación para la Gestión de las Actividades relacionadas con los Desastres
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20para%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20las%20Actividades%20relacionadas%20con%20los%20Desastres
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


