TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETERMINAR RANGO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control banding
1, fiche 1, Anglais, control%20banding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 1, Anglais, CB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed. 2, fiche 1, Anglais, - control%20banding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion graduée des risques
1, fiche 1, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion graduée du risque 2, fiche 1, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l’approche la plus souvent préconisée pour l’évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L’approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger (bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l’estimation du potentiel d’exposition du travailleur (bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l’application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...] 2, fiche 1, Français, - gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control por rango de exposición
1, fiche 1, Espagnol, control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utilice un método de control por rango de exposición(control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo. 1, fiche 1, Espagnol, - control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rank
1, fiche 2, Anglais, rank
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ranger
1, fiche 2, Français, ranger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- classer 1, fiche 2, Français, classer
correct
- ordonner 1, fiche 2, Français, ordonner
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clasificar
1, fiche 2, Espagnol, clasificar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ordenar 1, fiche 2, Espagnol, ordenar
correct
- determinar el rango 1, fiche 2, Espagnol, determinar%20el%20rango
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordenar de acuerdo con un determinado orden de importancia, bien sea en forma ascendente o descendente. 1, fiche 2, Espagnol, - clasificar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :