TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO INFORMACION SOBRE EMPRESAS TRANSNACIONALES [3 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Establishments
OBS

To be established in Havana.

Terme(s)-clé(s)
  • Transnational Corporations Information Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos comerciales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Establishments
Terme(s)-clé(s)
  • Information Center of the Non-Aligned Countries on Transnational Corporations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements commerciaux
Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'information des pays non-alignés sur les sociétés transnationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos comerciales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Organization Planning
Terme(s)-clé(s)
  • Meeting of the Non-Aligned Countries on the Draft Statute for the Information Center on Transnational Corporations

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Planification d'organisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :