TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHII [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Islamism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Shi'ite
1, fiche 1, Anglais, Shi%27ite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Shiite 2, fiche 1, Anglais, Shiite
correct
- Shi'i 2, fiche 1, Anglais, Shi%27i
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Muslim belonging to the Shi'a branch of Islam. 2, fiche 1, Anglais, - Shi%27ite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mahométisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chi'ite
1, fiche 1, Français, chi%27ite
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chiite 2, fiche 1, Français, chiite
correct, nom masculin et féminin
- shi'ite 3, fiche 1, Français, shi%27ite
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se distinguant des sunnites sur le plan politique, les chi'ites diffèrent d'eux aussi sur le plan religieux, par certains détails du culte [...] 1, fiche 1, Français, - chi%27ite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Islamismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chií
1, fiche 1, Espagnol, chi%C3%AD
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- chiita 1, fiche 1, Espagnol, chiita
correct, genre commun
- shií 1, fiche 1, Espagnol, shi%C3%AD
à éviter, genre commun
- shiita 1, fiche 1, Espagnol, shiita
à éviter, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Miembro de] la comunidad religiosa partidaria del chiismo. 1, fiche 1, Espagnol, - chi%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las grafías "chií" y "chiita" son válidas. La palabra "chií" debe escribirse con tildación aguda, su plural es "chiíes". En cambio, "chiita" se escribe sin tilde y su plural es "chiitas". 1, fiche 1, Espagnol, - chi%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shií, shiita: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que son incorrectas en español las grafías con sh- por influencia del inglés. 1, fiche 1, Espagnol, - chi%C3%AD
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Islamism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ayatollah
1, fiche 2, Anglais, ayatollah
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chief spiritual leader of Shiite Muslims. 1, fiche 2, Anglais, - ayatollah
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mahométisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ayatollah
1, fiche 2, Français, ayatollah
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Islam, [...] certains religieux d'une haute autorité. 1, fiche 2, Français, - ayatollah
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Islamismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ayatola
1, fiche 2, Espagnol, ayatola
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ayatolá 1, fiche 2, Espagnol, ayatol%C3%A1
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alta autoridad religiosa chií. 1, fiche 2, Espagnol, - ayatola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas señala que la forma aguda "ayatolá" es la que refleja la pronunciación etimológica persa y la usada mayoritariamente en España, mientras que "ayatola", igualmente válida, es la que cuenta con mayor uso en América. 1, fiche 2, Espagnol, - ayatola
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :