TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
- Philosophy and Religion
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nave
1, fiche 1, Anglais, nave
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The middle vessel of the limb of a church west of the crossing or chancel and flanked by the aisle. 2, fiche 1, Anglais, - nave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
- Philosophie et religion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nef
1, fiche 1, Français, nef
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une église de plan allongé qui s'étend depuis le chœur ou le transept jusqu'à la façade principale [...] 2, fiche 1, Français, - nef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la nef principale est dans l'axe du chœur et du maître-autel; une nef latérale parallèle à celle du chœur est un collatéral ou, si elle est nettement moins élevée, un bas-côté. Les nefs transversales sont les transepts. 3, fiche 1, Français, - nef
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
nef principale, nef latérale 2, fiche 1, Français, - nef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Filosofía y religión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nave
1, fiche 1, Espagnol, nave
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte principal de una iglesia que se extiende desde el coro, entre las columnas laterales, hasta la entrada principal. 2, fiche 1, Espagnol, - nave
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
nave central, nave de crucero, nave lateral 3, fiche 1, Espagnol, - nave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gospel choir
1, fiche 2, Anglais, gospel%20choir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A choir performing gospel music. 1, fiche 2, Anglais, - gospel%20choir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chœur gospel
1, fiche 2, Français, ch%26oelig%3Bur%20gospel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gospel : Genre musical, né au début du 20e siècle parmi la communauté noire des États-Unis, inspiré du negro-spiritual et du nouveau Testament, caractérisé par des chants rythmés et incantatoires, tirant parti d'un accompagnement musical. 1, fiche 2, Français, - ch%26oelig%3Bur%20gospel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Música
- Teología cristiana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coro góspel
1, fiche 2, Espagnol, coro%20g%C3%B3spel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
góspel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "góspel", con tilde en la "o", es la adaptación al español del anglicismo "gospel". 1, fiche 2, Espagnol, - coro%20g%C3%B3spel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Energy Transformation
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dawn chorus
1, fiche 3, Anglais, dawn%20chorus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of two principal types of hydromagnetic signal routinely detected in the audio frequency range (1-10 kHz) ... 1, fiche 3, Anglais, - dawn%20chorus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... more correctly termed "chorus" since the time of maximum intensity is now known to vary from place to place. It has not been related specifically to the aurora but it does appear to result from solar activity and to be associated with magnetic disturbances. 1, fiche 3, Anglais, - dawn%20chorus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Transformation de l'énergie
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chœur de l'aube
1, fiche 3, Français, ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des deux principaux types de signaux hydromagnétiques détecté de façon courante dans la gamme des audiofréquences (1-10 kHz) [...] 1, fiche 3, Français, - ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] plus correctement, il faut parler de «chœur» car on sait maintenant que le moment de l'intensité maximale varie selon l'endroit. Le chœur ne serait pas lié spécifiquement à l'aurore; il semble résulter de l'activité solaire et être associé à des perturbations magnétiques. 1, fiche 3, Français, - ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Transformación de la energía
- Electroacústica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coro del amanecer
1, fiche 3, Espagnol, coro%20del%20amanecer
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos tipos principales de señales de origen hidromagnético detectadas de una manera rutinaria en la banda de audiofrecuencias de 1 a 10 kHz. 1, fiche 3, Espagnol, - coro%20del%20amanecer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En realidad, es más correcto decir simplemente «coro», pues la hora de su máxima intensidad varía de un lugar a otro. El coro no ha podido ser asociado de una manera unívoca con la aurora, pero sí parece que está relacionado con la actividad solar y con perturbaciones magnéticas. 1, fiche 3, Espagnol, - coro%20del%20amanecer
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Christian Liturgy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antiphonal
1, fiche 4, Anglais, antiphonal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- antiphonary 2, fiche 4, Anglais, antiphonary
correct
- antiphoner 2, fiche 4, Anglais, antiphoner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A book containing a set or collection of antiphons. 3, fiche 4, Anglais, - antiphonal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Liturgies chrétiennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antiphonaire
1, fiche 4, Français, antiphonaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recueil des chants, des antiennes de la messe utilisant la notation grégorienne. 2, fiche 4, Français, - antiphonaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
- Liturgia cristiana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- libro antifonal
1, fiche 4, Espagnol, libro%20antifonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- libro antifonario 1, fiche 4, Espagnol, libro%20antifonario
correct, nom masculin
- antifonario 2, fiche 4, Espagnol, antifonario
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Libro de coro en que se contienen las antífonas de todo el año. 1, fiche 4, Espagnol, - libro%20antifonal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architecture
- Religion (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- choir
1, fiche 5, Anglais, choir
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of a ... church in front of the altar, lined on both sides with benches, and used by the choir and clergy. 2, fiche 5, Anglais, - choir
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture
- Religion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chœur
1, fiche 5, Français, ch%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'église où se déroulent les cérémonies autour de l'autel et où se tiennent le clergé et les chantres qui participent à la célébration liturgique. 2, fiche 5, Français, - ch%26oelig%3Bur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Religión (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coro
1, fiche 5, Espagnol, coro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lugar de las iglesias donde está el órgano y hay una serie de asientos donde se colocan los cantores. 2, fiche 5, Espagnol, - coro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Music (General)
- Culture (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Youth Outreach Mass Choir
1, fiche 6, Anglais, Youth%20Outreach%20Mass%20Choir
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Musique (Généralités)
- Culture (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Youth Outreach Mass Choir
1, fiche 6, Français, Youth%20Outreach%20Mass%20Choir
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Música (Generalidades)
- Cultura (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Coro Espiritual de Extensión Juvenil
1, fiche 6, Espagnol, Coro%20Espiritual%20de%20Extensi%C3%B3n%20Juvenil
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music (General)
- Culture (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bach Children's Chorus
1, fiche 7, Anglais, Bach%20Children%27s%20Chorus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BCC 1, fiche 7, Anglais, BCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique (Généralités)
- Culture (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bach Children's Chorus
1, fiche 7, Français, Bach%20Children%27s%20Chorus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BCC 1, fiche 7, Français, BCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Música (Generalidades)
- Cultura (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Coro Infantil de Bach
1, fiche 7, Espagnol, Coro%20Infantil%20de%20Bach
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :