TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLARIN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- threaded neck ring
1, fiche 1, Anglais, threaded%20neck%20ring
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
threaded neck ring: term related to gas cylinder fittings. 2, fiche 1, Anglais, - threaded%20neck%20ring
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
threaded neck ring: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - threaded%20neck%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collerette filetée
1, fiche 1, Français, collerette%20filet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collerette filetée : terme relatif aux accessoires de bouteilles à gaz. 2, fiche 1, Français, - collerette%20filet%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collerette filetée : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - collerette%20filet%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- collarín roscado
1, fiche 1, Espagnol, collar%C3%ADn%20roscado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cervical collar
1, fiche 2, Anglais, cervical%20collar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cervical collars are indicated in the symptomatic treatment of ligamentous and/or muscular injuries in the neck region. 1, fiche 2, Anglais, - cervical%20collar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collet cervical
1, fiche 2, Français, collet%20cervical
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- minerve 2, fiche 2, Français, minerve
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «minerve» est apparemment moins compris au Canada; il désigne, entre autres, un appareil plâtré qui recouvre la tête ainsi que le cou et utilisé dans le cas des fractures du rachis cervical. 2, fiche 2, Français, - collet%20cervical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- collarín cervical
1, fiche 2, Espagnol, collar%C3%ADn%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- collarín Minerva 1, fiche 2, Espagnol, collar%C3%ADn%20Minerva
correct, nom masculin
- minerva 2, fiche 2, Espagnol, minerva
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soporte cervical dorsal alto fabricado en polipropileno que se utiliza para el tratamiento de las fracturas de la columna cervical alta. 1, fiche 2, Espagnol, - collar%C3%ADn%20cervical
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Philadelphia collar 1, fiche 3, Anglais, Philadelphia%20collar
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Philadelphia cervical collar 2, fiche 3, Anglais, Philadelphia%20cervical%20collar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collet cervical Philadelphie
1, fiche 3, Français, collet%20cervical%20Philadelphie
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- collarín Philadelphia
1, fiche 3, Espagnol, collar%C3%ADn%20Philadelphia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soporte para el cuello de material plastazote con una efectiva inmovilización, la característica principal son los refuerzos ventral y dorsal así como los huecos de ventilación con correas de velcro permitiendo un ajuste a lo ancho. 1, fiche 3, Espagnol, - collar%C3%ADn%20Philadelphia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthoses
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cervical collar
1, fiche 4, Anglais, cervical%20collar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orthèses
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collier cervical
1, fiche 4, Français, collier%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- collarín cervical
1, fiche 4, Espagnol, collar%C3%ADn%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 5, Anglais, skirt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 5, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- collarín
1, fiche 5, Espagnol, collar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pared exterior delgada de una ranura alrededor de la extremidad de una guía de ondas o de una bocina destinada a impedir una radiación indeseable. 1, fiche 5, Espagnol, - collar%C3%ADn
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 6, Anglais, collar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bar collar 2, fiche 6, Anglais, bar%20collar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collier de la barre
1, fiche 6, Français, collier%20de%20la%20barre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- collarín
1, fiche 6, Espagnol, collar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- upper label
1, fiche 7, Anglais, upper%20label
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- neck label 2, fiche 7, Anglais, neck%20label
correct
- neckringer 3, fiche 7, Anglais, neckringer
correct
- neck ringer 4, fiche 7, Anglais, neck%20ringer
proposition
- label-collar 5, fiche 7, Anglais, label%2Dcollar
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A label which goes around the neck of a bottle or container. 1, fiche 7, Anglais, - upper%20label
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "label-collar" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 7, Anglais, - upper%20label
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étiquette cravate
1, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20cravate
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- collerette 2, fiche 7, Français, collerette
correct, nom féminin
- étiquette de col 3, fiche 7, Français, %C3%A9tiquette%20de%20col
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étiquette posée autour du col d'une bouteille ou d'un récipient. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tiquette%20cravate
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- collarín
1, fiche 7, Espagnol, collar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieza publicitaria que se coloca en el cuello de las botellas con fines promocionales o para dar información de prestigio. 1, fiche 7, Espagnol, - collar%C3%ADn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El término "collarín" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - collar%C3%ADn
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :