TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORREGIR ERROR [8 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

A direct modification of an object module, or a loaded program without assembling or compiling anew from the source program.

OBS

patch: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Modification directe d'un module objet ou d'un programme chargé, sans effectuer un nouvel assemblage ou une nouvelle compilation du programme source.

OBS

retouche; pièce : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Sección de codificación insertada en un programa o rutina para corregir un error o modificar el programa o rutina.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Sur terre battue. [...] Apprendre à glisser en fin de course.

PHR

Glisser sur le gazon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se acusa la tendencia, al jugar en la superficie de una pista dura, a intentar resbalar en el desplazamiento final. Esto es un tremendo error que tenemos que corregir, si bien es verdad que en las pistas de tierra batida este desplazamiento se realiza en todos los golpes o en casi todos.

PHR

Resbalar al aproximarse la pelota.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A point lost as a result of one's player's mistake during a rally, e.g. hitting the ball out or into the net (failed return), rather than the other player's good shot.

OBS

A "fault" is an infraction of the rules of tennis. For instance, by failing to place a serve within the service court in two tries constitutes a service fault or "double fault"; if a ball sails beyond the boundary line, an official will call out "fault" (and not error). An "error" is a more subjective term used to denote any mistake committed by a player that causes him or her to lose the point. Note however that the term "error" is used in statistics, e.g. number of unforced errors. The generic term "mistake" is non-specific to tennis.

PHR

Careless, costly, flawless, loose, nagging, sprayed, uncharacteristic, unforced error.

PHR

Flurry, marging, rash of errors. Marging for errors.

PHR

To be prone to errors. To draw errors. To rack up errors.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Point gagné à cause d'une erreur évidente plutôt qu'à cause de l'habilité du joueur.

PHR

Erreur grossière, manifeste.

PHR

Marge d'erreur.

PHR

Match cousu d'erreurs.

PHR

Accumuler des erreurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] había jugado con un margen mínimo de errores ya con una efectividad casi del 100%.

PHR

Error corriente, no forzado, mayúsculo, de posición.

PHR

Errores que se irán acumulando.

PHR

Cometer, corregir, descubrir un error.

PHR

Sucesión de errores.

PHR

Analizar sus errores.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

To modify an object module, a load module or a loaded program.

OBS

The modification is usually a temporary or expedient one.

OBS

patch: term standardized by ISO.

OBS

patch: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Modifier un module résultant, un module chargeable ou un programme chargé.

OBS

La modification est généralement temporaire ou de circonstance.

OBS

rapiécer : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

rapiécer : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
DEF

Agregar instrucciones a una rutina para corregir o enmendar una equivocación o error.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
DEF

Error que las rutinas de recuperación son capaces de corregir, o que no causa la terminación de la ejecución de un programa como, por ejemplo, un error de redondeo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

To detect, locate and eliminate errors in programs.

OBS

debug: term standardized by ISO/IEC and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Détecter, localiser et éliminer les erreurs contenues dans des programmes.

CONT

Pour DESIGN, [la sauvegarde et l'archivage] ne sont possibles que si le programme est débogué, c'est-à-dire déclaré au point, du point de vue de la syntaxe DESIGN [...]

OBS

mettre au point; déboguer : termes normalisés par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Localizar y corregir cualquier error en un programa de computadora(ordenador).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
DEF

A control system in which the output signal is linearly related to the input and in which the action to correct an error is made proportional to that error.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
CONT

Nous avons poursuivi cette année une étude plus complète de la dynamique du système bouclé. Nous avons obtenu des estimations de la solution robustes vis-à-vis de perturbations du modèle (telles que bruit additif dans l'équation du système, retard variable ou fonction «signe» biaisée par un biais variable). Ces estimations montrent par exemple que les effets d'un bruit additif sur le système peuvent être atténués par une commande proportionnelle-intégrale, si toutefois les bruits sur l'observation (c'est-à-dire sur le retard et le signe) ne sont pas trop importants : le choix de cette commande se révèle alors plus intéressant que u = 0.

Terme(s)-clé(s)
  • contrôle proportionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas cibernéticos de control
DEF

Sistema de control en el que la señal de salida está linealmente relacionada con la entrada y en el que la acción para corregir un error es proporcional a dicho error.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :