TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORREA PIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 1, Anglais, boot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The base of an elevator leg designed to receive grain from the basement conveyor or spouting ... 1, fiche 1, Anglais, - boot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 1, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base de l'élévateur à godets conçue pour recevoir le grain de la courroie transporteuse ou de la goulotte du sous-sol [...] 1, fiche 1, Français, - pied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pie
1, fiche 1, Espagnol, pie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de elevadores generalmente se cargan por el dragado de los materiales desde el pie del elevador y se caracterizan por ofrecer una velocidad de banda o correa alta, aproximadamente de entre 1, 2 a 4 m/s de acuerdo con su diseño, y porque el paso de los cangilones se da entre dos a tres veces según su proyección. 1, fiche 1, Espagnol, - pie
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toe clip
1, fiche 2, Anglais, toe%20clip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- toe-clip 2, fiche 2, Anglais, toe%2Dclip
correct, verbe
- shoe plate 3, fiche 2, Anglais, shoe%20plate
correct, voir observation, moins fréquent
- toeclip 4, fiche 2, Anglais, toeclip
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cage-like devices on metal pedals that hold the ball of the foot on the pedal. 5, fiche 2, Anglais, - toe%20clip
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toeclips and straps attached to the pedals increase pedaling efficiency and keep feet from slipping off pedals - a common cause of falls. 4, fiche 2, Anglais, - toe%20clip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually used with toe-straps. 5, fiche 2, Anglais, - toe%20clip
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shoe plate: Usually used in the sense of shoe cleat. 6, fiche 2, Anglais, - toe%20clip
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- toe-clips
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cale-pied
1, fiche 2, Français, cale%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit butoir adapté à la pédale de la bicyclette, qui maintient le pied du cycliste dans une bonne position. 2, fiche 2, Français, - cale%2Dpied
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cale-pieds. 2, fiche 2, Français, - cale%2Dpied
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - cale%2Dpied
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calapiés
1, fiche 2, Espagnol, calapi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- calapie 2, fiche 2, Espagnol, calapie
correct, nom masculin
- calapié 3, fiche 2, Espagnol, calapi%C3%A9
correct, nom masculin
- sujeta pie 2, fiche 2, Espagnol, sujeta%20pie
correct, nom masculin
- sujetapié 3, fiche 2, Espagnol, sujetapi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accesorio que se añade a los pedales y que permite sujetar el pie con una correa. 1, fiche 2, Espagnol, - calapi%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toe strap
1, fiche 3, Anglais, toe%20strap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strap which passes over the toes and helps to hold a sandal, ski, snowshoe, or the like on one's foot, or gives one a firm footing or hold and prevents slipping. 2, fiche 3, Anglais, - toe%20strap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courroie de cale-pied
1, fiche 3, Français, courroie%20de%20cale%2Dpied
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí acuático y surfing
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- correa para el pie
1, fiche 3, Espagnol, correa%20para%20el%20pie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :