TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRELACION [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-hospital monitoring
1, fiche 1, Anglais, in%2Dhospital%20monitoring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-patient monitoring 2, fiche 1, Anglais, in%2Dpatient%20monitoring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility. ... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring. 1, fiche 1, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 3, fiche 1, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- in hospital monitoring
- in patient monitoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillance à l'hôpital
1, fiche 1, Français, surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les patients munis d'un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d'hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital. 1, fiche 1, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surveillance à l'hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 2, fiche 1, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monitorización hospitalaria
1, fiche 1, Espagnol, monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo hospitalario 2, fiche 1, Espagnol, monitoreo%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la tensión arterial(TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA(MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización. 1, fiche 1, Espagnol, - monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hierarchical regression analysis
1, fiche 2, Anglais, hierarchical%20regression%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the predictors of interest are included (either singly or in specific sets) in the regression model in a specific researcher-determined order, the process is called hierarchical regression analysis ... 1, fiche 2, Anglais, - hierarchical%20regression%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse de régression hiérarchique
1, fiche 2, Français, analyse%20de%20r%C3%A9gression%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'un des moyens pour] vérifier la contribution causale des croyances d'efficacité au fonctionnement humain est de tester les relations multivariées entre les facteurs pertinents et les niveaux de performance par une analyse de régression hiérarchique ou par l'utilisation de modèles structuraux. 1, fiche 2, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis de regresión jerárquica
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por último, para analizar la contribución de cada una de las medidas de procesamiento de magnitudes a la varianza en ejecución en matemáticas se llevaron a cabo dos análisis de regresión jerárquica [...] Estos análisis fueron calculados para cada medida de ejecución matemática por separado. En el paso 1[, ] se incluyeron inteligencia y velocidad de procesamiento para controlar las habilidades cognitivas generales. En el paso 2, se incluyeron las medidas de procesamiento de magnitudes que mostraron una correlación significativa con la ejecución en matemáticas. 1, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-correlation algorithm
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dcorrelation%20algorithm
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the cross-correlation algorithm is to calculate the time difference of [the] upstream and downstream signal. 1, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcorrelation%20algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme de corrélation croisée
1, fiche 3, Français, algorithme%20de%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En utilisant un algorithme de corrélation croisée sur une séquence d'images prises à courts intervalles de temps, il est possible de décrire de façon précise le changement de position de groupes de marqueurs. 1, fiche 3, Français, - algorithme%20de%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de correlación cruzada
1, fiche 3, Espagnol, algoritmo%20de%20correlaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- correlation forecasting
1, fiche 4, Anglais, correlation%20forecasting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Method of prediction based on the numerical relations between meteorological elements which are derived from past data. 1, fiche 4, Anglais, - correlation%20forecasting
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
canonical correlation forecasting, spatial correlation forecasting 2, fiche 4, Anglais, - correlation%20forecasting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prévision par corrélation
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9vision%20par%20corr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prévision basée sur des relations numériques entre éléments météorologiques qui sont établies à partir de données du passé. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9vision%20par%20corr%C3%A9lation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- predicción basada en las correlaciones
1, fiche 4, Espagnol, predicci%C3%B3n%20basada%20en%20las%20correlaciones
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico por correlación 1, fiche 4, Espagnol, pron%C3%B3stico%20por%20correlaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de predicción basado en relaciones numéricas entre elementos meteorológicos, que se deducen utilizando datos históricos. 1, fiche 4, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20basada%20en%20las%20correlaciones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- canonical correlation analysis
1, fiche 5, Anglais, canonical%20correlation%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 5, Anglais, CCA
correct
- CCorA 3, fiche 5, Anglais, CCorA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- canonical correlation 4, fiche 5, Anglais, canonical%20correlation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the study of the linear relations between two sets of variables. 2, fiche 5, Anglais, - canonical%20correlation%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canonical correlation analysis: not to be confused with "canonical correspondence analysis." "Canonical correlation analysis" seeks to find the linear responses between two datasets, while "canonical correspondence analysis" studies the unimodal bell-shaped response functions. 5, fiche 5, Anglais, - canonical%20correlation%20analysis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- analysis of canonical correlation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse canonique des corrélations
1, fiche 5, Français, analyse%20canonique%20des%20corr%C3%A9lations
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- corrélation canonique 2, fiche 5, Français, corr%C3%A9lation%20canonique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- analyse de corrélation canonique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis canónico de correlación
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20can%C3%B3nico%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- análisis de correlación canónica 2, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20correlaci%C3%B3n%20can%C3%B3nica
correct, nom masculin
- ACC 2, fiche 5, Espagnol, ACC
correct, nom masculin
- ACC 2, fiche 5, Espagnol, ACC
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El análisis de correlación canónica(ACC, o CCA en inglés) es útil para determinar los modos lineales dominantes de covariabilidad entre dos conjuntos de datos. 2, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20can%C3%B3nico%20de%20correlaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Global Reporting Format
1, fiche 6, Anglais, Global%20Reporting%20Format
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 6, Anglais, GRF
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions. 3, fiche 6, Anglais, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Global Reporting Format
1, fiche 6, Français, Global%20Reporting%20Format
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 6, Français, GRF
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- format de compte rendu mondial 3, fiche 6, Français, format%20de%20compte%20rendu%20mondial
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial (GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste (RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales. 4, fiche 6, Français, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- formato de informe mundial
1, fiche 6, Espagnol, formato%20de%20informe%20mundial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones. 1, fiche 6, Espagnol, - formato%20de%20informe%20mundial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Statistical Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- linear correlation
1, fiche 7, Anglais, linear%20correlation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model that characterizes the connection or the relation of dependence between two statistical or probabilistic phenomena in which we observe that the ordered pairs of data seem to gather around a line. 2, fiche 7, Anglais, - linear%20correlation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Linear correlation is a measure of dependence between two random variables that can take values between -1 and 1. It is proportional to covariance and its interpretation is very similar to that of covariance. 3, fiche 7, Anglais, - linear%20correlation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Méthodes statistiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corrélation linéaire
1, fiche 7, Français, corr%C3%A9lation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique qui caractérise le lien ou la relation de dépendance entre deux phénomènes de nature statistique ou probabiliste dans laquelle on observe que les couples de données semblent se rassembler autour d'une droite. 2, fiche 7, Français, - corr%C3%A9lation%20lin%C3%A9aire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les courbes de régression sont des droites non parallèles aux axes de coordonnées, il y a corrélation linéaire. 3, fiche 7, Français, - corr%C3%A9lation%20lin%C3%A9aire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Métodos estadísticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- correlación lineal
1, fiche 7, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20lineal
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- output card
1, fiche 8, Anglais, output%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a card that contains the complete definition of an output for the map including information such as target identification, destination specifics and the behavior that should occur during processing. 1, fiche 8, Anglais, - output%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Map Designer. 1, fiche 8, Anglais, - output%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte de sortie
1, fiche 8, Français, carte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] carte qui contient la définition complète d'une sortie pour la mappe, notamment des informations telles que l'identification de la cible, des détails sur la destination et le comportement qui doit avoir lieu lors du traitement. 1, fiche 8, Français, - carte%20de%20sortie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans «Map Designer». 1, fiche 8, Français, - carte%20de%20sortie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de salida
1, fiche 8, Espagnol, tarjeta%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] tarjeta que contiene la definición completa de una salida de la correlación y que incluye información como la identificación de destino, los detalles de destino y el comportamiento que debe producirse durante el proceso. 1, fiche 8, Espagnol, - tarjeta%20de%20salida
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En el Diseñador de correlaciones, 1, fiche 8, Espagnol, - tarjeta%20de%20salida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coherent detection
1, fiche 9, Anglais, coherent%20detection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- heterodyne detection 2, fiche 9, Anglais, heterodyne%20detection
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Heterodyne detection (also called coherent detection) is a detection method which was originally developed in the field of radio waves and microwaves. 3, fiche 9, Anglais, - coherent%20detection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détection cohérente
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tection%20coh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détection hétérodyne 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tection%20h%C3%A9t%C3%A9rodyne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux schémas de détection lidar : la détection incohérente (ou directe) et la détection cohérente (ou hétérodyne [...]). 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tection%20coh%C3%A9rente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- detección coherente
1, fiche 9, Espagnol, detecci%C3%B3n%20coherente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Detección en la que la señal con modulación de impulsos recibida tiene correlación cruzada con las señales generadas localmente que representan elementos de señalización admisibles. 1, fiche 9, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coefficient of multiple correlation
1, fiche 10, Anglais, coefficient%20of%20multiple%20correlation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- multiple correlation coefficient 2, fiche 10, Anglais, multiple%20correlation%20coefficient
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The multiple correlation coefficient, R, is the correlation coefficient between the observed values of Y and the predicted values of Y. For this reason, the value of R will always be positive and will take on a value between zero and one. The direction of the multivariate relationship between the independent and dependent variables can be observed in the sign, positive or negative, of the regression weights. The interpretation of R is similar to the interpretation of the correlation coefficient, the closer the value of R to one, the greater the linear relationship between the independent variables and the dependent variable. 2, fiche 10, Anglais, - coefficient%20of%20multiple%20correlation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation multiple
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une régression linéaire, le carré du coefficient de corrélation multiple de Z en X, Y est le carré du coefficient de corrélation linéaire entre les valeurs z et les valeurs [...] fournies par l'équation de régression. 2, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20multiple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Encuestas estadísticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación múltiple
1, fiche 10, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente de correlación entre los valores reales de la variable "dependiente" en regresión múltiple y los valores dados por la ecuación de regresión. 2, fiche 10, Espagnol, - coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scatter plot
1, fiche 11, Anglais, scatter%20plot
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scatter diagram 2, fiche 11, Anglais, scatter%20diagram
correct
- dot chart 3, fiche 11, Anglais, dot%20chart
correct
- dot diagram 4, fiche 11, Anglais, dot%20diagram
correct
- scattergram 5, fiche 11, Anglais, scattergram
correct
- scatter chart 6, fiche 11, Anglais, scatter%20chart
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Two dimensional diagram that indicates two observed variables as a series of dots, mainly used to show the correlation between the two variables. 7, fiche 11, Anglais, - scatter%20plot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The scatter plot yields ... interesting information that is not provided by separate plots for the two variables. It gives a visual indication of the amount and direction of association, or correlation, as it is termed for numerical variables. 8, fiche 11, Anglais, - scatter%20plot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
scatter plot: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 9, fiche 11, Anglais, - scatter%20plot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diagramme de dispersion
1, fiche 11, Français, diagramme%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nuage de points 2, fiche 11, Français, nuage%20de%20points
correct, nom masculin
- essaim de points 3, fiche 11, Français, essaim%20de%20points
correct, nom masculin
- nuage statistique 4, fiche 11, Français, nuage%20statistique
correct, nom masculin
- graphique en nuage 5, fiche 11, Français, graphique%20en%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diagramme bidimensionnel qui montre les valeurs observées d'une variable comme des points. On l'utilise surtout pour représenter la corrélation entre deux variables. 6, fiche 11, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on étudiait deux grandeurs dont les variations ne s'influencent pas mutuellement, [...] le nuage de points ne serait donc plus orienté, mais diffus et réparti au hasard sur l'ensemble du plan [...] Dans ce cas, il n'y a pas corrélation, mais indépendance des caractères étudiés [...] 7, fiche 11, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
diagramme de dispersion : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 11, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de dispersión
1, fiche 11, Espagnol, diagrama%20de%20dispersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de difusión 2, fiche 11, Espagnol, diagrama%20de%20difusi%C3%B3n
correct, nom masculin
- diagrama de puntos 3, fiche 11, Espagnol, diagrama%20de%20puntos
correct, nom masculin
- trazado disperso 4, fiche 11, Espagnol, trazado%20disperso
correct, nom masculin
- trazado difundido 4, fiche 11, Espagnol, trazado%20difundido
correct, nom masculin
- trazo disperso 2, fiche 11, Espagnol, trazo%20disperso
correct, nom masculin
- diagrama analítico disperso 4, fiche 11, Espagnol, diagrama%20anal%C3%ADtico%20disperso
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diagrama bidimensional que muestra los valores observados de dos variables como puntos. Se utiliza sobre todo para representar la correlación entre dos variables. 3, fiche 11, Espagnol, - diagrama%20de%20dispersi%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
diagrama de puntos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Espagnol, - diagrama%20de%20dispersi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- correlation coefficient
1, fiche 12, Anglais, correlation%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coefficient of correlation 2, fiche 12, Anglais, coefficient%20of%20correlation
correct
- correlation index 2, fiche 12, Anglais, correlation%20index
correct
- index of correlation 2, fiche 12, Anglais, index%20of%20correlation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A number between -1 and +1 that expresses the strength of the linear association between two numerical variables. 3, fiche 12, Anglais, - correlation%20coefficient
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In a sample, the estimate is noted as r. A correlation coefficient of 0 indicates that there is no linear relationship between the two variables. A correlation coefficient of +1 indicates that there is a perfect positive linear relationship, and a correlation coefficient of -1 indicates that there is a perfect negative linear relationship. 3, fiche 12, Anglais, - correlation%20coefficient
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
It cannot be concluded from the correlation that there is a cause-and-effect relationship. 3, fiche 12, Anglais, - correlation%20coefficient
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
correlation coefficient: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 12, Anglais, - correlation%20coefficient
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation
1, fiche 12, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- indice de covariance 2, fiche 12, Français, indice%20de%20covariance
correct, nom masculin
- indice de corrélation 2, fiche 12, Français, indice%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre entre - 1 et + 1 exprimant la force de l’association linéaire entre deux variables numériques. 3, fiche 12, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans un échantillon, l’estimation est notée r. Un coefficient de corrélation de 0 indique qu’il n’y a pas de relation linéaire entre les deux variables. Un coefficient de corrélation de + 1 indique une relation linéaire positive parfaite, alors qu’un coefficient de corrélation de - 1 indique une relation linéaire négative parfaite. 3, fiche 12, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La corrélation ne permet pas de conclure à une relation de cause à effet. 3, fiche 12, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
coefficient de corrélation : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 12, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación
1, fiche 12, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Raíz cuadrada del coeficiente de determinación [con] valores entre -1 y +1, indicando de esta manera, además de la dependencia entre dos variables, si existe una dependencia directa (coeficiente positivo) o inversa (coeficiente negativo). 2, fiche 12, Espagnol, - coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- total correlation
1, fiche 13, Anglais, total%20correlation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- simple correlation 2, fiche 13, Anglais, simple%20correlation
correct
- zero order correlation 3, fiche 13, Anglais, zero%20order%20correlation
correct
- zero-order correlation 4, fiche 13, Anglais, zero%2Dorder%20correlation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corrélation d'ordre 0
1, fiche 13, Français, corr%C3%A9lation%20d%27ordre%200
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- corrélation de degré 0 1, fiche 13, Français, corr%C3%A9lation%20de%20degr%C3%A9%200
correct
- corrélation totale 2, fiche 13, Français, corr%C3%A9lation%20totale
correct, nom féminin
- corrélation simple 1, fiche 13, Français, corr%C3%A9lation%20simple
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi appelle-t-on la corrélation simple, corrélation de degré ou d'ordre 0? Lorsque nous avons une corrélation simple, nous l'exprimons par : [r souscrit xy]. 1, fiche 13, Français, - corr%C3%A9lation%20d%27ordre%200
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de corrélation [dans l'exemple cité] est [...] un coefficient de corrélation totale ou «d'ordre zéro», car il mesure la liaison entre deux variables sans intervention d'une ou plusieurs autres [variables]. 3, fiche 13, Français, - corr%C3%A9lation%20d%27ordre%200
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- correlación total
1, fiche 13, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20total
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regression analysis
1, fiche 14, Anglais, regression%20analysis
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A statistical procedure used for estimating the value of a dependent variable based on the value of one or more independent variables. 2, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The terms are used as follows: linear regression when the variable Y is continuous, logistic regression when Y is a dichotomous variable, simple regression when there is a single variable X, and multiple regression when there are several variables X. 3, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
regression analysis: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - regression%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse de régression
1, fiche 14, Français, analyse%20de%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- analyse de la régression 2, fiche 14, Français, analyse%20de%20la%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique statistique servant à estimer la valeur d'une variable dépendante en se fondant sur la valeur d'une ou de plusieurs variables indépendantes. 3, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On parle de régression linéaire lorsque la variable Y est continue, de régression logistique lorsque Y est une variable dichotomique, de régression simple lorsqu’il y a une seule variable X, et de régression multiple lorsqu’il y a plusieurs variables X. 4, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
analyse de régression : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 14, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9gression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- análisis de regresión
1, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- análisis regresivo 2, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20regresivo
correct, nom masculin
- análisis de la regresión 3, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20regresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método que estudia la correlación entre una variable dependiente y otra u otras independientes, por lo que puede ser simple o múltiple. 3, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
análisis de la regresión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20regresi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- partial correlation
1, fiche 15, Anglais, partial%20correlation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- net correlation 2, fiche 15, Anglais, net%20correlation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of measuring the degree of relationship between two variables when the effects of one or more other related variables are removed. 3, fiche 15, Anglais, - partial%20correlation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... if one wishes to study the relationship between two of four interrelated variables, through partial correlation it is possible to remove the effects of two of the variables by holding them constant and then determine the degree of association remaining between the other two. 3, fiche 15, Anglais, - partial%20correlation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Méthodes statistiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corrélation partielle
1, fiche 15, Français, corr%C3%A9lation%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- corrélation liée 2, fiche 15, Français, corr%C3%A9lation%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Corrélation entre deux variables exprimant la liaison entre les deux variables après l'élimination de l'influence sur leur variation d'un certain nombre d'autres variables. 3, fiche 15, Français, - corr%C3%A9lation%20partielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Métodos estadísticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- correlación parcial
1, fiche 15, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20parcial
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Correlación que se establece entre dos variables, después de haber ajustado las correlaciones de una de ellas o de las dos con una tercera. 2, fiche 15, Espagnol, - correlaci%C3%B3n%20parcial
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Methods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pearson-correlation coefficient
1, fiche 16, Anglais, Pearson%2Dcorrelation%20coefficient
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Pearson coefficient of correlation 2, fiche 16, Anglais, Pearson%20coefficient%20of%20correlation
correct
- coefficient of product-moment correlation 3, fiche 16, Anglais, coefficient%20of%20product%2Dmoment%20correlation
correct
- Bravais correlation coefficient 2, fiche 16, Anglais, Bravais%20correlation%20coefficient
correct
- product moment correlation coefficient 4, fiche 16, Anglais, product%20moment%20correlation%20coefficient
correct
- product-moment correlation coefficient 5, fiche 16, Anglais, product%2Dmoment%20correlation%20coefficient
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Pearson correlation coefficient
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Méthodes statistiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation de Bravais-Pearson
1, fiche 16, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20de%20Bravais%2DPearson
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coefficient de corrélation des moments mixtes 2, fiche 16, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20moments%20mixtes
correct, nom masculin
- coefficient de corrélation de Pearson 3, fiche 16, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20de%20Pearson
correct, nom masculin
- coefficient de corrélation linéaire 4, fiche 16, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de corrélation de Bravais-Pearson [...] permet de calculer les coefficients de régression [...] et par suite l'ensemble des valeurs régularisées relativement, soit à (X), soit à (Y). 5, fiche 16, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20de%20Bravais%2DPearson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Métodos estadísticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación por el momento producto
1, fiche 16, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20por%20el%20momento%20producto
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematics
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- autocorrelation
1, fiche 17, Anglais, autocorrelation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the relationship between values of a variable taken at certain times in [a time] series and values of a variable taken at other, usually earlier times. 2, fiche 17, Anglais, - autocorrelation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autocorrélation
1, fiche 17, Français, autocorr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonction mathématique dépendant du temps mesurant la corrélation de la forme d'onde avec elle-même. 2, fiche 17, Français, - autocorr%C3%A9lation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- autocorrelación
1, fiche 17, Espagnol, autocorrelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Correlación de una forma de onda con ella misma. 1, fiche 17, Espagnol, - autocorrelaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Da la transformación de Fourier del espectro de potencia de la forma de onda (el espectro potencia-densidad en el caso de las señales aleatorias). 1, fiche 17, Espagnol, - autocorrelaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- memory mapping
1, fiche 18, Anglais, memory%20mapping
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mapping that associates specific storage locations within a computer's main storage with the corresponding requirements for such storage locations within a specific program. 2, fiche 18, Anglais, - memory%20mapping
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mappage en mémoire
1, fiche 18, Français, mappage%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transfert de PROGRAMMES ou de DONNÉES vers un espace physique. Le mappage consiste à mettre en place des programmes ou des données sur DISQUE ou en MÉMOIRE dans un ordre déterminé [...]. Par exemple, des MODULES de programmes peuvent être mappés du disque vers la mémoire. 1, fiche 18, Français, - mappage%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- correlación de la memoria
1, fiche 18, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- transformación de mapas de la memoria 1, fiche 18, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20mapas%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- correlation function
1, fiche 19, Anglais, correlation%20function
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The fractal dimension of random structures can also be estimated from their density-density correlation function c(r). 2, fiche 19, Anglais, - correlation%20function
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonction de corrélation
1, fiche 19, Français, fonction%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant d'évaluer la similitude. 2, fiche 19, Français, - fonction%20de%20corr%C3%A9lation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- función de correlación
1, fiche 19, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- correlation table
1, fiche 20, Anglais, correlation%20table
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Harmonized System Nomenclature. Correlation Tables ... This publication contains the tables correlating the 2002 and 2007 editions of the Harmonized System (HS), as drawn up by the World Customs Organization Secretariat ... to facilitate implementation of the 2007 version of the Harmonized System. 2, fiche 20, Anglais, - correlation%20table
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- table de concordance
1, fiche 20, Français, table%20de%20concordance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Nomenclature du Système harmonisé. Table de concordance du Système harmonisé [...] La présente publication contient les tables de concordance entre l'édition 2002 et l'édition 2007 du Système harmonisé, élaborées par le Secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes [...] 2, fiche 20, Français, - table%20de%20concordance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tabla de correlación
1, fiche 20, Espagnol, tabla%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cross-correlation function
1, fiche 21, Anglais, cross%2Dcorrelation%20function
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crosscorrelation function 2, fiche 21, Anglais, crosscorrelation%20function
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mathematical quantity defined as the product of two functions of time. 3, fiche 21, Anglais, - cross%2Dcorrelation%20function
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cross correlation function
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonction d'intercorrélation
1, fiche 21, Français, fonction%20d%27intercorr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fonction de corrélation croisée 2, fiche 21, Français, fonction%20de%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans certains problèmes, il est nécessaire d'étudier la fonction d'intercorrélation entre deux signaux. 3, fiche 21, Français, - fonction%20d%27intercorr%C3%A9lation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- función de correlación cruzada
1, fiche 21, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20correlaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cantidad matemática que se define como el producto de dos funciones de tiempo. 1, fiche 21, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20correlaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cross-correlation
1, fiche 22, Anglais, cross%2Dcorrelation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For example, the time integral of the product of one signal and another related, but time-delayed, signal. 2, fiche 22, Anglais, - cross%2Dcorrelation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- crosscorrelation
- cross correlation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- corrélation croisée
1, fiche 22, Français, corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- inter-corrélation 2, fiche 22, Français, inter%2Dcorr%C3%A9lation
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La corrélation croisée est parfois utilisée en statistique pour désigner la covariance Cov(X,Y) des vecteurs aléatoires X et Y, afin de distinguer ce concept de la «covariance» d'un vecteur aléatoire X, laquelle est comprise comme étant la matrice des covariances des coordonnées de X. 1, fiche 22, Français, - corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- correlación cruzada
1, fiche 22, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20cruzada
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coherence
1, fiche 23, Anglais, coherence
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coherence: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 23, Anglais, - coherence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cohérence
1, fiche 23, Français, coh%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] corrélation entre les phases du vecteur champ électrique. 1, fiche 23, Français, - coh%C3%A9rence
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cohérence : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 23, Français, - coh%C3%A9rence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- coherencia
1, fiche 23, Espagnol, coherencia
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Correlación entre las fases de dos o más ondas. 1, fiche 23, Espagnol, - coherencia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- evapotron
1, fiche 24, Anglais, evapotron
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A portable instrument for determining the flow of heat and water vapour between plants and the vegetative surface (determined in part by the correlation between temperature and humidity and the vertical component of the wind velocity). 1, fiche 24, Anglais, - evapotron
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- évapotron
1, fiche 24, Français, %C3%A9vapotron
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrument portatif pour déterminer les flux de chaleur et de vapeur d'eau entre les plantes et la surface de végétation (obtenus en partie par la corrélation entre la température et l'humidité et la composante verticale de la vitesse du vent). 1, fiche 24, Français, - %C3%A9vapotron
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- evapotrón
1, fiche 24, Espagnol, evapotr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrumento portátil para determinar los flujos de calor y vapor de agua entre las plantas y la superficie con vegetación(se obtienen en parte por una correlación entre la temperatura y la humedad y las de la componente vertical de la velocidad del viento). 1, fiche 24, Espagnol, - evapotr%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Technical Surveys
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ecological land survey
1, fiche 25, Anglais, ecological%20land%20survey
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ELS 2, fiche 25, Anglais, ELS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In a generic sense, the application of ecological land surveys (ELS) to environmental impact assessment ... can be considered as a form of ecological characterization. ELS involves the delineation and description of units of land based on the integration of information on geomorphology, soils, vegetation, climate, water and fauna. Land units may be interpreted at any one of six hierarchical levels of generalization and presented in map form using scales ranging from 1:1,000,000 down to 1:2,500. 2, fiche 25, Anglais, - ecological%20land%20survey
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- relevé écologique du territoire
1, fiche 25, Français, relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- inventaire écologique du territoire 2, fiche 25, Français, inventaire%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Relevé" : Ensemble des opérations destinées à recueillir des données sur le terrain. Note : Le but d'un relevé varie selon le domaine d'intérêt. Pour une étude d'impact, il s'agit principalement de faire l'inventaire du milieu. En génie, il s'agit de recueillir les mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. On devrait d'ailleurs employer le terme "levé" dans ce sens. 3, fiche 25, Français, - relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Levantamientos técnicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- inventario ecológico del territorio
1, fiche 25, Espagnol, inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La geomorfología es de importancia fundamental para todos los inventarios ecológicos del territorio, tanto por su valor esencial para la ecología como para su correlación con otros atributos de la tierra(clima, suelos, agua, vegetación y uso). 1, fiche 25, Espagnol, - inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- correlation index
1, fiche 26, Anglais, correlation%20index
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon classification system introduced by the US Bureau of Mines, which divides all hydrocarbon fractions into key parts. 1, fiche 26, Anglais, - correlation%20index
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
These [key parts] are paraffinic, paraffinic-naphthenic, naphthenic-paraffinic and naphthenic; the higher the naphthenic proportion, the higher the index. Crude oils from different sources can be compared by reference to their correlation indices. 1, fiche 26, Anglais, - correlation%20index
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Bureau of Mines correlation index
- US Bureau of Mines correlation index
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indice de corrélation
1, fiche 26, Français, indice%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Indice de corrélation de l'U.S. Bureau of Mines (servant à déterminer la nature paraffinique ou aromatique d'une fraction de pétrole [...]; plus le CI est élevé plus la fraction est de nature aromatique.) 1, fiche 26, Français, - indice%20de%20corr%C3%A9lation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- índice de correlación
1, fiche 26, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- disposable soma theory
1, fiche 27, Anglais, disposable%20soma%20theory
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In an analogy to industry's practice of investing little in the durability of goods that will be used for only a limited time, Kirkwood calls his model the disposable soma theory. 2, fiche 27, Anglais, - disposable%20soma%20theory
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- théorie du soma jetable
1, fiche 27, Français, th%C3%A9orie%20du%20soma%20jetable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- teoría del soma desechable
1, fiche 27, Espagnol, teor%C3%ADa%20del%20soma%20desechable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En el año 1977, Thomas Kirkwood formuló la teoría del soma desechable : el organismo debe elegir en qué invertir sus limitados recursos. [...] Dos de estas opciones alternativas son longevidad y reproducción [...] En 1998, Kirkwood publicó en Nature un análisis de datos de longevidad y reproducción en la aristocracia inglesa, encontrando una consistente correlación inversa : las mujeres con más hijos y las que alumbraron a edades más tempranas vivieron menos. 2, fiche 27, Espagnol, - teor%C3%ADa%20del%20soma%20desechable
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- shareholder value
1, fiche 28, Anglais, shareholder%20value
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the best way to maximize the shareholder value, or more accurately, the value added through the next management decision, is to systematically analyse that decision's effects on cash flow and on risk of all businesses. The interdependence of most business decisions may be the true challenge of orientating an enterprise towards the shareholder value concept. 2, fiche 28, Anglais, - shareholder%20value
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
create, evaluate, increase, maximize, unlock shareholder value. 3, fiche 28, Anglais, - shareholder%20value
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
creation, destruction of shareholder value. 3, fiche 28, Anglais, - shareholder%20value
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
driver of shareholder value; shareholder value determination; shareholder value decision; shareholder-value-maximizing investment decision; value driver. 3, fiche 28, Anglais, - shareholder%20value
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeur actionnariale
1, fiche 28, Français, valeur%20actionnariale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- valeur pour l'actionnaire 2, fiche 28, Français, valeur%20pour%20l%27actionnaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente et le prix d'achat d'une action augmenté des dividendes reçus au cours d'une période donnée. 1, fiche 28, Français, - valeur%20actionnariale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- valor de los accionistas
1, fiche 28, Espagnol, valor%20de%20los%20accionistas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- valor para el accionista 2, fiche 28, Espagnol, valor%20para%20el%20accionista
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pero, ¿cómo cuantificar si una empresa está creando valor o destruyéndolo? Tradicionalmente, medidas como la Rentabilidad de Fondos Propios(ROE) o los Beneficios por Acción(EPS) han sido los ratios de gestión más utilizados por los analistas y servían, por extensión, como medidores del valor de los accionistas de la empresa. Sin embargo, como veremos no existe en la práctica una correlación inmediata entre la mejora de estos ratios y la creación de valor. 1, fiche 28, Espagnol, - valor%20de%20los%20accionistas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- positive correlation
1, fiche 29, Anglais, positive%20correlation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- direct correlation 2, fiche 29, Anglais, direct%20correlation
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A correlation in which an increase in one variable is associated with an increase in the other variable. 2, fiche 29, Anglais, - positive%20correlation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Arsenic-bearing minerals are common [in vein-type gold deposits], but not always present; where they are present, a strong positive correlation generally exists between gold and arsenic. 3, fiche 29, Anglais, - positive%20correlation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the case of a positive correlation the coefficiency of correlation has plus values, ranging from 0 to 1. 2, fiche 29, Anglais, - positive%20correlation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- corrélation positive
1, fiche 29, Français, corr%C3%A9lation%20positive
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- corrélation directe 2, fiche 29, Français, corr%C3%A9lation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Étudiant deux phénomènes, on peut trouver : [...] que ces phénomènes sont en dépendance plus ou moins ferme (ou plus ou moins lâche) l'un par rapport à l'autre. On dit alors qu'il sont en corrélation. [...] Si les variations des deux phénomènes se produisent dans le même sens, on dit que la corrélation est directe ou positive. Si les variations sont de sens contraire, on dit que la corrélation est inverse ou négative. 2, fiche 29, Français, - corr%C3%A9lation%20positive
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les minéraux arsénicaux sont fréquents [dans les gîtes aurifères de type filonien], mais pas toujours présents; quand ils existent, on observe généralement une forte corrélation positive entre les teneurs en or et en arsenic. 3, fiche 29, Français, - corr%C3%A9lation%20positive
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- correlación positiva
1, fiche 29, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- correlación directa 2, fiche 29, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
- Mathematics
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- correlation
1, fiche 30, Anglais, correlation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- statistical correlation 2, fiche 30, Anglais, statistical%20correlation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The interdependent relationship between two or several variates when such a relationship includes a random part. 3, fiche 30, Anglais, - correlation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In this case, it is said that a "stochastic link" exists between the variates. 3, fiche 30, Anglais, - correlation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- corrélation
1, fiche 30, Français, corr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- corrélation statistique 2, fiche 30, Français, corr%C3%A9lation%20statistique
correct, nom féminin
- dépendance statistique 3, fiche 30, Français, d%C3%A9pendance%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Liaison mutuelle entre deux ou plusieurs variables lorsque cette liaison comporte une partie aléatoire. 4, fiche 30, Français, - corr%C3%A9lation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, on dit qu'il existe une «liaison stochastique» entre les variables. 4, fiche 30, Français, - corr%C3%A9lation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Métodos estadísticos
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- correlación
1, fiche 30, Espagnol, correlaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dependencia que existe entre variables aleatorias implicadas en una distribución multidimensional. 2, fiche 30, Espagnol, - correlaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
correlación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 30, Espagnol, - correlaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- imagery correlation
1, fiche 31, Anglais, imagery%20correlation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The mutual relationship between the different signatures on imagery from different types of sensors in terms of position and the physical characteristics signified. 1, fiche 31, Anglais, - imagery%20correlation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
imagery correlation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 31, Anglais, - imagery%20correlation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- corrélation de représentation
1, fiche 31, Français, corr%C3%A9lation%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relations réciproques existant entre les différentes caractéristiques des images obtenues avec les différents types de capteurs en ce qui concerne la signification de la position et les caractéristiques physiques. 1, fiche 31, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
corrélation de représentation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- correlación de imágenes
1, fiche 31, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relación mutua entre las características de las imágenes obtenidas por diferentes medios en lo que se refiere a la situación y características físicas más significativas. 1, fiche 31, Espagnol, - correlaci%C3%B3n%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- correlation or identity of technical information 1, fiche 32, Anglais, correlation%20or%20identity%20of%20technical%20information
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- corrélation ou identité d'informations techniques
1, fiche 32, Français, corr%C3%A9lation%20ou%20identit%C3%A9%20d%27informations%20techniques
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- correlación o identidad de la información técnica
1, fiche 32, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20o%20identidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sun-weather correlation
1, fiche 33, Anglais, sun%2Dweather%20correlation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A relationship claimed to exist between a solar phenomenon and tropospheric weather phenomena. 1, fiche 33, Anglais, - sun%2Dweather%20correlation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- sun weather correlation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- corrélation Soleil-temps
1, fiche 33, Français, corr%C3%A9lation%20Soleil%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Relation supposée entre l'activité solaire et les phénomènes météorologiques dans la troposphère. 1, fiche 33, Français, - corr%C3%A9lation%20Soleil%2Dtemps
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- correlación entre la actividad solar y los fenómenos meteorológicos 1, fiche 33, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20entre%20la%20actividad%20solar%20y%20los%20fen%C3%B3menos%20meteorol%C3%B3gicos
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Supuesta relación entre las manchas solares y los fenómenos meteorológicos en la troposfera. 1, fiche 33, Espagnol, - correlaci%C3%B3n%20entre%20la%20actividad%20solar%20y%20los%20fen%C3%B3menos%20meteorol%C3%B3gicos
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- predictor
1, fiche 34, Anglais, predictor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- prediction factor 2, fiche 34, Anglais, prediction%20factor
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Meteorological element, or an index compiled from several elements, which is known (often empirically) to be highly correlated with a quantity which is to be forecast and is used to forecast that quantity. 3, fiche 34, Anglais, - predictor
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
It is clear from signal-to-noise ratio arguments that detection will be hastened if the noise level can be reduced. This can be achieved using some form of regression analysis with CO2 variations and other climate forcing factors as predictors. 4, fiche 34, Anglais, - predictor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prédicteur
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9dicteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- paramètre de prévision 2, fiche 34, Français, param%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9vision
nom masculin
- prédiseur 2, fiche 34, Français, pr%C3%A9diseur
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Élément météorologique, ou indice calculé à partir de plusieurs éléments, dont on sait (souvent de manière empirique) qu'il est fortement corrélé avec une grandeur à prévoir et qui est utilisé pour prévoir cette grandeur. 3, fiche 34, Français, - pr%C3%A9dicteur
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, la prévision consiste à passer de données connues (les prédicteurs) à une quantité inconnue au moment de la prévision. 2, fiche 34, Français, - pr%C3%A9dicteur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- parámetro predictor
1, fiche 34, Espagnol, par%C3%A1metro%20predictor
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Elemento meteorológico, o un índice calculado con varios elementos, que se sabe(a menudo empíricamente) que tiene una correlación alta con la magnitud que se desea predecir y que se utiliza para preverla. 1, fiche 34, Espagnol, - par%C3%A1metro%20predictor
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- International Geological Correlation Programme
1, fiche 35, Anglais, International%20Geological%20Correlation%20Programme
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 35, Anglais, - International%20Geological%20Correlation%20Programme
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- International Geological Correlation Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme international des corrélations géologiques
1, fiche 35, Français, Programme%20international%20des%20corr%C3%A9lations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional de Correlación Geológica
1, fiche 35, Espagnol, Programa%20Internacional%20de%20Correlaci%C3%B3n%20Geol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- phenotypic correlation
1, fiche 36, Anglais, phenotypic%20correlation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- corrélation phénotypique
1, fiche 36, Français, corr%C3%A9lation%20ph%C3%A9notypique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- correlación fenotípica
1, fiche 36, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20fenot%C3%ADpica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En este trabajo analizamos el efecto de la selección divergente por conformación corporal, a favor(CBi+, CBi-) o en contra(CBi/L, CBi/C) de la correlación fenotípica entre peso corporal y masa ósea, sobre la composición mineral del fémur del ratón adulto. 2, fiche 36, Espagnol, - correlaci%C3%B3n%20fenot%C3%ADpica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- autocorrelation
1, fiche 37, Anglais, autocorrelation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- self-correlation 2, fiche 37, Anglais, self%2Dcorrelation
correct
- parent autocorrelation 3, fiche 37, Anglais, parent%20autocorrelation
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
parent autocorrelation : Correlations of values derived from a parent series are called "parent autocorrelations" and those from sample values "sample (finite) autocorrelations" ... 3, fiche 37, Anglais, - autocorrelation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- autocorrélation
1, fiche 37, Français, autocorr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- auto-corrélation 1, fiche 37, Français, auto%2Dcorr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- autocorrelación
1, fiche 37, Espagnol, autocorrelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Correlación interna entre los miembros de series de observaciones ordenadas en tiempo o espacio. 2, fiche 37, Espagnol, - autocorrelaci%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- genetic correlation
1, fiche 38, Anglais, genetic%20correlation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The correlation of breeding values. 2, fiche 38, Anglais, - genetic%20correlation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- corrélation génétique
1, fiche 38, Français, corr%C3%A9lation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Corrélation entre des valeurs reproductives. 2, fiche 38, Français, - corr%C3%A9lation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- correlación genética
1, fiche 38, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rank correlation
1, fiche 39, Anglais, rank%20correlation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- grade correlation 1, fiche 39, Anglais, grade%20correlation
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- corrélation des rangs
1, fiche 39, Français, corr%C3%A9lation%20des%20rangs
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- corrélation de classement 1, fiche 39, Français, corr%C3%A9lation%20de%20classement
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- correlación por rangos
1, fiche 39, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20por%20rangos
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- correlation method 1, fiche 40, Anglais, correlation%20method
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode de corrélation
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20corr%C3%A9lation
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- método de correlación
1, fiche 40, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20correlaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- environmental correlation 1, fiche 41, Anglais, environmental%20correlation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- corrélation due au milieu
1, fiche 41, Français, corr%C3%A9lation%20due%20au%20milieu
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- correlación ambiental
1, fiche 41, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- XY chart
1, fiche 42, Anglais, XY%20chart
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- X-Y chart 2, fiche 42, Anglais, X%2DY%20chart
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Infographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- diagramme XY
1, fiche 42, Français, diagramme%20XY
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- graphique XY 1, fiche 42, Français, graphique%20XY
correct, nom masculin
- graphique en nuages de points 1, fiche 42, Français, graphique%20en%20nuages%20de%20points
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Gráficos de computadora
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- diagrama XY
1, fiche 42, Espagnol, diagrama%20XY
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- gráfico X-Y 2, fiche 42, Espagnol, gr%C3%A1fico%20X%2DY
nom masculin
- gráfica X-Y 2, fiche 42, Espagnol, gr%C3%A1fica%20X%2DY
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] permite trazar una serie de datos contra otra, sin un eje de tiempo. Con frecuencia se usa para determinar si existe una correlación entre dos series, con la dirección, inclinación y curvatura en la línea mostrando las relaciones entre ambas. 1, fiche 42, Espagnol, - diagrama%20XY
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Gold code
1, fiche 43, Anglais, Gold%20code
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A class of unique codes presently used by GPS, which exhibit bounded cross-correlation and off peak auto-correlation values. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 43, Anglais, - Gold%20code
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Gold code: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 43, Anglais, - Gold%20code
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- code Gold
1, fiche 43, Français, code%20Gold
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de codes uniques utilisé actuellement par le GPS et caractérisé par de faibles valeurs de corrélation croisée et d'autocorrélation hors crête. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 43, Français, - code%20Gold
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
code Gold : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 43, Français, - code%20Gold
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Código áureo
1, fiche 43, Espagnol, C%C3%B3digo%20%C3%A1ureo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Una clase de códigos exclusivos utilizados en la actualidad por el GPS, que ostenta una correlación cruzada limitada y valores de autocorrelación fuera del máximo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 43, Espagnol, - C%C3%B3digo%20%C3%A1ureo
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Código áureo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 43, Espagnol, - C%C3%B3digo%20%C3%A1ureo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multiple association 1, fiche 44, Anglais, multiple%20association
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- multiple correlation 2, fiche 44, Anglais, multiple%20correlation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- association multiple
1, fiche 44, Français, association%20multiple
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- corrélation multiple 2, fiche 44, Français, corr%C3%A9lation%20multiple
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- correlación múltiple
1, fiche 44, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- multiple correlation
1, fiche 45, Anglais, multiple%20correlation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A measure of correlation between one dependent variable and a combination of two or more independent variables. 1, fiche 45, Anglais, - multiple%20correlation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Multiple correlation provides an estimate of the combined influence of two or more independent variables on the dependent variable. For example, it could be used to measure, the relationship between age and years of schooling combined and hours per week spent watching television. A multiple correlation may be either a linear correlation or a curvilinear correlation. 1, fiche 45, Anglais, - multiple%20correlation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
If the independent variables are regarded as random variables, then the appropriate term is multiple correlation. If the independent variables are fixed in advance then the term is multiple regression. 2, fiche 45, Anglais, - multiple%20correlation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- corrélation multiple
1, fiche 45, Français, corr%C3%A9lation%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsque nous sommes en présence de 3 variables : x, y ou z, il se pose d'abord un problème de corrélation simple. Dans la recherche de la corrélation simple, nous allons associer 2 de ces variables, et nous allons négliger la 3e. (...) ainsi (...) lorsque interviennent 3 variables, il y aura 3 indices de corrélation simple : [r souscrit xy, r souscrit yz et r souscrit zx] (...) Mais il se pose un autre problème, c'est d'étudier en simultanéité la corrélation x, y, z. Cette étude en simultanéité de la corrélation entre 3 variables, entre 3 séries statistiques, est celle que nous appelons la corrélation multiple. 1, fiche 45, Français, - corr%C3%A9lation%20multiple
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- correlación múltiple
1, fiche 45, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- persistence tendency
1, fiche 46, Anglais, persistence%20tendency
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The (limited) tendency for existing weather conditions to persist. 2, fiche 46, Anglais, - persistence%20tendency
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It [tendency] is reflected by the positive correlation between successive values of most meteorological elements when arranged in their order of occurrence. 2, fiche 46, Anglais, - persistence%20tendency
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tendance à la persistance du temps
1, fiche 46, Français, tendance%20%C3%A0%20la%20persistance%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tendance (limitée) qu'ont les conditions météorologiques existantes à persister. 2, fiche 46, Français, - tendance%20%C3%A0%20la%20persistance%20du%20temps
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elle [la tendance] se traduit dans le fait que la plupart des éléments météorologiques présentent une corrélation positive entre leurs valeurs successives prises dans l'ordre chronologique. 2, fiche 46, Français, - tendance%20%C3%A0%20la%20persistance%20du%20temps
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- tendencia del tiempo a la persistencia
1, fiche 46, Espagnol, tendencia%20del%20tiempo%20a%20la%20persistencia
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tendencia (limitada) que muestran las condiciones meteorológicas a persistir. 1, fiche 46, Espagnol, - tendencia%20del%20tiempo%20a%20la%20persistencia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Esta tendencia se refleja en el hecho de que la mayoría de los elementos meteorológicos muestran una correlación positiva entre valores sucesivos, considerados en orden cronológico. 1, fiche 46, Espagnol, - tendencia%20del%20tiempo%20a%20la%20persistencia
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- correlator
1, fiche 47, Anglais, correlator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- correlation-type receiver 2, fiche 47, Anglais, correlation%2Dtype%20receiver
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A device that detects weak signals in noise per performing an electronic operation which approximates the computation of a correlation function. 2, fiche 47, Anglais, - correlator
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Examples include the autocorrelator and crosscorrelator. 2, fiche 47, Anglais, - correlator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corrélateur
1, fiche 47, Français, corr%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mesurant la cohérence entre deux formes d'ondes afin de détecter des signaux faibles perdus dans le bruit. 1, fiche 47, Français, - corr%C3%A9lateur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- correlador
1, fiche 47, Espagnol, correlador
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Aparato capaz de calcular y visualizar la función de correlación de dos señales. 1, fiche 47, Espagnol, - correlador
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Esta función es una característica cifrada de la dependencia de la relación entre esas dos señales. Ejemplos son el autocorrelador y el correlador cruzado. 1, fiche 47, Espagnol, - correlador
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- correlation
1, fiche 48, Anglais, correlation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In air defence, the determination that an aircraft appearing on a detection or display device or visually, is the same as that on which information is being received from another source. 1, fiche 48, Anglais, - correlation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
correlation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 48, Anglais, - correlation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- corrélation
1, fiche 48, Français, corr%C3%A9lation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, action qui consiste à déterminer qu'un aéronef visualisé sur une console ou détecté à vue est le même que celui sur lequel l'information est reçue d'une autre source 1, fiche 48, Français, - corr%C3%A9lation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
corrélation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - corr%C3%A9lation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Defensa aérea
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- correlación
1, fiche 48, Espagnol, correlaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, operación que consiste en establecer que una aeronave que aparece sobre la pantalla de un radar, sobre un trazador o en el campo visual, es la misma sobre la que se tiene información por otro medio. 1, fiche 48, Espagnol, - correlaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Climatology
- Ecology (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- nanoclimate
1, fiche 49, Anglais, nanoclimate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- epiclimate 2, fiche 49, Anglais, epiclimate
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nanoclimate or epiclimate is the climate ... on the surface of leaves, in the air cavities in litter, along the slopes of an ant hill, or in the fissures in rocks. Nanoclimate extends vertically a few centimeters, or perhaps a decimeter and extends horizontally for centimeters. Studies of nanoclimate are important for ecophysiology and population ecology of very small organisms. 2, fiche 49, Anglais, - nanoclimate
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Many microbial inhabitants (algae, fungi, cyanobacteria, heterotrophic bacteria) of the Ross Desert have been isolated in culture for use in experimental laboratory studies. These cultures are maintained in the Culture Collection of Microorganisms from Extreme Environments. The nanoclimate (the climate in the millimeter range, the environment of microorganisms) was continuously monitored for six years by automated satellite-mediated weather stations. 3, fiche 49, Anglais, - nanoclimate
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- nano climate
- nano-climate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nanoclimat
1, fiche 49, Français, nanoclimat
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- nanoclima
1, fiche 49, Espagnol, nanoclima
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Se observó una correlación positiva entre la sobrevivencia y la temperatura, humedad y precipitación pluvial, con un coeficiente de correlación de 0. 75 para el microclima y 0. 85 para el nanoclima. 1, fiche 49, Espagnol, - nanoclima
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- correlation coefficient
1, fiche 50, Anglais, correlation%20coefficient
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A figure of merit indicating the extent to which the information from two signal channels is from a common origin. 1, fiche 50, Anglais, - correlation%20coefficient
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation
1, fiche 50, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Estadística
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación
1, fiche 50, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cifra o mérito que indica la proporción en la que la información de dos canales de señal es de origen común. 1, fiche 50, Espagnol, - coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- illusory correlation
1, fiche 51, Anglais, illusory%20correlation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- nonsense correlation 2, fiche 51, Anglais, nonsense%20correlation
correct
- spurious correlation 3, fiche 51, Anglais, spurious%20correlation
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- corrélation illusoire
1, fiche 51, Français, corr%C3%A9lation%20illusoire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- corrélation factice 1, fiche 51, Français, corr%C3%A9lation%20factice
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- correlación ilusoria
1, fiche 51, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20ilusoria
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- quantized partial correlation coefficient
1, fiche 52, Anglais, quantized%20partial%20correlation%20coefficient
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
quantized partial correlation coefficient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 52, Anglais, - quantized%20partial%20correlation%20coefficient
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coefficient quantifié de corrélation partielle
1, fiche 52, Français, coefficient%20quantifi%C3%A9%20de%20corr%C3%A9lation%20partielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
coefficient quantifié de corrélation partielle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 52, Français, - coefficient%20quantifi%C3%A9%20de%20corr%C3%A9lation%20partielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente cuantificado de correlación parcial
1, fiche 52, Espagnol, coeficiente%20cuantificado%20de%20correlaci%C3%B3n%20parcial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
coeficiente cuantificado de correlación parcial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - coeficiente%20cuantificado%20de%20correlaci%C3%B3n%20parcial
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Traffic Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- range correlation window
1, fiche 53, Anglais, range%20correlation%20window
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
range correlation window: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - range%20correlation%20window
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fenêtre de corrélation en distance
1, fiche 53, Français, fen%C3%AAtre%20de%20corr%C3%A9lation%20en%20distance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fenêtre de corrélation en distance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 53, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20corr%C3%A9lation%20en%20distance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- ventana de correlación de distancia
1, fiche 53, Espagnol, ventana%20de%20correlaci%C3%B3n%20de%20distancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ventana de correlación de distancia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - ventana%20de%20correlaci%C3%B3n%20de%20distancia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coherence bandwidth
1, fiche 54, Anglais, coherence%20bandwidth
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The bandwidth within which fading has 0.9 or greater correlation. 2, fiche 54, Anglais, - coherence%20bandwidth
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Wanted signals and intermodulation products from the same antenna will fade in unison as long as they are contained within the coherence bandwidth. 2, fiche 54, Anglais, - coherence%20bandwidth
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- largeur de bande de cohérence
1, fiche 54, Français, largeur%20de%20bande%20de%20coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- anchura de banda de coherencia
1, fiche 54, Espagnol, anchura%20de%20banda%20de%20coherencia
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- ancho de banda de coherencia 2, fiche 54, Espagnol, ancho%20de%20banda%20de%20coherencia
correct, nom masculin
- ancho de banda coherente 1, fiche 54, Espagnol, ancho%20de%20banda%20coherente
nom masculin, Mexique
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ancho de banda dentro del cual el desvanecimiento tiene una correlación de 0. 9 o superior. 1, fiche 54, Espagnol, - anchura%20de%20banda%20de%20coherencia
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Las señales deseadas y los productos de intermodulación de la misma antena se desvanecerán al unísono mientras se encuentren dentro de la anchura de banda de coherencia. 1, fiche 54, Espagnol, - anchura%20de%20banda%20de%20coherencia
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- passenger-baggage match reconciliation system 1, fiche 55, Anglais, passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- baggage match 1, fiche 55, Anglais, baggage%20match
- positive identification 1, fiche 55, Anglais, positive%20identification
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
All three terms refer to an airport security measure which will come into effect in October 1986 and which enables an air carrier to identify the passenger to whom belongs a piece of luggage. The serial number on the passenger's boarding card will match the number on the piece of luggage. Prior to take off the baggage of any passenger who has not boarded will be removed from the aircraft. 1, fiche 55, Anglais, - passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- passenger-baggage match system
- passenger baggage match system
- passenger baggage match reconciliation system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- appariement bagage-personne
1, fiche 55, Français, appariement%20bagage%2Dpersonne
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système d'appariement des bagages 2, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20d%27appariement%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cotejo pasajero-equipaje
1, fiche 55, Espagnol, cotejo%20pasajero%2Dequipaje
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- cotejo pasajero equipaje 1, fiche 55, Espagnol, cotejo%20pasajero%20equipaje
nom masculin
- correlación pasajero-equipaje 1, fiche 55, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20pasajero%2Dequipaje
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- correlación pasajero equipaje
- correlación entre pasajeros y su equipaje
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Information Processing (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electronic tool to match workers and jobs 1, fiche 56, Anglais, electronic%20tool%20to%20match%20workers%20and%20jobs
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- electronic tools to match workers and jobs
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- outil de jumelage électronique des travailleurs et des emplois
1, fiche 56, Français, outil%20de%20jumelage%20%C3%A9lectronique%20des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- outils de jumelage électronique des travailleurs et des emplois
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de correlación electrónica entre trabajadores y vacantes
1, fiche 56, Espagnol, herramienta%20de%20correlaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20entre%20trabajadores%20y%20vacantes
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- herramientas de correlación electrónica entre trabajadores y vacantes
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- match between potential workers and available jobs
1, fiche 57, Anglais, match%20between%20potential%20workers%20and%20available%20jobs
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- jumelage entre les travailleurs éventuels et les emplois disponibles
1, fiche 57, Français, jumelage%20entre%20les%20travailleurs%20%C3%A9ventuels%20et%20les%20emplois%20disponibles
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- correlación entre trabajadores disponibles y vacantes
1, fiche 57, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- vinculación entre trabajadores disponibles y vacantes 1, fiche 57, Espagnol, vinculaci%C3%B3n%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
nom féminin
- correspondencia entre trabajadores disponibles y vacantes 1, fiche 57, Espagnol, correspondencia%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- coefficient of determination
1, fiche 58, Anglais, coefficient%20of%20determination
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- determination coefficient 2, fiche 58, Anglais, determination%20coefficient
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The square of the coefficient of correlation. 3, fiche 58, Anglais, - coefficient%20of%20determination
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coefficient de détermination
1, fiche 58, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9termination
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de determinación
1, fiche 58, Espagnol, coeficiente%20de%20determinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mide el grado de dependencia entre variables, tomando el valor 1 en caso de correlación total, y de 0 en caso de correlación nula. 1, fiche 58, Espagnol, - coeficiente%20de%20determinaci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- partial correlation coefficient
1, fiche 59, Anglais, partial%20correlation%20coefficient
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
partial correlation coefficient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - partial%20correlation%20coefficient
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation partielle
1, fiche 59, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20partielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
coefficient de corrélation partielle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20partielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación parcial
1, fiche 59, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20parcial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de correlación parcial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20parcial
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cross-correlation calculation
1, fiche 60, Anglais, cross%2Dcorrelation%20calculation
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cross-correlation calculation : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 60, Anglais, - cross%2Dcorrelation%20calculation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- cross correlation calculation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- calcul de la corrélation croisée
1, fiche 60, Français, calcul%20de%20la%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
calcul de la corrélation croisée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 60, Français, - calcul%20de%20la%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cálculo de correlación cruzada
1, fiche 60, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20correlaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cálculo de correlación cruzada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 60, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20de%20correlaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- video correlation
1, fiche 61, Anglais, video%20correlation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- corrélation vidéo
1, fiche 61, Français, corr%C3%A9lation%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
corrélation d'échos radar effectuée sur le signal vidéo. 1, fiche 61, Français, - corr%C3%A9lation%20vid%C3%A9o
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- correlación de video
1, fiche 61, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20video
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Geological Correlation Project
1, fiche 62, Anglais, International%20Geological%20Correlation%20Project
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Projet international de corrélation géologique
1, fiche 62, Français, Projet%20international%20de%20corr%C3%A9lation%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de correlación geológica
1, fiche 62, Espagnol, Proyecto%20de%20correlaci%C3%B3n%20geol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 63, Anglais, persistence
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tendency of a hydrological process or time-series to recur or continue. There is a positive correlation between successive values when arranged in the order of their occurrence. 1, fiche 63, Anglais, - persistence
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 63, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tendance d'un processus hydrologique ou d'une série temporelle à se maintenir. Il y a corrélation positive entre les valeurs successives des variables observées lorsqu'elles sont rangées dans l'ordre chronologique d'apparition. 1, fiche 63, Français, - persistance
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 63, Espagnol, persistencia
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un proceso hidrológico o serie temporal a repetirse o continuar. Hay una correlación positiva entre valores sucesivos cuando éstos se disponen por orden de aparición. 1, fiche 63, Espagnol, - persistencia
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- correlogram
1, fiche 64, Anglais, correlogram
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- correlation diagram 2, fiche 64, Anglais, correlation%20diagram
correct, voir observation, vieilli
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A graph of the serial correlation within a time series plotted as a function of the time lag between observations. 1, fiche 64, Anglais, - correlogram
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
for "correlation diagram" : [The] term [correlogram] was introduced by Wold in 1938 but the diagram was earlier used by Yule, who called it a "correlation diagram". 2, fiche 64, Anglais, - correlogram
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- corrélogramme
1, fiche 64, Français, corr%C3%A9logramme
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- correlograma 1, fiche 64, Espagnol, correlograma
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En análisis de series temporales, el gráfico del coeficiente de correlación serial de orden k como ordenada, tomando como abcisa los valores de k. 1, fiche 64, Espagnol, - correlograma
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Statistics
- Urban Studies
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- coefficient
1, fiche 65, Anglais, coefficient
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- rank correlation coefficient 2, fiche 65, Anglais, rank%20correlation%20coefficient
correct
- Spearman rank correlation coefficient 3, fiche 65, Anglais, Spearman%20rank%20correlation%20coefficient
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Spearman rank correlation is a test of correlation, using ranked data on the ordinal scale of measurement, and is therefore non-parametric. 4, fiche 65, Anglais, - coefficient
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Statistique
- Urbanisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- coefficient de corrélation de rang
1, fiche 65, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20de%20rang
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- coefficient de corrélation de rang de Spearman 1, fiche 65, Français, coefficient%20de%20corr%C3%A9lation%20de%20rang%20de%20Spearman
correct, nom masculin
- coefficient du rang de Spearman 2, fiche 65, Français, coefficient%20du%20rang%20de%20Spearman
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Urbanismo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de correlación por rangos de Spearman
1, fiche 65, Espagnol, coeficiente%20de%20correlaci%C3%B3n%20por%20rangos%20de%20Spearman
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- altitude correlation
1, fiche 66, Anglais, altitude%20correlation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- corrélation en altitude
1, fiche 66, Français, corr%C3%A9lation%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- correlación de altitudes
1, fiche 66, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20altitudes
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Soils (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Soil Correlation Committee 1, fiche 67, Anglais, Soil%20Correlation%20Committee
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Sols (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité de corrélation des sols
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20sols
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Correlación de Suelos
1, fiche 67, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Correlaci%C3%B3n%20de%20Suelos
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Methods
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- multiple correlation
1, fiche 68, Anglais, multiple%20correlation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- correlation between several variables 2, fiche 68, Anglais, correlation%20between%20several%20variables
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The degree of relationship existing between three or more variables is called multiple correlation. 3, fiche 68, Anglais, - multiple%20correlation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Statistique
- Méthodes statistiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- corrélation multiple
1, fiche 68, Français, corr%C3%A9lation%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- corrélation entre plusieurs variables 2, fiche 68, Français, corr%C3%A9lation%20entre%20plusieurs%20variables
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La corrélation entre plus de deux variables est dite corrélation multiple. 3, fiche 68, Français, - corr%C3%A9lation%20multiple
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Métodos estadísticos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- correlación múltiple
1, fiche 68, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Interdependencia de más de dos variables. 1, fiche 68, Espagnol, - correlaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- eddy-correlation method 1, fiche 69, Anglais, eddy%2Dcorrelation%20method
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- eddy-flux method 1, fiche 69, Anglais, eddy%2Dflux%20method
- eddy-transfer method 1, fiche 69, Anglais, eddy%2Dtransfer%20method
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Method of estimating evaporation by measuring short-period fluctuations in the vertical wind velocity and water vapour at some arbitrary levels. 1, fiche 69, Anglais, - eddy%2Dcorrelation%20method
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- méthode du transfert turbulent
1, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20du%20transfert%20turbulent
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation de l'évaporation par la mesure, à différents niveaux, des fluctuations de la vitesse verticale du vent et de la teneur en vapeur d'eau. 1, fiche 69, Français, - m%C3%A9thode%20du%20transfert%20turbulent
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- método de correlación para remolinos
1, fiche 69, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20correlaci%C3%B3n%20para%20remolinos
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- método de flujo rotacional 1, fiche 69, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20flujo%20rotacional
nom masculin
- método de transferencia rotacional 1, fiche 69, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20transferencia%20rotacional
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Método de estimación de la evaporación mediante la medida de las fluctuaciones, en períodos cortos, de la velocidad vertical del viento y del vapor de agua en algunos niveles arbitrarios. 1, fiche 69, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20correlaci%C3%B3n%20para%20remolinos
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Board of the International Geological Correlation Programme
1, fiche 70, Anglais, Board%20of%20the%20International%20Geological%20Correlation%20Programme
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- IGCP Board 1, fiche 70, Anglais, IGCP%20Board
correct, international
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 70, Anglais, - Board%20of%20the%20International%20Geological%20Correlation%20Programme
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Conseil du Programme international de corrélation géologique
1, fiche 70, Français, Conseil%20du%20Programme%20international%20de%20corr%C3%A9lation%20g%C3%A9ologique
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Conseil du PICG 1, fiche 70, Français, Conseil%20du%20PICG
correct, international
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Programa Internacional de Correlación Geológica
1, fiche 70, Espagnol, Consejo%20del%20Programa%20Internacional%20de%20Correlaci%C3%B3n%20Geol%C3%B3gica
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del PICG 1, fiche 70, Espagnol, Consejo%20del%20PICG
correct, international
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Scientific Committee of the International Geological Correlation Programme
1, fiche 71, Anglais, Scientific%20Committee%20of%20the%20International%20Geological%20Correlation%20Programme
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- ICGP Scientific Committee 1, fiche 71, Anglais, ICGP%20Scientific%20Committee
correct, international
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité scientifique du Programme international de corrélation géologique
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Programme%20international%20de%20corr%C3%A9lation%20g%C3%A9ologique
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Comité scientifique du PICG 1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20PICG
correct, international
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Comité Científico del Programa Internacional de Correlación Geológica
1, fiche 71, Espagnol, Comit%C3%A9%20Cient%C3%ADfico%20del%20Programa%20Internacional%20de%20Correlaci%C3%B3n%20Geol%C3%B3gica
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- Comité Cientifico del PICG 1, fiche 71, Espagnol, Comit%C3%A9%20Cientifico%20del%20PICG
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :