TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEVOLVEDORA SERVICIO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 1, Anglais, receiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- service returner 2, fiche 1, Anglais, service%20returner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, fiche 1, Anglais, - receiver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points (with the server's score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, fiche 1, Anglais, - receiver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, fiche 1, Anglais, - receiver
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, fiche 1, Anglais, - receiver
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- returner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relanceur
1, fiche 1, Français, relanceur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- receveur 2, fiche 1, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, fiche 1, Français, - relanceur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, fiche 1, Français, - relanceur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, fiche 1, Français, - relanceur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- devolvedor de servicio
1, fiche 1, Espagnol, devolvedor%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- devolvedor 2, fiche 1, Espagnol, devolvedor
correct, nom masculin
- receptor 3, fiche 1, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
- restador 4, fiche 1, Espagnol, restador
correct, nom masculin
- jugador que resta 5, fiche 1, Espagnol, jugador%20que%20resta
correct, nom masculin
- jugadora que resta 2, fiche 1, Espagnol, jugadora%20que%20resta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, fiche 1, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, fiche 1, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, fiche 1, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :