TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOIDES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Water Pollution
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- iron oxyhydroxide
1, fiche 1, Anglais, iron%20oxyhydroxide
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fe oxyhydroxide 1, fiche 1, Anglais, Fe%20oxyhydroxide
correct, nom
- oxyhydroxide of iron 2, fiche 1, Anglais, oxyhydroxide%20of%20iron
correct, nom
- oxyhydroxide of Fe 3, fiche 1, Anglais, oxyhydroxide%20of%20Fe
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sediments were characterized by a simultaneous extraction that separated sediments into easily reducible (ER) metal (oxyhydroxides of Mn [manganese] and easily reducible amorphous oxyhydroxides of Fe) and reducible (R) metal (more crystalline forms of oxyhydroxides of Fe), organic matter, and, the concentrations and partitioning of Zn [zinc], Cu [copper] and Cd [cadmium] associated with these 3 sediment components. 3, fiche 1, Anglais, - iron%20oxyhydroxide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Pollution de l'eau
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oxyhydroxyde de fer
1, fiche 1, Français, oxyhydroxyde%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oxyhydroxyde de Fe 1, fiche 1, Français, oxyhydroxyde%20de%20Fe
correct, nom masculin
- oxyde hydraté de fer 2, fiche 1, Français, oxyde%20hydrat%C3%A9%20de%20fer
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs formes d'oxyhydroxydes de Fe se rencontrent dans les sols. Leur surface spécifique augmente alors que leur cristallinité décroît et, en dépit de leur quantité limitée, les oxydes de Fe amorphes et peu cristallisés peuvent néanmoins fortement influencer les propriétés d'un sol [...] 1, fiche 1, Français, - oxyhydroxyde%20de%20fer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- oxyde hydraté de Fe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Contaminación del agua
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oxihidróxido de hierro
1, fiche 1, Espagnol, oxihidr%C3%B3xido%20de%20hierro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- oxihidróxido de Fe 2, fiche 1, Espagnol, oxihidr%C3%B3xido%20de%20Fe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En muchos suelos ácidos, los óxidos, hidróxidos y oxihidróxidos de hierro constituyen un grupo de coloides que son capaces de adsorber amplias cantidades de metales traza y tienen, además, una importante influencia en las concentraciones de los mismos en la solución del suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - oxihidr%C3%B3xido%20de%20hierro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pyrogen-free water
1, fiche 2, Anglais, pyrogen%2Dfree%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The U.S. [United States] Pharmacopoeia (USP) has three general specifications for water quality that are applicable to medical and pharmaceutical uses, namely 'USP Water for Injection' (WFI), 'USP Purified Water' (PW) and 'Drinking Water.' … WFI requires the removal of a subgroup of endotoxins that are lipopolysaccharides (material that makes up the cell wall of Gram-negative bacteria and can cause an immune system response and fever termed "pyrogens"). … Thus, pyrogen-free water is a critical aspect of parenteral drug manufacturing. 1, fiche 2, Anglais, - pyrogen%2Dfree%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau apyrogène
1, fiche 2, Français, eau%20apyrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eau exempte de substances pyrogènes. 2, fiche 2, Français, - eau%20apyrog%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'eau stérile est une eau où il y a absence totale de germes. L'eau apyrogène est une eau qui ne provoque pas de fièvre après injection. 1, fiche 2, Français, - eau%20apyrog%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pyrogène : qui engendre de la fièvre. 3, fiche 2, Français, - eau%20apyrog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Equipo (Química)
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agua apirógena
1, fiche 2, Espagnol, agua%20apir%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Técnicas de purificación. [...] Ultrafiltración : retiene coloides, microorganismos y pirógenos, se utiliza habitualmente para la obtención de agua apirógena y libre de nucleasas. 2, fiche 2, Espagnol, - agua%20apir%C3%B3gena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vitrinite
1, fiche 3, Anglais, vitrinite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group name comprising collinite and telinite. 2, fiche 3, Anglais, - vitrinite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitrinite
1, fiche 3, Français, vitrinite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe des macéraux du charbon caractéristique par son pouvoir réflecteur moyen. 2, fiche 3, Français, - vitrinite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ce groupe] comprend la télinite, la collinite et la vitrodétrinite. 2, fiche 3, Français, - vitrinite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[La vitrinite] sert de ciment amorphe pour les constituants du charbon. 3, fiche 3, Français, - vitrinite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Orígenes y composición del carbón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vitrinita
1, fiche 3, Espagnol, vitrinita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo maceral compuesto por la colinita y la telinita, provenientes de la compactación de coloides húmicos sin estructura y de tejidos con textura celular. 1, fiche 3, Espagnol, - vitrinita
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Es el grupo maceral más abundante y frecuente. 1, fiche 3, Espagnol, - vitrinita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- induration
1, fiche 4, Anglais, induration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of hardening through cementation, desiccation, pressure or other causes, applied particularly to sedimentary materials. 2, fiche 4, Anglais, - induration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- induration
1, fiche 4, Français, induration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Durcissement d'un matériau meuble (sédiment, sol, etc.). 2, fiche 4, Français, - induration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- induración
1, fiche 4, Espagnol, induraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de endurecerse parcial o totalmente un horizonte del suelo, ya al obrar como un cemento los coloides de la iluviación, ya como consecuencia de una cristalización en forma de costras u otras concreciones. 1, fiche 4, Espagnol, - induraci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coagulant
1, fiche 5, Anglais, coagulant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance that flocculates suspended matter. 2, fiche 5, Anglais, - coagulant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coagulant
1, fiche 5, Français, coagulant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui agglomère les particules en suspension. 2, fiche 5, Français, - coagulant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coagulant : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - coagulant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coagulante
1, fiche 5, Espagnol, coagulante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sustancia capaz de desestabilizar, agregar, ligar o polimerizar los coloides, emulsiones o disoluciones de algún líquido, mejorando así su capacidad de sedimentación, filtración o drenaje. 1, fiche 5, Espagnol, - coagulante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-selective scattering
1, fiche 6, Anglais, non%2Dselective%20scattering
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The scattering of EM [electromagnetic] energy caused by particles in the atmosphere which are much larger than the wavelengths of the energy. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dselective%20scattering
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non-selective scattering is produced by water droplets, ice fragments or large dust particles which are larger than the radiation wavelength. Such particles directly reflect any incident radiation. When the particles are sufficiently dense they act as an opaque layer between the sensor and the Earth's surface. Cloudy and dust-laden atmospheres cause non-selective scattering in the visible and infrared wavelengths and thus reduce the effectiveness of data in these spectral regions for remote sensing of the Earth's surface. 3, fiche 6, Anglais, - non%2Dselective%20scattering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
non-selective scattering: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - non%2Dselective%20scattering
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nonselective scattering
- non selective scattering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diffusion non sélective
1, fiche 6, Français, diffusion%20non%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diffusion non-sélective 2, fiche 6, Français, diffusion%20non%2Ds%C3%A9lective
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Diffusion qui se] produit lorsque les particules (les gouttes d'eau et les grosses particules de poussière) sont beaucoup plus grosses que la longueur d'onde du rayonnement. 2, fiche 6, Français, - diffusion%20non%20s%C3%A9lective
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La diffusion non sélective présente des caractéristiques très différentes [...] : elle concerne la basse atmosphère, les brouillards à gouttelettes moyennes, mais aussi les solides en poudre sèche; [...] elle renvoie indifféremment toutes les couleurs car elle met en jeu, à très petite échelle, des phénomènes de réflexion et de réfraction. 3, fiche 6, Français, - diffusion%20non%20s%C3%A9lective
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
diffusion non sélective : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 6, Français, - diffusion%20non%20s%C3%A9lective
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispersión no selectiva
1, fiche 6, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20no%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispersión de la radiación en el seno de la atmósfera producida por aerosoles, cuyo tamaño de coloides es suficientemente grande para afectar a todas las longitudes de onda. 1, fiche 6, Espagnol, - dispersi%C3%B3n%20no%20selectiva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lyophobic
1, fiche 7, Anglais, lyophobic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance in a colloidal state that has a tendency to repel liquids. 1, fiche 7, Anglais, - lyophobic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lyophobe
1, fiche 7, Français, lyophobe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit des colloïdes qui ne sont pas lyophiles. 2, fiche 7, Français, - lyophobe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lyophile : se dit d'une substance qui, ayant perdu ses qualités par lyophilisation, peut les retrouver intactes par l'addition du solvant nécessaire. 2, fiche 7, Français, - lyophobe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- liófobo
1, fiche 7, Espagnol, li%C3%B3fobo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los coloides que no son liófilos. 2, fiche 7, Espagnol, - li%C3%B3fobo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
liófilo: sustancia que al contactar con un medio dispersante, forma espontáneamente una disolución coloidal termodinámicamente estable, debido a la afinidad por medio de sus partículas coloidales. 3, fiche 7, Espagnol, - li%C3%B3fobo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zoogleal matrix
1, fiche 8, Anglais, zoogleal%20matrix
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The floc formed primarily by slime-producing bacteria in the activated sludge process or in biological beds. 2, fiche 8, Anglais, - zoogleal%20matrix
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- floc zoogléal
1, fiche 8, Français, floc%20zoogl%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- matrice zoogléale 2, fiche 8, Français, matrice%20zoogl%C3%A9ale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Floc ou masse microbienne qui se forme au cours de l'épuration biologique de l'eau d'égout. 3, fiche 8, Français, - floc%20zoogl%C3%A9al
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- flóculo
1, fiche 8, Espagnol, fl%C3%B3culo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formación de una masa gelatinosa compuesta por glicocalix de microorganismos aerobios desarrollados en los tanques de aireación de lodos activados. Estos flóculos adsorben y descomponen las sustancias disueltas y los coloides del agua residual. 1, fiche 8, Espagnol, - fl%C3%B3culo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coacervation
1, fiche 9, Anglais, coacervation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming a coacervate. 2, fiche 9, Anglais, - coacervation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coacervation
1, fiche 9, Français, coacervation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Phénomène de séparation en deux phases de certaines solutions macromoléculaires. 1, fiche 9, Français, - coacervation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coacervación
1, fiche 9, Espagnol, coacervaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Separación de una disolución coloidal en dos capas de concentración diferente en coloides. 1, fiche 9, Espagnol, - coacervaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sesquioxide
1, fiche 10, Anglais, sesquioxide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Oxide containing 2 metallic and 3 oxygen atoms, chiefly iron and alumina; e.g., Fe203, A1203 2, fiche 10, Anglais, - sesquioxide
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sesquioxides
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sesquioxyde
1, fiche 10, Français, sesquioxyde
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- colloïde électropositif 2, fiche 10, Français, collo%C3%AFde%20%C3%A9lectropositif
nom masculin
- basoïde 2, fiche 10, Français, baso%C3%AFde
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
les colloïdes électropositifs, ou basoïdes, sont chargés positivement; ce sont les hydrates de fer et les hydrates d'aluminium (appelés souvent sesquioxydes). 2, fiche 10, Français, - sesquioxyde
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
On trouve couramment dans le sol des oxydes plus ou moins hydratés et parfois des sels assez divers - carbonates, sulfates, sulfures - de fer, d'aluminium et de manganèse. On a pris l'habitude de désigner ces éléments du sol sous le terme de «sesquioxydes», [...] 3, fiche 10, Français, - sesquioxyde
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sesquioxydes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Química analítica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sesquióxido
1, fiche 10, Espagnol, sesqui%C3%B3xido
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de óxidos e hidróxidos de Al, Fe y Mn de un suelo, generalmente presentes como coloides. 2, fiche 10, Espagnol, - sesqui%C3%B3xido
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sesquióxidos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- colloidal matter 1, fiche 11, Anglais, colloidal%20matter
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- colloid 2, fiche 11, Anglais, colloid
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Colloidal matter, which makes water turbid and colours it to a varying degree, behaves as if it were in solution and can only be eliminated by preliminary flocculation. 1, fiche 11, Anglais, - colloidal%20matter
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- colloidal substance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matière colloïdale
1, fiche 11, Français, mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières colloïdales qui donnent un trouble à l'eau et lui communiquent une couleur plus ou moins prononcée, se comportent comme si elles étaient en solution et ne peuvent être éliminées qu'à l'aide d'une floculation préalable. 1, fiche 11, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
colloïde : (nom masculin et adjectif). Désigne un corps dans lequel des particules solides diverses restent en suspension dans un liquide, du fait d'un équilibre appelé l'état colloïdal : les particules, ou micelles, ayant des charges électriques de même signe, se repoussent mutuellement et restent ainsi en suspension stable. 2, fiche 11, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- matières colloïdales
- substance colloïdale
- substances colloïdales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sólidos coloidales
1, fiche 11, Espagnol, s%C3%B3lidos%20coloidales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- coloides 1, fiche 11, Espagnol, coloides
correct, nom masculin, pluriel
- materia coloidal 1, fiche 11, Espagnol, materia%20coloidal
correct, nom féminin
- sustancia coloidal 2, fiche 11, Espagnol, sustancia%20coloidal
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sólidos finamente divididos, que no se sedimentan, pero que pueden ser separados por coagulación o por acción bioquímica. 1, fiche 11, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fracción de sólidos filtrables se compone de sólidos coloidales y disueltos. 1, fiche 11, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :