TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO INFORMACION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Special Education
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- educational assessment
1, fiche 1, Anglais, educational%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- educational diagnosis 1, fiche 1, Anglais, educational%20diagnosis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Docimologie
- Éducation spéciale
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation pédagogique
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation scolaire 2, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20scolaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation objective des connaissances d'un enfant, de ses difficultés et lacunes scolaires et de son rendement scolaire. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20p%C3%A9dagogique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système de traitement des évaluations pédagogiques (STEP) de l'Université de Liège est un outil pour l'évaluation des apprentissages. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20p%C3%A9dagogique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Exámenes y oposiciones (Educación)
- Educación especial
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evaluación educativa
1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20educativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso sistemático y planificado de recogida de información relativa al proceso de aprendizaje de los alumnos, al proceso de enseñanza, al centro educativo, etc., para su posterior valoración, de modo que sea posible tomar las decisiones oportunas sobre la base de los datos recabados(reconducción, ajuste, etc.). 1, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20educativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Human Diseases
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinical research centre
1, fiche 2, Anglais, clinical%20research%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 2, Anglais, CRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clinical research center 3, fiche 2, Anglais, clinical%20research%20center
correct
- CRC 3, fiche 2, Anglais, CRC
correct
- CRC 3, fiche 2, Anglais, CRC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The faculty of dentistry ... has opened a clinical research centre focusing on best practices and evidence-based patient care ... 4, fiche 2, Anglais, - clinical%20research%20centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Maladies humaines
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de recherche clinique
1, fiche 2, Français, centre%20de%20recherche%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRC 2, fiche 2, Français, CRC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le centre hospitalier universitaire vétérinaire est un centre de recherche clinique en santé animale unique [...], en raison d'un regroupement d'équipes de spécialistes multidisciplinaires, d'infrastructures et d'équipements de pointe. 3, fiche 2, Français, - centre%20de%20recherche%20clinique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Enfermedades humanas
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de investigación clínica
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20investigaci%C3%B3n%20cl%C3%ADnica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] es un centro de investigación clínica con la misión de aportar a la industria farmacéutica información veraz y sólida sobre estudios de investigación clínica bajo los más altos estándares de calidad y ética. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20investigaci%C3%B3n%20cl%C3%ADnica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administration center
1, fiche 3, Anglais, administration%20center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- admin center 2, fiche 3, Anglais, admin%20center
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A web-based management portal for administrators of a service or set of services. 1, fiche 3, Anglais, - administration%20center
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The admin center is optimized around the tasks and data that you need to interact with every day. Pin your most commonly accessed information and actions right to your home screen. 3, fiche 3, Anglais, - administration%20center
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- administration centre
- admin centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre d'administration
1, fiche 3, Français, centre%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro de administración
1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El centro de administración está optimizado en torno a las tareas y los datos con los que necesitas interactuar a diario. Ancla la información y las acciones a las que más accedes directamente a tu pantalla de inicio. 2, fiche 3, Espagnol, - centro%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 4, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 4, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 4, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 4, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 4, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 4, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 4, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Protection of Life
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 5, Anglais, screening
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Before allowing a person to enter a facility (for example a shop, workplace or hospital), a screening can be done by asking the person if they have signs or symptoms of a disease, have been in contact with a confirmed case of the disease or have travelled recently. 1, fiche 5, Anglais, - screening
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vérification 1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avant de permettre à une personne d'entrer dans un établissement (par exemple un commerce, un milieu de travail ou un hôpital), un contrôle peut être effectué en demandant à la personne si elle présente des signes ou des symptômes d'une maladie, a été en contact avec un cas confirmé de maladie ou a voyagé récemment. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cribado
1, fiche 5, Espagnol, cribado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Con objeto de facilitar el cribado […] el centro sanitario debería : mostrar información en la entrada que indique a los pacientes con signos y síntomas de la COVID-19 que deben dirigirse a la zona de cribado […] 2, fiche 5, Espagnol, - cribado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, fiche 5, Espagnol, - cribado
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
zona de cribado 2, fiche 5, Espagnol, - cribado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combat information centre
1, fiche 6, Anglais, combat%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 6, Anglais, CIC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- action information centre 3, fiche 6, Anglais, action%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies. 4, fiche 6, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre. 4, fiche 6, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - combat%20information%20centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- combat information center
- action information center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre d'information de combat
1, fiche 6, Français, centre%20d%27information%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 6, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement. 3, fiche 6, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat. 3, fiche 6, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Inteligencia (militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- centro de información de combate
1, fiche 6, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control. 1, fiche 6, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate. 1, fiche 6, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air traffic control centre
1, fiche 7, Anglais, air%20traffic%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 7, Anglais, ATCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air traffic centre 3, fiche 7, Anglais, air%20traffic%20centre
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unit combining the functions of an area control centre and a flight information centre. 4, fiche 7, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air traffic control centre; ATCC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air traffic control centre; air traffic centre; ATCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 7, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air traffic control center
- air traffic center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 7, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 7, Français, CCCA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ATCC 3, fiche 7, Français, ATCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centre de la circulation aérienne 3, fiche 7, Français, centre%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité qui cumule les fonctions d'un centre de contrôle régional et d'un centre d'information de vol. 4, fiche 7, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation aérienne; CCCA : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
centre de la circulation aérienne; centre de contrôle de la circulation aérienne; ATCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de tránsito aéreo
1, fiche 7, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CCTA 2, fiche 7, Espagnol, CCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- centro de tránsito aéreo 2, fiche 7, Espagnol, centro%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- centro de control del tráfico aéreo 3, fiche 7, Espagnol, centro%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Centro que combina las funciones de un centro de control de zona y de un centro de información en vuelo. 3, fiche 7, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centro de control de tránsito aéreo; centro de tránsito aéreo; CCTA: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accommodation information
1, fiche 8, Anglais, accommodation%20information
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renseignements sur les besoins en matière d'adaptation
1, fiche 8, Français, renseignements%20sur%20les%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20d%27adaptation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- información sobre adaptación
1, fiche 8, Espagnol, informaci%C3%B3n%20sobre%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los servicios de apoyo, como el ofrecido por el Centro de Autonomía Personal y Ayudas técnicas del IMSERSO pueden complementar su trabajo aportando información sobre adaptación de puestos de trabajo sobre personas con discapacidad. 1, fiche 8, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20sobre%20adaptaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO
1, fiche 9, Anglais, International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO is an association governed by French Law (Law of 1901), open to all persons or organisations interested in the work and actions carried out in the world by UNESCO, on five themes: - Education, - Culture, - Communication, - Human and social sciences, - Exact and natural sciences. The Association mainly has a mission of information, documentation, liaison, stimulation, and often of study in the service of all Catholics and, in an ecumenical spirit, those Christians concerned by the problems dealt with at UNESCO. 1, fiche 9, Anglais, - International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO
1, fiche 9, Français, Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCIC 1, fiche 9, Français, CCIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO est une association de droit français (type loi de 1901), ouverte à toute personne ou organisation intéressée par les travaux et les actions menées dans le monde par l'UNESCO, autour de 5 thèmes : - La culture, - L'éducation, - La communication, - Les sciences Humaines et Sociales, - Les sciences Exactes et Naturelles. L'Association a essentiellement une mission d'information, de documentation, de liaison, de stimulation, et éventuellement d'étude au service de l'ensemble des catholiques et, dans un esprit œcuménique, les chrétiens intéressés par les problèmes traités à l'UNESCO. 1, fiche 9, Français, - Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco es una asociación de derecho francés(segun ley de 1901), abierta a toda persona u organización interesada por los trabajos y las actividades llevadas a cabo en el mundo por la Unesco en torno a cinco temas :-La cultura,-La educación,-La comunicación,-Las ciencias humanas y sociales,-Las ciencias exactas y naturales. La Asociación tiene esencialmente una misión de información, de documentación, de enlace, de estimulo, y eventualmente de estudio al servicio del conjunto de los católicos y, en un espíritu ecuménico, de los cristianos interesados en los problemas tratados por la Unesco. 1, fiche 9, Espagnol, - Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- control and reporting centre
1, fiche 10, Anglais, control%20and%20reporting%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 10, Anglais, CRC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A subordinate air control element of the tactical air control centre from which radar control and warning operations are conducted within its area of responsibility. 3, fiche 10, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
control and reporting centre; CRC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
control and reporting centre; CRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- control and reporting center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre de détection et de contrôle
1, fiche 10, Français, centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 10, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément subordonné au Centre de contrôle aérien tactique, et d'où les opérations de contrôle radar et d'alerte sont conduites à l'intérieur de sa zone de responsabilité. 3, fiche 10, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- centro de control e información
1, fiche 10, Espagnol, centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elemento de control aéreo, subordinado al Centro de Control Aerotáctico desde el que se dirigen las operaciones de control radar y alerta, dentro de una zona de responsabilidad. 1, fiche 10, Espagnol, - centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- load dispatching centre
1, fiche 11, Anglais, load%20dispatching%20centre
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dispatching centre 2, fiche 11, Anglais, dispatching%20centre
Canada, Grande-Bretagne
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The appropriate centre for operation of power stations on-line and for load changing. In general this centre and the system control centre are one and the same in the case of centrally controlled systems/networks. 1, fiche 11, Anglais, - load%20dispatching%20centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- load dispatching center
- dispatching center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de répartition
1, fiche 11, Français, centre%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- centre de conduite 2, fiche 11, Français, centre%20de%20conduite
nom masculin
- dispatching 1, fiche 11, Français, dispatching
nom masculin, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Installation dont la fonction est de mettre en œuvre les centrales et de répartir les charges. En général, il commande également la commutation des réseaux directement concernés. 2, fiche 11, Français, - centre%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'électricité ne se stocke pas. EDF [Électricité de France] doit donc à tout moment faire face à la demande en électricité de ses clients. Un dispatching (centre de répartition) national et sept dispatchings régionaux veillent en temps réel à l'équilibre entre production et consommation ainsi qu'à la continuité et à la qualité de la fourniture d'électricité. Ce sont eux qui font appel aux différentes centrales d'EDF en fonction de leur coût de production, mais aussi par exemple des stocks d'eau disponibles dans les barrages. Ces dispatchings sont également chargés de faire face à d'éventuelles pannes sur le réseau électrique. 3, fiche 11, Français, - centre%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- centro repartidor de cargas
1, fiche 11, Espagnol, centro%20repartidor%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- repartidor de cargas 2, fiche 11, Espagnol, repartidor%20de%20cargas
nom masculin
- despacho repartidor de cargas 3, fiche 11, Espagnol, despacho%20repartidor%20de%20cargas
nom masculin
- DRC 3, fiche 11, Espagnol, DRC
nom masculin
- DRC 3, fiche 11, Espagnol, DRC
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instalación cuya función es la puesta en servicio de las centrales y distribuir las cargas. En general, dirige igualmente la conmutación de las redes afectadas directamente. 4, fiche 11, Espagnol, - centro%20repartidor%20de%20cargas
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Es a su vez el módulo de alarmas el encargado de enviar información on-line al despacho repartidor de cargas(DRC) para que tenga conocimiento puntual las 24 horas del día, con el objetivo de asegurar el cumplimiento de los límites legales. Además, aquellas instalaciones que cuenten con centro de operación las 24 horas del día(Centrales Térmicas), también disponen de conexión directa al módulo local para poder realizar un control detallado sobre la evolución de los parámetros a medir y conocer puntualmente de qué forma deben modificar el combustible utilizado para conseguir valores inferiores a los límites establecidos. 3, fiche 11, Espagnol, - centro%20repartidor%20de%20cargas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seedlot
1, fiche 12, Anglais, seedlot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- seed batch 2, fiche 12, Anglais, seed%20batch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A quantity of cones or seeds having the same species, source, quality and year of collection. 3, fiche 12, Anglais, - seedlot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
seed batch: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 12, Anglais, - seedlot
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- seed lot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lot de semences
1, fiche 12, Français, lot%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Collection de semences, habituellement d'origine connue. 2, fiche 12, Français, - lot%20de%20semences
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lot de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 12, Français, - lot%20de%20semences
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Silvicultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lote de semillas
1, fiche 12, Espagnol, lote%20de%20semillas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grupo de semillas de la misma especie que tienen algún factor en común como, por ejemplo, año de cosecha, procedencia, etc. 2, fiche 12, Espagnol, - lote%20de%20semillas
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El Centro de Semillas [...] detalla información acerca del lote, como procedencia, fecha de colecta, número de semillas por kilogramo, pureza(%) [asimismo] es de gran importancia realizar el tratamiento pregerminativo que se recomienda para cada lote de semillas. 1, fiche 12, Espagnol, - lote%20de%20semillas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- information centre
1, fiche 13, Anglais, information%20centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- information center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre d'information
1, fiche 13, Français, centre%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organisme indépendant ou dépendant d'une institution, ayant pour tâche de collecter, de gérer et de mettre à la disposition de l'utilisateur l'information relative à un domaine donné. 2, fiche 13, Français, - centre%20d%27information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- centro de información
1, fiche 13, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Clearinghouse on Family Violence
1, fiche 14, Anglais, National%20Clearinghouse%20on%20Family%20Violence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NCFV 2, fiche 14, Anglais, NCFV
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada operates the National Clearinghouse on Family Violence (NCFV). The NCFV is Canada's resource centre for information on violence within relationships of kinship, intimacy, dependency or trust. 3, fiche 14, Anglais, - National%20Clearinghouse%20on%20Family%20Violence
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Clearing house on Family violence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre national d'information sur la violence dans la famille
1, fiche 14, Français, Centre%20national%20d%27information%20sur%20la%20violence%20dans%20la%20famille
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CNIVF 2, fiche 14, Français, CNIVF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de la santé publique du Canada gère le Centre national d'information sur la violence dans la famille (CNIVF). Le CNIVF est un centre de ressources canadien qui offre des renseignements sur la violence au sein de relations entre parents, d'intimité, de dépendance ou de confiance. 3, fiche 14, Français, - Centre%20national%20d%27information%20sur%20la%20violence%20dans%20la%20famille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Información sobre la Violencia Familiar
1, fiche 14, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Violencia%20Familiar
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Protection of Property
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- information protection centre
1, fiche 15, Anglais, information%20protection%20centre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPC 1, fiche 15, Anglais, IPC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- information protection center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sécurité des biens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centre de protection de l'information
1, fiche 15, Français, centre%20de%20protection%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CPI 1, fiche 15, Français, CPI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Protección de los bienes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- centro de protección de la información
1, fiche 15, Espagnol, centro%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emergency response level
1, fiche 16, Anglais, emergency%20response%20level
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- activation level 1, fiche 16, Anglais, activation%20level
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A level of response or readiness describing an emergency operations centre's activities based on predetermined criteria related to the severity of an incident or the importance of a planned event. 1, fiche 16, Anglais, - emergency%20response%20level
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The three emergency response levels are enhanced reporting (level one), risk assessment and planning (level two) and coordination of federal response (level three). 1, fiche 16, Anglais, - emergency%20response%20level
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
emergency response level; activation level: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 16, Anglais, - emergency%20response%20level
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- palier d'intervention d'urgence
1, fiche 16, Français, palier%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- niveau d'activation 1, fiche 16, Français, niveau%20d%27activation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'intervention ou de préparation décrivant les activités d'un centre des opérations d'urgence fondé sur des critères prédéterminés ayant trait à la gravité d'un incident ou à l'importance d'un événement planifié. 1, fiche 16, Français, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les trois paliers d'intervention d'urgence sont le rapport amélioré (palier un), l'évaluation des risques et planification (palier deux) et la coordination des interventions fédérales (palier trois). 1, fiche 16, Français, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
palier d'intervention d'urgence; niveau d'activation : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 16, Français, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nivel de activación
1, fiche 16, Espagnol, nivel%20de%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La activación del centro en situaciones de emergencia tiene como objetivo garantizar el trabajo continuo en apoyo al manejo de información para la atención y seguimiento del evento adverso. [...] La iniciativa consiste en disponer de especialistas técnicos en diversas áreas del conocimiento y en gestión de información que puedan colaborar durante las fases extraordinarias de activación para respuesta a emergencias. [...] En caso de emergencias ocurridas fuera del país, el centro podrá establecer un nivel de activación especial. [La] activación del centro [se basa en] tres niveles de alerta : Ordinaria, [...] especial [y] extraordinaria. 1, fiche 16, Espagnol, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Nivel de activación especial, nivel de activación extraordinaria, nivel de activación ordinaria. 1, fiche 16, Espagnol, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alerting post
1, fiche 17, Anglais, alerting%20post
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A unit designated to receive information from the general public regarding aircraft in emergency and to forward the information to the associated rescue co-ordination center. 2, fiche 17, Anglais, - alerting%20post
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- alerting centre
- alerting center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poste d'alerte
1, fiche 17, Français, poste%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organe désigné pour recevoir des renseignements émanant du public en général au sujet d'un aéronef dans une situation critique et pour faire parvenir ces renseignements au centre de coordination de sauvetage qui lui est associé. 2, fiche 17, Français, - poste%20d%27alerte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Gestión de emergencias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- puesto de alerta
1, fiche 17, Espagnol, puesto%20de%20alerta
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dependencia destinada a recibir información del público en general con respecto a las aeronaves en emergencia y a remitir información al centro coordinador de salvamento correspondiente. 2, fiche 17, Espagnol, - puesto%20de%20alerta
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Flights (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flight information centre
1, fiche 18, Anglais, flight%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FIC 2, fiche 18, Anglais, FIC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flight-information centre 3, fiche 18, Anglais, flight%2Dinformation%20centre
correct, normalisé
- FIC 4, fiche 18, Anglais, FIC
correct, normalisé
- FIC 4, fiche 18, Anglais, FIC
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unit established to provide flight information service and alerting service. 5, fiche 18, Anglais, - flight%20information%20centre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
flight information centre: term standardized by NATO. 6, fiche 18, Anglais, - flight%20information%20centre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
flight-information centre; FIC: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 18, Anglais, - flight%20information%20centre
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
flight information centre; FIC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 18, Anglais, - flight%20information%20centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- flight information center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre d'information de vol
1, fiche 18, Français, centre%20d%27information%20de%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FIC 2, fiche 18, Français, FIC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organe chargé d'assurer le service d'information de vol et le service d'alerte. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 18, Français, - centre%20d%27information%20de%20vol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
centre d'information de vol : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 18, Français, - centre%20d%27information%20de%20vol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de vol; FIC : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 18, Français, - centre%20d%27information%20de%20vol
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- centro de información de vuelo
1, fiche 18, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- FIC 2, fiche 18, Espagnol, FIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dependencia establecida para facilitar servicio de información de vuelo y servicio de alerta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 18, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
centro de información de vuelo; FIC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 18, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- community information service center 1, fiche 19, Anglais, community%20information%20service%20center
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
...implementing the Inter-American Telecommunications Commission (CITEL) guidelines on value added services and encouraging, the development of community information service centers that provide access to basic telephone and value-added services, computers, the INTERNET and multimedia services bearing in mind the diverse needs of the countries of the Region and divergent levels of development. 1, fiche 19, Anglais, - community%20information%20service%20center
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 19, Anglais, - community%20information%20service%20center
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- community information service centre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de services d'information à la communauté
1, fiche 19, Français, centre%20de%20services%20d%27information%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] en mettant en œuvre les lignes directrices de la Commission interaméricaine des télécommunications (CITEL) sur les services à valeur ajoutée et en encourageant la création de centres de services d'information à la communauté qui offriront l'accès à la téléphonie de base et aux services à valeur ajoutée, à des ordinateurs, à Internet et aux services multimédias, compte tenu des besoins divers des pays de la région et de leurs différents niveaux de développement. 1, fiche 19, Français, - centre%20de%20services%20d%27information%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 19, Français, - centre%20de%20services%20d%27information%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- centro de servicios de información comunitario
1, fiche 19, Espagnol, centro%20de%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20comunitario
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
...implementación de las pautas de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL), sobre servicios de valor agregado y el fomento del desarrollo de centros de servicios de información comunitarios para proporcionar acceso a servicios telefónicos básicos y de valor agregado, computadoras, servicios de INTERNET y multimedia, teniendo en cuenta las diversas necesidades de los países de la Región y los divergentes niveles de desarrollo. 1, fiche 19, Espagnol, - centro%20de%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20comunitario
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 19, Espagnol, - centro%20de%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20comunitario
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air traffic services unit
1, fiche 20, Anglais, air%20traffic%20services%20unit
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- air traffic service unit 2, fiche 20, Anglais, air%20traffic%20service%20unit
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning variously, air traffic control unit, flight information centre or air traffic services reporting office. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 20, Anglais, - air%20traffic%20services%20unit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air traffic services unit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - air%20traffic%20services%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- organe des services de la circulation aérienne
1, fiche 20, Français, organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- unité des services de la circulation aérienne 2, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- ATSU 3, fiche 20, Français, ATSU
nom féminin
- ATSU 3, fiche 20, Français, ATSU
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un organe du contrôle de la circulation aérienne, un centre d'information de vol ou un bureau de piste des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 20, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
organe des services de la circulation aérienne; unité des services de la circulation aérienne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 20, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
organe des services de la circulation aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 20, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de servicios de transito aéreo
1, fiche 20, Espagnol, dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo o a una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 20, Espagnol, - dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dependencia de servicios de transito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 20, Espagnol, - dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information Centre for International Credentials
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CICIC 2, fiche 21, Anglais, CICIC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Information Centre for International Credentials (CICIC) collects, organizes, and distributes information, and acts as a national clearing house and referral service to support the recognition and portability of Canadian and international educational and occupational qualifications. CICIC was established after Canada ratified the UNESCO Convention to the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education and the States belonging to the Europe Region, in 1990, to assist Canada in carrying out its obligations under the terms of this convention. The convention promotes international mobility by advocating wider recognition of higher education and professional qualifications. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Information%20Centre%20for%20International%20Credentials
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Center for International Credentials
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux
1, fiche 21, Français, Centre%20d%27information%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CICDI 2, fiche 21, Français, CICDI
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) collecte, organise et distribue des renseignements et remplit le rôle de bureau national de coordination et d'orientation pour promouvoir la reconnaissance et la transférabilité des qualifications professionnelles et des diplômes canadiens et étrangers. Le CICDI a été mis sur pied à la suite de la ratification par le Canada, en 1990, de la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 21, Français, - Centre%20d%27information%20canadien%20sur%20les%20dipl%C3%B4mes%20internationaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros
1, fiche 21, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CICIC 1, fiche 21, Espagnol, CICIC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros(CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá(CMEC). 1, fiche 21, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CICIC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 21, Espagnol, - Centro%20Canadiense%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Diplomas%20Extranjeros
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Council of Ministers of Education, Canada
1, fiche 22, Anglais, Council%20of%20Ministers%20of%20Education%2C%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CMEC 1, fiche 22, Anglais, CMEC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In Canada, education is the responsibility of each province and territory. Because ministers of education needed a forum in which to discuss issues of mutual concern, they established the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC) in 1967. CMEC is the national voice for education in Canada. It is the mechanism through which ministers consult and act on matters of mutual interest, and the instrument through which they consult and cooperate with national education organizations and the federal government. CMEC also represents the education interests of the provinces and territories internationally. 2, fiche 22, Anglais, - Council%20of%20Ministers%20of%20Education%2C%20Canada
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Council of Ministers of Education
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conseil des ministres de l'Éducation (Canada)
1, fiche 22, Français, Conseil%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%89ducation%20%28Canada%29
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CMEC 1, fiche 22, Français, CMEC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, chaque province et chaque territoire a la responsabilité de son propre système d'éducation. Les ministres de l'Éducation ont toutefois éprouvé le besoin d'avoir un outil commun de concertation, de participation et de communication. Le Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) [CMEC] a donc été créé en 1967 pour être le porte-parole de l'éducation au Canada. Instrument des provinces et des territoires, le CMEC permet aux ministres de se concerter et d'agir dans des domaines d'intérêt mutuel. C'est également le mécanisme par lequel les ministres collaborent avec les organisations pancanadiennes en éducation et le gouvernement fédéral. Enfin, c'est l'organisme qui représente à l'étranger les intérêts des provinces et des territoires en matière d'éducation. 2, fiche 22, Français, - Conseil%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%89ducation%20%28Canada%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des ministres de l'éducation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Ministros de Educación de Canadá
1, fiche 22, Espagnol, Consejo%20de%20Ministros%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CMEC 1, fiche 22, Espagnol, CMEC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El Centro Canadiense de Información sobre Diplomas Extranjeros(CICIC) es un portal internacional de información sobre estudiar en Canadá, trabajar en Canadá, y evaluación y reconocimiento de diplomas extranjeros. El CICIC es parte del Consejo de Ministros de Educación de Canadá(CMEC). 1, fiche 22, Espagnol, - Consejo%20de%20Ministros%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- outer perimeter
1, fiche 23, Anglais, outer%20perimeter
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- outer security perimeter 2, fiche 23, Anglais, outer%20security%20perimeter
correct, normalisé
- external perimeter 3, fiche 23, Anglais, external%20perimeter
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A perimeter that delineates the area where a command centre and designated staging, rest and feeding areas are set up. 2, fiche 23, Anglais, - outer%20perimeter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An incident site normally has an inner and an outer perimeter. When there is only one, it is simply referred to as the perimeter. 2, fiche 23, Anglais, - outer%20perimeter
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
outer perimeter: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 23, Anglais, - outer%20perimeter
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
outer security perimeter; outer perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 23, Anglais, - outer%20perimeter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- périmètre extérieur
1, fiche 23, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- périmètre de sécurité extérieur 1, fiche 23, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
- périmètre d'opération 2, fiche 23, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Périmètre qui délimite la zone où sont mis en place un centre de commandement et des zones désignées de rassemblement, de repos et de ravitaillement. 2, fiche 23, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il y a généralement un périmètre intérieur et un périmètre extérieur sur un lieu d'incident. Lorsqu'un seul périmètre est établi, on ne le qualifie pas. 2, fiche 23, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
périmètre extérieur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 23, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
périmètre de sécurité extérieur; périmètre extérieur; périmètre d'opération : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 23, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
- Protección de los bienes
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- perímetro exterior
1, fiche 23, Espagnol, per%C3%ADmetro%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- perímetro externo 2, fiche 23, Espagnol, per%C3%ADmetro%20externo
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En una emergencia mayor se tienen que establecer dos perímetros : el perímetro interior que incluye al área inmediata de emergencia, el acceso a este perímetro estará limitado a personal y equipo esencial, alrededor de esta zona los organismos de seguridad establecerán un perímetro exterior el cual incluye el área asignada a la llegada de personal y equipo, depósito provisional de cadáveres y el centro de información. 1, fiche 23, Espagnol, - per%C3%ADmetro%20exterior
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inner perimeter
1, fiche 24, Anglais, inner%20perimeter
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- inner safety perimeter 2, fiche 24, Anglais, inner%20safety%20perimeter
correct, normalisé
- internal perimeter 3, fiche 24, Anglais, internal%20perimeter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A perimeter delineating the area that has suffered the greatest impact or is potentially the most dangerous. 2, fiche 24, Anglais, - inner%20perimeter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An incident site normally has an inner and an outer perimeter. When there is only one, it is simply referred to as the perimeter. 2, fiche 24, Anglais, - inner%20perimeter
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
inner perimeter: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 24, Anglais, - inner%20perimeter
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
inner perimeter; inner safety perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 24, Anglais, - inner%20perimeter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- périmètre intérieur
1, fiche 24, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- périmètre de sûreté intérieur 2, fiche 24, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Périmètre qui délimite la zone dans laquelle les répercussions de l'incident ont été les plus importantes ou qui est potentiellement la plus dangereuse. 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il y a généralement un périmètre intérieur et un périmètre extérieur sur un lieu d'incident. Lorsqu'un seul périmètre est établi, on ne le qualifie pas. 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
périmètre intérieur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 24, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
périmètre intérieur; périmètre de sûreté intérieur : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 24, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20int%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
- Protección de los bienes
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- perímetro interior
1, fiche 24, Espagnol, per%C3%ADmetro%20interior
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- perímetro interno 2, fiche 24, Espagnol, per%C3%ADmetro%20interno
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En una emergencia mayor se tienen que establecer dos perímetros : el perímetro interior que incluye el área inmediata de emergencia, el acceso a este perímetro estará limitado a personal y equipo esencial, alrededor de esta zona los organismos de seguridad establecerán un perímetro exterior el cual incluye el área asignada a la llegada de personal y equipo, depósito provisional de cadáveres y el centro de información. 1, fiche 24, Espagnol, - per%C3%ADmetro%20interior
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- semiautomatic message-switching center
1, fiche 25, Anglais, semiautomatic%20message%2Dswitching%20center
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- semiautomatic message switching center 2, fiche 25, Anglais, semiautomatic%20message%20switching%20center
correct
- semi-automatic message switching center 1, fiche 25, Anglais, semi%2Dautomatic%20message%20switching%20center
correct
- semiautomatic switching center 3, fiche 25, Anglais, semiautomatic%20switching%20center
- semiautomatic message switching centre 4, fiche 25, Anglais, semiautomatic%20message%20switching%20centre
- semiautomatic switching centre 4, fiche 25, Anglais, semiautomatic%20switching%20centre
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A center at which an operator routes messages according to information contained in them. 1, fiche 25, Anglais, - semiautomatic%20message%2Dswitching%20center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- centre de commutation semi-automatique
1, fiche 25, Français, centre%20de%20commutation%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- centre semi-automatique de commutation de messages 2, fiche 25, Français, centre%20semi%2Dautomatique%20de%20commutation%20de%20messages
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Centre de commutation qui reçoit un message et le retransmet au prochain destinataire, le message étant considéré comme un tout et au besoin provisoirement stocké dans le commutateur. 3, fiche 25, Français, - centre%20de%20commutation%20semi%2Dautomatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- centro semiautomático de conmutación de mensajes
1, fiche 25, Espagnol, centro%20semiautom%C3%A1tico%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Centro en el que un operador encamina los mensajes según la información contenida en los mismos. 2, fiche 25, Espagnol, - centro%20semiautom%C3%A1tico%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20mensajes
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- centro semi-automático de conmutación de mensajes
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Centre for Information and Co-operation in Higher Education in Latin America and the Caribbean 1, fiche 26, Anglais, Centre%20for%20Information%20and%20Co%2Doperation%20in%20Higher%20Education%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Center for Information and Co-operation in Higher Education in Latin America and the Caribbean
- Center for Information and Cooperation in Higher Education in Latin America and the Caribbean
- Centre for Information and Cooperation in Higher Education in Latin America and the Caribbean
- Information and Higher Education Centre of Latin America and the Caribbean
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre d'information et de coopération pour l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
1, fiche 26, Français, Centre%20d%27information%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información y Cooperación en materia de Enseñanza Superior en América Latina y el Caribe
1, fiche 26, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Información y Cooperación en materia de Enseñanza Superior en Latinoamérica y el Caribe
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Research and Information Centre for Development
1, fiche 27, Anglais, Research%20and%20Information%20Centre%20for%20Development
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CRID 1, fiche 27, Anglais, CRID
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Research and Information Center for Development
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre de recherche et d'information pour le développement
1, fiche 27, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CRID 1, fiche 27, Français, CRID
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigación e Información para el Desarrollo
1, fiche 27, Espagnol, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- CRID 2, fiche 27, Espagnol, CRID
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El CRID(Centro de Investigación e Información para el Desarrollo). El CRID fue fundado en 1976 con el objetivo de generar una reflexión sobre el desarrollo y la cooperación internacional. Hoy en día, el CRID reúne a unas cincuenta organizaciones francesas que : Comparten una misma concepción del desarrollo humano, solidario y sostenible, que supone el fortalecimiento previo de las sociedades civiles. Trabajan en estrecha colaboración con las organizaciones de países del Sur y de Europa del Este. Implementan acciones de educación para el desarrollo en Francia y promueven campañas ciudadanas de abogacía. Participan en la construcción de un movimiento mundial de solidaridad internacional e intentan extenderlo en Francia. [...] El desarrollo es un proceso global de mejora de las condiciones de vida de una comunidad a nivel económico, social, cultural o político. 2, fiche 27, Espagnol, - Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
CRID por sus siglas en francés. 3, fiche 27, Espagnol, - Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- real-time traveller information system
1, fiche 28, Anglais, real%2Dtime%20traveller%20information%20system
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
real-time traveller information system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 28, Anglais, - real%2Dtime%20traveller%20information%20system
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- real time traveller information system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de diffusion en temps réel d'information aux voyageurs
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20en%20temps%20r%C3%A9el%20d%27information%20aux%20voyageurs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système de diffusion en temps réel d'information aux voyageurs : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20en%20temps%20r%C3%A9el%20d%27information%20aux%20voyageurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información al pasajero en tiempo real
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20al%20pasajero%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
GMV se ha adjudicado el contrato de instalación y mantenimiento de un sistema de información al pasajero en tiempo real, con centro de control, para parte de la flota de tranvías de Varsovia […] La nueva plataforma […] permitirá conocer la localización y estado de cualquier tranvía en todo momento y las incidencias que puedan surgir en la explotación. El sistema aportará mejoras en la eficacia y rapidez respecto a los sistemas actuales, ya que facilitará una mejor información sobre cada uno de los tranvías que circulan. 1, fiche 28, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20al%20pasajero%20en%20tiempo%20real
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Vulcanology and Seismology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Earthquake Information Center
1, fiche 29, Anglais, National%20Earthquake%20Information%20Center
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NEIC 1, fiche 29, Anglais, NEIC
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The National Earthquake Information Center (NEIC), was established in Rockyville, Maryland, 1966 as part of the National Survey Ocean Survey of the Department of Commerce. Now part of the Department of the Interior, U.S. Geological Survey, is located in Golden, Colorado, 10 miles west of Denver. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Earthquake%20Information%20Center
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Volcanologie et sismologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- National Earthquake Information Center
1, fiche 29, Français, National%20Earthquake%20Information%20Center
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
- NEIC 1, fiche 29, Français, NEIC
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Centre national d'information sur les tremblements de terre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Vulcanología y sismología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Información Sísmica
1, fiche 29, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20S%C3%ADsmica
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- NEIC 2, fiche 29, Espagnol, NEIC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
NEIC por sus siglas en inglés. 3, fiche 29, Espagnol, - Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20S%C3%ADsmica
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
No confundir con el Centro Nacional de Información Sísmica(CNIS) localizado en España. 3, fiche 29, Espagnol, - Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20S%C3%ADsmica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Copyright
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Copyright Information Centre
1, fiche 30, Anglais, International%20Copyright%20Information%20Centre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICIC 1, fiche 30, Anglais, ICIC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Division of Books and Copyright, UNESCO. 1, fiche 30, Anglais, - International%20Copyright%20Information%20Centre
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits d'auteur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centre international d'information sur le droit d'auteur
1, fiche 30, Français, Centre%20international%20d%27information%20sur%20le%20droit%20d%27auteur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ICIC 1, fiche 30, Français, ICIC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Division du livre et du droit d'auteur. 1, fiche 30, Français, - Centre%20international%20d%27information%20sur%20le%20droit%20d%27auteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos de autor
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Información sobre el Derecho de Autor
1, fiche 30, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Autor
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- ICIC 1, fiche 30, Espagnol, %20ICIC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
División de Libros y Derecho de Autor de la UNESCO. 1, fiche 30, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Derecho%20de%20Autor
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dispatch
1, fiche 31, Anglais, dispatch
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- despatch 2, fiche 31, Anglais, despatch
correct, Grande-Bretagne
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A written message such as a news report or a report to a government by an ambassador or other official. 1, fiche 31, Anglais, - dispatch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dépêche
1, fiche 31, Français, d%C3%A9p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépêche» n'a pas son équivalent dans toutes les langues. Plusieurs ministères des Affaires étrangères ont d'ailleurs adopté, dans le cadre de leurs instructions administratives générales toute une terminologie spéciale correspondant tant à la forme, et au contenu du rapport qu'à sa destination. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9p%C3%AAche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- despacho
1, fiche 31, Espagnol, despacho
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[…] el ministerio de Asuntos Exteriores recibió un despacho sobre la visita de los diplomáticos junto a funcionarios del Ministerio del Interior y del CESID(Centro Superior de Información de la Defensa) a supuestos españoles tras la acción bélica en Afganistán. 1, fiche 31, Espagnol, - despacho
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Buddhist Research Information Centre
1, fiche 32, Anglais, Buddhist%20Research%20Information%20Centre
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BRIC 1, fiche 32, Anglais, BRIC
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 32, Anglais, - Buddhist%20Research%20Information%20Centre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les recherches bouddhiques
1, fiche 32, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20recherches%20bouddhiques
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BRIC 1, fiche 32, Français, BRIC
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 32, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20recherches%20bouddhiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información sobre Estudios Búdicos
1, fiche 32, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Estudios%20B%C3%BAdicos
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- BRIC 1, fiche 32, Espagnol, BRIC
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System,Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO. 2, fiche 32, Espagnol, - Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Estudios%20B%C3%BAdicos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Asian Media Information and Communication Centre
1, fiche 33, Anglais, Asian%20Media%20Information%20and%20Communication%20Centre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AMIC 1, fiche 33, Anglais, AMIC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Asian Mass Communication Research and Information Centre 2, fiche 33, Anglais, Asian%20Mass%20Communication%20Research%20and%20Information%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Official UNESCO terminology. 3, fiche 33, Anglais, - Asian%20Media%20Information%20and%20Communication%20Centre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 33, Anglais, - Asian%20Media%20Information%20and%20Communication%20Centre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Asian Media Information and Communication Centre
1, fiche 33, Français, Asian%20Media%20Information%20and%20Communication%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AMIC 1, fiche 33, Français, AMIC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Asian Mass Communication Research and Information Centre 2, fiche 33, Français, Asian%20Mass%20Communication%20Research%20and%20Information%20Centre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 33, Français, - Asian%20Media%20Information%20and%20Communication%20Centre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Centro Asíatico sobre medios de Información y Comunicación
1, fiche 33, Espagnol, Centro%20As%C3%ADatico%20sobre%20medios%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Quality Control (Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Performance Review Branch
1, fiche 34, Anglais, Performance%20Review%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- PRB 2, fiche 34, Anglais, PRB
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A section of the Canadian International Development Agency that functions as its corporate level responsibility centre for performance measurement and reporting. 2, fiche 34, Anglais, - Performance%20Review%20Branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'examen du rendement
1, fiche 34, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27examen%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DGER 2, fiche 34, Français, DGER
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Section de l'Agence canadienne de développement international qui constitue le centre de responsabilité principal de celle-ci en ce qui concerne la mesure du rendement et l'information sur le rendement. 2, fiche 34, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27examen%20du%20rendement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Análisis del Rendimiento
1, fiche 34, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20An%C3%A1lisis%20del%20Rendimiento
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- DGAR 1, fiche 34, Espagnol, DGAR
nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sección de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional que constituye el centro de responsabilidad principal de ésta en relación con la medición del rendimiento y la información sobre el rendimiento. 1, fiche 34, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20An%C3%A1lisis%20del%20Rendimiento
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environment
- Library Science
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ecological information center 1, fiche 35, Anglais, ecological%20information%20center
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ecological information centre
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Environnement
- Bibliothéconomie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- centre d'information écologique
1, fiche 35, Français, centre%20d%27information%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- écothèque 1, fiche 35, Français, %C3%A9coth%C3%A8que
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Biblioteconomía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- centro de información ecológica
1, fiche 35, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- ecoteca 2, fiche 35, Espagnol, ecoteca
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Ecoteca de Angra do Heroísmo organiza, hasta el lunes, un taller de fabricación de marionetas reutilizando materiales [...]. Esta iniciativa [...] propone como contenidos temáticos la reflexión sobre el consumo, sobre el ciclo de los residuos [...] y la política de las 3 Rs (Reducir, Reutilizar y Reciclar). 2, fiche 35, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Movements
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Social Continental Alliance
1, fiche 36, Anglais, Social%20Continental%20Alliance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Social Continental Alliance is a concert of organizations and social progressist movements of the Americas. It was created with the goal of sharing information, defining strategies and to promote a collective search towards a model of alternative and democratic development which can profit all involved countries. The ASC is a space open to the organizations and movements interested in changing the policies of integration on our hemisphere and to promote social justice in the Americas. 1, fiche 36, Anglais, - Social%20Continental%20Alliance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements sociaux
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Alliance Sociale Continentale
1, fiche 36, Français, Alliance%20Sociale%20Continentale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 36, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Sociale Continentale (ASC) est un ensemble d'organisations et des mouvements sociaux progressistes des Amériques. Elle a été créée avec le but de partager de l'information, de définir des stratégies et de promouvoir des actions communes afin de chercher un modèle de développement alternatif et démocratique pouvant bénéficier à nos pays. L'ASC est un espace ouvert aux organisations et mouvements intéressés à changer les politiques d'intégration au niveau de notre hémisphère et à promouvoir la justice sociale dans les Amériques. 1, fiche 36, Français, - Alliance%20Sociale%20Continentale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos sociales
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Social Continental
1, fiche 36, Espagnol, Alianza%20Social%20Continental
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- ASC 1, fiche 36, Espagnol, ASC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Movimiento integrado por organizaciones sociales, redes temáticas y organizaciones sectoriales de todo el hemisferio americano, desde Canadá hasta Chile. Se conformó para intercambiar información, definir estrategias y promover acciones conjuntas. Su acción se centró en enfrentar la propuesta de creación del Área de Libre Comercio de las Américas, ALCA, y todas las diferentes modalidades del llamado libre comercio y de allí se concluyó la necesidad de buscar un modelo de desarrollo alternativo y democrático, fortalecer los movimientos sociales, trabajar por el bienestar de la población y el conjunto de derechos reconocidos en los diversos instrumentos internacionales vigentes, todo con miras a promover la justicia social y transformar las políticas de integración en el hemisferio. 1, fiche 36, Espagnol, - Alianza%20Social%20Continental
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La ASC se constituyó en abril de 1997 en Bello Horizonte. 1, fiche 36, Espagnol, - Alianza%20Social%20Continental
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Network Information Centre
1, fiche 37, Anglais, Network%20Information%20Centre
États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NIC 1, fiche 37, Anglais, NIC
États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Network Information Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Network Information Centre
1, fiche 37, Français, Network%20Information%20Centre
États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Centre situé aux États-Unis. 1, fiche 37, Français, - Network%20Information%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- NIC
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Internet y telemática
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información de la Red
1, fiche 37, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20la%20Red
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- home location register
1, fiche 38, Anglais, home%20location%20register
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- HLR 2, fiche 38, Anglais, HLR
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A database used to store mobile subscriber information. 1, fiche 38, Anglais, - home%20location%20register
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The HLR stores the mobile subscriber data. 1, fiche 38, Anglais, - home%20location%20register
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- registre des abonnés locaux
1, fiche 38, Français, registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- enregistreur de localisation nominal 2, fiche 38, Français, enregistreur%20de%20localisation%20nominal
correct, nom masculin
- HLR 3, fiche 38, Français, HLR
nom masculin
- HLR 3, fiche 38, Français, HLR
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ce dernier envoie un message au HLR de l'abonné pour que le registre de la position courante soit ajustée. 1, fiche 38, Français, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une base de données contenant les informations sur les abonnés appartenant à la région desservie par le commutateur de services mobiles (MSC). Cette base de données contient également la position courante de ses abonnés. 1, fiche 38, Français, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- registro de posición base
1, fiche 38, Espagnol, registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- HLR 1, fiche 38, Espagnol, HLR
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La información del abonado relativa al suministro de los servicios de telecomunicación está situada en el Registro de Posiciones Base("Home Location Register" o HLR), independientemente de la posición actual del abonado. El HLR también incluye alguna información relacionada con la posición actual del abonado. Como una máquina física, un HLR es típicamente una computadora independiente, sin capacidades de conmutación, y capaz de manejar cientos o miles de abonados. Una subdivisión funcional del HLR es el Centro de Autenticación("Authentication Center" o AuC), cuya función se limita a la gestión de la seguridad de los datos de los abonados. 1, fiche 38, Espagnol, - registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reporting post
1, fiche 39, Anglais, reporting%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 39, Anglais, RP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An element of the control and reporting system used to extend the radar coverage of the control and reporting centre. 3, fiche 39, Anglais, - reporting%20post
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It does not undertake the control of aircraft. 3, fiche 39, Anglais, - reporting%20post
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
reporting post: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 39, Anglais, - reporting%20post
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
reporting post; RP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - reporting%20post
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poste de détection
1, fiche 39, Français, poste%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PD 2, fiche 39, Français, PD
correct, nom masculin, uniformisé
- RP 3, fiche 39, Français, RP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un système de détection et de contrôle destiné à compléter une couverture radar. 4, fiche 39, Français, - poste%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas capable d'assurer le contrôle d'interception. 4, fiche 39, Français, - poste%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
poste de détection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 39, Français, - poste%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
poste de détection; PD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 39, Français, - poste%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- puesto de detección
1, fiche 39, Espagnol, puesto%20de%20detecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Un elemento de un sistema de información y control usado para ampliar la cobertura del radar de un centro de control e información. 1, fiche 39, Espagnol, - puesto%20de%20detecci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
No toma parte en el control de aeronaves. 1, fiche 39, Espagnol, - puesto%20de%20detecci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- inquiry point
1, fiche 40, Anglais, inquiry%20point
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- enquiry point 2, fiche 40, Anglais, enquiry%20point
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- centre de demande de renseignements
1, fiche 40, Français, centre%20de%20demande%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- centro de información
1, fiche 40, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- centro de consulta 1, fiche 40, Espagnol, centro%20de%20consulta
correct, nom masculin
- servicio de información 2, fiche 40, Espagnol, servicio%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Arab Gulf States Information and Documentation Centre
1, fiche 41, Anglais, Arab%20Gulf%20States%20Information%20and%20Documentation%20Centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AGSIDC 1, fiche 41, Anglais, AGSIDC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Gulf States Information and Documentation Centre 1, fiche 41, Anglais, Gulf%20States%20Information%20and%20Documentation%20Centre
correct
- GSIDC 1, fiche 41, Anglais, GSIDC
correct
- GSIDC 1, fiche 41, Anglais, GSIDC
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Gulf States Information Documentation Centre; (GSIDC). 2, fiche 41, Anglais, - Arab%20Gulf%20States%20Information%20and%20Documentation%20Centre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 41, Anglais, - Arab%20Gulf%20States%20Information%20and%20Documentation%20Centre
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de documentation et d'information des États du golfe arabe
1, fiche 41, Français, Centre%20de%20documentation%20et%20d%27information%20des%20%C3%89tats%20du%20golfe%20arabe
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Documentación e Información de los Estados del Golfo Arabe
1, fiche 41, Espagnol, Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20del%20Golfo%20Arabe
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- International Occupational Safety and Health Information Centre
1, fiche 42, Anglais, International%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20Information%20Centre
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CIS is the knowledge management arm of the InFocus Programme on Safety and Health at Work and the Environment (SafeWork). Its goal is to ensure that workers and everyone concerned with their protection have access to the facts they need to prevent occupational injuries and diseases. CIS continuously monitors world literature on occupational safety and health through its contacts with publishers and with 136 focal points ("CIS Centres") at the national or regional level. 1, fiche 42, Anglais, - International%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20Information%20Centre
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- International Occupational Safety and Health Information Center
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Santé et sécurité au travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail
1, fiche 42, Français, Centre%20international%20d%27informations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 42, Français, CIS
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le CIS est le gestionnaire de diffusion des connaissances et d'accès aux ressources du Programme focal sur la sécurité et la santé au travail (SafeWork). Il a pour objectif de recueillir, préparer et diffuser de l'information à ceux qui s'intéressent à la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, ainsi qu'à la protection de la santé des travailleurs. Soutenu par un réseau international de plus de 136 institutions nationales et régionales (Centres CIS) et par divers éditeurs, le CIS répertorie de façon continue la littérature parue en matière de sécurité et de santé au travail (SST) à travers le monde. 1, fiche 42, Français, - Centre%20international%20d%27informations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo
1, fiche 42, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20y%20Salud%20en%20el%20Trabajo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CIS es el centro de información y gestión de conocimientos del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo y Medio Ambiente-SafeWork. Su objetivo es ofrecer información relevante para ayudar a prevenir los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales. El CIS se decica a evaluar la literatura mundial en la materia y cuenta para ello con la asistencia de más de 135 puntos focales(Centros CIS) en el ámbito nacional y regional. 1, fiche 42, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20y%20Salud%20en%20el%20Trabajo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- National Defence Intelligence Centre
1, fiche 43, Anglais, National%20Defence%20Intelligence%20Centre
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NDIC 2, fiche 43, Anglais, NDIC
correct, voir observation
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
National Defence Intelligence Centre; NDIC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 43, Anglais, - National%20Defence%20Intelligence%20Centre
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre de renseignement de la Défense nationale
1, fiche 43, Français, Centre%20de%20renseignement%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CRDN 2, fiche 43, Français, CRDN
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Centre de renseignement de la Défense nationale; CRDN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 43, Français, - Centre%20de%20renseignement%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Inteligencia (militar)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Inteligencia para la Defensa Nacional
1, fiche 43, Espagnol, Centro%20de%20Inteligencia%20para%20la%20Defensa%20Nacional
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- NDIC 1, fiche 43, Espagnol, NDIC
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Centro de información de la Defensa Nacional
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Marine Information Centre
1, fiche 44, Anglais, Marine%20Information%20Centre
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MIC 1, fiche 44, Anglais, MIC
correct, international
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 2, fiche 44, Anglais, - Marine%20Information%20Centre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre d'information des sciences de la mer
1, fiche 44, Français, Centre%20d%27information%20des%20sciences%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MIC 1, fiche 44, Français, MIC
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 2, fiche 44, Français, - Centre%20d%27information%20des%20sciences%20de%20la%20mer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información de las Ciencias del Mar
1, fiche 44, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20las%20Ciencias%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- MIC 1, fiche 44, Espagnol, MIC
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 2, fiche 44, Espagnol, - Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20las%20Ciencias%20del%20Mar
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Information Extraction Centre
1, fiche 45, Anglais, Meteorological%20Information%20Extraction%20Centre
correct, Europe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MIEC 1, fiche 45, Anglais, MIEC
correct, Europe
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- METEOSAT Information Extraction Center
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre d'extraction des informations de météorologiques
1, fiche 45, Français, Centre%20d%27extraction%20des%20informations%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MIEC 1, fiche 45, Français, MIEC
correct, nom masculin, Europe
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Centro de extracción de información de METEOSAT 1, fiche 45, Espagnol, Centro%20de%20extracci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20METEOSAT
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
- Education
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Centre for Research and Information on Canada
1, fiche 46, Anglais, Centre%20for%20Research%20and%20Information%20on%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CRIC 1, fiche 46, Anglais, CRIC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CRIC is The Council for Canadian Unity's research, analysis, communication and education program. Its goal is to inform and educate Canadians on their country by means of publications, studies, symposia and other activities. 1, fiche 46, Anglais, - Centre%20for%20Research%20and%20Information%20on%20Canada
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Center for Research and Information on Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
- Pédagogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre de recherche et d'information sur le Canada
1, fiche 46, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CRIC 1, fiche 46, Français, CRIC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le CRIC constitue le programme de recherche, d'analyse, de communication et d'éducation du Conseil pour l'unité canadienne. Il a pour but de renseigner et d'éduquer les Canadiennes et les Canadiens sur leur pays, par le biais de publications, de recherches, de symposiums et d'activités d'animation. 1, fiche 46, Français, - Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20le%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Patrimonio
- Pedagogía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigación e Información sobre Canadá
1, fiche 46, Espagnol, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Environmental Studies and Analyses
- Telecommunications Facilities
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Regional Telecommunications Hub
1, fiche 47, Anglais, Regional%20Telecommunications%20Hub
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- RTH 1, fiche 47, Anglais, RTH
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A centre of the Global Telecommunication System having international responsibilities for the collection, exchange and distribution of observational data, processed information and related data. 2, fiche 47, Anglais, - Regional%20Telecommunications%20Hub
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Études et analyses environnementales
- Installations de télécommunications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre régional de télécommunications
1, fiche 47, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CRT 1, fiche 47, Français, CRT
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Centre du Système mondial de télécommunications assumant des responsabilités internationales pour l'acquisition, l'échange et la diffusion de données d'observation, d'information traitée et de données connexes. 2, fiche 47, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de Telecomunicaciones
1, fiche 47, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20Telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- CRT 1, fiche 47, Espagnol, CRT
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- Centro regional de telecomunicación 2, fiche 47, Espagnol, Centro%20regional%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
nom masculin
- CRT 2, fiche 47, Espagnol, CRT
nom masculin
- CRT 2, fiche 47, Espagnol, CRT
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Centro del Sistema Mundial de Telecomunicaciones que asume responsabilidades internacionales para la concentración, el intercambio y la distribución de datos de observación y de información procesada. 2, fiche 47, Espagnol, - Centro%20Regional%20de%20Telecomunicaciones
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Virtual Clearinghouse on Alcohol, Tobacco, and Other Drugs
1, fiche 48, Anglais, Virtual%20Clearinghouse%20on%20Alcohol%2C%20Tobacco%2C%20and%20Other%20Drugs
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- VC-ATOD 1, fiche 48, Anglais, VC%2DATOD
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Internet-based project, managed by the Canadian Centre on Substance Abuse (CCSA). 2, fiche 48, Anglais, - Virtual%20Clearinghouse%20on%20Alcohol%2C%20Tobacco%2C%20and%20Other%20Drugs
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 48, Anglais, - Virtual%20Clearinghouse%20on%20Alcohol%2C%20Tobacco%2C%20and%20Other%20Drugs
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Centre virtuel de documentation sur l'alcool, le tabac et les autres drogues
1, fiche 48, Français, Centre%20virtuel%20de%20documentation%20sur%20l%27alcool%2C%20le%20tabac%20et%20les%20autres%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Projet Internet géré par le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT). 2, fiche 48, Français, - Centre%20virtuel%20de%20documentation%20sur%20l%27alcool%2C%20le%20tabac%20et%20les%20autres%20drogues
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 48, Français, - Centre%20virtuel%20de%20documentation%20sur%20l%27alcool%2C%20le%20tabac%20et%20les%20autres%20drogues
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Centro Virtual de Información sobre Alcohol, Tabaco y otras Drogas
1, fiche 48, Espagnol, Centro%20Virtual%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Alcohol%2C%20Tabaco%20y%20otras%20Drogas
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- CV-ATOD 1, fiche 48, Espagnol, CV%2DATOD
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de Internet dirigido por el Centro Canadiense de Lucha contra el Alcoholismo y la Toxicomanía. 2, fiche 48, Espagnol, - Centro%20Virtual%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Alcohol%2C%20Tabaco%20y%20otras%20Drogas
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 48, Espagnol, - Centro%20Virtual%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Alcohol%2C%20Tabaco%20y%20otras%20Drogas
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Emergency Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Regional Disaster Information Center
1, fiche 49, Anglais, Regional%20Disaster%20Information%20Center
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CRID 1, fiche 49, Anglais, CRID
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
For information related to disasters in Latin America and the Caribbean. 2, fiche 49, Anglais, - Regional%20Disaster%20Information%20Center
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 49, Anglais, - Regional%20Disaster%20Information%20Center
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Regional Disaster Information Centre
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Centre régional d'information sur les désastres
1, fiche 49, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20d%27information%20sur%20les%20d%C3%A9sastres
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CRID 1, fiche 49, Français, CRID
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Donne de l'information sur les désastres en Amérique latine et dans les Caraïbes. 2, fiche 49, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20d%27information%20sur%20les%20d%C3%A9sastres
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 49, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20d%27information%20sur%20les%20d%C3%A9sastres
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de emergencias
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de Información sobre Desastres
1, fiche 49, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Desastres
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- CRID 1, fiche 49, Espagnol, CRID
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Para información disponible sobre desastres en América Latina y el Caribe. 2, fiche 49, Espagnol, - Centro%20Regional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Desastres
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 49, Espagnol, - Centro%20Regional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Desastres
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- network information centre
1, fiche 50, Anglais, network%20information%20centre
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NIC 1, fiche 50, Anglais, NIC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 50, Anglais, - network%20information%20centre
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre d'information de réseau
1, fiche 50, Français, centre%20d%27information%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 50, Français, - centre%20d%27information%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- centro de información en red
1, fiche 50, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20en%20red
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- CIR 1, fiche 50, Espagnol, CIR
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Tsunami Information Center
1, fiche 51, Anglais, International%20Tsunami%20Information%20Center
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ITIC 2, fiche 51, Anglais, ITIC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Located in Honolulu, the International Tsunami Center (ITIC) was established on 12 november 1965 by the Intergovernmental Oceanographic Commission. 3, fiche 51, Anglais, - International%20Tsunami%20Information%20Center
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- International Tsunami Information Center
1, fiche 51, Français, International%20Tsunami%20Information%20Center
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ITIC 1, fiche 51, Français, ITIC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 51, Français, - International%20Tsunami%20Information%20Center
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis
1, fiche 51, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20los%20Tsunamis
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- ITIC 1, fiche 51, Espagnol, ITIC
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Global Centre on Marine Information 1, fiche 52, Anglais, International%20Global%20Centre%20on%20Marine%20Information
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Centre international de l'information marine à l'échelle du globe
1, fiche 52, Français, Centre%20international%20de%20l%27information%20marine%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20globe
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- IGCMI 1, fiche 52, Français, IGCMI
nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional sobre Información Marina Mundial
1, fiche 52, Espagnol, Centro%20Internacional%20sobre%20Informaci%C3%B3n%20Marina%20Mundial
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- IGCMI 1, fiche 52, Espagnol, IGCMI
nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- National Marine Information and Research Centre 1, fiche 53, Anglais, National%20Marine%20Information%20and%20Research%20Centre
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NATMIRC 1, fiche 53, Anglais, NATMIRC
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Namibia. 1, fiche 53, Anglais, - National%20Marine%20Information%20and%20Research%20Centre
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Centre national d'information et de recherche marines
1, fiche 53, Français, Centre%20national%20d%27information%20et%20de%20recherche%20marines
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- NATMIRC 1, fiche 53, Français, NATMIRC
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Información e Investigación Marinas
1, fiche 53, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20e%20Investigaci%C3%B3n%20Marinas
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- NATMIRC 1, fiche 53, Espagnol, NATMIRC
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Cleaner Production Information Clearinghouse
1, fiche 54, Anglais, International%20Cleaner%20Production%20Information%20Clearinghouse
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ICPIC 1, fiche 54, Anglais, ICPIC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Does not exist any longer. Information obtained from a former member of the organization. 2, fiche 54, Anglais, - International%20Cleaner%20Production%20Information%20Clearinghouse
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The International Cleaner Production Information Clearinghouse (ICPIC) has been developed by the UNEP DTIE for the effective promotion of Cleaner Production (CP), worldwide. The ICPIC contains compilation of CP case studies, CP contacts, profiles of CP related national policies and CP publications. 1, fiche 54, Anglais, - International%20Cleaner%20Production%20Information%20Clearinghouse
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- International Cleaner Production Information Clearinghouse
1, fiche 54, Français, International%20Cleaner%20Production%20Information%20Clearinghouse
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ICPIC 1, fiche 54, Français, ICPIC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Centre international d'information sur les techniques de production moins polluantes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Intercambio de Información sobre Sistemas de Producción menos Contaminantes
1, fiche 54, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Sistemas%20de%20Producci%C3%B3n%20menos%20Contaminantes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Clearing-house Co-ordinating Unit
1, fiche 55, Anglais, Clearing%2Dhouse%20Co%2Dordinating%20Unit
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CCU 1, fiche 55, Anglais, CCU
correct, international
- DIT/CH/CCU 1, fiche 55, Anglais, DIT%2FCH%2FCCU
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Clearing House 1, fiche 55, Anglais, - Clearing%2Dhouse%20Co%2Dordinating%20Unit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Unité de coordination du Centre d'échange d'information
1, fiche 55, Français, Unit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Centre%20d%27%C3%A9change%20d%27information
correct, nom féminin, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CCU 1, fiche 55, Français, CCU
correct, nom féminin, international
- DIT/CH/CCU 1, fiche 55, Français, DIT%2FCH%2FCCU
correct, nom féminin, international
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Centre d'échange d'information 1, fiche 55, Français, - Unit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Centre%20d%27%C3%A9change%20d%27information
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Coordinación del Centro de Intercambio de Información
1, fiche 55, Espagnol, Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Centro%20de%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- CCU 1, fiche 55, Espagnol, CCU
correct, nom féminin, international
- DIT/CH/CCU 1, fiche 55, Espagnol, DIT%2FCH%2FCCU
correct, nom féminin, international
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Argentine Oceanographic Data Center
1, fiche 56, Anglais, Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CEADO 1, fiche 56, Anglais, CEADO
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Argentine Oceanographic Data Center (CEADO) was on March 1st 1974, as an agreement between the Naval Hydrographic Service (SHN) and the National Scientific and Technical Research Council (CONICET). As of June 22nd 1999, the Center depends exclusively of the Naval Hydrographic Service. The principal aim of the CEADO is to support Marine Sciences research and development by providing oceanographic data and information to the national and international scientific community, private and public companies and others users who may request this information. 1, fiche 56, Anglais, - Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Argentine Oceanographic Data Center
1, fiche 56, Français, Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CEADO 1, fiche 56, Français, CEADO
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Centre argentin de données océanographiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Centro Argentino de Datos Oceanográficos
1, fiche 56, Espagnol, Centro%20Argentino%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- CEADO 1, fiche 56, Espagnol, CEADO
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
El CEADO fue creado el 1º de marzo de 1974 por convenio entre el Servicio de Hidrografía Naval(SHN) y el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas(CONICET). A partir del 22 de junio de 1999, el Centro pasó a depender en forma exclusiva del Servicio de Hidrografía Naval. El CEADO cumple con la misión de prestar un servicio de apoyo a la investigación y desarrollo en Ciencias del Mar mediante el aporte de datos e información oceanográficos a la comunidad científica nacional e internacional y a todos aquellos usuarios públicos y privados que requieran de este servicio para el desarrollo de sus actividades. 1, fiche 56, Espagnol, - Centro%20Argentino%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Fishery Information, Data and Statistics Unit
1, fiche 57, Anglais, Fishery%20Information%2C%20Data%20and%20Statistics%20Unit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- FIDI 1, fiche 57, Anglais, FIDI
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
One of the functions of FAO is to collect, analyse, interpret and disseminate information relating to nutrition, food, agriculture and fisheries. The focal point for this work in relation to fisheries is the Fisheries Information, Data and Statistics Unit (FIDI). 1, fiche 57, Anglais, - Fishery%20Information%2C%20Data%20and%20Statistics%20Unit
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- FIDI
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Service de l'information, des données et des statistiques sur la pêche
1, fiche 57, Français, Service%20de%20l%27information%2C%20des%20donn%C3%A9es%20et%20des%20statistiques%20sur%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- FIDI 1, fiche 57, Français, FIDI
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'une des fonctions de la FAO est de rassembler, d'analyser, d'interpréter et de diffuser des informations sur la nutrition, l'alimentation, l'agriculture et les pêches. Le point focal à cet égard, pour ce qui est des pêches, est le Service de l'information, des données et des statistiques sur la pêche (FIDI). 1, fiche 57, Français, - Service%20de%20l%27information%2C%20des%20donn%C3%A9es%20et%20des%20statistiques%20sur%20la%20p%C3%AAche
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Información, Datos y Estadísticas de Pesca
1, fiche 57, Espagnol, Dependencia%20de%20Informaci%C3%B3n%2C%20Datos%20y%20Estad%C3%ADsticas%20de%20Pesca
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- FIDI 1, fiche 57, Espagnol, FIDI
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Una de las funciones de la FAO es compilar, analizar, interpretar y difundir información sobre nutrición, alimentación, agricultura y pesca. El centro coordinador de esta labor en relación con la pesca es la Dependencia de Información, Datos y Estadísticas de Pesca(FIDI). 1, fiche 57, Espagnol, - Dependencia%20de%20Informaci%C3%B3n%2C%20Datos%20y%20Estad%C3%ADsticas%20de%20Pesca
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Air Pollution
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- volcanic ash advisory centre
1, fiche 58, Anglais, volcanic%20ash%20advisory%20centre
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- VAAC 1, fiche 58, Anglais, VAAC
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A meteorological centre designated by regional air navigation agreement to provide advisory information to meteorological watch offices, area control centres, flight information centres, world area forecast centres, relevant regional area forecast centres and international OPMET data banks regarding the lateral and vertical extent and forecast movement of volcanic ash in the atmosphere following volcanic eruptions. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 58, Anglais, - volcanic%20ash%20advisory%20centre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
volcanic ash advisory centre; VAAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 58, Anglais, - volcanic%20ash%20advisory%20centre
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- volcanic ash advisory center
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pollution de l'air
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- centre d'avis de cendres volcaniques
1, fiche 58, Français, centre%20d%27avis%20de%20cendres%20volcaniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- VAAC 1, fiche 58, Français, VAAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Centre météorologique désigné par accord régional de navigation aérienne pour fournir aux centres de veille météorologique, aux centres de contrôle régional, aux centres d'information de vol, aux centres mondiaux de prévisions de zone, aux centres régionaux de prévisions de zone intéressés et aux banques de données OPMET internationales des renseignements consultatifs sur l'extension verticale et horizontale ainsi que la direction de déplacement prévue des nuages de cendres volcaniques créés dans l'atmosphère par suite d'éruptions. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 58, Français, - centre%20d%27avis%20de%20cendres%20volcaniques
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
centre d'avis de cendres volcaniques; VAAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 58, Français, - centre%20d%27avis%20de%20cendres%20volcaniques
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Contaminación del aire
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- centro de avisos de cenizas volcánicas
1, fiche 58, Espagnol, centro%20de%20avisos%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- VAAC 1, fiche 58, Espagnol, VAAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 58, Espagnol, - centro%20de%20avisos%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
centro de avisos de cenizas volcánicas; VAAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - centro%20de%20avisos%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tropical cyclone advisory centre
1, fiche 59, Anglais, tropical%20cyclone%20advisory%20centre
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- TCAC 1, fiche 59, Anglais, TCAC
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A meteorological centre designated by regional air navigation agreement to provide advisory information to meteorological watch offices regarding the position, forecast direction and speed of movement, central pressure and maximum surface wind of tropical cyclones. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 59, Anglais, - tropical%20cyclone%20advisory%20centre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tropical cyclone advisory centre; TCAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - tropical%20cyclone%20advisory%20centre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tropical cyclone advisory center
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- centre d'avis de cyclones tropicaux
1, fiche 59, Français, centre%20d%27avis%20de%20cyclones%20tropicaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- TCAC 1, fiche 59, Français, TCAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Centre météorologique désigné par accord régional de navigation aérienne pour fournir aux centres de veille météorologique des renseignements consultatifs sur les cyclones tropicaux (position, direction et vitesse prévues de déplacement, pression au centre du cyclone et vent maximal à la surface). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 59, Français, - centre%20d%27avis%20de%20cyclones%20tropicaux
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
centre d'avis de cyclones tropicaux; TCAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - centre%20d%27avis%20de%20cyclones%20tropicaux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- centro de avisos de ciclones tropicales
1, fiche 59, Espagnol, centro%20de%20avisos%20de%20ciclones%20tropicales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- TCAC 1, fiche 59, Espagnol, TCAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica información de asesoramiento sobre la posición, la dirección y la velocidad de movimiento pronosticadas, la presión central y el viento máximo en la superficie de los ciclones tropicales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 59, Espagnol, - centro%20de%20avisos%20de%20ciclones%20tropicales
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
centro de avisos de ciclones tropicales; TCAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - centro%20de%20avisos%20de%20ciclones%20tropicales
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
- Environmental Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- information clearing-house
1, fiche 60, Anglais, information%20clearing%2Dhouse
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Minister may, for the purposes of encouraging and facilitating pollution prevention, establish and maintain a national pollution prevention information clearing-house in order to collect, exchange and distribute information relating to pollution prevention. 2, fiche 60, Anglais, - information%20clearing%2Dhouse
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 3, fiche 60, Anglais, - information%20clearing%2Dhouse
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- information clearinghouse
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion environnementale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bureau central d'information
1, fiche 60, Français, bureau%20central%20d%27information
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- centre de diffusion de l'information 2, fiche 60, Français, centre%20de%20diffusion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour encourager et faciliter la prévention de la pollution, le ministre peut établir un bureau central d'information en vue de la collecte, de l'échange et de la diffusion de l'information s'y rapportant. 1, fiche 60, Français, - bureau%20central%20d%27information
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 3, fiche 60, Français, - bureau%20central%20d%27information
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión del medio ambiente
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- centro de divulgación de la información
1, fiche 60, Espagnol, centro%20de%20divulgaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-08-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Repatriation Information Centre
1, fiche 61, Anglais, Repatriation%20Information%20Centre
correct, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- RIC 2, fiche 61, Anglais, RIC
correct, OTAN
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Set up by UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] in Sarajevo. Will serve as a clearing house for the sharing of information to ensure that repatriation is planned, taking due account of shelter absorption capacity, ongoing reconstruction efforts and the availability of basic infrastructure, as well as security and human rights factors affecting repatriation. 3, fiche 61, Anglais, - Repatriation%20Information%20Centre
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Repatriation Information Center
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur le rapatriement
1, fiche 61, Français, Centre%20d%27information%20sur%20le%20rapatriement
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RIC 2, fiche 61, Français, RIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información para la Repatriación
1, fiche 61, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20para%20la%20Repatriaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- United Nations Information Centre
1, fiche 62, Anglais, United%20Nations%20Information%20Centre
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- UNIC 1, fiche 62, Anglais, UNIC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Information Centre in Washington, DC is a public resource facility for the dissemination of current data about United Nations activities and a reference library of United Nations documentation. 2, fiche 62, Anglais, - United%20Nations%20Information%20Centre
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Information Center
- UN Information Centre
- UN Information Center
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Centre d'information des Nations Unies
1, fiche 62, Français, Centre%20d%27information%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CINU 2, fiche 62, Français, CINU
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información de las Naciones Unidas
1, fiche 62, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soil Science
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- International Soil Reference and Information Centre
1, fiche 63, Anglais, International%20Soil%20Reference%20and%20Information%20Centre
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ISRIC 1, fiche 63, Anglais, ISRIC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- International Soil Museum 2, fiche 63, Anglais, International%20Soil%20Museum
ancienne désignation, correct
- ISM 2, fiche 63, Anglais, ISM
ancienne désignation, correct
- ISM 2, fiche 63, Anglais, ISM
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ISRIC aims to provide a better understanding about soils and to promote sustainable use of the land. 3, fiche 63, Anglais, - International%20Soil%20Reference%20and%20Information%20Centre
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Science du sol
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Centre International de Référence et d'Information Pédologique
1, fiche 63, Français, Centre%20International%20de%20R%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20d%27Information%20P%C3%A9dologique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Musée international du sol 2, fiche 63, Français, Mus%C3%A9e%20international%20du%20sol
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencia del suelo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Referencia e Información en Suelos
1, fiche 63, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Referencia%20e%20Informaci%C3%B3n%20en%20Suelos
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- Museo Internacional de los Suelos 2, fiche 63, Espagnol, Museo%20Internacional%20de%20los%20Suelos
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- European Communities Information and Documentary Research Centre
1, fiche 64, Anglais, European%20Communities%20Information%20and%20Documentary%20Research%20Centre
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CIRCE 1, fiche 64, Anglais, CIRCE
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- European Communities Information and Documentary Research Center
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Centre d'information et de recherche documentaire des Communautés européennes
1, fiche 64, Français, Centre%20d%27information%20et%20de%20recherche%20documentaire%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CIRCE 1, fiche 64, Français, CIRCE
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información e Investigación Documental de las Comunidades Europeas
1, fiche 64, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20e%20Investigaci%C3%B3n%20Documental%20de%20las%20Comunidades%20Europeas
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- CIRCE 1, fiche 64, Espagnol, CIRCE
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- International Information Centre for Terminology
1, fiche 65, Anglais, International%20Information%20Centre%20for%20Terminology
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- INFOTERM 1, fiche 65, Anglais, INFOTERM
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 65, Anglais, - International%20Information%20Centre%20for%20Terminology
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 65, Anglais, - International%20Information%20Centre%20for%20Terminology
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- International Information Center for Terminology
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre International d'Information pour la Terminologie
1, fiche 65, Français, Centre%20International%20d%27Information%20pour%20la%20Terminologie
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- INFOTERM 2, fiche 65, Français, INFOTERM
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 65, Français, - Centre%20International%20d%27Information%20pour%20la%20Terminologie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Información Terminológica
1, fiche 65, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Terminol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- INFOTERM 1, fiche 65, Espagnol, INFOTERM
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 65, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Terminol%C3%B3gica
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
- Economic Co-operation and Development
- Construction
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Arab Centre for Information Studies on Population, Development and Construction
1, fiche 66, Anglais, Arab%20Centre%20for%20Information%20Studies%20on%20Population%2C%20Development%20and%20Construction
correct, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 66, Anglais, - Arab%20Centre%20for%20Information%20Studies%20on%20Population%2C%20Development%20and%20Construction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
- Coopération et développement économiques
- Construction
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Centre arabe des études d'information sur la population, le développement et la construction
1, fiche 66, Français, Centre%20arabe%20des%20%C3%A9tudes%20d%27information%20sur%20la%20population%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20construction
correct, nom masculin, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officielle de l'UNESCO. 2, fiche 66, Français, - Centre%20arabe%20des%20%C3%A9tudes%20d%27information%20sur%20la%20population%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20construction
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 66, Français, - Centre%20arabe%20des%20%C3%A9tudes%20d%27information%20sur%20la%20population%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20construction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
- Cooperación y desarrollo económicos
- Construcción
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Centro Arabe de Estudios de Información sobre la Población, el Desarrollo y la Construcción
1, fiche 66, Espagnol, Centro%20Arabe%20de%20Estudios%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Poblaci%C3%B3n%2C%20el%20Desarrollo%20y%20la%20Construcci%C3%B3n
correct, nom masculin, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- International Information Centre on the Sources of Balkan and Mediterranean History
1, fiche 67, Anglais, International%20Information%20Centre%20on%20the%20Sources%20of%20Balkan%20and%20Mediterranean%20History
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CIBAL 1, fiche 67, Anglais, CIBAL
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 67, Anglais, - International%20Information%20Centre%20on%20the%20Sources%20of%20Balkan%20and%20Mediterranean%20History
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Centre international d'information sur les sources de l'histoire balkanique et méditerranéenne
1, fiche 67, Français, Centre%20international%20d%27information%20sur%20les%20sources%20de%20l%27histoire%20balkanique%20et%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CIBAL 1, fiche 67, Français, CIBAL
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 67, Français, - Centre%20international%20d%27information%20sur%20les%20sources%20de%20l%27histoire%20balkanique%20et%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Historia (Generalidades)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Información sobre las Fuentes de la Historia de los Balcanes y el Mediterráneo
1, fiche 67, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20las%20Fuentes%20de%20la%20Historia%20de%20los%20Balcanes%20y%20el%20Mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- CIBAL 1, fiche 67, Espagnol, CIBAL
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- radar netting
1, fiche 68, Anglais, radar%20netting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The linking of several radars to a single centre to provide integrated target information. 1, fiche 68, Anglais, - radar%20netting
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
radar netting: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 68, Anglais, - radar%20netting
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réseau radar
1, fiche 68, Français, r%C3%A9seau%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fourni par plusieurs radars reliés à un centre unique en vue de fournir une information intégrée. 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9seau%20radar
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
réseau radar : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9seau%20radar
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- red radar
1, fiche 68, Espagnol, red%20radar
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Unión de varios radares a un centro único para suministrar información integrada sobre objetivos. 1, fiche 68, Espagnol, - red%20radar
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Centre Naturopa
1, fiche 69, Anglais, Centre%20Naturopa
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- European Information Centre for Nature Conservation 2, fiche 69, Anglais, European%20Information%20Centre%20for%20Nature%20Conservation
ancienne désignation, correct, international
- Documentation and Information Centre for the Environment and Nature 1, fiche 69, Anglais, Documentation%20and%20Information%20Centre%20for%20the%20Environment%20and%20Nature
ancienne désignation, correct, international
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe; set up in 1967. 3, fiche 69, Anglais, - Centre%20Naturopa
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- European Information Center for Nature Conservation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre Naturopa
1, fiche 69, Français, Centre%20Naturopa
correct, nom masculin, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Centre européen d'information pour la conservation de la nature 2, fiche 69, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20d%27information%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct, international
- Centre de documentation et d'information sur l'environnement et la nature 1, fiche 69, Français, Centre%20de%20documentation%20et%20d%27information%20sur%20l%27environnement%20et%20la%20nature
ancienne désignation, correct, international
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Centro europeo de información para la conservación de la naturaleza
1, fiche 69, Espagnol, Centro%20europeo%20de%20informaci%C3%B3n%20para%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- upper information centre
1, fiche 70, Anglais, upper%20information%20centre
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- UIC 1, fiche 70, Anglais, UIC
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
upper information centre; UIC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 70, Anglais, - upper%20information%20centre
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- upper information center
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- centre de région supérieure d'information de vol
1, fiche 70, Français, centre%20de%20r%C3%A9gion%20sup%C3%A9rieure%20d%27information%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- UIC 1, fiche 70, Français, UIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
centre de région supérieure d'information de vol; UIC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 70, Français, - centre%20de%20r%C3%A9gion%20sup%C3%A9rieure%20d%27information%20de%20vol
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- centro de región superior de información de vuelo
1, fiche 70, Espagnol, centro%20de%20regi%C3%B3n%20superior%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- UIC 1, fiche 70, Espagnol, UIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
centro de región superior de información de vuelo, UIC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 70, Espagnol, - centro%20de%20regi%C3%B3n%20superior%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- education information centre
1, fiche 71, Anglais, education%20information%20centre
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Community based service operated by social or community agencies or educational institutions to provide information and sometimes counselling about available learning opportunities. 1, fiche 71, Anglais, - education%20information%20centre
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
education information centre: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 71, Anglais, - education%20information%20centre
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- education information center
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 71, La vedette principale, Français
- centre d'information éducative
1, fiche 71, Français, centre%20d%27information%20%C3%A9ducative
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Organisme de service social administré par des institutions à caractère social ou communautaire ou bien par des institutions éducatives en vue de fournir des informations et parfois des conseils au sujet des moyens d'instruction et de formation disponibles. 1, fiche 71, Français, - centre%20d%27information%20%C3%A9ducative
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
centre d'information éducative : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, fiche 71, Français, - centre%20d%27information%20%C3%A9ducative
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- centro de información educativa
1, fiche 71, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20educativa
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- network information center
1, fiche 72, Anglais, network%20information%20center
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- NIC 2, fiche 72, Anglais, NIC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A system that contains a repository of Internet-related information, including FTP archives of RFCs, Internet Drafts, FYI papers, and other documents, including handbooks on the use of the Internet. 3, fiche 72, Anglais, - network%20information%20center
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- centre d'identification de réseau
1, fiche 72, Français, centre%20d%27identification%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Centre d'informations sur le réseau. Les NIC gèrent une partie des adresses et des noms IP. 2, fiche 72, Français, - centre%20d%27identification%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- centro de información sobre redes
1, fiche 72, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20redes
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Localidad que controla el acceso a los RFC y más información sobre Internet. 1, fiche 72, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20redes
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Regional Centre for Documentation and Scientific Information in Tropical Ecology
1, fiche 73, Anglais, Regional%20Centre%20for%20Documentation%20and%20Scientific%20Information%20in%20Tropical%20Ecology
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Centre régional de documentation et d'information scientifiques sur l'écologie tropicale
1, fiche 73, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20documentation%20et%20d%27information%20scientifiques%20sur%20l%27%C3%A9cologie%20tropicale
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de Documentación e Información Científicas sobre Ecología Tropical
1, fiche 73, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20Documentaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADficas%20sobre%20Ecolog%C3%ADa%20Tropical
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- System Names
- Intelligence (Military)
- Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Joint Intelligence Coordinating System 1, fiche 74, Anglais, Joint%20Intelligence%20Coordinating%20System
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Joint Intelligence Co-ordinating System
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Centre commun d'information et de coordination
1, fiche 74, Français, Centre%20commun%20d%27information%20et%20de%20coordination
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Centro Conjunto de Información y Coordinación
1, fiche 74, Espagnol, Centro%20Conjunto%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Coordinaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research Facilities
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Seismic Data Exchange Center 1, fiche 75, Anglais, Seismic%20Data%20Exchange%20Center
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); USA. 1, fiche 75, Anglais, - Seismic%20Data%20Exchange%20Center
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Seismic Data Exchange Centre
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations de recherche scientifique
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre d'échange de données sismiques
1, fiche 75, Français, Centre%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20sismiques
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Instalaciones de investigación científica
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Intercambio de Información Sísmica
1, fiche 75, Espagnol, Centro%20de%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n%20S%C3%ADsmica
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Patents (Law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Patent Documentation and Information Centre 1, fiche 76, Anglais, Patent%20Documentation%20and%20Information%20Centre
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Of the African Regional Property Organization, Harare Zimbabwe. 1, fiche 76, Anglais, - Patent%20Documentation%20and%20Information%20Centre
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Patent Documentation and Information Center
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Centre d'information et de documentation sur les brevets
1, fiche 76, Français, Centre%20d%27information%20et%20de%20documentation%20sur%20les%20brevets
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Documentación e Información sobre Patentes
1, fiche 76, Espagnol, Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Patentes
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Information Resource Management Centre 1, fiche 77, Anglais, Information%20Resource%20Management%20Centre
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund], Geneva. 1, fiche 77, Anglais, - Information%20Resource%20Management%20Centre
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Information Resource Management Center
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Service de gestion des ressources en matière d'information
1, fiche 77, Français, Service%20de%20gestion%20des%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Gestión de Recursos de Información
1, fiche 77, Espagnol, Centro%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Recursos%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Information Centre on Industrial Co-operation 1, fiche 78, Anglais, Information%20Centre%20on%20Industrial%20Co%2Doperation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 78, Anglais, - Information%20Centre%20on%20Industrial%20Co%2Doperation
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Information Center on Industrial Cooperation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur la coopération industrielle
1, fiche 78, Français, Centre%20d%27information%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20industrielle
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información sobre Cooperación Industrial
1, fiche 78, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20Industrial
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- One-Stop Shop 1, fiche 79, Anglais, One%2DStop%20Shop
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Referral centres that assist technology users to obtain all the required information available on all aspects of national conditions related to the transfer of technology from one source. 1, fiche 79, Anglais, - One%2DStop%20Shop
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Centre d'information polyvalent
1, fiche 79, Français, Centre%20d%27information%20polyvalent
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Centro integrado de información
1, fiche 79, Espagnol, Centro%20integrado%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meetings
- Energy Transformation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Regional Centre for the New and Renewable Sources of Energy Information Network 1, fiche 80, Anglais, Regional%20Centre%20for%20the%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy%20Information%20Network
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia]. Baghdad. 1, fiche 80, Anglais, - Regional%20Centre%20for%20the%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy%20Information%20Network
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réunions
- Transformation de l'énergie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Centre régional du Réseau d'information sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables
1, fiche 80, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20du%20R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20les%20sources%20d%27%C3%A9nergie%20nouvelles%20et%20renouvelables
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Transformación de la energía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de la Red de información sobre fuentes de energía y renovables
1, fiche 80, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20la%20Red%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa%20y%20renovables
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Israeli Information Centre on Human Rights in the Occupied Territories 1, fiche 81, Anglais, Israeli%20Information%20Centre%20on%20Human%20Rights%20in%20the%20Occupied%20Territories
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Israeli Information Center on Human Rights in the Occupied Territories
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés
1, fiche 81, Français, Centre%20isra%C3%A9lien%20d%27information%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20dans%20les%20territoires%20occup%C3%A9s
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Centro israelí de información sobre los derechos humanos en los territorios ocupados
1, fiche 81, Espagnol, Centro%20israel%C3%AD%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20los%20derechos%20humanos%20en%20los%20territorios%20ocupados
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Information Office for the Central American and the Caribbean Region 1, fiche 82, Anglais, Information%20Office%20for%20the%20Central%20American%20and%20the%20Caribbean%20Region
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Bureau d'information du Centre pour l'Amérique centrale et les Caraïbes
1, fiche 82, Français, Bureau%20d%27information%20du%20Centre%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale%20et%20les%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Información del Centro para América Latina y el Caribe
1, fiche 82, Espagnol, Oficina%20de%20Informaci%C3%B3n%20del%20Centro%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Advertising
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- SWAPO Publicity and Information Centre in Angola 1, fiche 83, Anglais, SWAPO%20Publicity%20and%20Information%20Centre%20in%20Angola
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SWAPO: Southwest Africa People's Organization. 2, fiche 83, Anglais, - SWAPO%20Publicity%20and%20Information%20Centre%20in%20Angola
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Publicité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre de publicité et d'information de la SWAPO en Angola
1, fiche 83, Français, Centre%20de%20publicit%C3%A9%20et%20d%27information%20de%20la%20SWAPO%20en%20Angola
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SWAPO : Organisation du peuple du Sud-Ouest africain. 2, fiche 83, Français, - Centre%20de%20publicit%C3%A9%20et%20d%27information%20de%20la%20SWAPO%20en%20Angola
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Publicidad
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Publicidad e Información de la SWAPO en Angola
1, fiche 83, Espagnol, Centro%20de%20Publicidad%20e%20Informaci%C3%B3n%20de%20la%20SWAPO%20en%20Angola
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SWAPO: Organización del Pueblo del África Sudoccidental. 2, fiche 83, Espagnol, - Centro%20de%20Publicidad%20e%20Informaci%C3%B3n%20de%20la%20SWAPO%20en%20Angola
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Workplace Organization Research
- Scientific Research
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Israel-Palestine Centre for Research and Information 1, fiche 84, Anglais, Israel%2DPalestine%20Centre%20for%20Research%20and%20Information
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Israel-Palestine Center for Research and Information
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Recherche scientifique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Centre de recherche et d'information israélo-palestinien
1, fiche 84, Français, Centre%20de%20recherche%20et%20d%27information%20isra%C3%A9lo%2Dpalestinien
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
- Investigación científica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigaciones e Información Israelí-palestino
1, fiche 84, Espagnol, Centro%20de%20Investigaciones%20e%20Informaci%C3%B3n%20Israel%C3%AD%2Dpalestino
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Palestinian Information and International Relations Centre 1, fiche 85, Anglais, Palestinian%20Information%20and%20International%20Relations%20Centre
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Palestinian Information and International Relations Center
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Centre palestinien d'information et de relations internationales
1, fiche 85, Français, Centre%20palestinien%20d%27information%20et%20de%20relations%20internationales
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Centro Palestino de Información y Relaciones Internacionales
1, fiche 85, Espagnol, Centro%20Palestino%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Relaciones%20Internacionales
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- Training of Personnel
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Information, Training and Analysis Centre 1, fiche 86, Anglais, Information%2C%20Training%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
To assist all Member States in accomplishing their individual responsibilities for verifying compliance with global and regional arms limitations, disarmament and confidence-building measures. 1, fiche 86, Anglais, - Information%2C%20Training%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Information, Training and Analysis Center
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Centre d'information, de formation et d'analyse
1, fiche 86, Français, Centre%20d%27information%2C%20de%20formation%20et%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Capacitación del personal
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Centro de información capacitación y análisis
1, fiche 86, Espagnol, Centro%20de%20informaci%C3%B3n%20capacitaci%C3%B3n%20y%20an%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
- Demography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Population Information Centre 1, fiche 87, Anglais, Population%20Information%20Centre
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
India. 1, fiche 87, Anglais, - Population%20Information%20Centre
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Population Information Center
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
- Démographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Centre d'information démographique
1, fiche 87, Français, Centre%20d%27information%20d%C3%A9mographique
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Demografía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Centro de información demográfica
1, fiche 87, Espagnol, Centro%20de%20informaci%C3%B3n%20demogr%C3%A1fica
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Information and Decision Support Centre 1, fiche 88, Anglais, Information%20and%20Decision%20Support%20Centre
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
LAS [League of Arab States]. 1, fiche 88, Anglais, - Information%20and%20Decision%20Support%20Centre
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Information and Decision Support Center
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Centre d'information et d'appui à la prise de décisions
1, fiche 88, Français, Centre%20d%27information%20et%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Centro de información y apoyo a las decisiones
1, fiche 88, Espagnol, Centro%20de%20informaci%C3%B3n%20y%20apoyo%20a%20las%20decisiones
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Human Rights Information Centre 1, fiche 89, Anglais, Asia%2DPacific%20Human%20Rights%20Information%20Centre
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Human Rights Information Center
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les droits de l'homme de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 89, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derechos y Libertades
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información sobre Derechos Humanos de Asia y el Pacífico
1, fiche 89, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Derechos%20Humanos%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Establishments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Information Centre of the Non-Aligned Countries on Transnational Corporations 1, fiche 90, Anglais, Information%20Centre%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries%20on%20Transnational%20Corporations
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Information Center of the Non-Aligned Countries on Transnational Corporations
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements commerciaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Centre d'information des pays non alignés sur les sociétés transnationales
1, fiche 90, Français, Centre%20d%27information%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'information des pays non-alignés sur les sociétés transnationales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos comerciales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información de los Países no Alineados sobre Empresas Transnacionales
1, fiche 90, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20no%20Alineados%20sobre%20Empresas%20Transnacionales
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
- Foreign Trade
- Scientific Co-operation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- South Investment Trade Technology Data Exchange Centre 1, fiche 91, Anglais, South%20Investment%20Trade%20Technology%20Data%20Exchange%20Centre
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- SITTDEC 1, fiche 91, Anglais, SITTDEC
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
- Commerce extérieur
- Coopération scientifique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Centre d'échange des données technologiques commerciales et d'investissement du Sud
1, fiche 91, Français, Centre%20d%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20technologiques%20commerciales%20et%20d%27investissement%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SITTDEC 1, fiche 91, Français, SITTDEC
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Informática
- Comercio exterior
- Cooperación científica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información Tecnológica Comercial y de Inversiones del Sur
1, fiche 91, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20Comercial%20y%20de%20Inversiones%20del%20Sur
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- SITTDEC 1, fiche 91, Espagnol, SITTDEC
nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Meetings
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Non-Aligned Countries on the Draft Statute for the Information Centre on Transnational Corporations 1, fiche 92, Anglais, Meeting%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries%20on%20the%20Draft%20Statute%20for%20the%20Information%20Centre%20on%20Transnational%20Corporations
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Non-Aligned Countries on the Draft Statute for the Information Center on Transnational Corporations
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Réunions
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Réunion des pays non alignés pour l'étude du projet de statut pour le Centre d'information sur les sociétés transnationales
1, fiche 92, Français, R%C3%A9union%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20pour%20l%27%C3%A9tude%20du%20projet%20de%20statut%20pour%20le%20Centre%20d%27information%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Planificación de organización
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de los paises no alineados para considerar el proyecto de estatuto del Centro de Información sobre las Empresas Transnacionales
1, fiche 92, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20los%20paises%20no%20alineados%20para%20considerar%20el%20proyecto%20de%20estatuto%20del%20Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20las%20Empresas%20Transnacionales
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
- Economics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- International Centre of Research and Information on Collective Economy 1, fiche 93, Anglais, International%20Centre%20of%20Research%20and%20Information%20on%20Collective%20Economy
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Installations de recherche scientifique
- Économique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Centre international de recherches et d'information sur l'économie collective
1, fiche 93, Français, Centre%20international%20de%20recherches%20et%20d%27information%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20collective
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instalaciones de investigación científica
- Economía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Investigaciones e Información sobre la Economía Colectiva
1, fiche 93, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Investigaciones%20e%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Econom%C3%ADa%20Colectiva
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
- Software
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Regional Information Technology and Software Engineering Centre 1, fiche 94, Anglais, Regional%20Information%20Technology%20and%20Software%20Engineering%20Centre
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- RITSEC 1, fiche 94, Anglais, RITSEC
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 94, Anglais, - Regional%20Information%20Technology%20and%20Software%20Engineering%20Centre
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Regional Information Technology and Software Engineering Center
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
- Logiciels
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Centre régional de technologie de l'information et de génie logiciel
1, fiche 94, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20g%C3%A9nie%20logiciel
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Soporte lógico (Software)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de Tecnología de Información e Ingeniería de Programas
1, fiche 94, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20Informaci%C3%B3n%20e%20Ingenier%C3%ADa%20de%20Programas
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Social Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Asian Centre for Exchange of Information on Social Development 1, fiche 95, Anglais, Asian%20Centre%20for%20Exchange%20of%20Information%20on%20Social%20Development
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Asian Center for Exchange of Information on Social Development
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Centre asiatique d'échange de renseignements sur le développement social
1, fiche 95, Français, Centre%20asiatique%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20social
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Centro Asiático de Intercambio de Información sobre el Desarrollo Social
1, fiche 95, Espagnol, Centro%20Asi%C3%A1tico%20de%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Desarrollo%20Social
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- UNTAC Information Centre 1, fiche 96, Anglais, UNTAC%20Information%20Centre
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Opened in Phnom Penh in November 1992, UNTAC [United Nations Transitional Authority in Cambodia]. 1, fiche 96, Anglais, - UNTAC%20Information%20Centre
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- UNTAC Information Center
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Centre d'information de l'APRONUC
1, fiche 96, Français, Centre%20d%27information%20de%20l%27APRONUC
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Centro de información de la APRONUC
1, fiche 96, Espagnol, Centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20la%20APRONUC
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Information Centre 1, fiche 97, Anglais, Human%20Resources%20Information%20Centre
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 97, Anglais, - Human%20Resources%20Information%20Centre
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Information Center
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les ressources humaines
1, fiche 97, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Información sobre los Recursos Humanos
1, fiche 97, Espagnol, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20los%20Recursos%20Humanos
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- National Cartographic Information Center 1, fiche 98, Anglais, National%20Cartographic%20Information%20Center
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- National Cartographic Information Center
1, fiche 98, Français, National%20Cartographic%20Information%20Center
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cartografía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Información Cartográfica
1, fiche 98, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Cartogr%C3%A1fica
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Palestine Human Rights Information Centre 1, fiche 99, Anglais, Palestine%20Human%20Rights%20Information%20Centre
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Palestine Human Rights Information Center
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Centre palestinien d'information sur les droits de l'homme
1, fiche 99, Français, Centre%20palestinien%20d%27information%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Centro Palestino de Información sobre los Derechos Humanos
1, fiche 99, Espagnol, Centro%20Palestino%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- United Nations Database Information Centre System 1, fiche 100, Anglais, United%20Nations%20Database%20Information%20Centre%20System
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ACC [Administrative Committee on Co-ordination]/CCAQ [Consultative Committee on Administrative Questions] interorganizational administrative database. 1, fiche 100, Anglais, - United%20Nations%20Database%20Information%20Centre%20System
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Database Information Center System
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Système du Centre d'information de la base de données des Nations Unies
1, fiche 100, Français, Syst%C3%A8me%20du%20Centre%20d%27information%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Bancos y bases de datos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Sistema del centro de información de base de datos de las Naciones Unidas
1, fiche 100, Espagnol, Sistema%20del%20centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


