TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIA PERSONA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote driving
1, fiche 1, Anglais, remote%20driving
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remote driving is one part of what is known as "teleoperation." Teleoperation is the umbrella that encompasses monitoring, assistance, and driving of autonomous vehicles via a teleoperator from a remote location. 2, fiche 1, Anglais, - remote%20driving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conduite à distance
1, fiche 1, Français, conduite%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La conduite à distance est susceptible de poser le plus grand risque pour la sécurité. Le profil de risque de la conduite à distance peut varier considérablement en fonction d'une variété de facteurs […] 2, fiche 1, Français, - conduite%20%C3%A0%20distance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Conducción de vehículos automotores
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conducción remota
1, fiche 1, Espagnol, conducci%C3%B3n%20remota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La llamada conducción remota está basada en la tecnología 5G, y hoy en día, están haciéndose pruebas continuas para garantizar su eficacia y, sobre todo, su seguridad. La conducción remota hace referencia a aquella en la que se conduce a distancia. Es decir, no necesita ningún tipo de persona al volante. 1, fiche 1, Espagnol, - conducci%C3%B3n%20remota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- relationship escalator
1, fiche 2, Anglais, relationship%20escalator
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The default set of societal expectations for intimate relationships. 1, fiche 2, Anglais, - relationship%20escalator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partners follow a progressive set of steps, each with visible markers, toward a clear goal. The goal at the top of the escalator is to achieve a permanently monogamous (sexually and romantically exclusive between two people), cohabiting marriage — legally sanctioned if possible. In many cases, buying a house and having kids is also part of the goal. Partners are expected to remain together at the top of the escalator until death. The escalator is the standard by which most people gauge whether a developing intimate relationship is significant, "serious," good, healthy, committed or worth pursuing or continuing. 1, fiche 2, Anglais, - relationship%20escalator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ascenseur relationnel
1, fiche 2, Français, ascenseur%20relationnel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ascensor relacional
1, fiche 2, Espagnol, ascensor%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Al tener pareja, pensamos que, aunque no te hayas subido al ascensor relacional, existe ese sentimiento de que tu relación es válida, y por ende es igualmente oportuno centrarnos en esa persona 24 horas al día toda la semana y hacerlo todo juntos. Juntamos relaciones, amigos y construimos un mundo alrededor de esta persona. 1, fiche 2, Espagnol, - ascensor%20relacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nonorganic enuresis
1, fiche 3, Anglais, nonorganic%20enuresis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- functional enuresis 2, fiche 3, Anglais, functional%20enuresis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. 3, fiche 3, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. 3, fiche 3, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
F98.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 3, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non-organic enuresis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énurésie non organique
1, fiche 3, Français, %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- énurésie fonctionnelle 2, fiche 3, Français, %C3%A9nur%C3%A9sie%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
F98.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Vías urinarias
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enuresis no orgánica
1, fiche 3, Espagnol, enuresis%20no%20org%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trastorno caracterizado por la emisión involuntaria de orina durante el día y durante la noche, considerado anormal para la edad mental de la persona y que no es consecuencia de una pérdida del control vesical [...] 1, fiche 3, Espagnol, - enuresis%20no%20org%C3%A1nica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
F98.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 3, Espagnol, - enuresis%20no%20org%C3%A1nica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absentee voter
1, fiche 4, Anglais, absentee%20voter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- absentee elector 2, fiche 4, Anglais, absentee%20elector
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A voter who presents evidence satisfactory to the returning officer of the constituency in which the voter is eligible to vote, or to the Chief Electoral Officer, that the voter will be unable to vote at an advance poll or on polling day in the constituency ... 3, fiche 4, Anglais, - absentee%20voter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Absentee electors in military service are not required to be registered to vote. 2, fiche 4, Anglais, - absentee%20voter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 4, fiche 4, Anglais, - absentee%20voter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électeur absent
1, fiche 4, Français, %C3%A9lecteur%20absent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- votant absent 2, fiche 4, Français, votant%20absent
correct, voir observation, nom masculin
- voteur absent 2, fiche 4, Français, voteur%20absent
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour être admissible à titre d'électeur absent à l'intérieur du Manitoba, vous devez être habile à voter et répondre à l'un des critères suivants : a) être éloigné de la circonscription électorale dans laquelle vous habitez et donc être incapable de vous présenter aux bureaux de scrutin par anticipation ou aux bureaux de scrutin ordinaire qui s'y trouvent; ou b) habiter un endroit dans votre circonscription électorale qui se trouve éloigné des bureaux de scrutin où vous iriez normalement voter. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
bulletin de vote d'un (électeur) absent. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «voteur», qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 5, fiche 4, Français, - %C3%A9lecteur%20absent
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- électrice absente
- votante absente
- voteuse absente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- elector ausente
1, fiche 4, Espagnol, elector%20ausente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- votante ausente 2, fiche 4, Espagnol, votante%20ausente
genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La votación de electores ausentes. ¿Para qué esperar? ¡Vote con boleta de elector ausente!. Todo elector inscrito elegible para votar en una elección puede pedir una boleta de elector ausente con sólo someter su petición por escrito, presentar una identificación fotográfica con la firma de la persona o designar y autorizar a una persona a recoger la boleta el día antes de la elección. 1, fiche 4, Espagnol, - elector%20ausente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Heritage Day
1, fiche 5, Anglais, Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Heritage Day 1, fiche 5, Anglais, Heritage%20Day
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
History of Heritage Day: On December 5, 2013, the Province [of Nova Scotia] introduced legislation to make the third Monday in February a … statutory holiday, beginning in 2015. 2, fiche 5, Anglais, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Heritage Day is … an opportunity to honour the remarkable people, places and events that have contributed to [Nova Scotia's] unique heritage. 3, fiche 5, Anglais, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Heritage Day
1, fiche 5, Français, Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Journée du patrimoine de la Nouvelle-Écosse 2, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
non officiel, nom féminin
- Journée du patrimoine 3, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le 5 décembre 2013, la Province [de la Nouvelle-Écosse] a déposé un projet de loi pour que, dès 2015, le troisième lundi de février devienne un […] congé férié. [La Journée du patrimoine est une occasion pour honorer] une personne, un endroit ou un événement […] qui a contribué à faire de la Nouvelle-Écosse ce qu'elle est aujourd'hui. 4, fiche 5, Français, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Día del Patrimonio de Nueva Escocia
1, fiche 5, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Patrimonio%20de%20Nueva%20Escocia
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Día festivo que se celebra el tercer lunes del mes de febrero en la provincia canadiense de Nueva Escocia para conmemorar a una persona, un lugar o un acontecimiento importante para la actual Nueva Escocia. 1, fiche 5, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20Patrimonio%20de%20Nueva%20Escocia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Law
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Persons Day
1, fiche 6, Anglais, Persons%20Day
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
October 18 is Persons Day in Canada[.] It marks the day in 1929 when the historic decision to include women in the legal definition of "persons" was handed down by Canada's highest court of appeal. 1, fiche 6, Anglais, - Persons%20Day
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droit social
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Journée de l'affaire « personne »
1, fiche 6, Français, Journ%C3%A9e%20de%20l%27affaire%20%C2%AB%20personne%20%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le 18 octobre, c'est la Journée de l'affaire « personne » au Canada[.] Ce jour-là, en 1929, le plus haut tribunal d'appel du Canada a rendu une décision historique : les femmes seraient incluses dans la définition du mot «personne» au sens de la loi. 1, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27affaire%20%C2%AB%20personne%20%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derecho social
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Día de la Persona
1, fiche 6, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20la%20Persona
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El 18 de octubre fue declarado "Día de la Persona" en Canadá. Ese día, en el año 1929, el más importante tribunal de apelación de Canadá dictó una sentencia histórica según la cual las mujeres serían incluidas en la definición de la palabra "persona" conforme a la ley. 1, fiche 6, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20la%20Persona
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unique visitor
1, fiche 7, Anglais, unique%20visitor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As a result of those and other flaws, [Web site] operators and advertisers have started focusing on other measurements that provide more useful information. One of the first was "unique visitors," a term that refers to the number of viewers that come to a site, as tracked by IP [Internet Protocol] address and a text-file "cookie" that gets deposited on a visitor's computer. 1, fiche 7, Anglais, - unique%20visitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visiteur unique
1, fiche 7, Français, visiteur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un visiteur unique est déterminé en réalité [par] son adresse IP [...] Lorsqu'un visiteur accède au site, son adresse IP peut être connue et enregistrée dans les fichiers de log [...] Bien entendu, si une même personne accède au site Web deux fois dans la même journée en se connectant d'endroits différents, il sera compté comme deux visiteurs uniques. 1, fiche 7, Français, - visiteur%20unique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- visitante único
1, fiche 7, Espagnol, visitante%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- usuario único 2, fiche 7, Espagnol, usuario%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Visitante de un sitio web contado una sola vez, por más que ingrese múltiples veces al sitio y en otros momentos. 3, fiche 7, Espagnol, - visitante%20%C3%BAnico
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los visitantes únicos pueden contarse gracias a su dirección IP [protocolo Internet], que varía poco, lo que ofrece una relativa exactitud en las cuentas. 3, fiche 7, Espagnol, - visitante%20%C3%BAnico
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Se consideran usuarios únicos las personas distintas que han visitado un sitio en un determinado lapso. Por ejemplo, se pueden medir "usuarios únicos en el día", o "usuarios únicos en el mes", que, ya que un usuario puede visitar un sitio diariamente, no son cifras proporcionales. La forma en la que se determina si una persona es distinta a la otra es guardando la dirección IP [protocolo Internet] de la computadora desde la que se conecta, por lo que esta medición en realidad es inexacta si se piensa en "personas". 2, fiche 7, Espagnol, - visitante%20%C3%BAnico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subpoena ad testificandum
1, fiche 8, Anglais, subpoena%20ad%20testificandum
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- subpoena to witness 2, fiche 8, Anglais, subpoena%20to%20witness
correct
- subpoena 3, fiche 8, Anglais, subpoena
correct, nom
- subpoena for attendance 4, fiche 8, Anglais, subpoena%20for%20attendance
correct
- direction to attend 4, fiche 8, Anglais, direction%20to%20attend
correct
- summons to witness 5, fiche 8, Anglais, summons%20to%20witness
correct
- witness summons 6, fiche 8, Anglais, witness%20summons
correct
- writ of subpoena 7, fiche 8, Anglais, writ%20of%20subpoena
correct
- witness subpoena 8, fiche 8, Anglais, witness%20subpoena
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Writ or summons ... used for the purpose of compelling a witness to attend and give evidence. (Jowitt's, p. 1712). 6, fiche 8, Anglais, - subpoena%20ad%20testificandum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assignation à témoigner
1, fiche 8, Français, assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assignation de témoin 2, fiche 8, Français, assignation%20de%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin, normalisé
- subpoena ad testificandum 3, fiche 8, Français, subpoena%20ad%20testificandum
correct, nom masculin, normalisé
- assignation 4, fiche 8, Français, assignation
correct, voir observation, nom féminin
- citation à témoin 5, fiche 8, Français, citation%20%C3%A0%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- bref de subpoena 6, fiche 8, Français, bref%20de%20subpoena
correct, nom masculin
- assignation à témoin 7, fiche 8, Français, assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- bref d'assignation à témoigner 8, fiche 8, Français, bref%20d%27assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
nom masculin
- bref d'assignation 2, fiche 8, Français, bref%20d%27assignation
nom masculin
- assignation à comparaître 9, fiche 8, Français, assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
nom féminin
- subpoena à comparaître 9, fiche 8, Français, subpoena%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
assignation à témoigner; assignation de témoin; subpoena ad testificandum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 10, fiche 8, Français, - assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
assignation : équivalent de «subpoena» et de «subpoena to witness» recommandé par le Comité d'uniformisation de la terminologie française de la procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 10, fiche 8, Français, - assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- citación de un testigo
1, fiche 8, Espagnol, citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Orden judicial escrita que exige la comparecencia de una persona ante determinado tribunal en el día y a la hora señalados para atestiguar o aportar materiales que se usarán como prueba. 1, fiche 8, Espagnol, - citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Old Age
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Day of Older Persons
1, fiche 9, Anglais, International%20Day%20of%20Older%20Persons
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- International Day for the Elderly 2, fiche 9, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Elderly
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. Different cultural settings and triggering multiple activities - such as "walk events" to mark worldwide the celebration of 1 October, the International Day of Older Persons. The focus is on active ageing for healthy ageing. 3, fiche 9, Anglais, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
October 1. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The world is getting older: in the next 50 years, the number of older persons will nearly quadruple, growing from about 600 million to almost 2 billion people. Today, one in every ten is 60 years and older. By 2050, one out of every five will be an older person, and by 2150, one third of the people in the world are expected to be 60 years of age or older. 4, fiche 9, Anglais, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Journée internationale des personnes âgées
1, fiche 9, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Journée internationale pour les personnes âgées 2, fiche 9, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. De multiples activités telles que les marches destinées à célébrer dans le monde entier le 1er octobre, Journée internationale des Personnes âgées. L'accent est mis sur un vieillissement actif en vue d'un vieillissement sain. 1, fiche 9, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La population mondiale vieillit : au cours des 50 prochaines années, le nombre de personnes âgées va pratiquement quadrupler, passant de 600 millions à 2 milliards. Aujourd'hui, une personne sur 10 est âgée de 60 ans ou plus. D'ici à 2050, une personne sur cinq sera une personne âgée, et d'ici à 2150, le tiers de la population mondiale aura 60 ans ou plus. 3, fiche 9, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la ancianidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de las Personas de Edad
1, fiche 9, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El mundo está envejeciendo. En los próximos 50 años se va casi a cuadriplicar el número de personas de edad, pasando de unos 600 millones a casi 2. 000 millones. Hoy día una de cada 10 personas tiene 60 años o más. Para 2050 una de cada cinco personas será una persona de edad y se prevé que para 2150 una tercera parte de la población del mundo tenga 60 años o más. 1, fiche 9, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- patient day
1, fiche 10, Anglais, patient%20day
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bed day 2, fiche 10, Anglais, bed%20day
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- patient-day
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jour-patient
1, fiche 10, Français, jour%2Dpatient
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- jour-lit 1, fiche 10, Français, jour%2Dlit
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour fins statistiques seulement; un jour-patient est la période d'hospitalisation accordée à un malade entre les heures de recensement de deux jours successifs, le jour de sortie ou de la mort n'étant comptés que lorsque le patient a été admis le même jour. 2, fiche 10, Français, - jour%2Dpatient
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pluriel : jours-patient, jours-lit. 1, fiche 10, Français, - jour%2Dpatient
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- día paciente
1, fiche 10, Espagnol, d%C3%ADa%20paciente
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Período de servicios prestados a un paciente interno entre las horas en que se toma el censo diario. El día paciente se cuenta también para la persona que ingresa y egresa el mismo día. 1, fiche 10, Espagnol, - d%C3%ADa%20paciente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :