TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORONA BARRENA HUECA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- core barrel
1, fiche 1, Anglais, core%20barrel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- core drill 2, fiche 1, Anglais, core%20drill
correct
- hollow-core extrusion equipment 3, fiche 1, Anglais, hollow%2Dcore%20extrusion%20equipment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used in rotary drilling to cut cores. 2, fiche 1, Anglais, - core%20barrel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The core barrel, varying in length from 25 to 60 ft, is run at the bottom of the drill pipe in place of a bit or in conjunction with a special bit. 4, fiche 1, Anglais, - core%20barrel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also variously called "core drilling machine" and "core cutting machine." 5, fiche 1, Anglais, - core%20barrel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- core drilling machine
- core cutting machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carottier
1, fiche 1, Français, carottier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carottière 2, fiche 1, Français, carotti%C3%A8re
correct, nom féminin
- tube carottier 3, fiche 1, Français, tube%20carottier
correct, nom masculin
- carotteuse 4, fiche 1, Français, carotteuse
correct, nom féminin
- carotteur 2, fiche 1, Français, carotteur
correct, nom masculin
- sondeuse carottière 5, fiche 1, Français, sondeuse%20carotti%C3%A8re
correct, nom féminin
- sondeuse à carottes 6, fiche 1, Français, sondeuse%20%C3%A0%20carottes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil spécial comprenant à sa base une couronne annulaire munie de molettes ou de diamants et qui, vissée sur la couronne de sondage, permet de prendre une carotte au fond d'un puits en forage. 2, fiche 1, Français, - carottier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Composé d'un tube (destiné à recevoir la carotte) qui entraîne une couronne à lames ou à rouleaux (destinée à attaquer le terrain), le carottier est fixé à l'extrémité du train de tiges de forage à la place du trépan; sa rotation permet de découper la quantité voulue de l'échantillon, qui peut atteindre plusieurs mètres, et un système de retenue situé à sa base permet de remonter la carotte. 7, fiche 1, Français, - carottier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tubo sacatestigos
1, fiche 1, Espagnol, tubo%20sacatestigos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tubo sacanúcleos 1, fiche 1, Espagnol, tubo%20sacan%C3%BAcleos
nom masculin
- corona de barrena hueca 2, fiche 1, Espagnol, corona%20de%20barrena%20hueca
nom féminin
- sacatestigos 3, fiche 1, Espagnol, sacatestigos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :