TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Martial Arts
- Body Movements (Sports)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tai chi
1, fiche 1, Anglais, tai%20chi
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- t'ai chi 2, fiche 1, Anglais, t%27ai%20chi
correct
- taichi 3, fiche 1, Anglais, taichi
correct
- tai chi chuan 1, fiche 1, Anglais, tai%20chi%20chuan
correct
- t'ai chi ch'uan 4, fiche 1, Anglais, t%27ai%20chi%20ch%27uan
correct
- t'ai chi chuan 3, fiche 1, Anglais, t%27ai%20chi%20chuan
correct
- taichichuan 3, fiche 1, Anglais, taichichuan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Chinese martial art whose system of physical exercises is often practiced as a way of meditating or improving well-being. 3, fiche 1, Anglais, - tai%20chi
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Mouvements du corps (Sports)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tai-chi
1, fiche 1, Français, tai%2Dchi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taï-chi 2, fiche 1, Français, ta%C3%AF%2Dchi
correct, nom masculin
- taï chi 3, fiche 1, Français, ta%C3%AF%20chi
correct, nom masculin
- taïchi 2, fiche 1, Français, ta%C3%AFchi
correct, nom masculin
- tai-chi-chuan 4, fiche 1, Français, tai%2Dchi%2Dchuan
correct, nom masculin
- taï-chi-chuan 3, fiche 1, Français, ta%C3%AF%2Dchi%2Dchuan
correct, nom masculin
- taïchichuan 3, fiche 1, Français, ta%C3%AFchichuan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gymnastique chinoise, dont le but est l'équilibre intérieur et la libération de l'énergie et qui consiste en une série de mouvements lents, exécutés selon un schéma précis. 5, fiche 1, Français, - tai%2Dchi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie aussi taï-chi-chuan. Selon les rectifications orthographiques : taïchichuan. 3, fiche 1, Français, - tai%2Dchi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Son origine, très ancienne, est liée au taoïsme. 6, fiche 1, Français, - tai%2Dchi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- taichí
1, fiche 1, Espagnol, taich%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- taichi 1, fiche 1, Espagnol, taichi
correct, nom masculin
- tai-chi 2, fiche 1, Espagnol, tai%2Dchi
à éviter, nom masculin
- tai chi 2, fiche 1, Espagnol, tai%20chi
à éviter, nom masculin
- Tai Chi 2, fiche 1, Espagnol, Tai%20Chi
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] gimnasia china, de movimientos lentos y coordinados, que se hace para conseguir el equilibrio interior y la liberación de la energía. 3, fiche 1, Espagnol, - taich%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taichí; taichi; tai-chi; tai chi; Tai Chi : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "taichí", que designa un arte marcial milenario, se escribe en una palabra, sin espacio ni guion, y con minúscula inicial, por lo que no son adecuadas grafías como "tai-chi", "tai chi" o "Tai Chi". [...] También es válida, aunque de uso minoritario, la forma llana y, por tanto, sin tilde :"taichi". Además, este sustantivo se escribe con minúscula inicial, como el resto de prácticas deportivas y de meditación. 2, fiche 1, Espagnol, - taich%C3%AD
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-eyed green lacewing
1, fiche 2, Anglais, cross%2Deyed%20green%20lacewing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Neuroptera) of the family Chrysopidae. 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Deyed%20green%20lacewing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chrysope chi
1, fiche 2, Français, chrysope%20chi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Chrysopidae. 2, fiche 2, Français, - chrysope%20chi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- triiodomethane
1, fiche 3, Anglais, triiodomethane
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- iodoform 2, fiche 3, Anglais, iodoform
correct
- triodomethane 3, fiche 3, Anglais, triodomethane
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of small, greenish-yellow or lustrous crystals or powder with a penetrating odour, is soluble in benzene and cetone, partially soluble in alcohol, glycerol, chloroform, carbon disulfide and ether, insoluble in water, is derived by heating acetone or methanol with iodine in the presence of an alkali or alkaline carbonates or electrolytically by passing a current through a solution containing potassium iodide, alcohol, and sodium carbonate, and is used in medicine, as an antiseptic for external use. 4, fiche 3, Anglais, - triiodomethane
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the presence of even small traces of phenol in association with chlorine produces chlorphenol which tastes like iodoform. 5, fiche 3, Anglais, - triiodomethane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
triiodomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 3, Anglais, - triiodomethane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CHI3 4, fiche 3, Anglais, - triiodomethane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- triiodométhane
1, fiche 3, Français, triiodom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- iodoforme 2, fiche 3, Français, iodoforme
correct, nom masculin
- triodométhane 3, fiche 3, Français, triodom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la présence de phénol, même à l'écart de traces, donne avec le chlore naissance à du chlorophénol qui a un goût pharmaceutique d'iodoforme. 4, fiche 3, Français, - triiodom%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
triiodométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 3, Français, - triiodom%C3%A9thane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHI3 6, fiche 3, Français, - triiodom%C3%A9thane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- yodoformo
1, fiche 3, Espagnol, yodoformo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- triyoduro de metano 2, fiche 3, Espagnol, triyoduro%20de%20metano
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polvo amarillo de olor penetrante, soluble en alcohol, glicerina, cloroformo y éter; insoluble en agua. Irritante. 1, fiche 3, Espagnol, - yodoformo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química :CHI3</sub> 3, fiche 3, Espagnol, - yodoformo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Commission for Hydrology
1, fiche 4, Anglais, Commission%20for%20Hydrology
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CHy 2, fiche 4, Anglais, CHy
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 3, fiche 4, Anglais, - Commission%20for%20Hydrology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission d'hydrologie
1, fiche 4, Français, Commission%20d%27hydrologie
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CHy 2, fiche 4, Français, CHy
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 3, fiche 4, Français, - Commission%20d%27hydrologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Hidrología
1, fiche 4, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Hidrolog%C3%ADa
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CHi 1, fiche 4, Espagnol, CHi
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 4, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Hidrolog%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :