TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO GRAVEDAD [16 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Space missions are conducted to gain an understanding of the universe and our solar system; to study the surface of planets other than earth; and to explore our extraterrestrial environment.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les missions spatiales permettent d'obtenir des informations sur les corps constituant actuellement notre système solaire [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Con el mecanismo compacto de liberación utilizado en un nanosatélite se busca desarrollar el experimento "masa de prueba en vuelo libre", el cual consiste en mantener a una masa de prueba(en este caso una esfera de 20 mm de diámetro) flotando libremente en el centro de una cámara cúbica hueca, aislándola de cualquier perturbación externa distinta a la gravedad mientras que el satélite se encuentra en un vuelo orbital alrededor de la Tierra. Actualmente, existen misiones espaciales que buscan realizar este experimento, y que se ven obligadas a crear un mecanismo de liberación para sostener a la masa de prueba comprimida durante el lanzamiento y liberarla cuando el nanosatélite se encuentre en órbita.

OBS

misión espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Telemark turns are led with the heel flat on the outside ski, while the inside ski is pulled beneath the skier's body with a flexed knee and raised heel.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Viraje en que el esquiador hace una genuflexión con la pierna interior y avanza el esquí de la pierna exterior en la dirección del giro, variando el ángulo de los esquís y el centro de gravedad del cuerpo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors
CONT

The centre of gravity must remain within the tractor's base of stability for the tractor to remain in an upright position.

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
CONT

Le centre de gravité doit demeurer à l'intérieur de la base de stabilité du tracteur pour que le tracteur demeure en position verticale.

CONT

Le polygone de stabilité (ou base de stabilité) du tracteur est déterminé par les quatre points de contact des roues du tracteur avec le sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tractores agrícolas
CONT

Para que un tractor esté en un estado considerado como estable, su centro de gravedad debe estar en [las líneas de la] base de estabilidad del tractor. Las líneas [de la] base de estabilidad son esencialmente líneas imaginarias trazadas entre los puntos en los que los neumáticos entran en contacto con el suelo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Shipbuilding
DEF

The distance measured from the metacenter to the center of gravity.

CONT

The distance between G and M is known as the metacentric height (GM). A stable vessel when upright is said to have a positive metacentric height (GM), i.e. when the metacentre (M) is found to be above the centre of gravity (G).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Constructions navales
DEF

Distance du métacentre au centre de gravité.

CONT

La distance entre G et M est nommée hauteur métacentrique (GM). Un bateau est stable, en position droite s'il a une hauteur métacentrique positive (GM), c'est-à-dire lorsque le métacentre (M) se trouve au-dessus du centre de gravité (G).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Construcción naval
DEF

Distancia entre el metacentro y el centro de gravedad.

CONT

La distancia entre G y M se conoce como la altura metacéntrica(GM). Un buque estable en posición de adrizado tiene una altura metacéntrica(GM) positiva, es decir, el metacentro(M) se encuentra por encima del centro de gravedad(G).

OBS

GM: por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.

OBS

ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements.

OBS

aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique.

OBS

Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée.

OBS

numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad(CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma(rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.

OBS

número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • The Stars (Astronomy)
OBS

"Star clusters" are physically related groups of stars having their members less widely separated than are the stars around them. The common motion of the members of a cluster through the star fields suggests their common origin by the condensing and fracturing of a large cosmic gas cloud. Because the stars of a particular cluster are practically at the same distance from us, they may be compared fairly one with another. Although their ages are about the same, the members have different masses, and the more massive ones have evolved the faster. ... Star clusters are associated with other galaxies as well as with our own. They are of two types: galactic, or open clusters and globular clusters.

Français

Domaine(s)
  • Étoiles (Astronomie)
OBS

De nombreuses étoiles forment des groupes appelés "amas d'étoiles", dont les plus proches et les plus connus sont les Pléiades, les Hyades, l'amas globulaire de Hercule.

OBS

C'est ainsi que sont appelés les groupes d'étoiles, liées entre elles par des lois dynamiques, qui comptent un grand nombre d'objets et se distinguent par leur aspect et la composition stellaire. D'après leur forme extérieure on les classe en deux groupes: "amas ouverts" ou "galactiques" qui comptent quelques dizaines ou centaines d'étoiles, et "amas globulaires", composés de dizaines et de centaines de milliers d'objets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrellas (Astronomía)
DEF

Conjunto formado por numerosas estrellas agrupadas en un sistema común.

CONT

[...] los conglomerados o cúmulos son verdaderos sistemas cuyas estrellas gravitan en torno de un centro de gravedad común.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • River and Sea Navigation
DEF

The movement of an aircraft or ship about its transverse axis. [Definition standardized by NATO.]

OBS

pitch: term standardized by NATO.

OBS

pitching: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Mouvement d'un aéronef ou d'un navire autour de son axe transversal.

OBS

tangage : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

OBS

inclinaison longitudinale; tangage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

tangage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Oscilación de un avión alrededor de un eje que pasa por su centro de gravedad y es paralelo a la envergadura de las alas [...]

OBS

[El cabeceo] es anulado por el estabilizador horizontal.

OBS

cabeceo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Air Transport
CONT

Principle of the centre of gravity (CofG). The centre of gravity of a body is defined as the point at which its total weight may be considered to act as a concentrated force. In a beam the total of the moments on one side of the centre of gravity will equal the total of the moments.

Terme(s)-clé(s)
  • center of gravity

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Transport aérien
CONT

Les avions sont généralement munis de deux empennages, l'un horizontal et l'autre vertical, qui ont respectivement pour objet d'assurer la stabilité autour des axes de tangage et de lacet. [...] En outre, pour permettre les évolutions de l'avion autour de son centre de gravité, il est nécessaire de prévoir trois sortes de gouvernes [...]

OBS

centre de gravité; c.g. : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • cg

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gravedad (Física)
  • Transporte aéreo
DEF

Punto alrededor del cual pivota un cuerpo cuando es sometido a una fuerza cuyo punto de aplicación no es el propio centro de gravedad.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
OBS

Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Surveying
DEF

The point about which all the parts exactly balance each other, and which being supported, the body or system will remain at rest in any position.

Terme(s)-clé(s)
  • center of gravity
  • center of mass
  • gravity centre
  • gravity center

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Arpentage
DEF

Point indépendant de l'orientation du corps par rapport à la verticale, traversé par la force de pesanteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gravedad (Física)
  • Agrimensura
DEF

Punto de aplicación de la resultante de las fuerzas gravitatorias que actúan sobre cada uno de los elementos de un cuerpo.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Skating
CONT

... the best glide is achieved when your body's centre of gravity is in line with the middle of your skate.

Terme(s)-clé(s)
  • center of gravity
  • centre of pressure

Français

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Patinage
CONT

Au cours des exercices [...], il est important d'assurer que le «centre de gravité» passe par le milieu du pied longitudinalement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos del cuerpo (Deportes)
  • Patinaje
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Transport
DEF

A sheet which records the distribution of weight in an aircraft and shows the centre of gravity of an aircraft at take-off and landing.

OBS

weight and balance sheet: term and definition standardized by NATO and CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Transport aérien
DEF

Fiche indiquant la répartition des charges dans un aéronef et permettant de déterminer le centre de gravité de l'aéronef lors du décollage et de l'atterrissage.

OBS

feuillet de chargement et de centrage: terme et définition normalisés par l'OTAN et l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Transporte aéreo
DEF

Ficha donde se registra la distribución del peso en un avión y permite determinar el centro de gravedad de un avión en el despegue y en el aterrizaje.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
DEF

In an aircraft, a system of marking a cabin into compartments for the positioning of loads in accordance with the weight and balance requirements.

OBS

compartment marking: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Dans un aéronef, points de référence marqués dans la soute et permettant de placer les charges à la position exacte requise pour un centrage correct.

OBS

marquage de soute : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

En una aeronave, sistema de indicación mediante el cual se fija la posición exacta que cada carga debe llevar dentro de un compartimento con objeto de cumplir los requisitos de equilibrio y situación correcta del centro de gravedad.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

A selected axis parallel to the direction of flight at a normal cruising speed, and passing through the centre of gravity of the aeroplane.

OBS

longitudinal axis of the aeroplane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Axe qui, à la vitesse normale de croisière, est parallèle à la direction du vol et passe par le centre de gravité de l'avion.

OBS

axe longitudinal de l'avion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
DEF

Eje que se elija paralelo a la dirección de vuelo a la velocidad normal de crucero, y que pase por el centro de gravedad del avión.

OBS

eje longitudinal del avión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Time from centre of rainfall to centre of mass of runoff, or to the peak of runoff.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Temps écoulé entre les instants qui correspondent respectivement au centre de gravité d'une averse et au centre de gravité du ruissellement ou au débit de pointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Tiempo transcurrido entre el centro de gravedad de la lluvia y el centro de gravedad de la escorrentía o el caudal máximo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear.

OBS

The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm (20 to 30 in.)

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant.

OBS

La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante.

OBS

El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm(20 y 30 pulgadas).

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :