TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRO NACIONAL DATOS CLIMATICOS [2 fiches]

Fiche 1 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Hydrology and Hydrography
OBS

National Climate Data Center.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Hydrologie et hydrographie
Terme(s)-clé(s)
  • Fichier de données intégrales sur les interactions océan-atmosphère

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Centro Nacional de Datos Climáticos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Climatology
OBS

NCDC's mission is to manage the Nations's resource of global climatological in-situ and remotely sensed data and information to promote global environmental stewardship; to describe, monitor and assess the climate; and to support efforts to predict changes in the Earth's environment. This effort requires the acquisition, quality control, processing, summarization, dissemination, and preservation of a vast array of climatological data generated by the national and international meteorological services. NCDC's mission is global in nature and provides the U.S. climate representative to the World Meteorological Organization, the World Data Center System, and other international scientific programs. NCDC also operates the World Data Center for Meteorology, Asheville.

Terme(s)-clé(s)
  • National Climatic Data Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Climatologie
Terme(s)-clé(s)
  • Centre national de données climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Climatología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :