TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLARIN CERVICAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cervical collar
1, fiche 1, Anglais, cervical%20collar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cervical collars are indicated in the symptomatic treatment of ligamentous and/or muscular injuries in the neck region. 1, fiche 1, Anglais, - cervical%20collar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collet cervical
1, fiche 1, Français, collet%20cervical
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- minerve 2, fiche 1, Français, minerve
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «minerve» est apparemment moins compris au Canada; il désigne, entre autres, un appareil plâtré qui recouvre la tête ainsi que le cou et utilisé dans le cas des fractures du rachis cervical. 2, fiche 1, Français, - collet%20cervical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- collarín cervical
1, fiche 1, Espagnol, collar%C3%ADn%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- collarín Minerva 1, fiche 1, Espagnol, collar%C3%ADn%20Minerva
correct, nom masculin
- minerva 2, fiche 1, Espagnol, minerva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soporte cervical dorsal alto fabricado en polipropileno que se utiliza para el tratamiento de las fracturas de la columna cervical alta. 1, fiche 1, Espagnol, - collar%C3%ADn%20cervical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cervical collar
1, fiche 2, Anglais, cervical%20collar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collier cervical
1, fiche 2, Français, collier%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- collarín cervical
1, fiche 2, Espagnol, collar%C3%ADn%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :