TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CH3C6H4SO2NH2 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2-methylbenzene-1-sulfonamide
1, fiche 1, Anglais, 2%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonamide
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2-methylbenzenesulfonamide 2, fiche 1, Anglais, 2%2Dmethylbenzenesulfonamide
correct
- o-methylbenzenesulfonamide 3, fiche 1, Anglais, o%2Dmethylbenzenesulfonamide
correct, voir observation
- o-toluenesulfonamide 4, fiche 1, Anglais, o%2Dtoluenesulfonamide
correct, voir observation
- ortho-toluenesulfonamide 5, fiche 1, Anglais, ortho%2Dtoluenesulfonamide
voir observation, vieilli
- toluene-2-sulfonamide 2, fiche 1, Anglais, toluene%2D2%2Dsulfonamide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless crystals, has a melting point of 156.3°C, is soluble in alcohol, slightly soluble in water and ether, combustible, and is used as a disinfectant, a dye and a plasticizer. 6, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonamide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-methylbenzene-1-sulfonamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C7H9NO2S or CH3C6H4SO2NH2 6, fiche 1, Anglais, - 2%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonamide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2-méthylbenzène-1-sulfonamide
1, fiche 1, Français, 2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 2-méthylbenzènesulfonamide 1, fiche 1, Français, 2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonamide
correct, nom masculin
- o-méthylbenzènesulfonamide 1, fiche 1, Français, o%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonamide
correct, voir observation, nom masculin
- o-toluènesulfamide 2, fiche 1, Français, o%2Dtolu%C3%A8nesulfamide
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-toluènesulfamide 1, fiche 1, Français, ortho%2Dtolu%C3%A8nesulfamide
voir observation, nom masculin, vieilli
- toluène-2-sulfonamide 1, fiche 1, Français, tolu%C3%A8ne%2D2%2Dsulfonamide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-méthylbenzène-1-sulfonamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H9NO2S ou CH3C6H4SO2NH2 3, fiche 1, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonamide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- p-toluenesulfonamide
1, fiche 2, Anglais, p%2Dtoluenesulfonamide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- p-toluenesulfamine 1, fiche 2, Anglais, p%2Dtoluenesulfamine
correct
- 4-methylbenzenesulfonamide 1, fiche 2, Anglais, 4%2Dmethylbenzenesulfonamide
- p-toluenesulphamine 2, fiche 2, Anglais, p%2Dtoluenesulphamine
vieilli
- para-toluenesulphamine 2, fiche 2, Anglais, para%2Dtoluenesulphamine
vieilli
- para-toluenesulfamine 2, fiche 2, Anglais, para%2Dtoluenesulfamine
vieilli
- p-toluenesulphonamide 2, fiche 2, Anglais, p%2Dtoluenesulphonamide
vieilli
- para-toluenesulphonamide 2, fiche 2, Anglais, para%2Dtoluenesulphonamide
vieilli
- para-toluenesulfonamide 2, fiche 2, Anglais, para%2Dtoluenesulfonamide
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Properties: White leaflets ... Derivation: By amination of p-toluene sulfonchloride. Use: Organic synthesis, plasticizers and resins, fungicide and mildewicide in paints and coatings. 3, fiche 2, Anglais, - p%2Dtoluenesulfonamide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3C6H4SO2NH2 4, fiche 2, Anglais, - p%2Dtoluenesulfonamide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- p-toluènesulfonamide
1, fiche 2, Français, p%2Dtolu%C3%A8nesulfonamide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- p-toluènesulfamine 1, fiche 2, Français, p%2Dtolu%C3%A8nesulfamine
correct, nom féminin
- 4-méthylbenzènesulfonamide 1, fiche 2, Français, 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonamide
nom masculin
- para-toluènesulfonamide 1, fiche 2, Français, para%2Dtolu%C3%A8nesulfonamide
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3C6H4SO2NH2 2, fiche 2, Français, - p%2Dtolu%C3%A8nesulfonamide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- para-toluensulfonamida
1, fiche 2, Espagnol, para%2Dtoluensulfonamida
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3C6H4SO2NH[sub-índice 2] 2, fiche 2, Espagnol, - para%2Dtoluensulfonamida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


