TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEVOLUCION EFECTIVO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cashback
1, fiche 1, Anglais, cashback
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cash back 2, fiche 1, Anglais, cash%20back
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of consumer incentive offered on selected products whereby, in return for a completed purchase, buyers also receive a cash sum ... 1, fiche 1, Anglais, - cashback
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cash back credit cards listed below offer rewards that provide cardholders with cash back. Credit cards offering cash back generally require a good-to-excellent credit score in order to qualify for approval. 3, fiche 1, Anglais, - cashback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise différée
1, fiche 1, Français, remise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remise proposée à un client sur un achat ultérieur. 1, fiche 1, Français, - remise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remise différée : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 2, fiche 1, Français, - remise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- devolución de efectivo
1, fiche 1, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20efectivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Casi todas las entidades financieras ofrecen a sus clientes programas de fidelización asociados a sus tarjetas con el fin de promover su utilización. Entre estos cabe citar programas de puntos acumulables para poder canjear por regalos [y] programas de devolución de efectivo mediante un porcentaje de las compras [...] 1, fiche 1, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20efectivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interception 1, fiche 2, Anglais, interception
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interdiction 1, fiche 2, Anglais, interdiction
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All measures applied by a State, outside its national territory, in order to prevent, interrupt or stop the movement of persons without the required documentation crossing international borders by land, air or sea, and making their way to the country of prospective destination. 2, fiche 2, Anglais, - interception
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interception: Definition by the UNCHR (United Nations High Commissioner for Refugees) in its "Interception of Asylum-Seekers and Refugees: The International Framework and Recommendations for a Comprehensive Approach," June 9, 2000. 3, fiche 2, Anglais, - interception
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 2, Français, interception
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interdiction 2, fiche 2, Français, interdiction
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des exemples de mesures d'interception incluent les exigences de visa, les sanctions contre les transporteurs, les opérations «short-stop» et les mesures de «tiers pays sûr». De telles mesures ont pour conséquence l'emprisonnement des réfugiés dans des pays de transit ou leur refoulement vers la persécution dans leur pays d'origine. 3, fiche 2, Français, - interception
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interceptación
1, fiche 2, Espagnol, interceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- intercepción 2, fiche 2, Espagnol, intercepci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] medidas aplicadas por un Estado fuera de su territorio nacional con el fin de prevenir, interrumpir o detener el movimiento de personas sin la documentación requerida a través de fronteras internacionales por tierra, aire o mar, rumbo al potencial país de destino. 3, fiche 2, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] las medidas de intercepción que niegan el acceso efectivo de los refugiados a la protección internacional, o que acarrean su devolución a países donde su seguridad corre peligro, no se ajustan a las directrices internacionales vigentes y pueden incluso suponer una violación de la Convención de la ONU de 1951 sobre Refugiados. 2, fiche 2, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intercepción: El Diccionario panhispánico de dudas documenta "intercepción" como variante de "interceptación". 4, fiche 2, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :