TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORONAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coronal
1, fiche 1, Anglais, coronal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[That is] situated in the direction of the coronal suture. 2, fiche 1, Anglais, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - coronal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coronal
1, fiche 1, Français, coronal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] situé dans la direction de la suture coronale. 1, fiche 1, Français, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - coronal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- coronal
1, fiche 1, Espagnol, coronal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronal : designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - coronal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - coronal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coronal suture
1, fiche 2, Anglais, coronal%20suture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- frontoparietal suture 2, fiche 2, Anglais, frontoparietal%20suture%E2%80%8B
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A suture extending across the skull between the parietal and frontal bones. 2, fiche 2, Anglais, - coronal%20suture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coronal suture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - coronal%20suture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A03.1.02.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - coronal%20suture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fronto-parietal suture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suture coronale
1, fiche 2, Français, suture%20coronale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- suture fronto-pariétale 2, fiche 2, Français, suture%20fronto%2Dpari%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La suture coronale sépare l'os frontal des os pariétaux [...] 3, fiche 2, Français, - suture%20coronale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suture coronale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - suture%20coronale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A03.1.02.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - suture%20coronale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- suture frontopariétale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sutura coronal
1, fiche 2, Espagnol, sutura%20coronal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sutura coronaria 2, fiche 2, Espagnol, sutura%20coronaria
correct, nom féminin
- sutura frontoparietal 2, fiche 2, Espagnol, sutura%20frontoparietal
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sinartrosis dentada que une el hueso frontal con ambos parietales. 2, fiche 2, Espagnol, - sutura%20coronal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sutura coronal : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 2, Espagnol, - sutura%20coronal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A03.1.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 2, Espagnol, - sutura%20coronal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coronal
1, fiche 3, Anglais, coronal
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relating to the crown of a tooth. 2, fiche 3, Anglais, - coronal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coronaire
1, fiche 3, Français, coronaire
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la portion de la couronne de la dent [...] 2, fiche 3, Français, - coronaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
- Odontología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coronal
1, fiche 3, Espagnol, coronal
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relacionado estructural o posicionalmente con la corona dental. 1, fiche 3, Espagnol, - coronal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coronal rain
1, fiche 4, Anglais, coronal%20rain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coronal rain is the fall of cool and dense blobs formed by thermal instability in the solar corona towards the solar surface with acceleration smaller than gravitational free fall. 2, fiche 4, Anglais, - coronal%20rain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pluie coronale
1, fiche 4, Français, pluie%20coronale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parfois, après une éruption solaire [...] lorsque le plasma propulsé dans l'atmosphère du Soleil se refroidit brusquement - d'environ un million de degrés Celsius à moins de 10 000 °C -, il retombe à sa surface en ce que les astronomes appellent une pluie coronale. 1, fiche 4, Français, - pluie%20coronale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lluvia coronal
1, fiche 4, Espagnol, lluvia%20coronal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A mediados de julio de 2012, después de una erupción en el sol que produjo una eyección de la masa coronal y una llamarada solar moderada, el plasma en la corona solar cercana se refrescó y cayó, fenómeno conocido como lluvia coronal. 1, fiche 4, Espagnol, - lluvia%20coronal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Physics
- The Sun (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coronal mass ejection
1, fiche 5, Anglais, coronal%20mass%20ejection
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CME 2, fiche 5, Anglais, CME
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A significant release of magnetized plasma from the Sun's corona. 3, fiche 5, Anglais, - coronal%20mass%20ejection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coronal mass ejection; CME: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - coronal%20mass%20ejection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coronal mass ejection; CME: designations published in the Journal officiel de la République française on June 28, 2017. 4, fiche 5, Anglais, - coronal%20mass%20ejection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Soleil (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éjection de masse coronale
1, fiche 5, Français, %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EMC 2, fiche 5, Français, EMC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éjection de matière coronale 3, fiche 5, Français, %C3%A9jection%20de%20mati%C3%A8re%20coronale
correct, nom féminin
- EMC 4, fiche 5, Français, EMC
correct, nom féminin
- EMC 4, fiche 5, Français, EMC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Émission éruptive, à partir de la couronne solaire, d'un nuage de plasma magnétisé. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les éjections de masse coronale peuvent atteindre la Terre en quelques jours, provoquant des aurores polaires et des orages magnétiques. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les éjections de masse coronale peuvent mettre en danger les astronautes, perturber le fonctionnement des engins spatiaux en orbite et affecter les communications radioélectriques et les réseaux électriques. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
éjection de masse coronale; EMC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
éjection de masse coronale; EMC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9jection%20de%20masse%20coronale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Sol (Astronomía)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- eyección coronal de masa
1, fiche 5, Espagnol, eyecci%C3%B3n%20coronal%20de%20masa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Como producto de una explosión solar se puede generar una eyección coronal de masa, es decir, una nube de plasma incandescente que viaja a través del espacio interplanetario y potencialmente puede impactar la Tierra. 1, fiche 5, Espagnol, - eyecci%C3%B3n%20coronal%20de%20masa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- root post flange
1, fiche 6, Anglais, root%20post%20flange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Projecting ring on certain root posts, that demarcates the coronal portion from the part intended to fit into the root canal. 2, fiche 6, Anglais, - root%20post%20flange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collerette de tenon radiculaire
1, fiche 6, Français, collerette%20de%20tenon%20radiculaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Épaulement en forme de rondelle qui, sur certains tenons radiculaires, marque la limite des parties coronaire et radiculaire. 1, fiche 6, Français, - collerette%20de%20tenon%20radiculaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 6, Français, - collerette%20de%20tenon%20radiculaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muñón
1, fiche 6, Espagnol, mu%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estructura diseñada en la porción coronal de un diente para retener una corona artificial, que puede ser preparado con tejido natural o con material dental. 1, fiche 6, Espagnol, - mu%C3%B1%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :