TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOMBIANA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Colombian
1, fiche 1, Anglais, Colombian
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Colombia. 2, fiche 1, Anglais, - Colombian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Colombien
1, fiche 1, Français, Colombien
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Colombienne 2, fiche 1, Français, Colombienne
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Colombie ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Colombien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colombiano
1, fiche 1, Espagnol, colombiano
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- colombiana 2, fiche 1, Espagnol, colombiana
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Colombia. 3, fiche 1, Espagnol, - colombiano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arracacha
1, fiche 2, Anglais, arracacha
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Peruvian parsnip 2, fiche 2, Anglais, Peruvian%20parsnip
correct
- Peruvian carrot 3, fiche 2, Anglais, Peruvian%20carrot
correct
- white carrot 4, fiche 2, Anglais, white%20carrot
correct
- racacha 5, fiche 2, Anglais, racacha
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arracacha is a smooth-skinned root that looks somewhat like a white carrot. It delicately combines the tastes of celery, cabbage and roast chestnuts. 6, fiche 2, Anglais, - arracacha
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cultivated in the Andes and native to Colombia, not Peru, despite the name. The roots may be baked, fried or used in soups and stews, like potatoes. A flour from the roots is used to make breads and pancakes. 7, fiche 2, Anglais, - arracacha
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Peruvian parsnip; Peruvian carrot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 2, Anglais, - arracacha
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arracacha
1, fiche 2, Français, arracacha
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pomme de terre-céleri 2, fiche 2, Français, pomme%20de%20terre%2Dc%C3%A9leri
nom féminin
- pomme de terre céleri 3, fiche 2, Français, pomme%20de%20terre%20c%C3%A9leri
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre-céleri : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - arracacha
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arracacha
1, fiche 2, Espagnol, arracacha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- apio de raíz 1, fiche 2, Espagnol, apio%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(Del quiche racacha, Arracacia esculenta) La racacha, que en Venezuela se llama también arrecate o apio. La variedad colombiana(A. xanthorriza, Bancroft) se conoce localmente con dos nombres más : saracacha, como en Antilla, y zanahoria. 2, fiche 2, Espagnol, - arracacha
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Colombia
1, fiche 3, Anglais, Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Colombia 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of northwestern South America, bordering on the Caribbean Sea and the Pacific Ocean and crossed by the Equator in the southern part. 3, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 4, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Colombian. 4, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Colombia: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Colombia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Colombie
1, fiche 3, Français, Colombie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Colombie 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Pacifique et la mer des Antilles. 3, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bogotá. 4, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Colombien, Colombienne. 4, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Colombie : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CO; COL : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Colombie, visiter la Colombie 5, fiche 3, Français, - Colombie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Colombia
1, fiche 3, Espagnol, Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Colombia 1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, en la parte norte de la región andina. 2, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 3, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante : colombiano, colombiana. 3, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Colombia: nombre usual del país. 4, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Weapon Systems (Air Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerial spraying
1, fiche 4, Anglais, aerial%20spraying
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aerial dusting 2, fiche 4, Anglais, aerial%20dusting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poudrage aérien
1, fiche 4, Français, poudrage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pulvérisation aérienne 2, fiche 4, Français, pulv%C3%A9risation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- épandage aérien 3, fiche 4, Français, %C3%A9pandage%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones QBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pulverización aérea
1, fiche 4, Espagnol, pulverizaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La estrategia colombiana de lucha contra la droga incluía algunas medidas que iban desde la pulverización aérea hasta la erradicación manual forzada o voluntaria, e incluía programas de sustitución de cultivos y de desarrollo alternativo. 2, fiche 4, Espagnol, - pulverizaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visitor's visa
1, fiche 5, Anglais, visitor%27s%20visa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- visitor visa 2, fiche 5, Anglais, visitor%20visa
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visa de visiteur
1, fiche 5, Français, visa%20de%20visiteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- visa de séjour 2, fiche 5, Français, visa%20de%20s%C3%A9jour
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- visa de visitante
1, fiche 5, Espagnol, visa%20de%20visitante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- visado de visitante 2, fiche 5, Espagnol, visado%20de%20visitante
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Cancillería colombiana levantó, a través de una resolución, la exigencia de visa de visitante para 83 países del mundo, dentro de los cuales están Ecuador, Bolivia y Venezuela. 1, fiche 5, Espagnol, - visa%20de%20visitante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Colombian Association of Women and Sport
1, fiche 6, Anglais, Colombian%20Association%20of%20Women%20and%20Sport
non officiel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association colombienne sur les femmes et le sport
1, fiche 6, Français, Association%20colombienne%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Deportes (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Colombiana de Mujer y Deporte
1, fiche 6, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Colombiana%20de%20Mujer%20y%20Deporte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Asomujer y Deporte 2, fiche 6, Espagnol, Asomujer%20y%20Deporte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Asociación Colombiana para la Mujer y el Deporte" se encuentra en algunas fuentes canadienses pero es incorrecto. 3, fiche 6, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Colombiana%20de%20Mujer%20y%20Deporte
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Asociación Colombiana para la Mujer y el Deporte
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deceased donor
1, fiche 7, Anglais, deceased%20donor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cadaveric donor 1, fiche 7, Anglais, cadaveric%20donor
correct
- cadaver donor 2, fiche 7, Anglais, cadaver%20donor
correct
- non-living donor 3, fiche 7, Anglais, non%2Dliving%20donor
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual whose tissues or organs are donated after his or her death. 4, fiche 7, Anglais, - deceased%20donor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Such donations come from two sources: patients who have suffered brain death and patients whose hearts have irreversibly stopped beating. 4, fiche 7, Anglais, - deceased%20donor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Chirurgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- donneur décédé
1, fiche 7, Français, donneur%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- donneur cadavérique 2, fiche 7, Français, donneur%20cadav%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corps sur lequel on prélève un organe ou un tissu. 3, fiche 7, Français, - donneur%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour que le prélèvement puisse être envisagé, les médecins doivent diagnostiquer la mort cérébrale, condition absolue au prélèvement chez le donneur cadavérique. 4, fiche 7, Français, - donneur%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
- Cirugía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- donante cadavérico
1, fiche 7, Espagnol, donante%20cadav%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- donante en muerte encefálica 2, fiche 7, Espagnol, donante%20en%20muerte%20encef%C3%A1lica
correct, nom masculin
- donador cadáver 3, fiche 7, Espagnol, donador%20cad%C3%A1ver
correct, nom masculin
- donante cadáver 3, fiche 7, Espagnol, donante%20cad%C3%A1ver
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona de la cual se extraen sus órganos y/o tejidos después de que ha fallecido y se le ha reconocido muerte cerebral. 4, fiche 7, Espagnol, - donante%20cadav%C3%A9rico
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Existen dos tipos de donantes de órganos : donante cadavérico y donante vivo relacionado. Del donante cadavérico se pueden rescatar para trasplante : pulmón, corazón, riñón, hígado, páncreas e intestinos y tejidos como hueso, piel y córnea. Es requisito para la donación de órganos en donante cadavérico el diagnóstico de muerte encefálica, de ahí la importancia del adecuado reconocimiento de los pacientes con este diagnóstico establecido oportunamente por el personal de servicios de urgencias y cuidado intensivo [...] En el caso de trasplante con donante cadavérico, debemos señalar que según la actual legislación colombiana se considera donante a toda persona que no haya manifestado en vida oposición expresa a la donación, por ello se debe valorar a todo cadáver como posible donante de órganos y tejidos. 3, fiche 7, Espagnol, - donante%20cadav%C3%A9rico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Colombia Olympic Academy
1, fiche 8, Anglais, Colombia%20Olympic%20Academy
non officiel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No official equivalent in English. 2, fiche 8, Anglais, - Colombia%20Olympic%20Academy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Académie olympique de la Colombie
1, fiche 8, Français, Acad%C3%A9mie%20olympique%20de%20la%20Colombie
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pas d'équivalent officiel en français. 2, fiche 8, Français, - Acad%C3%A9mie%20olympique%20de%20la%20Colombie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Deportes (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Academia Olímpica Colombiana
1, fiche 8, Espagnol, Academia%20Ol%C3%ADmpica%20Colombiana
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tituló oficial. 2, fiche 8, Espagnol, - Academia%20Ol%C3%ADmpica%20Colombiana
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :