TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRO PENITENCIARIO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reformatory
1, fiche 1, Anglais, reformatory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reformatory prison 2, fiche 1, Anglais, reformatory%20prison
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Canada, there are three types of institutions in which offenders may be imprisoned: reformatories, common jails, and penitentiaries. If an offender is sentenced to a term of less than two years, he or she may be committed to a provincial or local jail or to a reformatory. 3, fiche 1, Anglais, - reformatory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms used in the Prisons and Reformatories Act. Do not confuse with "training school". 4, fiche 1, Anglais, - reformatory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison de correction
1, fiche 1, Français, maison%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction. 2, fiche 1, Français, - maison%20de%20correction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casa correccional
1, fiche 1, Espagnol, casa%20correccional
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centro penitenciario 1, fiche 1, Espagnol, centro%20penitenciario
nom masculin
- reformatorio 1, fiche 1, Espagnol, reformatorio
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paroled inmate
1, fiche 2, Anglais, paroled%20inmate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parolee 1, fiche 2, Anglais, parolee
correct
- inmate on parole 2, fiche 2, Anglais, inmate%20on%20parole
correct
- ticket of leave man 3, fiche 2, Anglais, ticket%20of%20leave%20man
correct, vieilli
- reportee 4, fiche 2, Anglais, reportee
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person to whom parole has been granted. 2, fiche 2, Anglais, - paroled%20inmate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- libéré conditionnel
1, fiche 2, Français, lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détenu en liberté conditionnelle 2, fiche 2, Français, d%C3%A9tenu%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- liberado condicional
1, fiche 2, Espagnol, liberado%20condicional
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- preso condicional 2, fiche 2, Espagnol, preso%20condicional
correct, voir observation, nom masculin
- condenado en libertad condicional 3, fiche 2, Espagnol, condenado%20en%20libertad%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suspensión [de la libertad condicional] Es provocada por causas que, no siendo suficientes para acordar la revocación, impiden que el liberado condicional pueda seguir en libertad cumpliendo su condena. Son casos típicos el ingreso del liberado condicional en un centro penitenciario por una causa preventiva y el cumplimiento de una nueva condena por hechos cometidos antes del periodo de libertad condicional. 4, fiche 2, Espagnol, - liberado%20condicional
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Algunos autores indican que “preso condicional” implica una idea de continuidad de la prisión y prefieren por eso utilizar “liberado condicional”, que connota el comienzo de una etapa en la que la persona puede reiniciar su vida en libertad. 5, fiche 2, Espagnol, - liberado%20condicional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parole revocation
1, fiche 3, Anglais, parole%20revocation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- revocation of parole 2, fiche 3, Anglais, revocation%20of%20parole
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A decision made by the Parole Board of Canada to terminate an offender's release because of a violation of a condition or a conviction for a new offence resulting in the offender's return to custody. 3, fiche 3, Anglais, - parole%20revocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- révocation de la liberté conditionnelle
1, fiche 3, Français, r%C3%A9vocation%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décision rendue par la Commission des libérations conditionnelles du Canada qui a pour effet de mettre un terme à la période de liberté d'un délinquant parce qu'il a enfreint une condition ou qu'il a été condamné pour une nouvelle infraction. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9vocation%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À la suite de cette décision, le délinquant est réincarcéré. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9vocation%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Criminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revocación de la libertad condicional
1, fiche 3, Espagnol, revocaci%C3%B3n%20de%20la%20libertad%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por revocación de la libertad condicional el acuerdo por el que el penado, que cumple condena en libertad condicional(en libertad), debe seguir cumpliendo la condena restante en un centro penitenciario; es decir, pasa de cumplir la condena en libertad a cumplirla de nuevo en reclusión. 1, fiche 3, Espagnol, - revocaci%C3%B3n%20de%20la%20libertad%20condicional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- release document
1, fiche 4, Anglais, release%20document
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a variation is requested on a release granted by an Officer in Charge or a Judicial Justice of the Peace, […] Defence or the accused would complete the Variation/Notification form and attach a copy of the particular release document […] 1, fiche 4, Anglais, - release%20document
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- document de mise en liberté
1, fiche 4, Français, document%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on demande la modification d’une mise en liberté sous caution accordée par un fonctionnaire responsable ou un juge de paix judiciaire, […] l’avocat de la défense ou le prévenu remplit la formule de modification/notification et y joint une copie du document de mise en liberté pertinent […] 1, fiche 4, Français, - document%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- documento de puesta en libertad
1, fiche 4, Espagnol, documento%20de%20puesta%20en%20libertad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- boleta de libertad 2, fiche 4, Espagnol, boleta%20de%20libertad
correct, nom féminin, Colombie
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Boleta de libertad : es expedida por orden del Juez por solicitud de la parte interesada, familiares o amistades que se hacen responsables de pagar la multa impuesta al detenido o haya cumplido totalmente su condena [...] La boleta de libertad firmada por el Juez debe ser presentada en el centro penitenciario para que el detenido sea puesto en libertad inmediatamente; es de estricto cumplimiento. 2, fiche 4, Espagnol, - documento%20de%20puesta%20en%20libertad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic wrist monitoring device
1, fiche 5, Anglais, electronic%20wrist%20monitoring%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wrist bracelet 2, fiche 5, Anglais, wrist%20bracelet
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Electronic ankle or wrist monitoring devices track an offender's location in proximity to his home by global positioning system (GPS) technology. The monitor is usually locked and cuffed to the individual's ankle or wrist. Law enforcement monitors the subject's location on a computer display. 1, fiche 5, Anglais, - electronic%20wrist%20monitoring%20device
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] inmates wear a wrist bracelet which issues a signal every 2 seconds and is caught by RFID [radio frequency identification] readers deployed throughout the facility. 2, fiche 5, Anglais, - electronic%20wrist%20monitoring%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bracelet électronique
1, fiche 5, Français, bracelet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bracelet bipeur 2, fiche 5, Français, bracelet%20bipeur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La surveillance électronique est une façon d'exécuter une peine de prison. En cas de surveillance électronique, vous ne séjournez pas en prison mais vous portez un bracelet électronique. Ce bracelet est placé à la prison. Vous recevez également chez vous un box de surveillance. Le bracelet envoie un signal via le box de surveillance à un ordinateur central qui enregistre si vous êtes à la maison ou non. 3, fiche 5, Français, - bracelet%20%C3%A9lectronique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pulsera electrónica
1, fiche 5, Espagnol, pulsera%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- brazalete electrónico 2, fiche 5, Espagnol, brazalete%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se coloca en la muñeca [...] de los reclusos para controlar a distancia su ubicación. 2, fiche 5, Espagnol, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El sistema se activa cuando el interno sale del centro penitenciario y emite una señal que recoge un receptor conectado a la penitenciaría y al domicilio del recluso. El dispositivo permite saber de forma inmediata si el penado incumple el reglamento y abandona su domicilio o, en los casos de orden de alejamiento, la alarma se activa cuando el recluso se acerca a la persona o lugar del que debe mantenerse alejado. 2, fiche 5, Espagnol, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A pesar de que la mayoría de los diccionarios indican que "brazalete" y "pulsera" se usan en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplean tanto para la muñeca como para el tobillo. 3, fiche 5, Espagnol, - pulsera%20electr%C3%B3nica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ankle bracelet
1, fiche 6, Anglais, ankle%20bracelet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leg monitor 2, fiche 6, Anglais, leg%20monitor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An electronic device worn by home-bound offenders [on their ankle] that allows the authorities to keep track of their whereabouts. 2, fiche 6, Anglais, - ankle%20bracelet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
EMPP [Electronic Monitoring Program Pilot] involved participating offenders wearing an ankle bracelet utilizing global positioning system (GPS) and cellular technology to monitor movement at all times. 3, fiche 6, Anglais, - ankle%20bracelet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bracelet électronique
1, fiche 6, Français, bracelet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bracelet émetteur 2, fiche 6, Français, bracelet%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
- bracelet à puce 3, fiche 6, Français, bracelet%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin, vieilli
- boulet électronique 4, fiche 6, Français, boulet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Micro-émetteur porté à la cheville qui alerte la police dès que son porteur s'éloigne de plus d'une certaine distance du lieu de détention ou du domicile. 2, fiche 6, Français, - bracelet%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du PPSE [Programme pilote de surveillance électronique], les délinquants participants portaient un bracelet électronique à la cheville utilisant la technologie cellulaire et celle du système mondial de localisation (GPS) pour surveiller leurs déplacements à tout moment. 1, fiche 6, Français, - bracelet%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Désactiver le bracelet émetteur. 2, fiche 6, Français, - bracelet%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Administración penitenciaria
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pulsera telemática
1, fiche 6, Espagnol, pulsera%20telem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pulsera de control telemático 2, fiche 6, Espagnol, pulsera%20de%20control%20telem%C3%A1tico
correct, nom féminin
- tobillera electrónica 3, fiche 6, Espagnol, tobillera%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pulsera telemática es [...] una tobillera que el reo debe llevar puesta las 24 horas del día, aunque el control se concentre generalmente en las ocho horas diarias dedicadas a dormir. En su casa, o donde el juez lo determine, debe instalarse un receptor que sólo detecta la señal de la tobillera en esa zona prefijada, que luego se reenvía al centro de control, situado en el centro penitenciario. 4, fiche 6, Espagnol, - pulsera%20telem%C3%A1tica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A pesar de que la mayoría de los diccionarios indica que "pulsera" se usa en la muñeca, en el contexto penitenciario se emplea tanto para la muñeca como para el tobillo. 5, fiche 6, Espagnol, - pulsera%20telem%C3%A1tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- parole revoked
1, fiche 7, Anglais, parole%20revoked
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- revoked parole 1, fiche 7, Anglais, revoked%20parole
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liberté conditionnelle révoquée
1, fiche 7, Français, libert%C3%A9%20conditionnelle%20r%C3%A9voqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- libertad condicional revocada
1, fiche 7, Espagnol, libertad%20condicional%20revocada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El mismo Juez de Vigilancia Penitenciaria conocerá de la queja del interno, cualquiera que sea el Centro Penitenciario en que se encuentre al formularla contra la propuesta de licenciamiento definitivo independiente de causas con libertad condicional revocada y/o en demanda de que se refundan con las mismas las causas que dieron lugar a la revocación o las posteriores. 1, fiche 7, Espagnol, - libertad%20condicional%20revocada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


