TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHUBASCO [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sleet
1, fiche 1, Anglais, sleet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rain and snow mixed 2, fiche 1, Anglais, rain%20and%20snow%20mixed
- rain and snow 2, fiche 1, Anglais, rain%20and%20snow
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the region, precipitation of rain and snow mixed, or rain and hail, or rain and ice pellets, or melting snow, or sudden and brief rainfall with wind and hail. 2, fiche 1, Anglais, - sleet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RASN: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 3, fiche 1, Anglais, - sleet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- giboulée
1, fiche 1, Français, giboul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pluie et neige mêlées 2, fiche 1, Français, pluie%20et%20neige%20m%C3%AAl%C3%A9es
nom féminin
- pluie et neige 2, fiche 1, Français, pluie%20et%20neige
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, précipitation de pluie et de neige mêlées, ou de pluie et de grêle, ou de pluie et de granules de glace, ou de neige fondante, ou de pluie soudaine et de courte durée accompagnée souvent de vent et de grêle. 2, fiche 1, Français, - giboul%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RASN : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 3, fiche 1, Français, - giboul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cellisca
1, fiche 1, Espagnol, cellisca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aguanieve 2, fiche 1, Espagnol, aguanieve
nom féminin
- chubasco 3, fiche 1, Espagnol, chubasco
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Según las distintas regiones, precipitación mezclada de lluvia y nieve, o de lluvia y granizo, o de lluvia y gránulos de hielo, o de nieve en fusión, o de lluvia repentina y de breve duración acompañada a menudo de viento y granizo. 4, fiche 1, Espagnol, - cellisca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rain shower
1, fiche 2, Anglais, rain%20shower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shower 2, fiche 2, Anglais, shower
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sudden rain that is often heavy and relatively brief. 3, fiche 2, Anglais, - rain%20shower
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shower of rain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- averse de pluie
1, fiche 2, Français, averse%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ondée 2, fiche 2, Français, ond%C3%A9e
correct, nom féminin
- averse 3, fiche 2, Français, averse
correct, nom féminin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 2, fiche 2, Français, - averse%20de%20pluie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
averse de pluie; averse : Bien qu'en langue générale averse désigne le plus souvent de la pluie, il n'est pas redondant d'employer [le terme] «averse de pluie», car une précipitation peut se présenter sous forme liquide ou solide. Les météorologues distinguent en effet les termes «averse de pluie», «averse de neige», «averse de grêle» et «averse de grésil». 4, fiche 2, Français, - averse%20de%20pluie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chubasco de lluvia
1, fiche 2, Espagnol, chubasco%20de%20lluvia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aguacero 1, fiche 2, Espagnol, aguacero
correct, nom masculin
- chaparrón 1, fiche 2, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chubasco de precipitación líquida. 2, fiche 2, Espagnol, - chubasco%20de%20lluvia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downpour
1, fiche 3, Anglais, downpour
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heavy drenching. 2, fiche 3, Anglais, - downpour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... during steady downpours the model seriously underestimated the amount of runoff going into rivers. 3, fiche 3, Anglais, - downpour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "downpour" is defined as a "heavy fall of rain"; however, in a general sense, "downpour" can also be made of hail or snow but it is mostly made of rain. 4, fiche 3, Anglais, - downpour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plural: downpours. 4, fiche 3, Anglais, - downpour
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
downpour of giant hailstones, hail, large waterdrops, melting snow, rain, snow. 4, fiche 3, Anglais, - downpour
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Extreme, heavy, huge, serious, steady, sudden, torrential, very hard, violent downpour. 4, fiche 3, Anglais, - downpour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- down pour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- averse
1, fiche 3, Français, averse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déluge 2, fiche 3, Français, d%C3%A9luge
correct, voir observation, nom masculin
- pluie diluvienne 3, fiche 3, Français, pluie%20diluvienne
correct, voir observation, nom féminin
- abat 4, fiche 3, Français, abat
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abas 5, fiche 3, Français, abas
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abat d'eau 6, fiche 3, Français, abat%20d%27eau
correct, voir observation, nom masculin, France, familier
- pluie d'abat 7, fiche 3, Français, pluie%20d%27abat
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 8, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alors que nous avions atteint un lac d'une eau douce d'une pureté hallucinante, bordé du sable le plus blanc du monde, le déluge est venu nous prendre et nous a imposé 5 heures de marche sous une pluie diluvienne, dans un sable devenu boueux. 3, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pluie diluvienne, très abondante, torrentielle. 8, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'«averse» est généralement de courte durée, le «déluge» et la «pluie diluvienne» peuvent être de courte ou longue durée. 9, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
déluge : pluie très abondante et torrentielle. [...] Au bout de six jours de déluge, la pluie diminua d'intensité. 10, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Abat : Vx ou régional. Action de s'abattre. Pluie d'abat : averse, forte pluie. - Un grand abat de pluie, d'eau, de grêle. 11, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
«abat» Les Acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse disent : une «pluie d'abat» pour une «grosse averse». L'expression : une «pluie d'abat» nous vient de la vieille France. Descartes épelle le mot «abas». Nous disons également et dans le même sens : un «abat d'eau». 7, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
abat d'eau : Fortes précipitations, discontinues, quasi accidentelles, liées plus à des circonstances locales temporaires, ou à des rencontres occasionnelles entre MASSES D'AIR, qu'à une situation climatique saisonnière stable et reproductible. 6, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
abat d'eau : dialecte bordeluche ou agenais, c'est-à-dire, «patois» utilisé dans la région de Bordeaux ou d'Agen. 9, fiche 3, Français, - averse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Courte pluie diluvienne. 9, fiche 3, Français, - averse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- abat-d'eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chaparrón
1, fiche 3, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chubasco formado por gotas gruesas de agua. 1, fiche 3, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white squall
1, fiche 4, Anglais, white%20squall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A squall without precipitation, sometimes even without cloud. 2, fiche 4, Anglais, - white%20squall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grain blanc
1, fiche 4, Français, grain%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grain sans précipitation et même parfois sans nuage. 2, fiche 4, Français, - grain%20blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- turbonada blanca
1, fiche 4, Espagnol, turbonada%20blanca
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- chubasco blanco 2, fiche 4, Espagnol, chubasco%20blanco
nom masculin
- chubasco seco 2, fiche 4, Espagnol, chubasco%20seco
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Turbonada sin precipitaciones y a veces incluso sin nubes. 1, fiche 4, Espagnol, - turbonada%20blanca
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thundery precipitation
1, fiche 5, Anglais, thundery%20precipitation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- thunderstorm precipitation 2, fiche 5, Anglais, thunderstorm%20precipitation
correct
- storm precipitation 2, fiche 5, Anglais, storm%20precipitation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitation falling in the form of a shower from a cloud such as Cumulonimbus incus. 3, fiche 5, Anglais, - thundery%20precipitation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- thunder-storm precipitation
- thunder storm precipitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- précipitation orageuse
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9cipitation%20orageuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- précipitation d'orage 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9cipitation%20d%27orage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Précipitation tombant sous forme d'averse d'un nuage tel qu'un Cumulonimbus incus. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9cipitation%20orageuse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- précipitations orageuses
- précipitations d'orage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- precipitación tormentosa
1, fiche 5, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20tormentosa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitación, en forma de chubasco, procedente de una nube de tormenta, como un Cumulonimbus incus. 1, fiche 5, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20tormentosa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- squall line
1, fiche 6, Anglais, squall%20line
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SQL 2, fiche 6, Anglais, SQL
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- squall line thunderstorms 3, fiche 6, Anglais, squall%20line%20thunderstorms
correct, pluriel
- squall-line thunderstorm 4, fiche 6, Anglais, squall%2Dline%20thunderstorm
- squall line thunderstorm 5, fiche 6, Anglais, squall%20line%20thunderstorm
- line thunderstorm 6, fiche 6, Anglais, line%20thunderstorm
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A non-frontal line or narrow band of thunderstorms (with or without squalls). 4, fiche 6, Anglais, - squall%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The squall line thunderstorm is a solid or broken line of thunderstorms that form ahead of a large scale boundary such as a cold front. Although a squall line thunderstorm can produce a tornado, it is most likely to produce strong straight-line winds, downbursts, and large hail. Winds associated with a squall line can easily exceed 100 mph and give the appearance (and sound) a tornado has struck. 4, fiche 6, Anglais, - squall%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These storms are organized into narrow belts or bands in the direction of the winds at low levels. In North America, the line pattern is more frequent than the scattered type, and the line storms are usually more intense. Thunderstorms of the line type may develop at any time of the day, but there is a distinct tendency for maximum occurrence in the afternoon hours. 7, fiche 6, Anglais, - squall%20line
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
squall line; SQL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 6, Anglais, - squall%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de grains
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20grains
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SQL 2, fiche 6, Français, SQL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- orages de la ligne de grains 3, fiche 6, Français, orages%20de%20la%20ligne%20de%20grains
correct, nom masculin, pluriel
- orages de ligne de grain 4, fiche 6, Français, orages%20de%20ligne%20de%20grain
nom masculin, pluriel
- ligne de grain 5, fiche 6, Français, ligne%20de%20grain
nom féminin
- ligne d'orages 6, fiche 6, Français, ligne%20d%27orages
nom féminin
- ligne d'orage 7, fiche 6, Français, ligne%20d%27orage
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ligne non frontale ou bande étroite d'orages (avec ou sans grains). 8, fiche 6, Français, - ligne%20de%20grains
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En moyenne, il se produit chaque jour, sur toute la terre, quelque 45 000 orages. Il faut pour cela que l'atmosphère soit instable et pour une raison quelconque l'air ait été obligé de commencer son ascension. Une raison est l'impulsion que reçoit l'air chaud lorsque s'approche un front froid : on a cette fois des orages en ligne, car ils apparaissent le long de la ligne du front, et ils avancent avec lui. Ils peuvent surgir un peu avant l'arrivée du front, ou immédiatement derrière lui. Dans ces cas, la ligne d'orages est appelée «ligne de grains.» 6, fiche 6, Français, - ligne%20de%20grains
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ligne de grains : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 6, Français, - ligne%20de%20grains
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ligne de grains; SQL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 6, Français, - ligne%20de%20grains
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de turbonadas
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SQL 2, fiche 6, Espagnol, SQL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tormentas de la línea de turbonadas 3, fiche 6, Espagnol, tormentas%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
nom féminin, pluriel
- línea de chubasco 4, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20chubasco
nom féminin
- línea de turbulencia 5, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20turbulencia
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Línea no frontal o banda estrecha de tormentas (con o sin turbonadas). 3, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
línea de turbonadas; SQL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20turbonadas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snow shower
1, fiche 7, Anglais, snow%20shower
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fairly short period of snow precipitation falling from a cumuliform cloud and characterized by its rapid start and finish. 2, fiche 7, Anglais, - snow%20shower
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Snow showers are characterized by their sudden beginnings and endings -- they're finite. They usually leave snow on the ground, but not always. Also, snow showers come from cumuliform clouds, as opposed to stratiform clouds. 3, fiche 7, Anglais, - snow%20shower
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A snow shower in which only light snow falls for a few minutes is typically called a snow flurry. 4, fiche 7, Anglais, - snow%20shower
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
snow shower ... is reported as "SHSN" in an observation and on the METAR. 5, fiche 7, Anglais, - snow%20shower
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- averse de neige
1, fiche 7, Français, averse%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période relativement courte de précipitation de neige tombant d'un nuage cumuliforme et caractérisée par son déclenchement et sa fin rapides. 2, fiche 7, Français, - averse%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, le mot averse est lié à l'idée de pluie. L'extension du mot à la neige et à la grêle est réservée à la langue technique. 3, fiche 7, Français, - averse%20de%20neige
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- chubasco de nieve
1, fiche 7, Espagnol, chubasco%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chaparrón de nieve 2, fiche 7, Espagnol, chaparr%C3%B3n%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Período relativamente corto de precipitación de nieve que cae de una nube cumuliforme y se caracteriza por su comienzo y terminación rápidos. 2, fiche 7, Espagnol, - chubasco%20de%20nieve
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shower
1, fiche 8, Anglais, shower
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precipitation, often short-lived and heavy, falling from convective clouds. 2, fiche 8, Anglais, - shower
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A shower is characterized by its sudden beginning and ending, and generally by large and rapid changes of intensity. 2, fiche 8, Anglais, - shower
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- averse
1, fiche 8, Français, averse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de courte durée et généralement d'assez forte intensité, caractérisée par un début et une fin brusques ainsi que par des fluctuations rapides d'intensité. 2, fiche 8, Français, - averse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle [averse] provient de masses nuageuses à puissant développement vertical; les gouttes ou les particules solides qui la composent sont en général plus grosses que les éléments correspondants dans les autres précipitations. 3, fiche 8, Français, - averse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chaparrón
1, fiche 8, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- aguacero 2, fiche 8, Espagnol, aguacero
correct, nom masculin
- chubasco 3, fiche 8, Espagnol, chubasco
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precipitación, a menudo de corta duración e intensa, que procede de nubes convectivas. 4, fiche 8, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los aguaceros se caracterizan por su súbito comienzo y final, generalmente con cambios rápidos y considerables de intensidad. 4, fiche 8, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cosmic-ray shower
1, fiche 9, Anglais, cosmic%2Dray%20shower
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- air shower 1, fiche 9, Anglais, air%20shower
correct
- cascade shower 2, fiche 9, Anglais, cascade%20shower
correct
- shower 3, fiche 9, Anglais, shower
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous appearance of downward ionizing particles, with or without photons, caused by a single cosmic ray. 4, fiche 9, Anglais, - cosmic%2Dray%20shower
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gerbe de rayons cosmiques
1, fiche 9, Français, gerbe%20de%20rayons%20cosmiques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gerbe en cascade 2, fiche 9, Français, gerbe%20en%20cascade
correct, nom féminin
- gerbe 2, fiche 9, Français, gerbe
correct, nom féminin
- gerbe cosmique 3, fiche 9, Français, gerbe%20cosmique
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forme en cascade que prennent les trajectoires des rayons cosmiques primaires qui entrent en collision avec les particules de la haute atmosphère. 2, fiche 9, Français, - gerbe%20de%20rayons%20cosmiques
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature des particules, on distingue les gerbes électromagnétiques (protons et électrons) et les gerbes hadroniques (mésons et nucléons). 2, fiche 9, Français, - gerbe%20de%20rayons%20cosmiques
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pluie de rayons cosmiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- chubasco de radiación cósmica
1, fiche 9, Espagnol, chubasco%20de%20radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- chubasco de rayos cósmicos 1, fiche 9, Espagnol, chubasco%20de%20rayos%20c%C3%B3smicos
nom masculin
- chaparrón de rayos cósmicos 2, fiche 9, Espagnol, chaparr%C3%B3n%20de%20rayos%20c%C3%B3smicos
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aparición simultánea de partículas descendentes ionizantes, con o sin fotones, producidas por un solo rayo cósmico. 1, fiche 9, Espagnol, - chubasco%20de%20radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Auger shower
1, fiche 10, Anglais, Auger%20shower
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- extensive air shower 2, fiche 10, Anglais, extensive%20air%20shower
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A very large cosmic-ray shower. 3, fiche 10, Anglais, - Auger%20shower
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gerbe d'Auger
1, fiche 10, Français, gerbe%20d%27Auger
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gerbe extensive 2, fiche 10, Français, gerbe%20extensive
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les [...] gerbes d'Auger sont dues aux particules pénétrantes. 3, fiche 10, Français, - gerbe%20d%27Auger
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- chubasco de Auger
1, fiche 10, Espagnol, chubasco%20de%20Auger
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- chubasco extenso de radiación cósmica 1, fiche 10, Espagnol, chubasco%20extenso%20de%20radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time of concentration
1, fiche 11, Anglais, time%20of%20concentration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the time required for a particle of water to move from the most hydraulically remote point of the watershed to the outlet. 2, fiche 11, Anglais, - time%20of%20concentration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps de concentration
1, fiche 11, Français, temps%20de%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] temps que prend une particule d'eau pour parcourir la distance qui sépare l'éxutoire du point du bassin versant le plus éloigné hydrauliquement de l'éxutoire. 2, fiche 11, Français, - temps%20de%20concentration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de concentración
1, fiche 11, Espagnol, tiempo%20de%20concentraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para que la escorrentía de un chubasco llegue hasta el desagüe desde el punto de la cuenca con mayor tiempo de recorrido. 1, fiche 11, Espagnol, - tiempo%20de%20concentraci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :