TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLIMACION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collimation error
1, fiche 1, Anglais, collimation%20error
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An error due to inaccuracies of orientation of the north-south diameter of the card relative to the magnetic axis of the magnetic element. 1, fiche 1, Anglais, - collimation%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collimation error: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - collimation%20error
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur de collimation
1, fiche 1, Français, erreur%20de%20collimation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- erreur de pointé 2, fiche 1, Français, erreur%20de%20point%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreur due aux inexactitudes d'orientation du diamètre nord-sud de la rose par rapport à l'axe magnétique de l'élément magnétique. 1, fiche 1, Français, - erreur%20de%20collimation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erreur de collimation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - erreur%20de%20collimation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- error de colimación
1, fiche 1, Espagnol, error%20de%20colimaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collimation tower
1, fiche 2, Anglais, collimation%20tower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tower on which a visual and a radio target are mounted to check the electrical axis of an antenna. 2, fiche 2, Anglais, - collimation%20tower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour de collimation
1, fiche 2, Français, tour%20de%20collimation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torre de colimación
1, fiche 2, Espagnol, torre%20de%20colimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Torre en la que se instala un objeto visual y otro de radio para comprobar el eje eléctrico de una antena. 2, fiche 2, Espagnol, - torre%20de%20colimaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collimation
1, fiche 3, Anglais, collimation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collimation
1, fiche 3, Français, collimation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- colimación
1, fiche 3, Espagnol, colimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de ajustar un instrumento de modo que su eje de referencia esté alineado en una dirección deseada dentro de una tolerancia predeterminada. 1, fiche 3, Espagnol, - colimaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collimating mark
1, fiche 4, Anglais, collimating%20mark
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fiducial mark 1, fiche 4, Anglais, fiducial%20mark
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An index mark, rigidly connected with the camera body, which forms an image on the negative. This image is used to determine the position of the optical centre or principal point of the imagery. 1, fiche 4, Anglais, - collimating%20mark
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fiducial mark; collimating mark: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - collimating%20mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère de fond de chambre
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20de%20fond%20de%20chambre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- repère de cliché 1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20de%20clich%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Repère rigidement lié à la chambre qui donne une image sur chaque cliché. Les images des repères de fond de chambre permettent de déterminer la position du point principal de chaque cliché. 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20de%20fond%20de%20chambre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repère de fond de chambre; repère de cliché : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20de%20fond%20de%20chambre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marca de colimación
1, fiche 4, Espagnol, marca%20de%20colimaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- marca de cliché 1, fiche 4, Espagnol, marca%20de%20clich%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marca rígidamente fija en el fondo de la cámara que forma una imagen sobre el negativo. Se emplea para determinar la posición del centro del eje óptico o del punto principal de cada imagen. 1, fiche 4, Espagnol, - marca%20de%20colimaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :