TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO PATRIMONIO MUNDIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee of the UNESCO World Heritage Centre
1, fiche 1, Anglais, Steering%20Committee%20of%20the%20UNESCO%20World%20Heritage%20Centre
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 1, Anglais, - Steering%20Committee%20of%20the%20UNESCO%20World%20Heritage%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Centre de l'UNESCO pour le patrimoine mondial
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Centre%20de%20l%27UNESCO%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Dirección del Centro de la UNESCO para el Patrimonio Mundial
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Direcci%C3%B3n%20del%20Centro%20de%20la%20UNESCO%20para%20el%20Patrimonio%20Mundial
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Heritage Centre
1, fiche 2, Anglais, World%20Heritage%20Centre
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WHC 1, fiche 2, Anglais, WHC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Anglais, - World%20Heritage%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Executive Office of the Director-General 1, fiche 2, Anglais, - World%20Heritage%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre pour le patrimoine mondial
1, fiche 2, Français, Centre%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WHC 1, fiche 2, Français, WHC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Français, - Centre%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cabinet du Directeur général 1, fiche 2, Français, - Centre%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro del Patrimonio Mundial
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20del%20Patrimonio%20Mundial
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- WHC 1, fiche 2, Espagnol, WHC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Espagnol, - Centro%20del%20Patrimonio%20Mundial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Gabinete del Director General 1, fiche 2, Espagnol, - Centro%20del%20Patrimonio%20Mundial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


