TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOCLO [5 fiches]

Fiche 1 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
DEF

A cultivated American cereal plant (Zea mays) of the grass family, with the grain borne on cobs enclosed in husks.

OBS

maize: term used mostly in British and technical texts.

OBS

corn: term used in Canada by the Canadian Grain Commission and other Federal Agencies and Departments.

OBS

The word "corn" has many different meanings depending on what country you are in. Corn in the United States is also called "maize" or "Indian corn." In some countries, corn means the leading crop grown in a certain district. Corn in England means wheat; in Scotland and Ireland, it refers to oats.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Céréale de grande culture de la famille des graminacées.

OBS

maïs : terme en usage au Canada à la Commission canadienne des grains et autres ministères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
CONT

El abastecimiento de España en maíz ha sido uno de los grandes problemas de su política agrícola.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A small savory pie from Spain and South America.

OBS

Fillings may be made of meat, seafood, or vegetables. The fillings can be seasoned in many ways. Those from around Spain are flavoured with peppers, onions, and tomatoes. Those from South America have a sweet/sour undertone from the addition of raisins and green olives. Crusts may be made from bread dough or flaky dough ...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

En Espagne et en Amérique du Sud, tourte, pâté en croûte ou chausson farci à la viande ou au poisson, au maïs tendre ou au fromage.

CONT

Au Chili et en Argentine, les empanadas sont des petits pâtés en croûte (non moulés) [...] fourrés de viande hachée, de raisins secs, d'olives et d'oignons, épices de piment, de paprika et de cumin. On les sert en hors-d'œuvre ou comme amuse-gueule, toujours brûlants, très souvent avec du vin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
CONT

La empanada consiste en una envoltura de masa rellena de variados ingredientes, que por su facilidad para comerla(se lo hace con las manos y no requiere de cubiertos), es consumida en todo lugar y ocasión. Especie de pastelito, puede hornearse o freírse(en forma tradicional o souflé), y su relleno más común es de carne picada(o cortada a cuchillo en algunas regiones), que se la combina con cebolla, huevo, aceitunas y/o pasas de uva. Existen variados rellenos, además de la carne vacuna, como ser : pollo, jamón y queso, humita(choclo y salsa blanca), queso y cebolla, espinaca, atún, etc.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
CONT

El maíz amiláceo es uno de los principales alimentos de los habitantes de la sierra del Perú; la producción es principalmente destinada al autoconsumo en forma de choclo, cancha, mote, harina precocida, y bebidas, entre otras formas de uso; siendo por lo tanto, importante para una población de aproximadamente ocho millones de personas que lo consumen.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :