TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOQUE ELECTRICO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric shock
1, fiche 1, Anglais, electric%20shock
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physiological effect resulting from an electric current passing through a human body. 2, fiche 1, Anglais, - electric%20shock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electric shock: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - electric%20shock
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electric shock: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - electric%20shock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- choc électrique
1, fiche 1, Français, choc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet physiologique résultant d'un courant électrique traversant le corps humain. 2, fiche 1, Français, - choc%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
choc électrique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - choc%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
choc électrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 1, Français, - choc%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- choque eléctrico
1, fiche 1, Espagnol, choque%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sacudida eléctrica 1, fiche 1, Espagnol, sacudida%20el%C3%A9ctrica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cardiovascular System
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinical death
1, fiche 2, Anglais, clinical%20death
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- apparent death 2, fiche 2, Anglais, apparent%20death
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The absence of heartbeat (no pulse being felt) and cessation of breathing. 1, fiche 2, Anglais, - clinical%20death
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mort clinique
1, fiche 2, Français, mort%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mort apparente 2, fiche 2, Français, mort%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mort clinique, ou mort apparente, avec arrêt respiratoire, arrêt cardiaque et suspension de la conscience, est une phase initiale qui peut éventuellement faire l'objet d'une réanimation cardiorespitratoire et qui est donc [...] potentiellement réversible. 1, fiche 2, Français, - mort%20clinique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema cardiovascular
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- muerte aparente
1, fiche 2, Espagnol, muerte%20aparente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que la respiración, circulación, calor y otras manifestaciones vitales son poco o nada perceptibles, el cual se observa especialmente en la sofocación, ahorcadura, choque eléctrico y en los recién nacidos. 2, fiche 2, Espagnol, - muerte%20aparente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aversion therapy
1, fiche 3, Anglais, aversion%20therapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aversive therapy 2, fiche 3, Anglais, aversive%20therapy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A behaviour therapy designed to cause the patient to give up [a pathological behaviour] by associating it with an unpleasant effect. 3, fiche 3, Anglais, - aversion%20therapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thérapie par aversion
1, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- thérapie aversive 2, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20aversive
correct, nom féminin
- thérapie par le conditionnement aversif 3, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20par%20le%20conditionnement%20aversif
correct, nom féminin
- traitement aversif 4, fiche 3, Français, traitement%20aversif
correct, nom masculin
- aversion conditionnée 5, fiche 3, Français, aversion%20conditionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Thérapie comportementale conçue pour aider une personne à changer un comportement pathologique en l'associant à un effet désagréable. 6, fiche 3, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- terapia de aversión
1, fiche 3, Espagnol, terapia%20de%20aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- terapia aversiva 2, fiche 3, Espagnol, terapia%20aversiva
correct, nom féminin
- aversión 2, fiche 3, Espagnol, aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terapia conductual en la que, para suprimir una conducta no deseable, se aplica un castigo o ciertos estímulos desagradables o dolorosos, como un choque eléctrico o fármacos capaces de inducir náuseas. 3, fiche 3, Espagnol, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La terapia aversiva consiste, operacionalmente, en administrar un estímulo aversivo para inhibir una respuesta emocional indeseable, con lo cual se hace disminuir su fuerza de hábito. La aversión se utiliza ampliamente en el tratamiento de las obsesiones, compulsiones, fetichismo y hábitos de atracción hacia personas u objetos inadecuados [...]. La esencia de la terapia de aversión es dispensar, en presencia del estímulo productor de la respuesta indeseable, un estímulo aversivo intenso, como una estimulación eléctrica fuerte, en una extremidad. Aparte de provocar una respuesta de evitación, el choque eléctrico inhibe la respuesta emocional indeseable. 2, fiche 3, Espagnol, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :