TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIA VENCIMIENTO [10 fiches]

Fiche 1 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The day on which rent or interest is due.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The day which begins a quarter of the year and on which a quarterly payment often falls due.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

The payment of a draft or bill by someone other than the one of whom it is drawn, after the latter has defaulted, when the purpose of the payment is to save the honor or credit of the ... drawee.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Paiement d'une lettre de change par une personne non obligée, intervenant, entre le refus de payer du tiré et la signification du protêt, pour le compte soit du tireur, soit de l'endosseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Pago efectuado por un tercero por la cantidad total que hubiera debido satisfacer aquél por quien se interviene.

CONT

El pago por intervención podrá hacerse siempre que el tenedor tenga derecho a ejercitar la vía de regreso, ya sea antes o después del vencimiento de la letra. Deberá comprender la cantidad total a satisfacer por aquél por quien se interviene, y efectuarse, a más tardar, al día siguiente del último día permitido para adelantar protesto por falta de pago.

CONT

El pago por intervención deberá constar en la letra mediante recibí, con indicación de la persona a cuyo favor se ha efectuado. A falta de esta indicación, se entenderá hecho a favor del librador. La letra de cambio y el protesto, si lo hubiere, deberán entregarse a la persona que pague por intervención.

Terme(s)-clé(s)
  • pago por honor
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Said when the due date of a debt, contract or obligation is fixed as of commencement.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Se dit lorsque l'échéance d'une dette, d'un contrat ou d'une obligation est, depuis le début, fixée à un jour concret.

CONT

Valeur de remboursement à délai fixe.

OBS

à date fixe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Se dice cuando el vencimiento de una deuda, contrato u obligación está fijado en un día concreto desde el principio.

OBS

a fecha fija: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
DEF

An unrealized holding gain, e.g., appreciation in market value of securities held.

CONT

Paper profits become realized profits only when the security is sold.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Profit résultant de l'augmentation de la juste valeur d'un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d'origine, que l'on considérera comme réalisé lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
DEF

Beneficio teórico que se obtendría al liquidar en el día una operación a plazo no vencida o al vender unas acciones compradas más baratas. El beneficio no se puede contabilizar hasta que efectivamente se realice, bien porque se llegue al vencimiento, bien, en el otro ejemplo, porque efectivamente se vendan esas acciones.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
DEF

Short-term negotiable instruments used for the payment of merchandise and discounted by the payee at his bank.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
DEF

Effets tirés par un commerçant en règlement d'achats de marchandises reliés à son commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
DEF

Título-valor (pagaré o letra de cambio) a corto plazo que convierte a su tenedor en acreedor.

CONT

Devolución de efectos comerciales impagados o reclamados. Los efectos reembolsados con posterioridad a su vencimiento, devengarán intereses desde el día del vencimiento hasta la fecha de su cobro, calculados al tipo de Interés que Barclays Bank, S. A., tenga establecido en cada momento para descubiertos en cuenta corriente.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Another proposal, which has been accepted by the state of New York, calls for states to buy strip coupons ...

PHR

To buy strip coupons.

Terme(s)-clé(s)
  • ex-coupon

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Sin derecho al cupón que ha vencido.

CONT

Las acciones se cotizan ex cupón desde el día que se señala para el pago del dividendo activo; y los valores de renta fija desde el vencimiento del interés.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Reminder sent to advise the forthcoming expiry of a bond, treasury bill, loan, etc.

OBS

due-date notice: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • notice of due date

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Notification qui est envoyée pour rappeler la date d'échéance d'une obligation, d'une lettre de change, d'un prêt, etc.

OBS

avis d'échéance : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Notificación que se envía para recordar el día de vencimiento de una obligación, letra, préstamo, etc.

OBS

aviso de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Préstamos
Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :