TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOIDAL [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- micelle
1, fiche 1, Anglais, micelle
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- micella 2, fiche 1, Anglais, micella
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A molecular aggregate that constitutes a colloidal particle. 3, fiche 1, Anglais, - micelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
micelles; micellae: plural. 4, fiche 1, Anglais, - micelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
micelle: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - micelle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- micelle
1, fiche 1, Français, micelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un mélange colloïdal, désigne chacune des chaînes de molécules agglomérées qui, ayant une charge électrique de même signe, se repoussent mutuellement jusqu'à ce qu'elles trouvent un équilibre stable; [...] 2, fiche 1, Français, - micelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
micelle : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - micelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- micela
1, fiche 1, Espagnol, micela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agregado coloidal en equilibrio con sus componentes iónicos o moléculas. 2, fiche 1, Espagnol, - micela
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sol
1, fiche 2, Anglais, sol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A colloidal solution consisting of a suitable dispersion medium, which may be gas, liquid or solid, and the colloidal substance, the disperse phase, which is distributed throughout the dispersion medium. 2, fiche 2, Anglais, - sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A hydrophobic colloid has little attraction for water. A solution of this type of colloid is called a sol. 3, fiche 2, Anglais, - sol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Suspensions of solid particles of colloidal size in liquids are called sols. Suspensions of either solid or liquid particles in a gas are called aerosols. Emulsions are suspensions of liquid droplets in a second liquid. Foams are suspensions of liquid droplets in either a liquid or a solid. For both emulsions and foams the suspended particles are frequently substantially larger than the usual colloidal range and also, in the case of foams, the continuous medium is often so thin as it surrounds the gas bubbles as to be itself in the colloidal state. 4, fiche 2, Anglais, - sol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie des plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 2, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des particules qui portent elles-mêmes une charge électrique (ions) ou des charges partielles, attirent les molécules d'eau et s'entourent d'une enveloppe hydratée. Les protéines forment ainsi une solution colloïdale. Lorsqu'elles perdent de l'eau, cette solution appelée sol devient gélatineuse et s'épaissit. 2, fiche 2, Français, - sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Industria de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sol
1, fiche 2, Espagnol, sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suspensión coloidal de partículas pequeñas de una sustancia en otra. 1, fiche 2, Espagnol, - sol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- removal of oil
1, fiche 3, Anglais, removal%20of%20oil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oil removal 2, fiche 3, Anglais, oil%20removal
correct
- oil separation 3, fiche 3, Anglais, oil%20separation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Removal of Oil. Oil must be removed from water principally in power plants and for industrial purposes. It may be removed by adsorption by passing the water through containers of excelsior, or similar material, which can be removed frequently and discarded; by sand filters similar to pressure filters, possibly combined with proprietary preformed floc ... and by other methods. 1, fiche 3, Anglais, - removal%20of%20oil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déshuilage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9shuilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de séparer les huiles et les graisses des eaux de surface et des eaux résiduaires avant traitement ou rejet à l'égout. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9shuilage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La séparation est facilitée par l'insufflation d'air favorisant la priorité des particules vers la surface. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9shuilage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desengrase
1, fiche 3, Espagnol, desengrase
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- desaceitado 2, fiche 3, Espagnol, desaceitado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de eliminación de las grasas y aceites que se encuentren libres en el agua residual, no pudiendo utilizarse cuando éstas se encuentren disueltas o en forma coloidal. 1, fiche 3, Espagnol, - desengrase
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El desaceitado es una operación de separación líquido-líquido, en tanto que el desengrase es una operación de separación sólido-líquido (siempre que la temperatura del agua sea suficientemente baja para permitir la coagulación de las grasas). 3, fiche 3, Espagnol, - desengrase
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- colloid suspension
1, fiche 4, Anglais, colloid%20suspension
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- colloidal suspension 2, fiche 4, Anglais, colloidal%20suspension
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A suspension containing particles often electrically charged which do not settle, but may be removed by coagulation. [Definition standardized by ISO]. 2, fiche 4, Anglais, - colloid%20suspension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
colloidal suspension: Term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - colloid%20suspension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suspension colloïdale
1, fiche 4, Français, suspension%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suspension contenant des particules souvent chargées électriquement qui ne décantent pas mais qui peuvent être éliminées par coagulation [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 4, Français, - suspension%20collo%C3%AFdale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suspension colloïdale : Terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - suspension%20collo%C3%AFdale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suspensión coloidal
1, fiche 4, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20coloidal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suspensión que contiene partículas, a menudo cargadas eléctricamente, que no se depositan pero que pueden ser eliminadas por coagulación. 1, fiche 4, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20coloidal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
- Rubber
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emulsifier
1, fiche 5, Anglais, emulsifier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- emulsifying agent 2, fiche 5, Anglais, emulsifying%20agent
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A surface-active substance used to facilitate the suspension of an immiscible liquid compounding ingredient in an aqueous system. 3, fiche 5, Anglais, - emulsifier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emulsifying agent: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - emulsifier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
- Caoutchouc
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émulsifiant
1, fiche 5, Français, %C3%A9mulsifiant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent émulsifiant 2, fiche 5, Français, agent%20%C3%A9mulsifiant
correct, nom masculin, normalisé
- émulsionnant 3, fiche 5, Français, %C3%A9mulsionnant
correct, nom masculin
- agent émulsionnant 4, fiche 5, Français, agent%20%C3%A9mulsionnant
correct, nom masculin, normalisé
- émulsificateur 5, fiche 5, Français, %C3%A9mulsificateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substance exerçant une action superficielle utilisée pour faciliter la suspension dans un système aqueux d'un ingrédient de mélange liquide non miscible. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9mulsifiant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent émulsifiant : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9mulsifiant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
agent émulsionnant : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9mulsifiant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
- Caucho
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- emulsificante
1, fiche 5, Espagnol, emulsificante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agente que en pequeñas cantidades facilita la formación de una emulsión o mejora su estabilidad coloidal al disminuir la velocidad de agregación o de coalescencia de las partículas dispersas. 2, fiche 5, Espagnol, - emulsificante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dissolved solids
1, fiche 6, Anglais, dissolved%20solids
correct, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The substances remaining, after filtration and evaporation to dryness of a sample, under specified conditions. 2, fiche 6, Anglais, - dissolved%20solids
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dissolved solids: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - dissolved%20solids
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dissolved solid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matières dissoutes
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8res%20dissoutes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substances résiduelles dans une solution après sa filtration et son évaporation. 2, fiche 6, Français, - mati%C3%A8res%20dissoutes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les matières dissoutes sont généralement le calcium, le sodium, le potassium, le bicarbonate, le sulfate, le chlore et la silice. 3, fiche 6, Français, - mati%C3%A8res%20dissoutes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
matières dissoutes : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - mati%C3%A8res%20dissoutes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sólidos disueltos
1, fiche 6, Espagnol, s%C3%B3lidos%20disueltos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sustancias que permanecen, después de la filtración y la evaporación a sequedad de una muestra, bajo condiciones especificadas. 2, fiche 6, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20disueltos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La materia coloidal puede estar incluida también. 2, fiche 6, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20disueltos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
- Bauxite Mining
- Geochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cliachite
1, fiche 7, Anglais, cliachite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- kliachite 1, fiche 7, Anglais, kliachite
correct
- sporogelite 2, fiche 7, Anglais, sporogelite
correct
- diasporogelite 2, fiche 7, Anglais, diasporogelite
correct
- alumogel 3, fiche 7, Anglais, alumogel
correct
- alunogel 4, fiche 7, Anglais, alunogel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group name for colloidal aluminum hydroxides occurring as generally brownish constituents of bauxite. 5, fiche 7, Anglais, - cliachite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de bauxite
- Géochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cliachite
1, fiche 7, Français, cliachite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- kliachite 2, fiche 7, Français, kliachite
correct, nom féminin
- alumogel 3, fiche 7, Français, alumogel
correct, nom masculin
- sporogélite 4, fiche 7, Français, sporog%C3%A9lite
correct, nom féminin
- diasporogélite 4, fiche 7, Français, diasporog%C3%A9lite
correct, nom féminin
- gel d'alumine 5, fiche 7, Français, gel%20d%27alumine
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gel de l'hydroxyde d'aluminium [qui] se présente fréquemment en structure oolithique ou montre encore celle du matériel original. 2, fiche 7, Français, - cliachite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] complètement isotrope à l'état pur, [la kliachite] contient toutefois, en général, de grandes quantités d'impuretés lui communiquant une couleur brique. 2, fiche 7, Français, - cliachite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de bauxita
- Geoquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alumogel
1, fiche 7, Espagnol, alumogel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hidróxido de aluminio que precipita en ciertos suelos en forma de gel coloidal. 1, fiche 7, Espagnol, - alumogel
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Non-Surgical Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colloidal gold
1, fiche 8, Anglais, colloidal%20gold
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A purplish suspension of minute particles of metallic gold, made by reducing a solution of bromauric acid or other acid or salt of gold, used in medicine since alchemical times. 2, fiche 8, Anglais, - colloidal%20gold
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The radioactive form, made by exposure to neutrons, is used as a suspension in the pleural cavity to treat lung cancer. 2, fiche 8, Anglais, - colloidal%20gold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- or colloïdal
1, fiche 8, Français, or%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les cellules sont ensuite hybridées avec une sonde biotinylée, et le signal est détecté par incubation avec la streptavidine couplée à l'or colloïdal. 2, fiche 8, Français, - or%20collo%C3%AFdal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- oro coloidal
1, fiche 8, Espagnol, oro%20coloidal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El oro coloidal es un líquido cuyo color varía del rojo/rosado a un color púrpura. Ningún otro color es aceptable, pues evidenciaría algún componente agregado. Cuando el oro metálico se divide homogéneamente en partículas de tamaños que van de uno a cien billonésimas partes de un metro y dichas partículas son permanentemente suspendidas en la solución, el mineral se convierte en el producto conocido como coloidal y exhibe nuevas propiedades debido a una mayor superficie de oro disponible. 2, fiche 8, Espagnol, - oro%20coloidal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- casein glue
1, fiche 9, Anglais, casein%20glue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- casein adhesive 2, fiche 9, Anglais, casein%20adhesive
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A water-resistant adhesive made from casein and usually hydrated lime and mixed with cold water for use esp. in making plywood and furniture. 3, fiche 9, Anglais, - casein%20glue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colle caséine
1, fiche 9, Français, colle%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- colle à la caséine 2, fiche 9, Français, colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les colles caséines ont connu leur heure de gloire au début du siècle. Continuant sur leur lancée, elles étaient encore très utilisées jusqu'en 1939 pour le collage des contreplaqués et des avions en bois [...] Notons en passant que la majorité des charpentes lamellées-collées utilisées en intérieur, aux Etats-Unis, sont encore collées à la caséine [...] Le processus de fabrication est le suivant : on dissout d'abord le fluorure de sodium dans de l'eau tiède [...], puis on verse la caséine par petites quantités en agitant le mélange. Après quinze minutes, on ajoute le lait de chaux, puis vingt minutes plus tard le silicate de soude. 1, fiche 9, Français, - colle%20cas%C3%A9ine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Madera contrachapada
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de caseína
1, fiche 9, Espagnol, adhesivo%20de%20case%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Adhesivo de caseína. Dispersión coloidal de caseína que se puede preparar con o sin calor. Puede contener modificadores, inhibidores y aglomerantes secundarios para brindar propiedades adhesivas específicas, e incluye una subclase, identificada normalmente como pegante de caseína, cuya base es una mezcla seca de caseína, cal y sales de sodio, mezclada con agua y preparada sin calor. 1, fiche 9, Espagnol, - adhesivo%20de%20case%C3%ADna
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- urea-resin adhesive
1, fiche 10, Anglais, urea%2Dresin%20adhesive
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- urea resin adhesive 2, fiche 10, Anglais, urea%20resin%20adhesive
correct
- urea formaldehyde resin glue 3, fiche 10, Anglais, urea%20formaldehyde%20resin%20glue
correct
- urea-formaldehyde glue 4, fiche 10, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20glue
correct
- plastic resin glue 5, fiche 10, Anglais, plastic%20resin%20glue
correct
- urea formaldehyde adhesive 6, fiche 10, Anglais, urea%20formaldehyde%20adhesive
correct
- urea-formaldehyde adhesive 7, fiche 10, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
- urea resin glue 8, fiche 10, Anglais, urea%20resin%20glue
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Urea formaldehyde glue is a thermosetting adhesive known to woodworkers as plastic resin glue ... Plastic resin glue is usually available in dry powder form, which must be mixed with water to a thick consistency prior to use. Sometimes a catalyst has been incorporated to speed the cure ... It is used in woodworking both for joinery and veneering. 5, fiche 10, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An adhesive made from urea and formaldehyde. 1, fiche 10, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- adhésif urée-formol
1, fiche 10, Français, adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- colle urée-formol 2, fiche 10, Français, colle%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom féminin
- colle d'urée-formaldéhyde 3, fiche 10, Français, colle%20d%27ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les colles urée-formol [...] sont utilisées dans les principales applications suivantes : Contreplaqués [...] Plaques ébénisterie [...] Charpentes lamellées-collées [...] Portes planes. Collage des menuiseries extérieures. 4, fiche 10, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Colle composée d'urée et de formol en suspension colloïdale employée notamment dans l'industrie du bois. 5, fiche 10, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 10, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- adhésif d'urée-formaldéhyde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de úrea formaldehído
1, fiche 10, Espagnol, adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cola de urea 2, fiche 10, Espagnol, cola%20de%20urea
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1) Dispersión coloidal acuosa de polímero úrea formaldehído que puede contener modificadores y aglomerantes secundarios. 2) Un tipo de adhesivo basado en un polímero úrea formaldehído seco y agua. NOTA Con este tipo de adhesivo se usa un agente de curado. 1, fiche 10, Espagnol, - adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- adhesivo de urea
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
- Cheese and Dairy Products
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nephelometer
1, fiche 11, Anglais, nephelometer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- nephelectometer 2, fiche 11, Anglais, nephelectometer
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Simple nephelometers consist of a light source focused on the sample cell and a detecting element positioned at right angles to the light beam. Since a clear solution will scatter no light at right angles to the beam, nephelometry measures the difference between no light and various amounts of scattered light, making it sensitive to the detection of small amounts of turbidity. Nephelometers with both photoelectric and visual detectors are used. The former are more sensitive and accurate. 3, fiche 11, Anglais, - nephelometer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- diaphometer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- néphélémètre
1, fiche 11, Français, n%C3%A9ph%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- néphélomètre 2, fiche 11, Français, n%C3%A9ph%C3%A9lom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- néphélectomètre 3, fiche 11, Français, n%C3%A9ph%C3%A9lectom%C3%A8tre
correct, nom masculin, rare
- diaphanomètre 4, fiche 11, Français, diaphanom%C3%A8tre
correct, nom masculin, rare
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument essentiellement constitué par une cellule photo-électrique, utilisé pour la mesure de la lumière diffusée par des substances translucides. On l'utilise, en particulier, pour déterminer la quantité de substance se trouvant en suspension dans un liquide. Cette méthode est très sensible et permet de doser de très faibles quantités de substances. 5, fiche 11, Français, - n%C3%A9ph%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure de l'opacité des suspensions de lait à tester. 6, fiche 11, Français, - n%C3%A9ph%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
- Productos lácteos
- Biotecnología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nefelómetro
1, fiche 11, Espagnol, nefel%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- nefelectómetro 2, fiche 11, Espagnol, nefelect%C3%B3metro
correct, nom masculin
- nefómetro 3, fiche 11, Espagnol, nef%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fotómetro que sirve para medir la transparencia de una disolución coloidal. 4, fiche 11, Espagnol, - nefel%C3%B3metro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forcherite
1, fiche 12, Anglais, forcherite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Discovered by the Austrian chemist Vinzenz Forcher. 1, fiche 12, Anglais, - forcherite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- forschérite
1, fiche 12, Français, forsch%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Variété d'opale ou silice hydratée. 1, fiche 12, Français, - forsch%C3%A9rite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- forcherita
1, fiche 12, Espagnol, forcherita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Variedad de ópalo que contiene oropimente coloidal en absorción. 1, fiche 12, Espagnol, - forcherita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- primary treatment
1, fiche 13, Anglais, primary%20treatment
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The first stage in wastewater treatment in which substantially all floating or settleable solids are mechanically removed by screening and sedimentation. 2, fiche 13, Anglais, - primary%20treatment
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The stage of treatment usually involving the removal of the bulk of solids capable of settling. In the case of sewage it follows immediately after preliminary treatment. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 13, Anglais, - primary%20treatment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
primary treatment : term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - primary%20treatment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- épuration primaire
1, fiche 13, Français, %C3%A9puration%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- traitement primaire 2, fiche 13, Français, traitement%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Premier stade du traitement des eaux résiduaires, ne comportant que des procédés mécaniques ou physiques. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9puration%20primaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le traitement primaire enlève d'importantes quantités de matières en suspension, mais très peu, sinon pas du tout, de matières colloïdales ou dissoutes. Il peut être de nature chimique (neutralisation) ou physique (flottation, coagulation, floculation, sédimentation). Il est suivi d'un traitement secondaire (ou biologique) et, parfois d'un traitement tertiaire. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9puration%20primaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
traitement primaire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9puration%20primaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento primario
1, fiche 13, Espagnol, tratamiento%20primario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento físico 2, fiche 13, Espagnol, tratamiento%20f%C3%ADsico
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Primer tratamiento intensivo(y a veces el único) en una planta de tratamiento de aguas negras,(usualmente una sedimentación) durante el cual se procede a la eliminación de un alto porcentaje de materia suspendida, pero de poca o ninguna materia coloidal y disuelta. 2, fiche 13, Espagnol, - tratamiento%20primario
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento físico se entiende como el proceso o conjunto de procesos que tiene como misión la separación por medios físicos de las partículas en suspensión no retenidas en el pretratamiento. 2, fiche 13, Espagnol, - tratamiento%20primario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 14, Anglais, colloidal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ferrous iron in solution reacts with complexes of clay and colloidal clay particles to form chamosite on the surface of convenient nuclei ... 2, fiche 14, Anglais, - colloidal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 14, Français, collo%C3%AFdal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'état des particules qui constituent un colloïde. 2, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certains auteurs font appel à des processus uniquement chimiques, d'autres à des phénomènes d'ordre biochimique par lesquels le manganèse et le fer en solution seraient extraits de l'eau de mer, formant ainsi des particules à l'état colloïdal chargées électriquement, et qui pourraient attirer des ions (métalliques). 2, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'altération chimique affecte toujours les édifices cristallins les plus instables, et les réduit en constructions plus simples et plus stables, cryptocristallines ou colloïdales. 3, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Les péridotites se transforment en une latérite ferrugineuse légère, de couleur ocre, formée essentiellement de produits colloïdaux (alumogels). 3, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le caractère colloïdal d'une substance s'exprime par un certain nombre de propriétés qui sont la thixotropie, la gélification, la plasticité, la ductilité et l'absorption. 4, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Minas metálicas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- coloidal 1, fiche 14, Espagnol, coloidal
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- colloidal concrete
1, fiche 15, Anglais, colloidal%20concrete
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- colgrout concrete 1, fiche 15, Anglais, colgrout%20concrete
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Concrete bound by colloidal grout. 1, fiche 15, Anglais, - colloidal%20concrete
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Colgrout
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- béton colloïdal
1, fiche 15, Français, b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- béton activé 2, fiche 15, Français, b%C3%A9ton%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Béton dans lequel les agrégats sont mélangés à un mortier ou coulis colloïdal à base de méthyl cellulose. 3, fiche 15, Français, - b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Colgrout
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hormigón coloidal
1, fiche 15, Espagnol, hormig%C3%B3n%20coloidal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 16, Anglais, colloidal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a dispersion involving particles so minute that they are not visible through optical microscopes. 2, fiche 16, Anglais, - colloidal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Such particles remain in suspension in water indefinitely, and when surrounded by molecules of liquid such as water, they form a colloidal solution. 2, fiche 16, Anglais, - colloidal
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Colloidal gas, liquid, stability. 3, fiche 16, Anglais, - colloidal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 16, Français, collo%C3%AFdal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux colloïdes, en particulier, à l'état de la matière qui prend cette forme. 2, fiche 16, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le caractère colloïdal d'une substance s'exprime par un certain nombre de propriétés qui sont la thixotropie, la gélification, la plasticité, la ductilité et l'absorption. 3, fiche 16, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
État colloïdal, solution colloïdale. 4, fiche 16, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- coloidal 1, fiche 16, Espagnol, coloidal
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] estado de una materia cuando se encuentra en partículas de 1nm a 1um de tamaño dispersos en un medio. 2, fiche 16, Espagnol, - coloidal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrokinetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electrophoresis
1, fiche 17, Anglais, electrophoresis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The migration of electrically charged particles in solution or suspension in the presence of an applied electric field [...] toward the electrode of opposite electrical polarity. 2, fiche 17, Anglais, - electrophoresis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... important applications [of electrophoresis are] in the separation of colloids (as proteins, clay, humus) and the deposition on one of the electrodes of coatings (as of oxides on cathodes for electron tubes and of rubber and synthetic polymers). 3, fiche 17, Anglais, - electrophoresis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électrocinétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- électrophorèse
1, fiche 17, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déplacement, sous l'effet d'un champ électrique, de macromolécules, de particules, de grains chargés en solution ou en émulsion. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Outre l'application à l'analyse chimique (électrophorèse en veine liquide, où la migration des particules se fait librement; électrophorèse de zone, où la migration a lieu dans un liquide mis sur un support approprié), l'électrophorèse est utilisée pour déposer des substances diverses sur un subjectile (caoutchouc, résine, laque, substances isolantes, céramique et, plus récemment, aluminium sur des tôles métalliques, émaillage de la tôle et surtout peinture dans l'industrie automobile). 2, fiche 17, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cataphorèse» devrait être abandonné [pour désigner l'électrophorèse]. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On parle d'anaphorèse quand la migration s'opère vers l'anode et de cataphorèse quand elle a lieu vers la cathode. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis
1, fiche 17, Espagnol, electroforesis
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Migración de partículas de tamaño coloidal que poseen carga neta a través de una solución, cuando se somete ésta a la influencia de una corriente eléctrica. 2, fiche 17, Espagnol, - electroforesis
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrokinetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cataphoresis
1, fiche 18, Anglais, cataphoresis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The movement of positively charged particles (cations) in a solution or suspension toward the cathode in electrophoresis. 2, fiche 18, Anglais, - cataphoresis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrocinétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cataphorèse
1, fiche 18, Français, cataphor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Migration de particules colloïdales [en suspension] en direction de la cathode sous l'action d'un courant électrique. 2, fiche 18, Français, - cataphor%C3%A8se
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La cataphorèse est utilisée dans la peinture par électrodéposition. 2, fiche 18, Français, - cataphor%C3%A8se
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cataforesis
1, fiche 18, Espagnol, cataforesis
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Migración hacia el cátodo de las partículas de una suspensión coloidal, bajo la acción de un campo eléctrico. 2, fiche 18, Espagnol, - cataforesis
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- colloidal particle
1, fiche 19, Anglais, colloidal%20particle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- colloidal size particle 2, fiche 19, Anglais, colloidal%20size%20particle
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Colloid chemistry. A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 millimicron (nanometer) and 1 micron (micrometer) ... Colloidal particles ... occur in various types of suspensions (imprecisely called solutions), e.g., solid/gas (aerosol), solid/solid, liquid/liquid (emulsion), gas/liquid (foam) ... Macromolecules (proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range; the upper limit is usually taken to be the point at which the particles can be resolved in an optical microscope ... 3, fiche 19, Anglais, - colloidal%20particle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
colloidal particle: term usually used in the plural (colloidal particles). 4, fiche 19, Anglais, - colloidal%20particle
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Colloidal clay particle. 2, fiche 19, Anglais, - colloidal%20particle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- colloidal particles
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- particule colloïdale
1, fiche 19, Français, particule%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un colloïde est une dispersion de petites particules d'un matériau dans un autre (ex. sol, aérosol, émulsion). Les particules colloïdales sont des agrégats de nombreux atomes ou molécules. Leur diamètre < 500 nm (~ la longueur d'onde de la lumière visible). Elles sont trop petites pour être visibles avec un microscope optique ordinaire mais on peut les détecter par diffraction de la lumière, sédimentation ou osmose. 2, fiche 19, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
particule colloïdale : terme habituellement utilisé au pluriel (particules colloïdales). 3, fiche 19, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Particule d'argile colloïdale. 4, fiche 19, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- particules colloïdales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- partícula coloidal
1, fiche 19, Espagnol, part%C3%ADcula%20coloidal
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coagulation
1, fiche 20, Anglais, coagulation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- clotting 2, fiche 20, Anglais, clotting
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming viscous, jellylike, or solid or of uniting into a coherent mass; esp. the change from a liquid to a thickened curdlike state not by evaporation but by chemical reaction. 3, fiche 20, Anglais, - coagulation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coagulation
1, fiche 20, Français, coagulation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Action par laquelle le sang ou le lait se fige, s'arrête, se caille. La coagulation se fait par la privation de la chaleur, ou la séparation de l'humidité. La coagulation diffère de l'endurcissement ou de l'épaississement parce que celles-ci se font par la perte ou évaporation d'une partie de leur substance, au lieu que la coagulation se fait par simple séparation des parties. 1, fiche 20, Français, - coagulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- coagulación
1, fiche 20, Espagnol, coagulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acción de un agente [...] químico(ácido, alcohol, sal mineral) en virtud de la cual una substancia coloidal se agrega y solidifica. 2, fiche 20, Espagnol, - coagulaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
- Mineralogy
- Oil Drilling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bentonite
1, fiche 21, Anglais, bentonite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- volcanic clay 2, fiche 21, Anglais, volcanic%20clay
correct, moins fréquent
- soap clay 3, fiche 21, Anglais, soap%20clay
correct, moins fréquent
- mineral soap 3, fiche 21, Anglais, mineral%20soap
correct, moins fréquent
- taylorite 2, fiche 21, Anglais, taylorite
vieilli
- amargosite 3, fiche 21, Anglais, amargosite
correct, marque de commerce
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Monmorillonite-rich clay formed by the breakdown and alteration of volcanic ash and volcanic tuffs. 4, fiche 21, Anglais, - bentonite
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Owing to its gel-forming properties, bentonite is a major component of drilling muds. 5, fiche 21, Anglais, - bentonite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
taylorite: An obsolete name for bentonite ... 2, fiche 21, Anglais, - bentonite
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
amargosite: A trade name for a bentonitic clay ... from the Amargosa River, California. 3, fiche 21, Anglais, - bentonite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
- Minéralogie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bentonite
1, fiche 21, Français, bentonite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- taylorite 2, fiche 21, Français, taylorite
nom féminin, vieilli
- amargosite 2, fiche 21, Français, amargosite
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] argile smectique à base de montmorillonite, aux propriétés adsorbantes [...] 3, fiche 21, Français, - bentonite
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Argile colloïdale vendue sous différentes marques de commerce et qui forme une sorte de gel lorsque ajoutée à l'eau. La bentonite possède des propriétés thixotropiques et constitue un ingrédient de base pour les liquides de forage et les lubrifiants. 4, fiche 21, Français, - bentonite
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les bentonites ou argiles à montmorillonite sont souvent liées à l'altération des roches éruptives d'épanchement : roches vitreuses et microlithiques, rhyolite notamment. 5, fiche 21, Français, - bentonite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Ciencia del suelo
- Mineralogía
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bentonita
1, fiche 21, Espagnol, bentonita
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Roca arcillosa, blanca, a pesar de que proviene de cenizas volcánicas alteradas, cuyos constituyentes principales son la montmorillonita y la sílice coloidal. 2, fiche 21, Espagnol, - bentonita
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La bentonita es decolorante y absorbente [...] Se usa en metalurgia, en las fábricas de jabón, y en la preparación de colores y barnices, etc. 2, fiche 21, Espagnol, - bentonita
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Color claro, no tóxico, no combustible. 3, fiche 21, Espagnol, - bentonita
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- colloidal state
1, fiche 22, Anglais, colloidal%20state
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- état colloïdal
1, fiche 22, Français, %C3%A9tat%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estado coloidal
1, fiche 22, Espagnol, estado%20coloidal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thickener 1, fiche 23, Anglais, thickener
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the special case of the textile industry (combing, dyeing, printing) two-stage purification is often necessary (...) The B.O.D. results from the natural or synthetic raw materials (stiffeners, thickeners, sizes) but the C.O.D. is often very high due to the presence of various dyes or detergents. 1, fiche 23, Anglais, - thickener
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épaississant
1, fiche 23, Français, %C3%A9paississant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas particulier de l'industrie textile (peignage, teintures, impressions), il y a aussi souvent la nécessité d'épurer en deux phases [...] La D.B.O. provient des matières premières naturelles ou synthétiques (apprêts, épaississants, encollages) mais souvent la D.C.O. est très élevée et correspond à différents colorants ou détergents. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9paississant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- espesante
1, fiche 23, Espagnol, espesante
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disolución coloidal que sirve de soporte a los tintes usados para imprimir los tejidos estampados. 1, fiche 23, Espagnol, - espesante
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lyophobic
1, fiche 24, Anglais, lyophobic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance in a colloidal state that has a tendency to repel liquids. 1, fiche 24, Anglais, - lyophobic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lyophobe
1, fiche 24, Français, lyophobe
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit des colloïdes qui ne sont pas lyophiles. 2, fiche 24, Français, - lyophobe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lyophile : se dit d'une substance qui, ayant perdu ses qualités par lyophilisation, peut les retrouver intactes par l'addition du solvant nécessaire. 2, fiche 24, Français, - lyophobe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- liófobo
1, fiche 24, Espagnol, li%C3%B3fobo
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los coloides que no son liófilos. 2, fiche 24, Espagnol, - li%C3%B3fobo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
liófilo : sustancia que al contactar con un medio dispersante, forma espontáneamente una disolución coloidal termodinámicamente estable, debido a la afinidad por medio de sus partículas coloidales. 3, fiche 24, Espagnol, - li%C3%B3fobo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Pharmacology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- colloidal iodine 1, fiche 25, Anglais, colloidal%20iodine
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Pharmacologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- iode colloïdal
1, fiche 25, Français, iode%20collo%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Farmacología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- yodo coloídal
1, fiche 25, Espagnol, yodo%20colo%C3%ADdal
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medication
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- colloidal silver ointment 1, fiche 26, Anglais, colloidal%20silver%20ointment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 26, La vedette principale, Français
- onguent à l'argent colloïdal
1, fiche 26, Français, onguent%20%C3%A0%20l%27argent%20collo%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ungüento de plata coloídal
1, fiche 26, Espagnol, ung%C3%BCento%20de%20plata%20colo%C3%ADdal
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- milk
1, fiche 27, Anglais, milk
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A nutritive liquid secreted by the mammary gland [of animals]. 2, fiche 27, Anglais, - milk
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Cow's milk. 3, fiche 27, Anglais, - milk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lait
1, fiche 27, Français, lait
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 27, Français, - lait
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- leche
1, fiche 27, Espagnol, leche
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Suspensión coloidal heterogénea que contiene como media un 3, 8% de grasa, un 3% de caseína, un 5% de lactosa, trazas de calcio, fósforo y compuestos de potasio, lactoalbúmina y vitaminas. El resto es agua. 2, fiche 27, Espagnol, - leche
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- coacervation
1, fiche 28, Anglais, coacervation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming a coacervate. 2, fiche 28, Anglais, - coacervation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coacervation
1, fiche 28, Français, coacervation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Phénomène de séparation en deux phases de certaines solutions macromoléculaires. 1, fiche 28, Français, - coacervation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- coacervación
1, fiche 28, Espagnol, coacervaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Separación de una disolución coloidal en dos capas de concentración diferente en coloides. 1, fiche 28, Espagnol, - coacervaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coalescence
1, fiche 29, Anglais, coalescence
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Union into one mass or body. 2, fiche 29, Anglais, - coalescence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coalescence: term standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - coalescence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coalescence
1, fiche 29, Français, coalescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Réunion de particules liquides en suspension en particules plus grosses. 2, fiche 29, Français, - coalescence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coalescence : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 29, Français, - coalescence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Química
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- coalescencia
1, fiche 29, Espagnol, coalescencia
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acción mediante la cual las partículas en suspensión coloidal o las gotitas de una emulsión se unen para formar respectivamente gránulos o gotas mayores. 1, fiche 29, Espagnol, - coalescencia
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
- Rubber
- Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Tyndall effect
1, fiche 30, Anglais, Tyndall%20effect
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Tyndall phenomenon 2, fiche 30, Anglais, Tyndall%20phenomenon
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The reflection of light beam passing through a colloid which identifies the presence of suspended particles. 3, fiche 30, Anglais, - Tyndall%20effect
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
- Caoutchouc
- Physique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- effet Tyndall
1, fiche 30, Français, effet%20Tyndall
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- phénomène de Tyndall 2, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Tyndall
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diffusion de la lumière par les particules présentes dans un liquide ou un gaz. 3, fiche 30, Français, - effet%20Tyndall
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cet effet permet de visualiser les hétérogénéités des milieux oculaires [...] signes d'une inflammation de l'iris et/ou du corps ciliaire. 3, fiche 30, Français, - effet%20Tyndall
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- phénomène de Tyndall
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
- Caucho
- Física
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- efecto Tyndall
1, fiche 30, Espagnol, efecto%20Tyndall
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- efecto de Tyndall 2, fiche 30, Espagnol, efecto%20de%20Tyndall
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Efecto según el cual un haz luminoso que atraviesa una suspensión coloidal produce fluorescencia con luz polarizada. 1, fiche 30, Espagnol, - efecto%20Tyndall
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coacervation
1, fiche 31, Anglais, coacervation
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- coazervation 2, fiche 31, Anglais, coazervation
moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The separation into liquid colloidal phases in equilibrium containing the same constituents in different proportions. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 31, Anglais, - coacervation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coacervation: term standardized by ISO. 4, fiche 31, Anglais, - coacervation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coacervation
1, fiche 31, Français, coacervation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Démixtion en phases colloïdales liquides en équilibre contenant en proportions différentes les mêmes constituants. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 31, Français, - coacervation
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Séparation d'une suspension colloïdale en deux couches d'une concentration différente. 3, fiche 31, Français, - coacervation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La phase la plus concentrée en colloïde est le coacervat et l'autre phase est la solution en équilibre. 4, fiche 31, Français, - coacervation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
coacervation : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 31, Français, - coacervation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- coacervación
1, fiche 31, Espagnol, coacervaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Miscibilidad parcial de varios líquidos ópticamente isotrópicos, de los que al menos uno ha de estar en estado coloidal. 2, fiche 31, Espagnol, - coacervaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- colloidal silica
1, fiche 32, Anglais, colloidal%20silica
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Cambrian sediments were deposited in two different sedimentary facies: (1) Unstable extra-kratonic basin deposition ... (2) Stable deposition of relatively shallow water sediments around the margins of the kratons, characteristically taking the form of calcareous sedimentation in clear seas, often with an abundance of colloidal silica. 2, fiche 32, Anglais, - colloidal%20silica
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- silice colloïdale
1, fiche 32, Français, silice%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Parmi les masses minérales dont l'origine est liée à l'activité organique il faut citer de nombreuses formes de silice colloïdale. On sait que la silice est l'un des éléments primordiaux de l'écorce terrestre. [...] elle est partiellement mise en solution et partiellement tenue en suspension colloïdale. Cette silice se trouve alors à la disposition des organismes qui en ont besoin et qui l'utilisent pour sécréter leur squelette. [...] La présence dans un terrain d'une masse de silice colloïdale fossile soulève [...] la question de la profondeur à laquelle est s'est déposée. 2, fiche 32, Français, - silice%20collo%C3%AFdale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sílice coloidal
1, fiche 32, Espagnol, s%C3%ADlice%20coloidal
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
- Biochemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- colloidal system
1, fiche 33, Anglais, colloidal%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
aerosol. A suspension of fine solid or liquid particles in air or gas as mist, fog, or smoke; a colloidal system in which gas, usually air, is the continuous medium and particles of solid or liquid are dispersed in it. 2, fiche 33, Anglais, - colloidal%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
- Biochimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système colloïdal
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide (cas d'une fumée) ou un liquide (cas d'un brouillard). 2, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
- Climatología
- Bioquímica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema coloidal
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20coloidal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- coloidal solution 1, fiche 34, Anglais, coloidal%20solution
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- solution colloídal
1, fiche 34, Français, solution%20collo%C3%ADdal
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- solución coloídal
1, fiche 34, Espagnol, soluci%C3%B3n%20colo%C3%ADdal
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 35, Anglais, colloidal
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The sludge blanket contacts the water plus reagents admitted to the vacuum chamber and literally filters out the colloidal impurities contained in the water. 2, fiche 35, Anglais, - colloidal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 35, Français, collo%C3%AFdal
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[La] couche de boue agit pour assurer le contact avec l'eau additionnée des réactifs qui sont introduits dans la cloche, et réalise une véritable filtration des impuretés colloïdales contenues dans l'eau. 2, fiche 35, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- coloidal
1, fiche 35, Espagnol, coloidal
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 36, Anglais, colloidal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a state of matter in which particles are larger than those which ordinarily form crystals. 2, fiche 36, Anglais, - colloidal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 36, La vedette principale, Français
- colloïde
1, fiche 36, Français, collo%C3%AFde
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Qui a les propriétés d'un colloïde [...] renferme des particules dispersées, très grosses qui ne traversent pas les filtres. 2, fiche 36, Français, - collo%C3%AFde
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- coloidal
1, fiche 36, Espagnol, coloidal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-11-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- colloidal dispersion system 1, fiche 37, Anglais, colloidal%20dispersion%20system
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de dispersion colloïdal
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20dispersion%20collo%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sistema de dispersión coloídal
1, fiche 37, Espagnol, sistema%20de%20dispersi%C3%B3n%20colo%C3%ADdal
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- colloidal magnesium-aluminium silicate 1, fiche 38, Anglais, colloidal%20magnesium%2Daluminium%20silicate
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- silicate aluminomagnésien colloïdal
1, fiche 38, Français, silicate%20aluminomagn%C3%A9sien%20collo%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- silicato coloídal de aluminio y magnesio
1, fiche 38, Espagnol, silicato%20colo%C3%ADdal%20de%20aluminio%20y%20magnesio
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- colloidal solution 1, fiche 39, Anglais, colloidal%20solution
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dissolution colloïdale
1, fiche 39, Français, dissolution%20collo%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- disolución coloidal
1, fiche 39, Espagnol, disoluci%C3%B3n%20coloidal
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sistema coloidal fluido constituido por dos o más componentes. 1, fiche 39, Espagnol, - disoluci%C3%B3n%20coloidal
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- colloid chemistry
1, fiche 40, Anglais, colloid%20chemistry
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 nanometre and 1 micrometre. The science includes not only finely divided particles but also films, fibers, foams, pores, and surface irregularities. It is the dimension that is critical, rather than the nature of the material. Colloidal particles may be gaseous, liquid, or solid, and occur in various types of suspensions (imprecisely called solutions), e.g., solid/gas (aerosol), solid/solid, liquid/liquid emulsion), gas/liquid (foam). In this size range, the surface area of the particle is so much greater that its volume that unusual phenomena occur; for example, the particles do not settle out of the suspension by gravity, and are small enough to pass through filter membranes. Macromolecules (proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range. 2, fiche 40, Anglais, - colloid%20chemistry
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Though the term is often used synonymously with surface chemistry, in a strict sense it is limited to the size range mentioned in at least one dimension, whereas surface chemistry is not. 2, fiche 40, Anglais, - colloid%20chemistry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chimie colloïdale
1, fiche 40, Français, chimie%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chimie des colloïdes 2, fiche 40, Français, chimie%20des%20collo%C3%AFdes
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- química coloidal
1, fiche 40, Espagnol, qu%C3%ADmica%20coloidal
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- dispersidología 1, fiche 40, Espagnol, dispersidolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- colloidal chemistry 1, fiche 41, Anglais, colloidal%20chemistry
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chimie colloïdale
1, fiche 41, Français, chimie%20collo%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- coloidoquímica
1, fiche 41, Espagnol, coloidoqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- química coloidal 1, fiche 41, Espagnol, qu%C3%ADmica%20coloidal
nom féminin
- dispersidología 1, fiche 41, Espagnol, dispersidolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- colloidal silver
1, fiche 42, Anglais, colloidal%20silver
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... pure elemental silver that is evenly distributed into a second substance, i.e. water. The silver is not "dissolved" but "suspended" evenly through-out the solution as a result of the positive electrical charge that is attached to each particle of silver as it is electrically sintered off of the silver electrode into the water. 2, fiche 42, Anglais, - colloidal%20silver
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- argent colloïdal
1, fiche 42, Français, argent%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispersion très fine d'argent métallique en suspension dans une solution. 2, fiche 42, Français, - argent%20collo%C3%AFdal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'argent colloïdal passe à travers les filtres ordinaires. 2, fiche 42, Français, - argent%20collo%C3%AFdal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- plata coloidal
1, fiche 42, Espagnol, plata%20coloidal
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- biological disk
1, fiche 43, Anglais, biological%20disk
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- biological disc 2, fiche 43, Anglais, biological%20disc
correct
- bio-disc 3, fiche 43, Anglais, bio%2Ddisc
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Biological discs. The rotating disc method of wastewater treatment has been used in Europe for more than 10 years ... A biological disc unit consists of a series of closely spaced, large-diameter, expanded polystyrene discs, which are mounted on a horizontal shaft ... The discs are partially immersed in wastewater and rotated. 2, fiche 43, Anglais, - biological%20disk
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- bio-disk
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- disque biologique
1, fiche 43, Français, disque%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- biodisque 2, fiche 43, Français, biodisque
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif apparenté aux lits bactériens, où les micro-organismes travaillent sur des disques tournant autour d'un axe horizontal et plongeant en partie dans l'eau à épurer, l'aération s'effectuant pendant la période d'émersion. Ces disques peuvent être de matières diverses : métal, fibre, plastique. 1, fiche 43, Français, - disque%20biologique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- biodisco
1, fiche 43, Espagnol, biodisco
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tratamiento de aguas residuales que consiste en el paso del agua a tratar por una serie de discos planos, giratorios, sumergidos parcialmente y recubiertos por una fina capa de microorganismos, capaces de degradar la materia orgánica, coloidal y disuelta. 1, fiche 43, Espagnol, - biodisco
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- colloidal matter 1, fiche 44, Anglais, colloidal%20matter
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- colloid 2, fiche 44, Anglais, colloid
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Colloidal matter, which makes water turbid and colours it to a varying degree, behaves as if it were in solution and can only be eliminated by preliminary flocculation. 1, fiche 44, Anglais, - colloidal%20matter
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- colloidal substance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- matière colloïdale
1, fiche 44, Français, mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières colloïdales qui donnent un trouble à l'eau et lui communiquent une couleur plus ou moins prononcée, se comportent comme si elles étaient en solution et ne peuvent être éliminées qu'à l'aide d'une floculation préalable. 1, fiche 44, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
colloïde : (nom masculin et adjectif). Désigne un corps dans lequel des particules solides diverses restent en suspension dans un liquide, du fait d'un équilibre appelé l'état colloïdal : les particules, ou micelles, ayant des charges électriques de même signe, se repoussent mutuellement et restent ainsi en suspension stable. 2, fiche 44, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- matières colloïdales
- substance colloïdale
- substances colloïdales
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Química
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sólidos coloidales
1, fiche 44, Espagnol, s%C3%B3lidos%20coloidales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- coloides 1, fiche 44, Espagnol, coloides
correct, nom masculin, pluriel
- materia coloidal 1, fiche 44, Espagnol, materia%20coloidal
correct, nom féminin
- sustancia coloidal 2, fiche 44, Espagnol, sustancia%20coloidal
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sólidos finamente divididos, que no se sedimentan, pero que pueden ser separados por coagulación o por acción bioquímica. 1, fiche 44, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La fracción de sólidos filtrables se compone de sólidos coloidales y disueltos. 1, fiche 44, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geochemistry
- Wastewater Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- colloidal gel 1, fiche 45, Anglais, colloidal%20gel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
During heating, the colloidal gels are destroyed. Two processes take place simultaneously: certain types of suspended solids are solubilized (for example, starch is hydrolysed to form sugars) , matter in solution is precipitated (e.g. glucose). 2, fiche 45, Anglais, - colloidal%20gel
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géochimie
- Traitement des eaux usées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gel colloïdal
1, fiche 45, Français, gel%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Durant la cuisson, les gels colloïdaux sont détruits. On assiste à deux phénomènes simultanés: solubilisation de certaines matières en suspension (l'amidon par exemple s'hydrolyse avec formation de sucres), précipitation de matières en solution (constatée sur le glucose). 2, fiche 45, Français, - gel%20collo%C3%AFdal
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les composés organiques, albuminoïdes, hydrates de carbone, cellulose, résines, se décomposent et précipitent en un gel colloïdal qui va constituer un ciment amorphe [...] 3, fiche 45, Français, - gel%20collo%C3%AFdal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- gel coloidal
1, fiche 45, Espagnol, gel%20coloidal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- colloidal paint 1, fiche 46, Anglais, colloidal%20paint
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- peinture colloïdale
1, fiche 46, Français, peinture%20collo%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Peinture faite de pigments purs sans additif. Les pigments ne sont pas moulus mais réduits pour être très fins et suspendus dans un véhicule colloïdal. 1, fiche 46, Français, - peinture%20collo%C3%AFdale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- pintura coloidal
1, fiche 46, Espagnol, pintura%20coloidal
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Plastics Manufacturing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- colloid mill
1, fiche 47, Anglais, colloid%20mill
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A machine utilizing shearing action for very fine grinding and dispersion especially by breaking down the particles in an emulsion or paste to extremely fine dispersions of liquid or solid - compare homogenizer. 2, fiche 47, Anglais, - colloid%20mill
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
colloid mill: term standardized by ISO. 3, fiche 47, Anglais, - colloid%20mill
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Plasturgie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- moulin à colloïdes
1, fiche 47, Français, moulin%20%C3%A0%20collo%C3%AFdes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- moulin colloïdal 2, fiche 47, Français, moulin%20collo%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Chimie physique. On obtient l'état colloïdal par précipitation ou par broyage (grains solides), par forte agitation (émulsions) ou par pulvérisation (aérosols). 3, fiche 47, Français, - moulin%20%C3%A0%20collo%C3%AFdes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Considéré dans son sens le plus général, le mot «broyeur» s'applique à tous les instruments destinés à émietter une matière, à la réduire en fragments menus, sinon en poudre; mais on distingue différents types de ces appareils, auxquels on donne des noms particuliers (concasseurs, meules, moulins, bocards, pilons, etc.). 3, fiche 47, Français, - moulin%20%C3%A0%20collo%C3%AFdes
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
moulin à colloïdes : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 47, Français, - moulin%20%C3%A0%20collo%C3%AFdes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Fabricación de plásticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- molino coloidal
1, fiche 47, Espagnol, molino%20coloidal
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- colloidal structure 1, fiche 48, Anglais, colloidal%20structure
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- structure colloïdale
1, fiche 48, Français, structure%20collo%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- estructura coloidal
1, fiche 48, Espagnol, estructura%20coloidal
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics of Solids
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- colloidal state 1, fiche 49, Anglais, colloidal%20state
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- colloidal condition 1, fiche 49, Anglais, colloidal%20condition
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie
- Physique des solides
Fiche 49, La vedette principale, Français
- état colloïdal
1, fiche 49, Français, %C3%A9tat%20collo%C3%AFdal
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física de los sólidos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- estado coloidal
1, fiche 49, Espagnol, estado%20coloidal
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Electrochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- colloidal electrolyte
1, fiche 50, Anglais, colloidal%20electrolyte
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An electrolyte which gives ions of which at least one is of colloidal size. This term therefore includes hydrophobic sols, ionic association colloids, and polyelectrolytes. 2, fiche 50, Anglais, - colloidal%20electrolyte
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Électrochimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- électrolyte colloïdal
1, fiche 50, Français, %C3%A9lectrolyte%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] électrolyte qui donne des ions dont un au moins est de taille colloïdale. L'expression inclut donc les sols hydrophobes, les colloïdes d'association ionique et le polyélectrolytes. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9lectrolyte%20collo%C3%AFdal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Electroquímica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- electrolito coloidal
1, fiche 50, Espagnol, electrolito%20coloidal
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- colloidal dispersion
1, fiche 51, Anglais, colloidal%20dispersion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A system in which particles of colloidal size of any nature (e.g. solid, liquid or gas) are dispersed in a continuous phase of a different composition (or state). 2, fiche 51, Anglais, - colloidal%20dispersion
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The name dispersed phase for the particles should be used only if they have essentially the properties of a bulk phase of the same composition. 2, fiche 51, Anglais, - colloidal%20dispersion
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Lyophilic colloidal dispersion. 3, fiche 51, Anglais, - colloidal%20dispersion
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dispersion colloïdale
1, fiche 51, Français, dispersion%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] système dans lequel des particules de dimensions colloïdales de toutes natures (solide, liquide ou gazeuse) sont dispersées dans une phase continue de composition (d'état) différente. 2, fiche 51, Français, - dispersion%20collo%C3%AFdale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On ne doit utiliser l'expression phase dispersée des particules que si elle possède essentiellement les mêmes propriétés que celles d'une même composition globale. 2, fiche 51, Français, - dispersion%20collo%C3%AFdale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dispersión coloïdal
1, fiche 51, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20colo%C3%AFdal
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- colloidal clay
1, fiche 52, Anglais, colloidal%20clay
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bentonite is an example of colloidal clay. 2, fiche 52, Anglais, - colloidal%20clay
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- argile colloïdale
1, fiche 52, Français, argile%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Argile] constituée de particules de moins de un micron [...] 2, fiche 52, Français, - argile%20collo%C3%AFdale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Geología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- arcilla coloidal
1, fiche 52, Espagnol, arcilla%20coloidal
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coagulation
1, fiche 53, Anglais, coagulation
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In a colloidal system or in a system considered analogous (droplets in a cloud), the joining of small particles in suspension into larger particles, forming a precipitate. 2, fiche 53, Anglais, - coagulation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This is the less common meaning of "coagulation" in cloud physics. See record for "accretion" for more common meaning. 3, fiche 53, Anglais, - coagulation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- coagulation
1, fiche 53, Français, coagulation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans un système colloïdal, ou analogue (gouttelettes dans un nuage), réunion de petites particules en suspension en particules plus grosses, provoquant un précipité. 2, fiche 53, Français, - coagulation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la coagulation et l'accrétion. 3, fiche 53, Français, - coagulation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- coagulación
1, fiche 53, Espagnol, coagulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En un sistema coloidal o en uno de propiedades similares(por ejemplo, las gotas en una nube), la unión de las partículas pequeñas en suspensión para formar otras mayores que precipitan. 1, fiche 53, Espagnol, - coagulaci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- grease removal
1, fiche 54, Anglais, grease%20removal
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Grease removal is accomplished by means of baffled tanks or grease traps. These units must be of adequate size. 1, fiche 54, Anglais, - grease%20removal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dégraissage
1, fiche 54, Français, d%C3%A9graissage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- séparation des graisses 2, fiche 54, Français, s%C3%A9paration%20des%20graisses
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération de séparation solide-liquide qui (à la condition que la température de l'eau soit suffisamment basse pour permettre le figeage des graisses) assure la séparation des graisses qui se sédimentent en surface. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9graissage
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de déshuilage et de dégraissage des eaux sont de plusieurs natures [...] Les huiles et graisses étant généralement plus légères que l'eau tendent à remonter en surface. Ainsi, toute capacité liquide réduisant la vitesse d'écoulement et offrant une surface tranquille agit comme séparateur de graisse et d'huile. 3, fiche 54, Français, - d%C3%A9graissage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- desengrase
1, fiche 54, Espagnol, desengrase
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- separación de grasas 1, fiche 54, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20grasas
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Proceso de eliminación de las grasas y aceites que se encuentren libres en el agua residual, no pudiendo utilizarse cuando éstas se encuentren disueltas o en forma coloidal. 1, fiche 54, Espagnol, - desengrase
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :