TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGNOSTICO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary care
1, fiche 1, Anglais, secondary%20care
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The care provided through specialized services on referral from primary care services. 2, fiche 1, Anglais, - secondary%20care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins secondaires
1, fiche 1, Français, soins%20secondaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soins de deuxième ligne 2, fiche 1, Français, soins%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les soins de deuxième ligne sont généralement décrits comme des soins médicaux fournis par des spécialistes qui n'ont généralement pas de premier contact avec les usagers. Ce niveau d'intervention est généralement requis lorsqu'un usager a besoin d'une expertise, d'un traitement et/ou d'une surveillance spécialisée. Ils sont généralement fournis par des spécialistes dans les hôpitaux ou dans d'autres structures telles que les centres de santé communautaires ou les établissements de soins de longue durée. 2, fiche 1, Français, - soins%20secondaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atención secundaria
1, fiche 1, Espagnol, atenci%C3%B3n%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Atención proporcionada por servicios más especializados que los que proporcionan atención primaria, por ejemplo, radiodiagnóstico, la cirugía general, atención a las mujeres que sufren complicaciones del embarazo o el parto, y el diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades graves o poco frecuentes. 2, fiche 1, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20secundaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-clinical service
1, fiche 2, Anglais, non%2Dclinical%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The terms e-health and telehealth are at times wrongly interchanged with telemedicine. Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non-clinical service: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
non-clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dclinical%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non clinical service
- non-clinical services
- non clinical services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service non clinique
1, fiche 2, Français, service%20non%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres englobent les médecins civils (y compris ceux qui offrent des services non cliniques, comme la recherche en santé, l'administration et l'enseignement) et ne tiennent pas compte des internes et des résidents. 2, fiche 2, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service non clinique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - service%20non%20clinique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
service non clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 2, Français, - service%20non%20clinique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services non cliniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio no clínico
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20no%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología(TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, fiche 2, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
servicio no clínico: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - servicio%20no%20cl%C3%ADnico
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- servicios no clínicos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public health system
1, fiche 3, Anglais, public%20health%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The definition of a public health system is contingent on the meaning and scope of public health. In keeping with the Acheson definition of public health, "public health is the science and art of preventing disease, prolonging life and promoting health through the organised efforts of society" ... This is a very broad definition that emphasises "whole of government" and "whole of society" approaches. It suggests that a public health system is considered as more inclusive than a health system. 2, fiche 3, Anglais, - public%20health%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A public health system is primarily intended to protect and improve the health and well-being of the population by implementing programs, services and policies. 3, fiche 3, Anglais, - public%20health%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
public health system: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, fiche 3, Anglais, - public%20health%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de santé publique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] s'il y avait eu plus de ressources, on aurait pu en consacrer davantage à la surveillance épidémiologique et à la préparation aux urgences («emergency preparedness»). Un système de santé publique devrait constamment être à l'affût, avec un système d'«intelligence épidémiologique», de l'émergence de menaces à la santé globale. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le système de santé publique est l'ensemble des ressources humaines et matérielles qui a pour fonction de donner à la population des soins et des services de santé curatifs et préventifs. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un système de santé publique vise principalement à protéger et à améliorer la santé et le bien-être de la population, par l'entremise de la mise en place de programmes, de services et de politiques. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
système de santé publique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de salud pública
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El componente fundamental de los sistemas nacionales de salud es su sistema de vigilancia. Si bien es cierto que el principal objetivo de los sistemas de salud pública es mejorar la salud de las poblaciones a través de la promoción en salud, planes de prevención de enfermedades y cualquier tipo de intervenciones en salud, estas acciones no serían posibles sin un diagnóstico fidedigno de las condiciones, necesidades y expectativas de los usuarios de este sistema. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- remote clinical service
1, fiche 4, Anglais, remote%20clinical%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While telemedicine involves the provision of remote clinical services such as diagnosis and monitoring, telehealth involves the provision of preventive, promotive, and curative care to patients over long distances. Non-clinical applications include administration and teaching for healthcare professionals. 1, fiche 4, Anglais, - remote%20clinical%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remote clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 4, Anglais, - remote%20clinical%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service clinique à distance
1, fiche 4, Français, service%20clinique%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «télémédecine» [...] réfère spécifiquement aux services cliniques à distance, tandis que [le terme] «télésanté» peut [...] référer à des services non cliniques à distance. 1, fiche 4, Français, - service%20clinique%20%C3%A0%20distance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service clinique à distance : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 4, Français, - service%20clinique%20%C3%A0%20distance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- servicio clínico a distancia
1, fiche 4, Espagnol, servicio%20cl%C3%ADnico%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología(TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente. 1, fiche 4, Espagnol, - servicio%20cl%C3%ADnico%20a%20distancia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strand displacement amplification
1, fiche 5, Anglais, strand%20displacement%20amplification
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 5, Anglais, SDA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Strand displacement amplification (SDA) [is] a fully automated method that amplifies target nucleic acid without the use of a thermocycler. A double-strand DNA fragment is created and becomes the target for exponential amplification. 2, fiche 5, Anglais, - strand%20displacement%20amplification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amplification par déplacement de brin
1, fiche 5, Français, amplification%20par%20d%C3%A9placement%20de%20brin
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette réaction est isotherme; la déshybridation est entretenue par une enzyme de restriction à la place de l'action de la chaleur [...] 1, fiche 5, Français, - amplification%20par%20d%C3%A9placement%20de%20brin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amplificación por desplazamiento de cadenas
1, fiche 5, Espagnol, amplificaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20cadenas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Métodos moleculares como la Reacción en Cadena de la Polimerasa(PCR), Reacción en Cadena de la Ligasa(LCR), Amplificación Basada en Secuencias de Ácidos Nucleicos(NASBA), y Amplificación por Desplazamiento de Cadena(SDA) se comercializan en forma de kits y es introducido en el diagnóstico de rutina lo cual brinda una mayor garantía de obtener buenos resultados. 1, fiche 5, Espagnol, - amplificaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20cadenas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Youden index
1, fiche 6, Anglais, Youden%20index
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Youden index (J) ... is a commonly used measure of overall diagnostic effectiveness. This index ranges between 0 and 1, with values close to 1 indicating that the biomarker's effectiveness is relatively large and values close to 0 indicating limited effectiveness. 2, fiche 6, Anglais, - Youden%20index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice de Youden
1, fiche 6, Français, indice%20de%20Youden
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'indice de Youden (Y) est une mesure de la précision de la méthode de diagnostic. Il dépend de la spécificité et de la sensibilité du test, mais pas de la prévalence de la maladie. [...] L'index de Youden est compris entre 0 (la méthode de diagnostic n'est pas efficace) et 1 (la méthode est parfaite). 2, fiche 6, Français, - indice%20de%20Youden
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- índice de Youden
1, fiche 6, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20Youden
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prueba estadística que informa del rendimiento de una prueba de diagnóstico en forma dicotómica. 1, fiche 6, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20Youden
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sample pooling
1, fiche 7, Anglais, sample%20pooling
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- specimen pooling 2, fiche 7, Anglais, specimen%20pooling
correct, nom
- pooling 1, fiche 7, Anglais, pooling
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] study demonstrates that specimen pooling can be easily provided in the laboratory to obtain faster and reliable test results. The primary and fundamental advantage of merging samples is the increase in availability and decrease in high-tech molecular diagnostics costs. The most crucial disadvantage is the loss of analytical sensitivity of the tests and a growing number of pooled samples. 1, fiche 7, Anglais, - sample%20pooling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- regroupement d'échantillons
1, fiche 7, Français, regroupement%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agrupación de muestras
1, fiche 7, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20de%20muestras
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- agrupamiento de muestras 2, fiche 7, Espagnol, agrupamiento%20de%20muestras
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En conclusión, la agrupación de muestras nasofaríngeas, demostró ser un método confiable y, por lo tanto, una alternativa para aumentar el rendimiento en el diagnóstico de COVID-19 para países en desarrollo. 1, fiche 7, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n%20de%20muestras
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- substance abuse
1, fiche 8, Anglais, substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance abuse 2, fiche 8, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
correct, voir observation
- psychotropic substance abuse 3, fiche 8, Anglais, psychotropic%20substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts. 4, fiche 8, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. 4, fiche 8, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 8, Anglais, - substance%20abuse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abus de substance psychoactive
1, fiche 8, Français, abus%20de%20substance%20psychoactive
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- abus de substance psychotrope 2, fiche 8, Français, abus%20de%20substance%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de psychotrope 3, fiche 8, Français, abus%20de%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de substance 4, fiche 8, Français, abus%20de%20substance
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abus de substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 8, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, fiche 8, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- abus de substance psycho-active
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- abuso de sustancias
1, fiche 8, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- abuso de sustancias psicoactivas 2, fiche 8, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso". 3, fiche 8, Espagnol, - abuso%20de%20sustancias
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nuclear Medicine
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dual-photon absorptiometry
1, fiche 9, Anglais, dual%2Dphoton%20absorptiometry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DPA 1, fiche 9, Anglais, DPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The basic principle involved in dual-photon absorptiometry (DPA) for the measurement of bone density was the same as for single-photon absorptiometry: quantifying the degree of attenuation of a photon energy beam after passage through bone and soft tissue. In dual-photon systems, however, an isotope, which emitted photon energy at two distinct photoelectric peaks, or two isotopes, each emitting photon energy at separate and distinct photoelectric peaks, were used. 1, fiche 9, Anglais, - dual%2Dphoton%20absorptiometry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine nucléaire
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- absorptiométrie biphotonique
1, fiche 9, Français, absorptiom%C3%A9trie%20biphotonique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique [diagnostique] appréciant la densité osseuse rapportée à la surface [...] 1, fiche 9, Français, - absorptiom%C3%A9trie%20biphotonique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle apprécie l'atténuation d'un rayonnement fourni par un tube à rayons X. 1, fiche 9, Français, - absorptiom%C3%A9trie%20biphotonique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina nuclear
- Huesos y articulaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- absorciometría bifotónica
1, fiche 9, Espagnol, absorciometr%C3%ADa%20bifot%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La medición de la densidad de masa ósea mediante absorciometría bifotónica de rayos X(DXA) es el método de diagnóstico de referencia de la osteoporosis(OP) por su precisión. 1, fiche 9, Espagnol, - absorciometr%C3%ADa%20bifot%C3%B3nica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compound imaging
1, fiche 10, Anglais, compound%20imaging
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- compounding imaging 2, fiche 10, Anglais, compounding%20imaging
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Compound imaging. This technique combines electronic beam steering with conventional linear array technology to produce real-time images acquired from different view angles ... Between 3 and 9 sector images are rapidly acquired and combined to produce a compound real-time image ... Compound imaging improves image quality by reducing speckle, clutter and other acoustic artifacts. 1, fiche 10, Anglais, - compound%20imaging
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imagerie de combinaison
1, fiche 10, Français, imagerie%20de%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le principe de cette technique est de moyenner des images obtenues à des angulations différentes par balayage électronique [...] En pratique, le formateur de faisceau balaie la tranche de section avec des angles différents et reconstruit une image [...] à partir de cinq à neuf balayages spatiaux. 1, fiche 10, Français, - imagerie%20de%20combinaison
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- imagen compuesta
1, fiche 10, Espagnol, imagen%20compuesta
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una vez que ha finalizado el estudio, los resultados no se obtienen inmediatamente. Es necesario procesar digitalmente toda la información obtenida, consiguiéndose finalmente las imágenes compuestas de PET-TC [tomografía por emisión de positrones y una tomografía computada] que evaluarán los especialistas en Diagnóstico por Imágenes y Medicina Nuclear. 1, fiche 10, Espagnol, - imagen%20compuesta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- echography
1, fiche 11, Anglais, echography
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ultrasonography 2, fiche 11, Anglais, ultrasonography
correct
- sonography 1, fiche 11, Anglais, sonography
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The technique of using ultrasound to produce pictures of structures within the body, as for example of a fetus. 3, fiche 11, Anglais, - echography
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échographie
1, fiche 11, Français, %C3%A9chographie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ultrasonographie 2, fiche 11, Français, ultrasonographie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de visualiser certains organes internes ou un fœtus grâce à l'emploi des ultrasons. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9chographie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ecografía
1, fiche 11, Espagnol, ecograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ultrasonografía 2, fiche 11, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa
correct, nom féminin
- sonografía 2, fiche 11, Espagnol, sonograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diagnóstico por imagen, basada en la diferente capacidad de los tejidos de reflejar o refractar ondas de ultrasonido. 2, fiche 11, Espagnol, - ecograf%C3%ADa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Las ondas transmitidas a un ordenador se convierten en imágenes en las que se ven posibles anormalidades. 2, fiche 11, Espagnol, - ecograf%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ambulatory blood pressure monitoring
1, fiche 12, Anglais, ambulatory%20blood%20pressure%20monitoring
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ABPM 1, fiche 12, Anglais, ABPM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ambulatory blood pressure measurement 2, fiche 12, Anglais, ambulatory%20blood%20pressure%20measurement
correct
- ABPM 2, fiche 12, Anglais, ABPM
correct
- ABPM 2, fiche 12, Anglais, ABPM
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a non-invasive method of obtaining blood pressure readings at regular intervals over twenty-four hours, whilst the patient is in their own environment, undertaking their usual activities. 2, fiche 12, Anglais, - ambulatory%20blood%20pressure%20monitoring
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
ABPM can provide the ability to detect masked or white-coat hypertension, determine nocturnal blood pressure patterns, and evaluate the impact of antihypertensive treatment. 1, fiche 12, Anglais, - ambulatory%20blood%20pressure%20monitoring
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure ambulatoire de la pression artérielle
1, fiche 12, Français, mesure%20ambulatoire%20de%20la%20pression%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MAPA 1, fiche 12, Français, MAPA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- monitorage ambulatoire de la pression artérielle 2, fiche 12, Français, monitorage%20ambulatoire%20de%20la%20pression%20art%C3%A9rielle
à éviter, voir observation, nom masculin
- MAPA 2, fiche 12, Français, MAPA
à éviter, nom masculin
- MAPA 2, fiche 12, Français, MAPA
- monitoring ambulatoire de pression artérielle 3, fiche 12, Français, monitoring%20ambulatoire%20de%20pression%20art%C3%A9rielle
à éviter, anglicisme, nom masculin
- MAPA 3, fiche 12, Français, MAPA
à éviter, anglicisme, nom masculin
- MAPA 3, fiche 12, Français, MAPA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mesure ambulatoire de la pression artérielle (MAPA) permet de mieux évaluer le niveau réel de la pression artérielle (PA) dans les conditions habituelles de vie, de déterminer ses variations au cours du nycthémère et d'éliminer un effet blouse blanche. 1, fiche 12, Français, - mesure%20ambulatoire%20de%20la%20pression%20art%C3%A9rielle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
monitorage ambulatoire de la pression artérielle : Cette désignation est à éviter, car le terme «monitorage» désigne un enregistrement continu, alors qu'il est ici question de mesures prises à intervalles réguliers. 4, fiche 12, Français, - mesure%20ambulatoire%20de%20la%20pression%20art%C3%A9rielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema cardiovascular
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- monitoreo ambulatorio de la presión sanguínea
1, fiche 12, Espagnol, monitoreo%20ambulatorio%20de%20la%20presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Comisión de Servicios Preventivos(USPSTF, por su nombre en inglés) de Estados Unidos recomienda, con base en evidencia, que el monitoreo ambulatorio de la presión sanguínea se constituya en el estándar de referencia para confirmar los resultados de la tamización en el consultorio de la presión sanguínea, antes de hacer un diagnóstico de hipertensión. 1, fiche 12, Espagnol, - monitoreo%20ambulatorio%20de%20la%20presi%C3%B3n%20sangu%C3%ADnea
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- remote troubleshooting
1, fiche 13, Anglais, remote%20troubleshooting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- télédépannage
1, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dépannage à distance, par téléphone, par Internet. 2, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9pannage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico remoto
1, fiche 13, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- teleconsultation
1, fiche 14, Anglais, teleconsultation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- virtual visit 2, fiche 14, Anglais, virtual%20visit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the assessment and treatment of patients using digital communication technologies ... 3, fiche 14, Anglais, - teleconsultation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tele-consultation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- téléconsultation
1, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9consultation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- consultation virtuelle 2, fiche 14, Français, consultation%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La demande pour des consultations virtuelles (rendez-vous médical par vidéoconférence entre un patient et son fournisseur de soins) augmente en raison de la pandémie de COVID-19. 2, fiche 14, Français, - t%C3%A9l%C3%A9consultation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- télé-consultation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- teleconsulta
1, fiche 14, Espagnol, teleconsulta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En la acción estratégica de Telemedicina las prioridades son el desarrollo de aplicaciones innovadoras : teleconsulta; telediagnóstico; diagnóstico cooperativo; telepresencia; telemonitorización; teleasistencia y telealarma y proyectos piloto demostradores de servicios. 1, fiche 14, Espagnol, - teleconsulta
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tele-consulta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- active curative treatment
1, fiche 15, Anglais, active%20curative%20treatment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many aspects of palliative care are also applicable earlier in the course of illness in conjunction with active curative treatment. 1, fiche 15, Anglais, - active%20curative%20treatment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traitement curatif actif
1, fiche 15, Français, traitement%20curatif%20actif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento curativo activo
1, fiche 15, Espagnol, tratamiento%20curativo%20activo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los cuidados paliativos centran su atención en la persona, más no en la enfermedad. Buscan ayudar a los pacientes con diagnóstico de una enfermedad que no responde a un tratamiento curativo activo así como a sus familiares. 1, fiche 15, Espagnol, - tratamiento%20curativo%20activo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Testing and Debugging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diagnostic function
1, fiche 16, Anglais, diagnostic%20function
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The capability of a functional unit to detect problems and to identify the type of error. 2, fiche 16, Anglais, - diagnostic%20function
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
diagnostic function: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 16, Anglais, - diagnostic%20function
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Test et débogage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 16, Français, diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une unité fonctionnelle à reconnaître les problèmes et à identifier le type d'erreur. 2, fiche 16, Français, - diagnostic
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
diagnostic : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 16, Français, - diagnostic
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Prueba y depuración
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- función de diagnóstico
1, fiche 16, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poder de una unidad funcional, de detectar los problemas e identificar la clase de error de que se trata. 1, fiche 16, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diagnostic
1, fiche 17, Anglais, diagnostic
correct, adjectif, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the detection, analysis, or description of faults, failures, or mistakes. 2, fiche 17, Anglais, - diagnostic
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
diagnostic: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 17, Anglais, - diagnostic
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- diagnostique
1, fiche 17, Français, diagnostique
correct, adjectif, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la détection, l'analyse ou la description des anomalies, des défaillances ou des erreurs humaines. 2, fiche 17, Français, - diagnostique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
diagnostique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 17, Français, - diagnostique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico
1, fiche 17, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- diagnostic diskette
1, fiche 18, Anglais, diagnostic%20diskette
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- diagnostic disk 2, fiche 18, Anglais, diagnostic%20disk
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A diskette used by computer service engineers to test hardware components or to locate mistakes in a computer program. 3, fiche 18, Anglais, - diagnostic%20diskette
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A lot can be done to prevent viruses from infiltrating organisations ... All diagnostic disks used by service engineers should be write-protected ... 4, fiche 18, Anglais, - diagnostic%20diskette
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disquette de diagnostic
1, fiche 18, Français, disquette%20de%20diagnostic
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disquette utilisée par les techniciens informatiques leur permettant de vérifier le bon fonctionnement d'un ordinateur et de ses programmes ou, au contraire, de déceler les erreurs ou toute autre anomalie. 2, fiche 18, Français, - disquette%20de%20diagnostic
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On peut faire beaucoup de choses pour éviter que les virus n'infiltrent les entreprises [...] Toutes les disquettes de diagnostic utilisées par les techniciens doivent être protégées en écriture [...] 3, fiche 18, Français, - disquette%20de%20diagnostic
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- disquete de diagnóstico
1, fiche 18, Espagnol, disquete%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diagnostic message
1, fiche 19, Anglais, diagnostic%20message
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A statement produced automatically during some computer processing activity, such as program compilation, that provides information on the status of the computer or its software, particularly errors or potential problems. 2, fiche 19, Anglais, - diagnostic%20message
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- message de diagnostic
1, fiche 19, Français, message%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Message qui accompagne la traduction ou l'exécution d'un programme et qui signale soit le bon fonctionnement de ce programme, soit les erreurs éventuelles qu'il comporte. 1, fiche 19, Français, - message%20de%20diagnostic
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de diagnóstico
1, fiche 19, Espagnol, mensaje%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mensaje que contiene la información sobre los errores en la ejecución de un programa de aplicación o una función del sistema. 1, fiche 19, Espagnol, - mensaje%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- monosomy 21
1, fiche 20, Anglais, monosomy%2021
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- monosomy 21 syndrome 2, fiche 20, Anglais, monosomy%2021%20syndrome
correct
- 21q- deletion syndrome 3, fiche 20, Anglais, 21q%2D%20deletion%20syndrome
correct
- 21q- syndrome 4, fiche 20, Anglais, 21q%2D%20syndrome
- antimongolism 5, fiche 20, Anglais, antimongolism
vieilli, péjoratif
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Monosomy 21 is a chromosomal anomaly characterized by the loss of variable portions of a segment of the long arm of chromosome 21 that leads to an increased risk of birth defects, developmental delay and intellectual deficit. 4, fiche 20, Anglais, - monosomy%2021
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 21q deletion syndrome
- 21q syndrome
- anti-mongolism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- monosomie 21
1, fiche 20, Français, monosomie%2021
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- syndrome de délétion 21q 2, fiche 20, Français, syndrome%20de%20d%C3%A9l%C3%A9tion%2021q
correct, nom masculin
- syndrome 21q 2, fiche 20, Français, syndrome%2021q
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La monosomie 21 est une anomalie chromosomique caractérisée par une délétion partielle variable d'un segment du bras long du chromosome 21, qui mène à un risque accru de malformations congénitales, de retard de développement et de déficit intellectuel. 2, fiche 20, Français, - monosomie%2021
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de délétion 21q-
- syndrome 21q-
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Genética
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de monosomía 21
1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20monosom%C3%ADa%2021
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de monosomía del cromosoma 21 1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20monosom%C3%ADa%20del%20cromosoma%2021
correct, nom masculin
- monosomía del cromosoma 21 2, fiche 20, Espagnol, monosom%C3%ADa%20del%20cromosoma%2021
correct, nom féminin
- monosomía 21 3, fiche 20, Espagnol, monosom%C3%ADa%2021
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de monosomía del cromosoma 21 se diagnostica por la demostración de una deleción completa o parcial del cromosoma 21, es muy rara y la mayoría de los reportes involucran diferentes translocaciones, mosaicos, deleción parcial del brazo largo o anillos. Existe una marcada variabilidad clínica por lo cual se puede dificultar el diagnóstico. 1, fiche 20, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20monosom%C3%ADa%2021
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- endodontics
1, fiche 21, Anglais, endodontics
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- endodontology 2, fiche 21, Anglais, endodontology
correct
- endodontia 3, fiche 21, Anglais, endodontia
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A field of dentistry concerned with the biology and pathology of the dental pulp and periapical tissues, and with the prevention, diagnosis, and treatment of pathoses and traumatic injuries in these tissues. 3, fiche 21, Anglais, - endodontics
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Endodontics includes, but is not limited to, root canal treatments. 4, fiche 21, Anglais, - endodontics
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[The] term ["endodontology"] has a broader sense than "endodontics", which is restricted to the pulp in situations of injury or disease. Sometimes the terms are used interchangeably. 5, fiche 21, Anglais, - endodontics
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- endodontie
1, fiche 21, Français, endodontie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Branche de la dentisterie qui s'intéresse aux sciences fondamentales et cliniques reliées à la pulpe normale et à l'étiologie, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies et lésions de la pulpe et des tissus péri-radiculaires. 2, fiche 21, Français, - endodontie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'endodontie comprend les traitements radiculaires, mais ne s'y limite pas. 3, fiche 21, Français, - endodontie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- endodoncia
1, fiche 21, Espagnol, endodoncia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rama de la odontología que estudia el diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades de la pulpa y los tejidos periapicales adyacentes. 1, fiche 21, Espagnol, - endodoncia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
- Viral Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blood plasma viral load
1, fiche 22, Anglais, blood%20plasma%20viral%20load
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- plasma viral load 2, fiche 22, Anglais, plasma%20viral%20load
correct
- PVL 3, fiche 22, Anglais, PVL
correct
- PVL 3, fiche 22, Anglais, PVL
- blood viral load 4, fiche 22, Anglais, blood%20viral%20load
à éviter
- viral load 5, fiche 22, Anglais, viral%20load
à éviter
- VL 6, fiche 22, Anglais, VL
à éviter
- VL 6, fiche 22, Anglais, VL
- viral burden 7, fiche 22, Anglais, viral%20burden
à éviter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The concentration of virus copies (RNA [ribonucleic acid] or DNA [deoxyribonucleic acid]) in a blood sample, reported as number of copies per millilitre of blood plasma. 8, fiche 22, Anglais, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
blood viral load: Strictly speaking, "blood viral load" includes both plasma and cellular viral loads and is not commonly measured in clinics. Therefore, it is preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load." 8, fiche 22, Anglais, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
viral load, viral burden: Widely used to refer to "blood plasma viral load", these terms can also refer to the "total body viral load" or to the "viral load" in different components of the human body. It is therefore preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load." 8, fiche 22, Anglais, - blood%20plasma%20viral%20load
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
- Maladies virales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge virale plasmatique
1, fiche 22, Français, charge%20virale%20plasmatique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- virémie plasmatique 2, fiche 22, Français, vir%C3%A9mie%20plasmatique
correct, nom féminin
- charge virale sanguine 3, fiche 22, Français, charge%20virale%20sanguine
à éviter, nom féminin
- charge virale 4, fiche 22, Français, charge%20virale
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le terme [...] charge virale plasmatique est habituellement utilisé pour désigner la virémie plasmatique[, c'est-à‑dire] la concentration de virus ou d'équivalents viraux présents dans la circulation sanguine. Elle s'exprime en copies par millilitre ou en équivalents particules (ou en équivalents génomes) par ml. C'est le reflet, imparfait, de l'activité réplicative du virus. 5, fiche 22, Français, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
charge virale sanguine : Au sens strict, la «charge virale sanguine» comprend la charge virale dans le plasma sanguin et dans les cellules sanguines (et elle est rarement mesurée en clinique). Il est donc préférable d'utiliser le terme exact de «charge virale plasmatique». 6, fiche 22, Français, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
charge virale : Bien que de nombreux auteurs emploient couramment «charge virale» pour désigner la «charge virale plasmatique», il est préférable d'utiliser le terme exact «charge virale plasmatique» pour éviter toute confusion avec la «charge virale» dans d'autres liquides, par exemple, la salive (charge virale salivaire), ainsi que les liquides séminal (charge virale séminale), amniotique et céphalo-rachidien. 6, fiche 22, Français, - charge%20virale%20plasmatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
- Enfermedades víricas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- carga viral plasmática
1, fiche 22, Espagnol, carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- carga viral en plasma 2, fiche 22, Espagnol, carga%20viral%20en%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Estudios de la carga viral en plasma han mostrado que la determinación de ésta al momento del diagnóstico de la infección con HIV [virus de inmunodeficiencia humana] o poco tiempo después también tiene valor en pronosticar el eventual curso clínico de la enfermedad. 2, fiche 22, Espagnol, - carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- enzyme-linked immunosorbent assay
1, fiche 23, Anglais, enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ELISA 1, fiche 23, Anglais, ELISA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[An] enzyme immunoassay utilizing an enzyme-labeled immunoreactant (antigen or antibody) and an immunosorbent (antigen or antibody bound to a solid support). 2, fiche 23, Anglais, - enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ELISA is widely used for diagnostic and other purposes. 3, fiche 23, Anglais, - enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai immuno-enzymatique
1, fiche 23, Français, essai%20immuno%2Denzymatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- essai d'immuno-absorption enzymatique 1, fiche 23, Français, essai%20d%27immuno%2Dabsorption%20enzymatique
correct, nom masculin
- test ELISA 2, fiche 23, Français, test%20ELISA
correct, nom masculin
- ELISA 1, fiche 23, Français, ELISA
nom masculin
- analyse ELISA 3, fiche 23, Français, analyse%20ELISA
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Essai immunoenzymatique fondé sur la fixation (adsorption) d'un anticorps ou d'un antigène sur une matrice, par exemple, une microplaque. 4, fiche 23, Français, - essai%20immuno%2Denzymatique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le test ELISA [...] est un test immunologique destiné à détecter [ou à] doser une protéine dans un liquide biologique. [...] C'est le type de test utilisé notamment pour le dépistage de la séropositivité au virus VIH, c'est-à-dire pour mettre en évidence la présence d'anticorps anti-VIH dans le sérum. 5, fiche 23, Français, - essai%20immuno%2Denzymatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ELISA
1, fiche 23, Espagnol, ELISA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Elisa 2, fiche 23, Espagnol, prueba%20de%20Elisa
correct, nom féminin
- inmunoensayo enzimático sobre base sólida 1, fiche 23, Espagnol, inmunoensayo%20enzim%C3%A1tico%20sobre%20base%20s%C3%B3lida
correct, nom masculin
- ensayo inmuno enzimático absorbente 2, fiche 23, Espagnol, ensayo%20inmuno%20enzim%C3%A1tico%20absorbente
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estudio inmunológico de laboratorio por medio de reactivos para detectar diversos gérmenes, tales como virus o protozoarios, mediante la detección de anticuerpos específicos contra ellos o alguno de sus antígenos. 2, fiche 23, Espagnol, - ELISA
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La prueba de ELISA no establece un diagnóstico de sida ni es un pronóstico del avance de la enfermedad. 2, fiche 23, Espagnol, - ELISA
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ELISA por sus siglas en inglés "enzyme-linked immunosorbent assay". 2, fiche 23, Espagnol, - ELISA
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Genitals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- colposcopy
1, fiche 24, Anglais, colposcopy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The examination of vagina and cervix under magnification, usually with biopsy. 2, fiche 24, Anglais, - colposcopy
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A 10-power binocular magnifying lens is used to inspect the cervix for signs of cancer, often as a consequence of an abnormal Pap test result. Colposcopy is painless and requires no anesthetics. It takes several minutes to perform. 3, fiche 24, Anglais, - colposcopy
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The presence of high-risk HPV [human papillomavirus] in patients with atypical squamous cells of undetermined significance (ASCUS) may enable recommendation for immediate colposcopy. 4, fiche 24, Anglais, - colposcopy
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Unlike «colposcopy», «vaginoscopy» is restricted to the examination of the vagina. 5, fiche 24, Anglais, - colposcopy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- colposcopie
1, fiche 24, Français, colposcopie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Examen du vagin et du col utérin au moyen d'une loupe binoculaire (ou colposcope) qui permet le diagnostic de certaines lésions bénignes, la mise en évidence de lésions invisibles à l'œil nu, la suspicion de lésions malignes et, en ce cas, l'orientation précise de la biopsie. 2, fiche 24, Français, - colposcopie
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La présence de VPH [virus du papillome humain] à haut risque chez les patientes présentant une atypie des cellules malpighiennes de signification indéterminée (ASCUS) pourrait justifier une colposcopie immédiate. 3, fiche 24, Français, - colposcopie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- colposcopia
1, fiche 24, Espagnol, colposcopia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Examen de la vagina y el cuello de útero por medio de un endoscopio rígido, el colposcopio. 2, fiche 24, Espagnol, - colposcopia
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] para el diagnóstico del carcinoma vaginal y especialmente para la detección precoz del carcinoma de cuello de útero. 2, fiche 24, Espagnol, - colposcopia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Plasma Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Langmuir probe
1, fiche 25, Anglais, Langmuir%20probe
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 25, Anglais, LP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Langmuir probe is a device named after Nobel Prize winning physicist Irving Langmuir, used to determine the electron temperature, electron density, and electric potential of a plasma. It works by inserting one or more electrodes into a plasma, with a constant or time-varying electric potential between the various electrodes or between them and the surrounding vessel. The measured currents and potentials in this system allow the determination of the physical properties of the plasma. 3, fiche 25, Anglais, - Langmuir%20probe
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique des plasmas
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sonde de Langmuir
1, fiche 25, Français, sonde%20de%20Langmuir
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sonde Langmuir 2, fiche 25, Français, sonde%20Langmuir
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une sonde de Langmuir permet de caractériser en volume la densité et la température électronique dans le plasma. 3, fiche 25, Français, - sonde%20de%20Langmuir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física del plasma
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sonda de Langmuir
1, fiche 25, Espagnol, sonda%20de%20Langmuir
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La sonda de Langmuir es la forma más barata de hacer el diagnóstico de un plasma, es decir, determinar la temperatura y densidad de electrones, la función de distribución para los electrones, el voltaje del plasma, la frecuencia del plasma, la longitud de Debye y campos eléctricos en el plasma. Entre otras cosas la sonda de Langmuir también es excelente para determinar la presencia de inestabilidades e identificación de los varios tipos de éstas. 1, fiche 25, Espagnol, - sonda%20de%20Langmuir
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- clinical rounds
1, fiche 26, Anglais, clinical%20rounds
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tournée clinique
1, fiche 26, Français, tourn%C3%A9e%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- présentation 2, fiche 26, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
- séance multidisciplinaire 2, fiche 26, Français, s%C3%A9ance%20multidisciplinaire
correct, nom féminin
- séance pluridisciplinaire 2, fiche 26, Français, s%C3%A9ance%20pluridisciplinaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Discussion par un groupe de médecins du cas d'un malade ou d'une maladie, et dont l'heure en est fixée à l'avance. 3, fiche 26, Français, - tourn%C3%A9e%20clinique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tournée clinique : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 26, Français, - tourn%C3%A9e%20clinique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ronda clínica
1, fiche 26, Espagnol, ronda%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A modo de ejemplo, en el ámbito de la medicina con frecuencia se realizan rondas clínicas en las que los miembros del equipo sanitario discuten los hechos relacionados con un caso clínico para reducir la incertidumbre sobre su diagnóstico, pronóstico y tratamiento. 1, fiche 26, Espagnol, - ronda%20cl%C3%ADnica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hospitalization
1, fiche 27, Anglais, hospitalization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The admission of a patient in an institution where the sick or injured are given medical or surgical care. 2, fiche 27, Anglais, - hospitalization
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- hospitalisation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hospitalisation
1, fiche 27, Français, hospitalisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Admission d'un patient dans un établissement où des soins médicaux ou chirurgicaux sont prodigués. 2, fiche 27, Français, - hospitalisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hospitalización
1, fiche 27, Espagnol, hospitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ingreso de una persona enferma o herida en un hospital para su examen, diagnóstico, tratamiento y curación por parte del personal médico. 2, fiche 27, Espagnol, - hospitalizaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- false negative
1, fiche 28, Anglais, false%20negative
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- false-negative result 2, fiche 28, Anglais, false%2Dnegative%20result
correct
- false negative result 3, fiche 28, Anglais, false%20negative%20result
correct
- false-negative test result 4, fiche 28, Anglais, false%2Dnegative%20test%20result
correct
- undercall 5, fiche 28, Anglais, undercall
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A test result that indicates that a person does not have a specific disease or condition when the person actually does have the disease or condition. 6, fiche 28, Anglais, - false%20negative
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A false negative result may expose patients to increased perioperative risk (a decrease in effectiveness), whereas a false positive result may subject the patient to unnecessary alternative intubation technique (a potential increase in cost). 3, fiche 28, Anglais, - false%20negative
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
When a test performed on a sample collected from a person with the disease being tested gives a negative result, it is a false negative. 7, fiche 28, Anglais, - false%20negative
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- faux négatif
1, fiche 28, Français, faux%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- résultat faussement négatif 2, fiche 28, Français, r%C3%A9sultat%20faussement%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
- résultat faux négatif 3, fiche 28, Français, r%C3%A9sultat%20faux%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un test effectué sur un échantillon prélevé chez une personne atteinte de la maladie visée par le test donne un résultat négatif, il s'agit d'un faux négatif. 3, fiche 28, Français, - faux%20n%C3%A9gatif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- falso negativo
1, fiche 28, Espagnol, falso%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- resultado falso negativo 2, fiche 28, Espagnol, resultado%20falso%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Resultado negativo [en una prueba de detección] a pesar de encontrarse la persona infectada. 3, fiche 28, Espagnol, - falso%20negativo
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Limitaciones de los ensayos de tira reactiva para la detección del virus entero. Limitada sensibilidad. Posibilidad elevada de falsos negativos (ausencia de detección cuando la carga viral es baja). 4, fiche 28, Espagnol, - falso%20negativo
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Reacción en cadena de la polimerasa(PCR). Para identificar el SARS-CoV-2 se dispone de la prueba de PCR que se realiza en un laboratorio de microbiología y que se considera el estándar de referencia para el diagnóstico molecular. La prueba tiene una buena sensibilidad(probabilidad de que una persona con COVID-19 tenga un resultado positivo de la prueba : no da resultados falsos negativos) y una buena especificidad(probabilidad de que una persona sin COVID-19 tenga un resultado negativo de la prueba : no da resultados falsos positivos). 2, fiche 28, Espagnol, - falso%20negativo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- symptom of failure
1, fiche 29, Anglais, symptom%20of%20failure
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- failure symptom 2, fiche 29, Anglais, failure%20symptom
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
symptom of failure: term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - symptom%20of%20failure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dommage
1, fiche 29, Français, dommage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dommage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - dommage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- síntoma de fallo
1, fiche 29, Espagnol, s%C3%ADntoma%20de%20fallo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[El mantenimiento predictivo] es el conjunto de actividades de seguimiento y diagnóstico continuo(monitorización) de un sistema, que permiten una intervención correctora inmediata como consecuencia de la detección de algún síntoma de fallo. 1, fiche 29, Espagnol, - s%C3%ADntoma%20de%20fallo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- molecular test
1, fiche 30, Anglais, molecular%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Molecular tests detect the genetic material of a virus. 1, fiche 30, Anglais, - molecular%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test moléculaire
1, fiche 30, Français, test%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les tests moléculaires détectent le matériel génétique d'un virus. 1, fiche 30, Français, - test%20mol%C3%A9culaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- prueba molecular
1, fiche 30, Espagnol, prueba%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Prueba de diagnóstico que detecta material genético viral mediante técnicas de laboratorio como, por ejemplo, la reacción en cadena de la polimerasa. 2, fiche 30, Espagnol, - prueba%20molecular
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Existen tres pruebas diferentes que permiten saber si una persona está infectada con la COVID-19 : las pruebas moleculares, las de antígeno y las serológicas. Las moleculares y las de antígeno son pruebas de diagnóstico y las serológicas son pruebas de anticuerpos. 1, fiche 30, Espagnol, - prueba%20molecular
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- antigen detection test
1, fiche 31, Anglais, antigen%20detection%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- antigen test 2, fiche 31, Anglais, antigen%20test
correct
- antigenic test 3, fiche 31, Anglais, antigenic%20test
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Antigen tests are immunoassays that detect the presence of a specific viral antigen, which implies current viral infection. Antigen tests are currently authorized to be performed on nasopharyngeal or nasal swab specimens placed directly into the assay's extraction buffer or reagent. 4, fiche 31, Anglais, - antigen%20detection%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- test antigénique
1, fiche 31, Français, test%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- test de détection d'antigène 2, fiche 31, Français, test%20de%20d%C3%A9tection%20d%27antig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les tests antigéniques sont-ils la solution? Ces examens donnent des résultats en quelques minutes en détectant non pas l'ARN [acide ribonucléique], mais un fragment d'une protéine à la surface du virus, sur le même principe que les tests de grossesse. 3, fiche 31, Français, - test%20antig%C3%A9nique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prueba antígena
1, fiche 31, Espagnol, prueba%20ant%C3%ADgena
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- prueba de detección antigénica 2, fiche 31, Espagnol, prueba%20de%20detecci%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Prueba antígena. Son pruebas de diagnóstico rápido basadas en antígenos que detectan la presencia del virus en los primeros 7 días de la enfermedad, pero estas no buscan el material genético, sino que identifican las proteínas que se encuentran en la parte externa. 1, fiche 31, Espagnol, - prueba%20ant%C3%ADgena
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- active outbreak
1, fiche 32, Anglais, active%20outbreak
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
active outbreak of COVID-19 2, fiche 32, Anglais, - active%20outbreak
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 32, La vedette principale, Français
- éclosion active
1, fiche 32, Français, %C3%A9closion%20active
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- flambée active 2, fiche 32, Français, flamb%C3%A9e%20active
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la deuxième semaine de janvier, quelque 28 nouvelles éclosions et plus de 1100 nouveaux cas ont été recensés dans des milieux de travail. Plus de la moitié des éclosions actives pendant cette semaine comptaient trois cas et plus. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9closion%20active
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
éclosion active de COVID-19 4, fiche 32, Français, - %C3%A9closion%20active
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- brote activo
1, fiche 32, Espagnol, brote%20activo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Se considera brote activo aquel que haya tenido algún nuevo caso en los últimos 14 días, teniendo en cuenta la fecha de inicio de síntomas o la de diagnóstico si la de síntomas no está disponible. 1, fiche 32, Espagnol, - brote%20activo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- suspect case
1, fiche 33, Anglais, suspect%20case
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- suspected case 2, fiche 33, Anglais, suspected%20case
correct, normalisé
- presumptive case 3, fiche 33, Anglais, presumptive%20case
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person showing some of the signs or symptoms of a disease or who has been exposed to a source of infection. 4, fiche 33, Anglais, - suspect%20case
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
suspect case; suspected case; presumptive case: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 33, Anglais, - suspect%20case
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cas suspect
1, fiche 33, Français, cas%20suspect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cas suspecté 2, fiche 33, Français, cas%20suspect%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- cas présumé 3, fiche 33, Français, cas%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- cas soupçonné 4, fiche 33, Français, cas%20soup%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne présentant certains signes ou symptômes d'une maladie ou qui a été exposée à une source d'infection. 5, fiche 33, Français, - cas%20suspect
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cas suspect; cas suspecté; cas présumé; cas soupçonné : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 33, Français, - cas%20suspect
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- caso sospechoso
1, fiche 33, Espagnol, caso%20sospechoso
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Con fines epidemiológicos, el diagnóstico de un caso depende de la evidencia disponible, por lo cual la definición de caso debe distinguir niveles con criterios específicos a distintos grados de certeza diagnóstica como, por ejemplo, […] caso sospechoso : signos y síntomas compatibles con la enfermedad, sin evidencia alguna de laboratorio(ausente, pendiente o negativa). 1, fiche 33, Espagnol, - caso%20sospechoso
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- false positive
1, fiche 34, Anglais, false%20positive
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- false-positive result 2, fiche 34, Anglais, false%2Dpositive%20result
correct
- false positive result 3, fiche 34, Anglais, false%20positive%20result
correct
- false-positive test result 4, fiche 34, Anglais, false%2Dpositive%20test%20result
correct
- overcall 5, fiche 34, Anglais, overcall
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A test result that indicates that a person has a specific disease or condition when the person actually does not have the disease or condition. 6, fiche 34, Anglais, - false%20positive
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A false negative result may expose patients to increased perioperative risk (a decrease in effectiveness), whereas a false positive result may subject the patient to unnecessary alternative intubation technique (a potential increase in cost). 3, fiche 34, Anglais, - false%20positive
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
When a test performed on a sample collected from a person not having the disease being tested gives a positive result, it is a false positive. 7, fiche 34, Anglais, - false%20positive
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- faux positif
1, fiche 34, Français, faux%20positif
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- résultat faussement positif 2, fiche 34, Français, r%C3%A9sultat%20faussement%20positif
correct, nom masculin
- résultat faux positif 3, fiche 34, Français, r%C3%A9sultat%20faux%20positif
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un test effectué sur un échantillon prélevé chez une personne non atteinte de la maladie visée par le test donne un résultat positif, il s'agit d'un faux positif. 4, fiche 34, Français, - faux%20positif
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
faux positif; résultat faux positif : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 34, Français, - faux%20positif
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- falso positivo
1, fiche 34, Espagnol, falso%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- resultado falso positivo 2, fiche 34, Espagnol, resultado%20falso%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Reacción en cadena de la polimerasa(PCR). Para identificar el SARS-CoV-2 se dispone de la prueba de PCR que se realiza en un laboratorio de microbiología y que se considera el estándar de referencia para el diagnóstico molecular. La prueba tiene una buena sensibilidad(probabilidad de que una persona con COVID-19 tenga un resultado positivo de la prueba : no da resultados falsos negativos) y una buena especificidad(probabilidad de que una persona sin COVID-19 tenga un resultado negativo de la prueba : no da resultados falsos positivos). 2, fiche 34, Espagnol, - falso%20positivo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Mental Disorders
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mental health care
1, fiche 35, Anglais, mental%20health%20care
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mental health care includes supports, services and programs that cover a range of prevention strategies, screening and health promotion activities, treatment and punctual interventions that help people maintain and improve their mental health status as well as promote recovery from mental illness. 2, fiche 35, Anglais, - mental%20health%20care
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Troubles mentaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- soins de santé mentale
1, fiche 35, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les soins de santé mentale comprennent des mesures de soutien, des services et des programmes qui couvrent un éventail de stratégies de prévention, d'activités de dépistage et de promotion de la santé, le traitement et les interventions ponctuelles qui aident les gens à maintenir et à améliorer leur état de santé mentale et favorisent le rétablissement à la suite d'une maladie mentale. 2, fiche 35, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Trastornos mentales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- atención a la salud mental
1, fiche 35, Espagnol, atenci%C3%B3n%20a%20la%20salud%20mental
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- atención en salud mental 2, fiche 35, Espagnol, atenci%C3%B3n%20en%20salud%20mental
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Existen evidencias de las potenciales ventajas de la atención a la salud mental desde la atención primaria, y el médico de familia debe asumir un papel más relevante en el diagnóstico y abordaje de estos trastornos, requiriéndose para ello una mayor motivación de los profesionales, un reconocimiento de su esfuerzo y dedicación, y una mejora continua de sus conocimientos y habilidades. 3, fiche 35, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20a%20la%20salud%20mental
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rapid diagnostic test
1, fiche 36, Anglais, rapid%20diagnostic%20test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- RDT 2, fiche 36, Anglais, RDT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- rapid test 3, fiche 36, Anglais, rapid%20test
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Rapid diagnostic tests (RDTs) are diagnostic assays designed for use at the point-of-care (POC), and can be adapted for use in low-resource settings. An RDT is low-cost, simple to operate and read, sensitive, specific, stable at high temperatures, and works in a short period of time. RDTs are already in use for several neglected diseases. 4, fiche 36, Anglais, - rapid%20diagnostic%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- test diagnostique rapide
1, fiche 36, Français, test%20diagnostique%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- test rapide 1, fiche 36, Français, test%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- prueba de diagnóstico rápido
1, fiche 36, Espagnol, prueba%20de%20diagn%C3%B3stico%20r%C3%A1pido
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- health care provider
1, fiche 37, Anglais, health%20care%20provider
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HCP 2, fiche 37, Anglais, HCP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- healthcare provider 3, fiche 37, Anglais, healthcare%20provider
correct
- HCP 4, fiche 37, Anglais, HCP
correct
- HCP 4, fiche 37, Anglais, HCP
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An individual ... that can provide health care to any community member. 5, fiche 37, Anglais, - health%20care%20provider
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Collectively, health care providers make up the health care workforce. Health care providers include medical personnel such as doctors, pharmacists or dentists, paramedical personnel such as nurses, paramedics, chiropractors, medical radiation technologists or social workers, and other health care workers who work in medical environments or provide in-house care. 5, fiche 37, Anglais, - health%20care%20provider
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
health care provider: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 37, Anglais, - health%20care%20provider
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de santé
1, fiche 37, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de santé 2, fiche 37, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- prestateur de soins de santé 3, fiche 37, Français, prestateur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- prestatrice de soins de santé 3, fiche 37, Français, prestatrice%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- prestataire de soins de santé 4, fiche 37, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
- dispensateur de soins de santé 5, fiche 37, Français, dispensateur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- dispensatrice de soins de santé 6, fiche 37, Français, dispensatrice%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne [...] qui peut prodiguer des soins de santé à n'importe quel membre d'une collectivité. 3, fiche 37, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pris collectivement, les fournisseurs de soins de santé forment la main-d'œuvre en soins de santé. Il s'agit du personnel médical comme les médecins, les pharmaciens ou les dentistes, du personnel paramédical comme les infirmiers, les ambulanciers, les chiropraticiens, les technologues en radiation médicale, de même que les travailleurs sociaux et d'autres travailleurs de la santé qui fournissent des soins en milieu médical ou à domicile. 3, fiche 37, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
fournisseur de soins de santé; fournisseuse de soins de santé; prestateur de soins de santé; prestatrice de soins de santé : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 37, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Personal paramédico
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de cuidados de salud
1, fiche 37, Espagnol, proveedor%20de%20cuidados%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- proveedora de cuidados de salud 2, fiche 37, Espagnol, proveedora%20de%20cuidados%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los proveedores de cuidados de salud debemos tener en mente que, al igual que los jóvenes, los adultos pueden estar en riesgo de contraer una infección por el VIH [virus de la inmunodeficiencia humana] y necesitan consejo y diagnóstico temprano. 1, fiche 37, Espagnol, - proveedor%20de%20cuidados%20de%20salud
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- diagnostic test
1, fiche 38, Anglais, diagnostic%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- test 2, fiche 38, Anglais, test
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A laboratory analysis or method of examination used to confirm or rule out a diagnosis. 2, fiche 38, Anglais, - diagnostic%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- test diagnostique
1, fiche 38, Français, test%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- test de diagnostic 2, fiche 38, Français, test%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
- test 1, fiche 38, Français, test
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Analyse de laboratoire ou méthode d'examen visant à confirmer ou à infirmer un diagnostic. 1, fiche 38, Français, - test%20diagnostique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- prueba de diagnóstico
1, fiche 38, Espagnol, prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- prueba diagnóstica 2, fiche 38, Espagnol, prueba%20diagn%C3%B3stica
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] en función de los resultados de las pruebas diagnósticas que se le están practicando al paciente, y de la evolución clínica del cuadro respiratorio que presenta [...] 3, fiche 38, Espagnol, - prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Histology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- biopsy
1, fiche 39, Anglais, biopsy
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The removal and examination of a sample of tissue from a living body for diagnostic purposes. 2, fiche 39, Anglais, - biopsy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Histologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- biopsie
1, fiche 39, Français, biopsie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement sur un être vivant d'un fragment de tissu en vue d'un examen […] et de l'établissement d'un diagnostic. 2, fiche 39, Français, - biopsie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Histología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- biopsia
1, fiche 39, Espagnol, biopsia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico invasivo que consiste en el examen de un trozo de tejido o células tomados del cuerpo de un ser vivo. 2, fiche 39, Espagnol, - biopsia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- proband
1, fiche 40, Anglais, proband
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- propositus 2, fiche 40, Anglais, propositus
correct
- index case 3, fiche 40, Anglais, index%20case
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The original person presenting with, or likely to be subject to, a mental or physical disorder and whose case serves as the stimulus for a hereditary or genetic study. 4, fiche 40, Anglais, - proband
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In genetics, the index case is the case of the original patient (i.e. propositus or proband) that stimulates investigation of other members of the family to discover a possible genetic factor. 5, fiche 40, Anglais, - proband
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- proposant
1, fiche 40, Français, proposant
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- propositus 2, fiche 40, Français, propositus
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Malade qui consulte le premier pour une affection génétique et qui déclenche une enquête génétique dans sa famille afin de déterminer le mode de transmission de cette affection. 2, fiche 40, Français, - proposant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- probando
1, fiche 40, Espagnol, probando
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- caso índice 2, fiche 40, Espagnol, caso%20%C3%ADndice
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El probando es aquel miembro de la familia vivo que ha desarrollado cáncer en el que existen las mayores probabilidades de encontrar una mutación y por quien debe iniciarse el estudio genético. 3, fiche 40, Espagnol, - probando
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
En general, el primer individuo que se diagnostica dentro de una familia se denomina caso índice o probando. A partir de su diagnóstico, se debe realizar una evaluación clínica en cascada de los familiares, empezando por los de primer grado(progenitores, hermanos, hijos). 2, fiche 40, Espagnol, - probando
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- proteomics
1, fiche 41, Anglais, proteomics
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A field of science that seeks to specify all the proteins produced by a cell in all types of situations and environments and to understand how they function. 2, fiche 41, Anglais, - proteomics
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- protéomique
1, fiche 41, Français, prot%C3%A9omique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Science qui s'attache à caractériser le protéome, c'est-à-dire l'ensemble des protéines d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme soumis à des conditions expérimentales ou physiologiques précises. 2, fiche 41, Français, - prot%C3%A9omique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
- Genética
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- proteómica
1, fiche 41, Espagnol, prote%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que se encarga del estudio estructural y funcional de las proteínas [de un ser vivo], sus propiedades sinámicas y su relación con el genoma. 2, fiche 41, Espagnol, - prote%C3%B3mica
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La proteómica investiga las proteínas responsables de los procesos biológicos que se llevan a cabo en el organismo. Gracias a ella podemos comprender mejor la enfermedad y, por lo tanto, combatirla más eficazmente. La proteómica permitirá asimismo diseñar modelos animales más fiables para la investigación de nuevos fármacos y marcadores para el desarrollo de programas clínicos, encaminados al diagnóstico, tratamiento y seguimiento de las patologías. 3, fiche 41, Espagnol, - prote%C3%B3mica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- health care
1, fiche 42, Anglais, health%20care
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The care that is aimed at maintaining and restoring health through the prevention and treatment of diseases and that is provided by trained and licensed health professionals. 2, fiche 42, Anglais, - health%20care
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
health care: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 42, Anglais, - health%20care
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- healthcare
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- soins de santé
1, fiche 42, Français, soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Soins visant à préserver et à rétablir la santé par la prévention et le traitement des maladies et qui sont prodigués par des professionnels de la santé formés et agréés à cette fin. 2, fiche 42, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
soins de santé : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- atención de la salud
1, fiche 42, Espagnol, atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- atención a la salud 2, fiche 42, Espagnol, atenci%C3%B3n%20a%20la%20salud
correct, nom féminin
- atención sanitaria 3, fiche 42, Espagnol, atenci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom féminin, Espagne
- asistencia sanitaria 4, fiche 42, Espagnol, asistencia%20sanitaria
correct, nom féminin, Espagne
- atención médica 5, fiche 42, Espagnol, atenci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de servicios que se proporcionan al individuo, con el fin de promover, proteger y restaurar su salud. 6, fiche 42, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Se entiende por atención médica todas aquellas acciones de profesionales, técnicos y personal auxiliar de la salud que, actuando sobre las personas en forma directa, promueven la salud, la prevención de las enfermedades, la curación de los padecimientos y la rehabilitación integral. [...] Las funciones de la atención médica son las siguientes : a) promoción de la salud; b) protección específica; c) diagnóstico temprano y tratamiento oportuno(curación) ;d) rehabilitación; e) educación; f) investigación; g) legislación y h) administración. 5, fiche 42, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
- Nervous System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- magnetoencephalography
1, fiche 43, Anglais, magnetoencephalography
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MEG 2, fiche 43, Anglais, MEG
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a neuroimaging technology for cognitive and clinical brain research that measures non-invasively the tiny magnetic fields generated by neuronal currents. 3, fiche 43, Anglais, - magnetoencephalography
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On the clinical side, MEG has been typically indicated for the pre-surgical work-up of severe, drug-resistant epilepsy and the functional pre-surgical mapping of brain tumors. However great potential exists to use MEG to investigate other neurological syndromes and neuropsychiatric disorders (e.g., stroke, dementia, movement disorders, depression, etc.). 3, fiche 43, Anglais, - magnetoencephalography
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- magneto-encephalography
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
- Système nerveux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- magnétoencéphalographie
1, fiche 43, Français, magn%C3%A9toenc%C3%A9phalographie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- MEG 2, fiche 43, Français, MEG
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Technique d'analyse de l'activité cérébrale utilisant les champs magnétiques émis par le tissu cérébral lui-même [...] 3, fiche 43, Français, - magn%C3%A9toenc%C3%A9phalographie
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'électrophysiologie cognitive présentent l'avantage de pouvoir suivre la chronologie des opérations mentales associées aux activations corticales sous-jacentes. Cet accès privilégié à la dynamique cérébrale, quasiment en temps réel, est apparu avec l'électroencéphalographie (EEG) et est désormais optimisé avec la magnétoencéphalographie (MEG). Cette technique, grâce à l'enregistrement de champs magnétiques cérébraux, permet d'explorer l'activité cérébrale liée aux processus cognitifs avec une meilleure résolution spatiale que celle de l'EEG. 4, fiche 43, Français, - magn%C3%A9toenc%C3%A9phalographie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- magnéto-encéphalographie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tomografía por resonancia magnética
- Sistema nervioso
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- magnetoencefalografía
1, fiche 43, Espagnol, magnetoencefalograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico no invasivo que consiste en la medición y registro de la señales magnéticas proporcionales a las ondas electroencefalográficas que emanan de la actividad eléctrica del cerebro. 1, fiche 43, Espagnol, - magnetoencefalograf%C3%ADa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- memory leak
1, fiche 44, Anglais, memory%20leak
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... the gradual loss of available computer memory when a program (an application or part of the operating system) repeatedly fails to return memory that it has obtained for temporary use. 2, fiche 44, Anglais, - memory%20leak
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
memory leak diagnosis 3, fiche 44, Anglais, - memory%20leak
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
memory leak due to exception 3, fiche 44, Anglais, - memory%20leak
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fuite de mémoire
1, fiche 44, Français, fuite%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
diagnostic de fuite de mémoire 1, fiche 44, Français, - fuite%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
fuite de mémoire en raison d'une exception 1, fiche 44, Français, - fuite%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fuga de memoria
1, fiche 44, Espagnol, fuga%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de memoria 1, fiche 44, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
diagnóstico de pérdida de memoria 1, fiche 44, Espagnol, - fuga%20de%20memoria
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
pérdida de memoria debido a una excepción 1, fiche 44, Espagnol, - fuga%20de%20memoria
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pain management physician
1, fiche 45, Anglais, pain%20management%20physician
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- pain physician 2, fiche 45, Anglais, pain%20physician
correct
- pain doctor 1, fiche 45, Anglais, pain%20doctor
correct
- algologist 3, fiche 45, Anglais, algologist
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person who specializes in the study [and] the treatment of pain. 4, fiche 45, Anglais, - pain%20management%20physician
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 45, La vedette principale, Français
- médecin algologue
1, fiche 45, Français, m%C3%A9decin%20algologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- médecin de la douleur 2, fiche 45, Français, m%C3%A9decin%20de%20la%20douleur
correct, nom masculin et féminin
- algologue 3, fiche 45, Français, algologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Médecin qui se spécialise dans l'étude et le traitement de la douleur. 4, fiche 45, Français, - m%C3%A9decin%20algologue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- algiólogo
1, fiche 45, Espagnol, algi%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- algióloga 2, fiche 45, Espagnol, algi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- dolorólogo 1, fiche 45, Espagnol, dolor%C3%B3logo
correct, nom masculin
- doloróloga 2, fiche 45, Espagnol, dolor%C3%B3loga
correct, nom féminin
- algólogo 1, fiche 45, Espagnol, alg%C3%B3logo
correct, nom masculin
- algóloga 2, fiche 45, Espagnol, alg%C3%B3loga
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Médico(a) especialista en el diagnóstico, tratamiento y el estudio del dolor. 1, fiche 45, Espagnol, - algi%C3%B3logo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- clinical interview
1, fiche 46, Anglais, clinical%20interview
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A conversation between a mental health professional and a patient in order to perform an assessment or to gather information. 2, fiche 46, Anglais, - clinical%20interview
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- entretien clinique
1, fiche 46, Français, entretien%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- entrevue clinique 2, fiche 46, Français, entrevue%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Prenez contact avec un psychologue qui saura évaluer l'existence de vos symptômes grâce à un entretien clinique pendant lequel il cherchera les signes spécifiques du trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité. 3, fiche 46, Français, - entretien%20clinique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- entrevista clínica
1, fiche 46, Espagnol, entrevista%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Entrevista realizada entre un profesional clínico y un paciente, con el objetivo de recoger toda la información pertinente para llegar a un diagnóstico de salud o enfermedad y, en su caso, recomendar un tratamiento. 1, fiche 46, Espagnol, - entrevista%20cl%C3%ADnica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dissociative disorders
1, fiche 47, Anglais, dissociative%20disorders
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Disorders] characterized by a disruption of and/or discontinuity in the normal integration of consciousness, memory, identity, emotion, perception, body representation, motor control, and behavior. 2, fiche 47, Anglais, - dissociative%20disorders
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The "dissociative disorders" category includes the following disorders: dissociative identity disorder, dissociative amnesia, depersonalization/derealization disorder, other specified dissociative disorders and unspecified dissociative disorders. 3, fiche 47, Anglais, - dissociative%20disorders
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
F44: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 47, Anglais, - dissociative%20disorders
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- troubles dissociatifs
1, fiche 47, Français, troubles%20dissociatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Troubles] caractérisés par une perturbation et/ou une discontinuité de l'intégration normale de la conscience, de la mémoire, de l'identité, des émotions, de la perception, de la représentation du corps, du contrôle moteur et du comportement. 2, fiche 47, Français, - troubles%20dissociatifs
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La catégorie «troubles dissociatifs» englobe le trouble dissociatif de l'identité, l'amnésie dissociative, la dépersonnalisation/déréalisation, les autres troubles dissociatifs spécifiés et les troubles dissociatifs non spécifiés. 3, fiche 47, Français, - troubles%20dissociatifs
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
F44 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 47, Français, - troubles%20dissociatifs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- trastornos disociativos
1, fiche 47, Espagnol, trastornos%20disociativos%E2%80%8B
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Trastornos] patológicos que conllevan disrupciones o fallos en la memoria, conciencia, identidad y/o percepción. 1, fiche 47, Espagnol, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los cinco trastornos disociativos listados en el Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales son los siguientes : Trastorno de despersonalización[;] Amnesia disociativa[;] Fuga disociativa[;] Trastorno de identidad disociativo[;] Trastorno disociativo no especificado [...] 1, fiche 47, Espagnol, - trastornos%20disociativos%E2%80%8B
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- esophageal candidiasis
1, fiche 48, Anglais, esophageal%20candidiasis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- esophageal condidosis 1, fiche 48, Anglais, esophageal%20condidosis
correct
- esophageal moniliasis 2, fiche 48, Anglais, esophageal%20moniliasis
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Main epidemiological characteristics of esophageal candidiasis in AIDS. 1, fiche 48, Anglais, - esophageal%20candidiasis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Example extracted from PASCAL data base 1, fiche 48, Anglais, - esophageal%20candidiasis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- candidose œsophagienne
1, fiche 48, Français, candidose%20%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Principales caractéristiques épidémiologiques de la candidose œsophagienne au cours du SIDA. 2, fiche 48, Français, - candidose%20%26oelig%3Bsophagienne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de la base de données PASCAL. 2, fiche 48, Français, - candidose%20%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis esofágica
1, fiche 48, Espagnol, candidiasis%20esof%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El diagnóstico de candidiasis esofágica requiere endoscopia. 1, fiche 48, Espagnol, - candidiasis%20esof%C3%A1gica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- genetic abortion
1, fiche 49, Anglais, genetic%20abortion
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[An abortion performed] when a woman or a couple decides to abort a fetus after testing shows the fetus has a genetic disease or abnormality. 2, fiche 49, Anglais, - genetic%20abortion
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avortement génétique
1, fiche 49, Français, avortement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué sur recommandation médicale lorsque des tests effectués sur l'embryon ou le fœtus montrent qu'il risque d'avoir une maladie ou un défaut génétique. 2, fiche 49, Français, - avortement%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aborto genético
1, fiche 49, Espagnol, aborto%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo debido a una alteración genética en el feto. 2, fiche 49, Espagnol, - aborto%20gen%C3%A9tico
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El objetivo principal de la genética médica es la prevención, diagnóstico y tratamiento de las enfermedades genéticas. [...] los estudios prenatales se clasifican en diferentes tipos, según la alteración que se detecte : a) Enfermedades con malformaciones mortales o muy devastadoras no tratables, en las que se valora el aborto genético. [...] La interrupción por causa genética se valora entre las 18 y las 20 semanas de gestación [...] 3, fiche 49, Espagnol, - aborto%20gen%C3%A9tico
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fetology
1, fiche 50, Anglais, fetology
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- foetology 2, fiche 50, Anglais, foetology
correct
- foetal medicine 3, fiche 50, Anglais, foetal%20medicine
correct
- fetal medicine 4, fiche 50, Anglais, fetal%20medicine
correct
- maternal-fetal medicine 5, fiche 50, Anglais, maternal%2Dfetal%20medicine
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The branch of medicine concerned with the fetus in the uterus. 2, fiche 50, Anglais, - fetology
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- maternal-foetal medicine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fœtologie
1, fiche 50, Français, f%26oelig%3Btologie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- médecine fœtale 2, fiche 50, Français, m%C3%A9decine%20f%26oelig%3Btale
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Étude du fœtus in utero, et plus particulièrement détection de ses anomalies. 1, fiche 50, Français, - f%26oelig%3Btologie
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La fœtologie fait surtout appel à l'échographie. 1, fiche 50, Français, - f%26oelig%3Btologie
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- fétologie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- medicina fetal
1, fiche 50, Espagnol, medicina%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- fetología 2, fiche 50, Espagnol, fetolog%C3%ADa
correct
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Rama de la medicina que se encarga del estudio del feto para detectar y tratar a tiempo todos los problemas que este presente durante el periodo de gestación, con especial énfasis en la evaluación del desarrollo normal y anormal del mismo. 3, fiche 50, Espagnol, - medicina%20fetal
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La Medicina Fetal [...] incluye todas las acciones preventivas, diagnósticas y terapéuticas, encaminadas a evaluar, asistir y promover la salud del feto. De esta forma, son objeto de estudio e investigación de esta subespecialidad aspectos como el diagnóstico prenatal, la terapia fetal, el estudio de afecciones obstétricas que pueden poner en peligro el normal desarrollo del feto [...] 4, fiche 50, Espagnol, - medicina%20fetal
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- abnormal fetus
1, fiche 51, Anglais, abnormal%20fetus
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- abnormal foetus 2, fiche 51, Anglais, abnormal%20foetus
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Problems in the genes cause an abnormal fetus and are found in more than three out of four miscarried fetuses. 1, fiche 51, Anglais, - abnormal%20fetus
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fœtus anormal
1, fiche 51, Français, f%26oelig%3Btus%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Seulement 39 % [des pays autorisent l'avortement] pour mettre un terme au développement d'un fœtus anormal. 2, fiche 51, Français, - f%26oelig%3Btus%20anormal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- feto anormal
1, fiche 51, Espagnol, feto%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Feto cuyo desarrollo estructural o funcional presenta alteraciones. 2, fiche 51, Espagnol, - feto%20anormal
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Feto anormal, edad gestacional 15 semanas, retardo del crecimiento, disminución de los segmentos de extremidades superiores e inferiores, manos con dedos cortos, pies con dedos sin separar. 3, fiche 51, Espagnol, - feto%20anormal
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
El nacimiento de un hijo con graves anomalías físicas o mentales es una de las experiencias más dolorosas que puede vivir una pareja. Entre los años 60 y 80 se desarrollaron las técnicas de diagnóstico prenatal, que hoy día son habituales. Estas técnicas permiten determinar si el feto es normal o anormal durante el segundo o tercer trimestre de gestación, e implican la interrupción del embarazo cuando el diagnóstico es desfavorable. 4, fiche 51, Espagnol, - feto%20anormal
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prenatal diagnosis
1, fiche 52, Anglais, prenatal%20diagnosis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PND 2, fiche 52, Anglais, PND
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- antenatal diagnosis 3, fiche 52, Anglais, antenatal%20diagnosis
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A diagnosis utilizing procedures available for the recognition of diseases and malformations in utero ... 4, fiche 52, Anglais, - prenatal%20diagnosis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Grossesse
Fiche 52, La vedette principale, Français
- diagnostic prénatal
1, fiche 52, Français, diagnostic%20pr%C3%A9natal
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- DPN 2, fiche 52, Français, DPN
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- diagnostic anténatal 3, fiche 52, Français, diagnostic%20ant%C3%A9natal
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Examen précédant la naissance et visant à déterminer si le fœtus présente une malformation ou souffre d'une affection [...] 4, fiche 52, Français, - diagnostic%20pr%C3%A9natal
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic prénatal répond à un besoin d'identifier tôt durant la grossesse un certain nombre d'anomalies fœtales ou maladies génétiques. 5, fiche 52, Français, - diagnostic%20pr%C3%A9natal
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Embarazo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico prenatal
1, fiche 52, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20prenatal
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Detección de cualquier defecto congénito del feto. 2, fiche 52, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20prenatal
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La Organización Mundial de la Salud(OMS) define el diagnóstico prenatal como la detección de cualquier defecto congénito del feto es decir, "cualquier anomalía en el desarrollo morfológico, estructural, funcional o molecular presente al nacer(aunque pueda manifestarse más tarde) externa o interna, familiar o esporádica, hereditaria o no y única o múltiple". El diagnóstico prenatal engloba todas aquellas acciones médicas(pruebas y análisis) que tienen como fin diagnosticar antes del parto cualquier anomalía congénita. Por extensión, suele incluirse su posible prevención y tratamiento. 2, fiche 52, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20prenatal
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- selective abortion
1, fiche 53, Anglais, selective%20abortion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The practice of aborting a foetus on the basis of the characteristics which that foetus has, or is presumed to have. 2, fiche 53, Anglais, - selective%20abortion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For example, in some countries, selective abortion takes place on the basis of the sex of the [fetus]. In many places, selective abortion is commonly used to avoid the birth of a child with an impairment. 2, fiche 53, Anglais, - selective%20abortion
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Selective abortion may also be used for embryo reduction. 3, fiche 53, Anglais, - selective%20abortion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 53, La vedette principale, Français
- avortement sélectif
1, fiche 53, Français, avortement%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Expulsion provoquée d'un ou de plusieurs fœtus dans le cas d'une grossesse multiple, d'un fœtus de sexe spécifique ou d'un fœtus qui présente des anomalies relevées au moment du diagnostic prénatal. 2, fiche 53, Français, - avortement%20s%C3%A9lectif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- aborto selectivo
1, fiche 53, Espagnol, aborto%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de feto basada en diagnósticos prenatales de alteraciones genéticas y malformaciones fetales o en el género del feto. 2, fiche 53, Espagnol, - aborto%20selectivo
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El aborto selectivo, la eliminación de cigotos antes de la anidación y la destrucción de embriones humanos con objetivos de investigación para fines terapéuticos pueden considerarse como una forma de eutanasia. Los tres casos implican una represión de la reproducción humana. En el caso del aborto selectivo, puede haber diferentes justificaciones, como la del diagnóstico prenatal de alteraciones genéticas y malformaciones fetales. 3, fiche 53, Espagnol, - aborto%20selectivo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El aborto selectivo según sexo ocurre en varios países [...] Las técnicas prenatales se deben regular para prevenir el aborto selectivo basado en género del feto. 4, fiche 53, Espagnol, - aborto%20selectivo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dentistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dentist
1, fiche 54, Anglais, dentist
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dental surgeon 2, fiche 54, Anglais, dental%20surgeon
correct
- odontostomatologist 3, fiche 54, Anglais, odontostomatologist
correct
- general practice dentist 4, fiche 54, Anglais, general%20practice%20dentist
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A person who [is] legally licensed or registered [to undertake] the prevention, diagnosis, and treatment of orodental conditions at the community and individual levels by exercising independent judgment. 5, fiche 54, Anglais, - dentist
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a dentist must possess one of the following degrees: doctor of dental surgery (DDS) or doctor of medical dentistry (DMD). 6, fiche 54, Anglais, - dentist
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
dentist: term standardized by ISO. 7, fiche 54, Anglais, - dentist
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- odonto-stomatologist
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dentiste
1, fiche 54, Français, dentiste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- médecin dentiste 2, fiche 54, Français, m%C3%A9decin%20dentiste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
- chirurgien dentiste 3, fiche 54, Français, chirurgien%20dentiste
correct, nom masculin, normalisé
- chirurgienne dentiste 4, fiche 54, Français, chirurgienne%20dentiste
correct, nom féminin
- odonto-stomatologiste 5, fiche 54, Français, odonto%2Dstomatologiste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
- odontostomatologue 6, fiche 54, Français, odontostomatologue
correct, nom masculin et féminin
- dentiste généraliste 7, fiche 54, Français, dentiste%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne qui [est] légalement autorisée à exercer la médecine bucco-dentaire selon son propre jugement. 2, fiche 54, Français, - dentiste
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dentiste» est le plus usité. Le dentiste est un professionnel qui détient un diplôme de docteur en médecine dentaire (DMD) ou un diplôme de docteur en chirurgie dentaire (DDS). 8, fiche 54, Français, - dentiste
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
dentiste; médecin dentiste; chirurgien dentiste; odonto-stomatologiste : termes normalisés par l'ISO. 9, fiche 54, Français, - dentiste
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- odontostomatologiste
- odonto-stomatologue
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Odontología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- odontólogo
1, fiche 54, Espagnol, odont%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- dentista 2, fiche 54, Espagnol, dentista
correct, genre commun
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Profesional] calificado para ejercer la odontología legalmente [...] capaz de realizar la prevención, el diagnóstico y el tratamiento de las condiciones orodentales en una persona o en una comunidad, bajo su propio criterio, independiente y sin supervisión. 1, fiche 54, Espagnol, - odont%C3%B3logo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- clinical psychologist
1, fiche 55, Anglais, clinical%20psychologist
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[A clinical psychologist] ... Diagnoses mental and emotional disorders of individuals, and administers programs of treatment: ... Specializes in examining behaviour problems, providing therapy and consultation, and diagnosing, treating and preventing mental illness and personality disorders. Interviews patients in clinics, hospitals, prisons and other institutions ... 2, fiche 55, Anglais, - clinical%20psychologist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- psychologue clinicien
1, fiche 55, Français, psychologue%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- psychologue clinicienne 2, fiche 55, Français, psychologue%20clinicienne
correct, nom féminin
- psychologue clinique 3, fiche 55, Français, psychologue%20clinique
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Praticien de la psychologie clinique. 4, fiche 55, Français, - psychologue%20clinicien
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le psychologue clinicien se propose non seulement de diagnostiquer, mais également d'aider le patient aux prises avec un problème; il travaille le plus souvent en relation avec un médecin, dans le cadre d'un hôpital ou de la consultation [...] d'un dispensaire. 4, fiche 55, Français, - psychologue%20clinicien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- psicólogo clínico
1, fiche 55, Espagnol, psic%C3%B3logo%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...]algunos psicólogos se han especializado en psicología clínica durante un periodo de entrenamiento en evaluación y tratamientos psicológicos en centros asistenciales. Estos psicólogos poseen el título de especialista en psicología clínica [...] y tienen por lo tanto una mejor preparación y experiencia para aplicar tratamientos psicológicos. [...] el psicólogo clínico, junto con el diagnóstico, busca analizar las dificultades específicas del paciente en su día a día y hace un plan ajustado a éstas para superarlas, [se ocupa] de los trastornos mentales en general y de los problemas de adaptación y de las dificultades de relación. 1, fiche 55, Espagnol, - psic%C3%B3logo%20cl%C3%ADnico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Mouth
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- oral thrush
1, fiche 56, Anglais, oral%20thrush
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pseudomembranous candidiasis 2, fiche 56, Anglais, pseudomembranous%20candidiasis
correct
- thrush 3, fiche 56, Anglais, thrush
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The best recognized form of candidal infection is pseudomembranous candidiasis. Also known as thrush, pseudomembranous candidiasis is characterized by the presence of adherent white plaques that resemble cottage cheese or curdled milk on the oral mucosa ... 4, fiche 56, Anglais, - oral%20thrush
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- pseudomembranous candidosis
- pseudo-membranous candidiasis
- pseudo-membranous candidosis
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Cavité buccale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- muguet buccal
1, fiche 56, Français, muguet%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- candidose pseudomembraneuse 2, fiche 56, Français, candidose%20pseudomembraneuse
correct, nom féminin
- muguet 3, fiche 56, Français, muguet
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Variété de candidose buccale siégeant au niveau de la langue, des joues, du palais et des lèvres, se traduisant par l'apparition d'amas blancs crémeux, confluant en plaques qui jaunissent en vieillissant. 4, fiche 56, Français, - muguet%20buccal
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- candidose pseudo-membraneuse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Boca
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis seudomembranosa
1, fiche 56, Espagnol, candidiasis%20seudomembranosa
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- estomatitis mucósica 2, fiche 56, Espagnol, estomatitis%20muc%C3%B3sica
nom féminin
- algodoncillo 3, fiche 56, Espagnol, algodoncillo
nom masculin, familier
- muguete 4, fiche 56, Espagnol, muguete
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] infección oral por Candida albicans que se caracteriza por las típicas lesiones blanquecinas cremosas, adheridas a la mucosa bucal, que dejan un área eritematosa cuando se desprenden. 1, fiche 56, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta sólo en la cavidad bucal no es grave y se trata con antimicóticos como el ketoconazol. Cuando invade la garganta u otras partes del tubo digestivo, puede llevar a un diagnóstico de sida y requiere de fármacos que deben administrarse por vía endovenosa, como la anfotericina B y el fluconazol. 3, fiche 56, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical Staff
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- anatomical pathologist
1, fiche 57, Anglais, anatomical%20pathologist
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- anatomic pathologist 2, fiche 57, Anglais, anatomic%20pathologist
correct
- anatomic pathology doctor 3, fiche 57, Anglais, anatomic%20pathology%20doctor
correct
- anatomical pathology specialist 4, fiche 57, Anglais, anatomical%20pathology%20specialist
correct
- anatomopathologist 5, fiche 57, Anglais, anatomopathologist
moins fréquent
- anatomo-pathologist 6, fiche 57, Anglais, anatomo%2Dpathologist
moins fréquent
- anatomicopathologist 7, fiche 57, Anglais, anatomicopathologist
moins fréquent
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A physician who specializes in] the gross and microscopic study of organs and tissues removed for biopsy or during postmortem examination, and also the interpretation of the results of such study. 8, fiche 57, Anglais, - anatomical%20pathologist
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- doctor of anatomic pathology
- specialist in anatomical pathology
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Personnel médical
Fiche 57, La vedette principale, Français
- anatomo-pathologiste
1, fiche 57, Français, anatomo%2Dpathologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- anatomopathologiste 2, fiche 57, Français, anatomopathologiste
correct, nom masculin et féminin
- anatomopathologiste clinicien 3, fiche 57, Français, anatomopathologiste%20clinicien
correct, nom masculin
- anatomopathologiste clinicienne 3, fiche 57, Français, anatomopathologiste%20clinicienne
correct, nom féminin
- médecin anatomopathologiste 3, fiche 57, Français, m%C3%A9decin%20anatomopathologiste
correct, nom masculin et féminin
- médecin spécialiste en anatomo-pathologie 4, fiche 57, Français, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialiste%20en%20anatomo%2Dpathologie
correct, nom masculin et féminin
- spécialiste en pathologie anatomique 5, fiche 57, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20pathologie%20anatomique
correct, nom masculin et féminin
- spécialiste en anatomopathologie 6, fiche 57, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20anatomopathologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Médecin qui pratique l'examen, macroscopique et microscopique, des tissus ou des organes excisés chirurgicalement ou prélevés après la mort. 7, fiche 57, Français, - anatomo%2Dpathologiste
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs utilisent à tort le terme «pathologiste» pour désigner «l'anatomo-pathologiste». 8, fiche 57, Français, - anatomo%2Dpathologiste
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- médecin spécialiste en anatomopathologie
- spécialiste en anatomo-pathologie
- anatomo-pathologiste clinicien
- anatomo-pathologiste clinicienne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Personal médico
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- medico anatomopatólogo
1, fiche 57, Espagnol, medico%20anatomopat%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- médica anatomopatóloga 2, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9dica%20anatomopat%C3%B3loga
correct, nom féminin
- especialista en anatomía patológica 1, fiche 57, Espagnol, especialista%20en%20anatom%C3%ADa%20patol%C3%B3gica
correct, genre commun
- anatomopatólogo 3, fiche 57, Espagnol, anatomopat%C3%B3logo
correct, nom masculin
- anatomopatóloga 2, fiche 57, Espagnol, anatomopat%C3%B3loga
correct, nom féminin
- anatomopatologista 4, fiche 57, Espagnol, anatomopatologista
genre commun
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Los] médicos anatomopatólogos [son] capaces de reconocer detalladamente los cambios histológicos y la fisiopatología de las principales enfermedades inflamatorias, degenerativas y neoplásicas que afectan el cuerpo humano [para el diagnóstico correcto de biopsias y autopsias]. 5, fiche 57, Espagnol, - medico%20anatomopat%C3%B3logo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- troubleshooting
1, fiche 58, Anglais, troubleshooting
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- trouble shooting 2, fiche 58, Anglais, trouble%20shooting
correct
- fault diagnosis 3, fiche 58, Anglais, fault%20diagnosis
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The determination of the kind, size, location and time of detection of a fault. 4, fiche 58, Anglais, - troubleshooting
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Follows fault detection. Includes fault isolation and identification. 4, fiche 58, Anglais, - troubleshooting
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Used in a variety of specialized fields such as electronics, engineering, informatics, mechanics and transportation. 5, fiche 58, Anglais, - troubleshooting
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
troubleshooting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 58, Anglais, - troubleshooting
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- trouble-shooting
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- recherche de panne
1, fiche 58, Français, recherche%20de%20panne
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- diagnostic de panne 2, fiche 58, Français, diagnostic%20de%20panne
correct, nom masculin
- recherche d'une panne 3, fiche 58, Français, recherche%20d%27une%20panne
correct, nom féminin, uniformisé
- diagnostic d'anomalie 4, fiche 58, Français, diagnostic%20d%27anomalie
correct, nom masculin
- diagnostic de défaillance 5, fiche 58, Français, diagnostic%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic établissant la nature d'une défaillance et le moment où cette défaillance est survenue. 5, fiche 58, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
S'applique à plusieurs domaines spécialisés dont l'électronique, l'ingénierie, l'informatique, la mécanique et le transport. 6, fiche 58, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
recherche d'une panne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 58, Français, - recherche%20de%20panne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- investigación de averías
1, fiche 58, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico de fallo 2, fiche 58, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20de%20fallo
correct, nom masculin
- busca de anomalías 3, fiche 58, Espagnol, busca%20de%20anomal%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tarea de determinar dónde ha ocurrido un fallo o desperfecto en un sistema [...] y cuál es la naturaleza lógica de dicho fallo o desperfecto. 2, fiche 58, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fluorescence in situ hybridization
1, fiche 59, Anglais, fluorescence%20in%20situ%20hybridization
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- FISH 2, fiche 59, Anglais, FISH
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fluorescent in situ hybridization 3, fiche 59, Anglais, fluorescent%20in%20situ%20hybridization
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A physical mapping approach that uses fluorescein tags to detect hybridization of probes with metaphase chromosomes and with the less-condensed somatic interphase chromatin. 4, fiche 59, Anglais, - fluorescence%20in%20situ%20hybridization
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Until recently, even the best chromosomal maps could be used to locate a DNA [deoxyribonucleic acid] fragment only to a region of about 10 Mb, the size of a typical band seen on a chromosome. Improvements in fluorescence in situ hybridization (FISH) methods allow orientation of DNA sequences that lie as close as 2 to 5 Mb. 2, fiche 59, Anglais, - fluorescence%20in%20situ%20hybridization
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Fluorescent in situ hybridization on interphase nuclei prepared from normal male fibroblast cultures gave a distance between D9S12 and D9S180 of about one Mb. 3, fiche 59, Anglais, - fluorescence%20in%20situ%20hybridization
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- hybridation in situ en fluorescence
1, fiche 59, Français, hybridation%20in%20situ%20en%20fluorescence
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- hybridation en fluorescence in situ 2, fiche 59, Français, hybridation%20en%20fluorescence%20in%20situ
correct, nom féminin
- hybridation fluorescente 3, fiche 59, Français, hybridation%20fluorescente
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le développement des techniques d'hybridation in situ en fluorescence et la mise au point de systèmes d'imagerie dont les performances répondent aux exigences des cytogénéticiens permettent aujourd'hui la mise en œuvre de méthodes analytiques puissantes, clés de l'investigation efficace du génome et de ses anomalies. 2, fiche 59, Français, - hybridation%20in%20situ%20en%20fluorescence
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- hibridación in situ fluorescente
1, fiche 59, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- FISH 1, fiche 59, Espagnol, FISH
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- hibridación fluorescente in situ 2, fiche 59, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20fluorescente%20in%20situ
correct, nom féminin
- FISH 2, fiche 59, Espagnol, FISH
correct, nom féminin
- FISH 2, fiche 59, Espagnol, FISH
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Técnica] que utiliza sondas de ADN [ácido desoxirribonucleico] marcadas con fluorescencia para detectar o confirmar anomalías génicas o cromosómicas que generalmente están más allá del poder de resolución de la citogenética de rutina. 1, fiche 59, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Fluorescence in situ hybridization(FISH) o hibridación fluorescente in situ es una técnica que combina citogenética clásica con biología molecular. Con esta asociación se logra obtener la información genética manteniendo la estructura de las células o tejidos estudiados. [...] FISH es una herramienta importante en investigación y se incrementa su uso en diagnóstico humano. [...] ejemplos de su aplicación [...] : genética pre y postnatal; diagnóstico, seguimiento y/o pronóstico en cáncer; determinaciones de anomalías en embriones de preimplantación; microbiología; radiobiología; medio ambiente y evolución. 2, fiche 59, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
FISH por su sigla en inglés. 3, fiche 59, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n%20in%20situ%20fluorescente
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-10-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Gas Industry
- Anesthesia and Recovery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- medical gas
1, fiche 60, Anglais, medical%20gas
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gas intended to be administered to patients for therapeutic, diagnostic or prophylactic purposes, or to be used for surgical tool applications. 2, fiche 60, Anglais, - medical%20gas
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
medical gas: term related to gas cylinder manufacturing. 3, fiche 60, Anglais, - medical%20gas
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
medical gas: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 60, Anglais, - medical%20gas
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Anesthésie et réanimation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gaz médical
1, fiche 60, Français, gaz%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gaz destiné à être administré à des patients à des fins thérapeutiques, diagnostiques ou prophylactiques, ou utilisé dans les outils chirurgicaux. 2, fiche 60, Français, - gaz%20m%C3%A9dical
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
gaz médical : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz. 3, fiche 60, Français, - gaz%20m%C3%A9dical
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
gaz médical : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 60, Français, - gaz%20m%C3%A9dical
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
- Anestesia y reanimación
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- gas médico
1, fiche 60, Espagnol, gas%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gas destinado para ser administrado a pacientes para terapia, propósitos de diagnóstico o profilácticos, o para aplicaciones en herramientas quirúrgicas. 1, fiche 60, Espagnol, - gas%20m%C3%A9dico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- treatment withdrawal
1, fiche 61, Anglais, treatment%20withdrawal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- treatment cessation 1, fiche 61, Anglais, treatment%20cessation
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The stopping [of] treatments that have the potential to prolong life. 2, fiche 61, Anglais, - treatment%20withdrawal
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of treatment
- cessation of treatment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- arrêt de traitement
1, fiche 61, Français, arr%C3%AAt%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- interruption de traitement 2, fiche 61, Français, interruption%20de%20traitement
correct, nom féminin
- retrait de traitement 3, fiche 61, Français, retrait%20de%20traitement
correct, nom masculin
- cessation de traitement 4, fiche 61, Français, cessation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fait de cesser des traitements susceptibles de maintenir la vie. 5, fiche 61, Français, - arr%C3%AAt%20de%20traitement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Ética y Moral
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del tratamiento
1, fiche 61, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- suspensión del tratamiento 2, fiche 61, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, nom féminin
- cese del tratamiento 3, fiche 61, Espagnol, cese%20del%20tratamiento
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Detención de tratamiento médico hacia un paciente debido a falta de beneficios terapéuticos para el mismo. 4, fiche 61, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento debe ser iniciado y supervisado por un médico con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de la demencia de Alzheimer. [...] El tratamiento de mantenimiento puede continuarse mientras exista un beneficio terapéutico para el paciente. Por tanto, el beneficio clínico de Donepezilo debe ser reevaluado de forma regular. La interrupción del tratamiento debe ser considerada cuando ya no haya evidencia de un efecto terapéutico. 5, fiche 61, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
El conocimiento de [la definición de la cinética viral] ha permitido determinar "reglas de suspensión de tratamiento" en los sujetos que no se benefician de continuar la terapia antiviral [...] 6, fiche 61, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Zoology
- Animal Diseases
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- animal health
1, fiche 62, Anglais, animal%20health
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- health of animal life 2, fiche 62, Anglais, health%20of%20animal%20life
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The general condition of physical well-being of animals free from suffering and disease that enables them to live their natural lives as long as possible in their environment and that can be protected with the implementation of preventive and disease control measures. 3, fiche 62, Anglais, - animal%20health
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
animal health: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 62, Anglais, - animal%20health
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Zoologie
- Maladies des animaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- santé animale
1, fiche 62, Français, sant%C3%A9%20animale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- santé des animaux 2, fiche 62, Français, sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
État général de bien-être physique des animaux exempts de maladie ou de souffrances, qui leur permet de vivre naturellement dans leur milieu aussi longtemps que possible, et qui peut être protégé par la mise en œuvre de mesures de prévention et de lutte contre les maladies. 3, fiche 62, Français, - sant%C3%A9%20animale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
santé animale; santé des animaux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 62, Français, - sant%C3%A9%20animale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Enfermedades de los animales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- salud animal
1, fiche 62, Espagnol, salud%20animal
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- salud de los animales 1, fiche 62, Espagnol, salud%20de%20los%20animales
correct, nom féminin
- sanidad animal 1, fiche 62, Espagnol, sanidad%20animal
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
No cabe duda de que la sanidad animal constituye un elemento crítico que tiene una gran repercusión en el estado sanitario y de bienestar de los animales. Hoy día como complemento a la pericia del profesional veterinario, existe en el mercado una amplia gama de productos que contribuyen a mantener un buen estado de salud de los animales, primero con el diagnóstico precoz de las enfermedades, pasando por la prevención de las mismas y si ésta no ha sido posible, con el tratamiento adecuado. [...] el tratamiento y la prevención de las enfermedades conllevan una mejora en el estado de salud de los animales, evitando el sufrimiento derivado de las mismas lo que influye positivamente en su bienestar. 1, fiche 62, Espagnol, - salud%20animal
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- esophagogastroduodenoscopy
1, fiche 63, Anglais, esophagogastroduodenoscopy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The examination ... used to visualize the esophagus, stomach and duodenum using a flexible tube (endoscope) inserted through the patient’s mouth. 2, fiche 63, Anglais, - esophagogastroduodenoscopy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 63, La vedette principale, Français
- œsophagogastroduodénoscopie
1, fiche 63, Français, %26oelig%3Bsophagogastroduod%C3%A9noscopie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Examen [qui] permet de visualiser l’œsophage, l’estomac et le duodénum à l’aide d’un tube flexible (gastroscope) qu'on introduit par la bouche. 2, fiche 63, Français, - %26oelig%3Bsophagogastroduod%C3%A9noscopie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Aparato digestivo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- esofagogastroduodenoscopia
1, fiche 63, Espagnol, esofagogastroduodenoscopia
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tipo de endoscopia que permite la visualización directa y la biopsia de la mucosa del tracto digestivo superior y, en algunos casos, la intervención terapéutica sobre la misma. 1, fiche 63, Espagnol, - esofagogastroduodenoscopia
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
El diagnóstico del carcinoma del estómago, del esófago y el duodenal se realiza generalmente a través de este procedimiento endoscópico. 1, fiche 63, Espagnol, - esofagogastroduodenoscopia
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dentistry
1, fiche 64, Anglais, dentistry
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- dental medicine 2, fiche 64, Anglais, dental%20medicine
correct
- dental surgery 2, fiche 64, Anglais, dental%20surgery
correct
- odontostomatology 3, fiche 64, Anglais, odontostomatology
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The science and art of preventing, diagnosing and treating diseases and malformations of and injuries to the teeth, mouth and jaws, and of replacing lost teeth and associated tissues. 4, fiche 64, Anglais, - dentistry
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
dentistry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 64, Anglais, - dentistry
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- odonto-stomatology
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dentisterie
1, fiche 64, Français, dentisterie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- médecine dentaire 2, fiche 64, Français, m%C3%A9decine%20dentaire
correct, nom féminin
- art dentaire 1, fiche 64, Français, art%20dentaire
correct, nom masculin, normalisé
- chirurgie dentaire 3, fiche 64, Français, chirurgie%20dentaire
correct, nom féminin
- odontostomatologie 4, fiche 64, Français, odontostomatologie
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Science et art de prévenir, diagnostiquer et traiter les maladies, les malformations et les lésions des dents, de la bouche et des maxillaires ainsi que de remplacer les dents manquantes et les tissus associés. 1, fiche 64, Français, - dentisterie
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, «dentisterie», «médecine dentaire» et «art dentaire» sont les termes les plus fréquemment utilisés. 5, fiche 64, Français, - dentisterie
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
dentisterie; art dentaire : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 64, Français, - dentisterie
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- odonto-stomatologie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- odontología
1, fiche 64, Espagnol, odontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ciencia y arte que trata la prevención, el diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades, malformaciones y lesiones de los dientes, boca y maxilares(sistema estomatognático) y el reemplazo de los dientes perdidos y los tejidos asociados. 1, fiche 64, Espagnol, - odontolog%C3%ADa
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La denominación "odontología" puede variar de acuerdo con el uso del término en el país correspondiente. 1, fiche 64, Espagnol, - odontolog%C3%ADa
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Nervous System
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- oligodendroglioma
1, fiche 65, Anglais, oligodendroglioma
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A rare brain tumor that grows very slowly and is frequently benign, although malignant forms are possible. 2, fiche 65, Anglais, - oligodendroglioma
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système nerveux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- oligodendrogliome
1, fiche 65, Français, oligodendrogliome
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tumeur rare qui prend naissance dans les oligodendrocytes (cellules qui recouvrent et protègent les nerfs) présents dans le système nerveux central (SNC), y compris le cerveau et la moelle épinière. 2, fiche 65, Français, - oligodendrogliome
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les oligodendrogliomes peuvent être non cancéreux (bénins) ou cancéreux (malins). 2, fiche 65, Français, - oligodendrogliome
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema nervioso
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- oligodendroglioma
1, fiche 65, Espagnol, oligodendroglioma
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Atípico tumor cerebral de crecimiento lento, normalmente de naturaleza benigna que puede desarrollarse años antes de su detección o diagnóstico. 1, fiche 65, Espagnol, - oligodendroglioma
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Respiratory System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- thoracentesis
1, fiche 66, Anglais, thoracentesis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- thoracocentesis 1, fiche 66, Anglais, thoracocentesis
correct
- pleuracentesis 1, fiche 66, Anglais, pleuracentesis
- pleurocentesis 1, fiche 66, Anglais, pleurocentesis
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A surgical puncture of the chest wall into the parietal cavity for aspiration of fluids. 1, fiche 66, Anglais, - thoracentesis
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- pleural fluid analysis
- pleural tap
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Appareil respiratoire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- thoracentèse
1, fiche 66, Français, thoracent%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- thoracocenthèse 2, fiche 66, Français, thoracocenth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ponction de la paroi thoracique à l’aide d’un trocart pour évacuer une accumulation de liquide. 2, fiche 66, Français, - thoracent%C3%A8se
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Aparato respiratorio
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- toracocentesis
1, fiche 66, Espagnol, toracocentesis
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- toracentesis 1, fiche 66, Espagnol, toracentesis
correct, nom féminin
- pleurocentesis 1, fiche 66, Espagnol, pleurocentesis
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico en el que se procede a la inserción de una aguja, trócar o catéter en la cavidad pleural con el fin de extraer líquido de la misma para efectuar una biopsia. 1, fiche 66, Espagnol, - toracocentesis
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bone marrow biopsy
1, fiche 67, Anglais, bone%20marrow%20biopsy
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- medullary biopsy 2, fiche 67, Anglais, medullary%20biopsy
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The removal of a sample of solid tissue from the bone marrow for examination under a microscope. 1, fiche 67, Anglais, - bone%20marrow%20biopsy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Vertèbres et moelle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- biopsie médullaire
1, fiche 67, Français, biopsie%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Vértebras y médula
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- biopsia de médula ósea
1, fiche 67, Espagnol, biopsia%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Biopsia para la que se extrae una muestra de hueso con médula, tomada generalmente para completar un diagnóstico. 1, fiche 67, Espagnol, - biopsia%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- situational awareness
1, fiche 68, Anglais, situational%20awareness
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SA 1, fiche 68, Anglais, SA
correct, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The continual process of collecting, analyzing and disseminating intelligence, information and knowledge to allow organizations and individuals to anticipate requirements and to prepare appropriately. 2, fiche 68, Anglais, - situational%20awareness
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
situational awareness; SA: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 68, Anglais, - situational%20awareness
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
situational awareness; SA: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 68, Anglais, - situational%20awareness
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 68, La vedette principale, Français
- connaissance de la situation
1, fiche 68, Français, connaissance%20de%20la%20situation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CS 1, fiche 68, Français, CS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Processus continu de collecte, d'analyse et de diffusion du renseignement, de l'information et des connaissances qui permet aux organismes et aux personnes de prévoir les besoins et de se préparer adéquatement. 2, fiche 68, Français, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation; CS : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 68, Français, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation; CS : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 68, Français, - connaissance%20de%20la%20situation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de la situación
1, fiche 68, Espagnol, conocimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Análisis de peligros. El diagnóstico del área de influencia y área de estudio debe permitir el conocimiento de los peligros existentes y potenciales por riesgos de desastres(naturales o antrópicos) y por el cambio climático, en particular, aquellos que pueden impactar en la infraestructura y equipamiento existentes y/o en los que plantea el proyecto. [...] Este cabal conocimiento de la situación actual permite identificar las causas del problema central, la estimación de la oferta actual y optimizada, los riesgos ante desastres, los impactos ambientales, la eficiencia de la gestión actual, etc. 1, fiche 68, Espagnol, - conocimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Education (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- diagnostic test
1, fiche 69, Anglais, diagnostic%20test
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- analytical test 2, fiche 69, Anglais, analytical%20test
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A written test given to discover the strengths and weaknesses of students in a particular area of learning or portion of a subject. 3, fiche 69, Anglais, - diagnostic%20test
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- test diagnostique
1, fiche 69, Français, test%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- test de diagnostic 2, fiche 69, Français, test%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tests diagnostiques : leur objectif est de déceler dans le détail, les lacunes, les faiblesses ou les procédés défectueux dans une matière d'études, en vue de l'établissement d'un plan de réapprentissage. 3, fiche 69, Français, - test%20diagnostique
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Des tests d'aptitudes, d'intérêts et d'attitudes sont fournis aux psychologues scolaires, ainsi que des tests diagnostiques pour servir aux élèves en difficulté. 4, fiche 69, Français, - test%20diagnostique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- prueba de diagnóstico
1, fiche 69, Espagnol, prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- medical care
1, fiche 70, Anglais, medical%20care
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- medical attention 2, fiche 70, Anglais, medical%20attention
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The medical and surgical treatment including necessary drugs and dressings, diagnostic and investigational procedures, hospitalization, preventive medicine procedures, transportation as a patient, and the supply and maintenance of prosthetic appliances, and includes professional care, in-patient care and out-patient care. 3, fiche 70, Anglais, - medical%20care
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- medical aid
- medical attendance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- soins médicaux
1, fiche 70, Français, soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] traitements médicaux et chirurgicaux, y compris les médicaments et les pansements nécessaires, les traitements relatifs au diagnostic et aux examens, l'hospitalisation, les traitements relatifs à la médecine préventive, le transport du patient, la distribution et l'entretien des appareils prothétiques, et comprend les services professionnels, les soins à l'égard d'un patient hospitalisé et les soins à l'égard d'un patient non hospitalisé. 2, fiche 70, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cuidados médicos
1, fiche 70, Espagnol, cuidados%20m%C3%A9dicos
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- atención médica 2, fiche 70, Espagnol, atenci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cuidados al paciente que se derivan de la realización de un diagnóstico médico y la puesta en práctica de un tratamiento específico. 2, fiche 70, Espagnol, - cuidados%20m%C3%A9dicos
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
atención médica: Visto como el conjunto de atenciones y ayudas que se proporcionan a los pacientes en caso de enfermedad. 2, fiche 70, Espagnol, - cuidados%20m%C3%A9dicos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical Imaging
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- CT scanner
1, fiche 71, Anglais, CT%20scanner
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- computer tomograph 2, fiche 71, Anglais, computer%20tomograph
correct
- CT-unit 2, fiche 71, Anglais, CT%2Dunit
correct
- CAT scanner 3, fiche 71, Anglais, CAT%20scanner
correct
- scanner 4, fiche 71, Anglais, scanner
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
All present [i.e. 1976] CT scanners are designed to image sections transverse to the long axis of the body ... However, if a large number of consecutive slices are available, the data may be arranged to permit other modes of display. 5, fiche 71, Anglais, - CT%20scanner
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Imagerie médicale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tomodensitomètre
1, fiche 71, Français, tomodensitom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tomomètre 2, fiche 71, Français, tomom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- scanner 3, fiche 71, Français, scanner
correct, nom masculin
- tacographe 4, fiche 71, Français, tacographe
nom masculin
- scandographe 4, fiche 71, Français, scandographe
nom masculin
- diascruteur 4, fiche 71, Français, diascruteur
nom masculin
- tomoscope numérique 4, fiche 71, Français, tomoscope%20num%C3%A9rique
nom masculin
- tomoscanner 4, fiche 71, Français, tomoscanner
nom masculin
- computomographe 4, fiche 71, Français, computomographe
nom masculin
- scanographe 2, fiche 71, Français, scanographe
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
De nouvelles générations de tomodensitomètres sont maintenant développées sans balayage du patient [...] : de plus, contrairement à la radiographie, l'image n'est qu'une information secondairement obtenue en tomodensitométrie où l'information primitive est numérique [...] 4, fiche 71, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tomodensitomètre» s'emploie plutôt pour désigner les appareils d'émission de rayons X, par rapport, p. ex., aux appareils destinés à la tomographie par émission gamma. 5, fiche 71, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
computomographe; CT : terme et abréviation proposés par l'Hôpital St-Louis (1978), Paris. 5, fiche 71, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
scanographe : ce terme se base sur «scanographie», dont l'emploi dans le sens de «tomographie assistée par ordinateur» mène à une confusion avec un autre sens voisin mais différent. 5, fiche 71, Français, - tomodensitom%C3%A8tre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiación (Medicina)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- escáner
1, fiche 71, Espagnol, esc%C3%A1ner
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- escáner para tomografía axial computarizada 2, fiche 71, Espagnol, esc%C3%A1ner%20para%20tomograf%C3%ADa%20axial%20computarizada
correct, nom masculin
- TAC 1, fiche 71, Espagnol, TAC
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Aparato diagnóstico que emite radiación que atraviesa el cuerpo longitudinalmente y recoge la información resultante acerca de la densidad en los tejidos. Un ordenador maneja esta información y proporciona una serie de imágenes transversales sucesivas del área del cuerpo explorada. 1, fiche 71, Espagnol, - esc%C3%A1ner
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Genitals
- Cancers and Oncology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Schiller's test
1, fiche 72, Anglais, Schiller%27s%20test
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A test which consists in painting the cervix with a dye in order to differentiate inflammatory lesions from possible precancerous lesions. 2, fiche 72, Anglais, - Schiller%27s%20test
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The test produces a brown color in normal/epithelial areas. 2, fiche 72, Anglais, - Schiller%27s%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- test de Schiller
1, fiche 72, Français, test%20de%20Schiller
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Test qui consiste à badigeonner le col de l'utérus au moyen d'un colorant afin de différencier les lésions inflammatoires d'éventuelles lésions précancéreuses. 2, fiche 72, Français, - test%20de%20Schiller
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les zones épithéliales normales se colorent en brun. 2, fiche 72, Français, - test%20de%20Schiller
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Schiller
1, fiche 72, Espagnol, prueba%20de%20Schiller
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Prueba que se utiliza para examinar las células de la vagina y del cuello del útero. En el procedimiento que se realiza durante una colposcopia, se aplica una solución de yodo al cuello del útero. Las células saludables se tornan color marrón y las células anormales se tornan blancas o amarillas. 2, fiche 72, Espagnol, - prueba%20de%20Schiller
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento se emplea en el diagnóstico del cáncer de vagina y de cérvix. 2, fiche 72, Espagnol, - prueba%20de%20Schiller
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- medical diagnosis
1, fiche 73, Anglais, medical%20diagnosis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... a medical diagnosis of ... an employee in an emergency. 1, fiche 73, Anglais, - medical%20diagnosis
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- diagnostic médical
1, fiche 73, Français, diagnostic%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] un diagnostic médical à l'égard d'un employé qui se trouve dans une situation d'urgence [...] 1, fiche 73, Français, - diagnostic%20m%C3%A9dical
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico médico
1, fiche 73, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
diagnóstico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que diagnóstico y pronóstico tienen significados diferentes. El diagnóstico es la "calificación que da el médico a la enfermedad según los signos que advierte", mientras que el pronóstico es el "juicio que forma el médico respecto a los cambios que pueden sobrevenir durante el curso de una enfermedad, y sobre su duración y terminación por los síntomas que la han precedido o la acompañan". Así, un diagnóstico puede ser firme, pero tener pronóstico reservado. 1, fiche 73, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20m%C3%A9dico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory System
- Cancers and Oncology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pulmonary function test
1, fiche 74, Anglais, pulmonary%20function%20test
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- lung function test 3, fiche 74, Anglais, lung%20function%20test
correct
- respiratory function test 4, fiche 74, Anglais, respiratory%20function%20test
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A diagnosis procedure to measure breathing and the patient's ability to get oxygen into the blood. 2, fiche 74, Anglais, - pulmonary%20function%20test
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A pulmonary function test permits a precise and reproducible assessment of the functional state of the respiratory system and allows quantification of the severity of disease, thereby enabling assessment of natural history and of the response to therapy. ... [the tests] are the best hope for early detection of chronic obstructive lung disease in cigarette smokers, and for objective documentation of the severity of occupational lung disease. 5, fiche 74, Anglais, - pulmonary%20function%20test
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This is a diagnostic procedure for lung cancer. 2, fiche 74, Anglais, - pulmonary%20function%20test
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil respiratoire
- Cancers et oncologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- exploration fonctionnelle respiratoire
1, fiche 74, Français, exploration%20fonctionnelle%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- examen fonctionnel respiratoire 2, fiche 74, Français, examen%20fonctionnel%20respiratoire
correct, nom masculin
- épreuve fonctionnelle respiratoire 2, fiche 74, Français, %C3%A9preuve%20fonctionnelle%20respiratoire
correct, nom féminin
- exploration fonctionnelle pulmonaire 3, fiche 74, Français, exploration%20fonctionnelle%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'exploration fonctionnelle respiratoire consiste à mesurer, par un certain nombre de méthodes, la fonction ventilatoire des poumons sains et malades et à évaluer son retentissement sur les échanges gazeux au niveau de la membrane alvéolocapillaire des poumons, l'équilibre acido-basique et la circulation sanguine pulmonaire. 1, fiche 74, Français, - exploration%20fonctionnelle%20respiratoire
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Les examens fonctionnels respiratoires (sont) utiles pour évaluer l'incapacité fonctionnelle. [Ils] peuvent être grossièrement distingués en trois catégories : les examens de repos, les épreuves d'exercice, et les examens spécialisés mis en œuvre dans les laboratoires les mieux équipés. 2, fiche 74, Français, - exploration%20fonctionnelle%20respiratoire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Aparato respiratorio
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- examen de funciones pulmonares
1, fiche 74, Espagnol, examen%20de%20funciones%20pulmonares
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico invasivo en el que se mide la respiración y la capacidad del paciente de introducir oxígeno en la sangre. 1, fiche 74, Espagnol, - examen%20de%20funciones%20pulmonares
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Consiste en varios ejercicios de respiración y análisis de sangre. 1, fiche 74, Espagnol, - examen%20de%20funciones%20pulmonares
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Este método se utiliza en la detección del cáncer pulmonar. 1, fiche 74, Espagnol, - examen%20de%20funciones%20pulmonares
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- protein chip array
1, fiche 75, Anglais, protein%20chip%20array
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- protein chip 1, fiche 75, Anglais, protein%20chip
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
SELDI-TOF MS [Surface Enhanced Laser Desorption Ionisation Time of Flight Mass Spectrometry] employs a variety of selective chips (protein chips), on which complex biomaterials can be spotted. The protein chip array is defined by multiple, addressable locations of chemically or biologically defined protein "docking" sites on a chip. 2, fiche 75, Anglais, - protein%20chip%20array
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- puce à protéines
1, fiche 75, Français, puce%20%C3%A0%20prot%C3%A9ines
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- biopuce à protéines 1, fiche 75, Français, biopuce%20%C3%A0%20prot%C3%A9ines
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Support de métal ou d'une autre matière appropriée, à la surface duquel sont immobilisés des microdépôts calibrés de protéines formant un réseau. 1, fiche 75, Français, - puce%20%C3%A0%20prot%C3%A9ines
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les puces à protéines sont utilisées pour reconnaître des ligands, des anticorps, des récepteurs ou des acides nucléiques qui établissent des interactions moléculaires avec les protéines déposées. 1, fiche 75, Français, - puce%20%C3%A0%20prot%C3%A9ines
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
puce à protéines; biopuce à protéines : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 2, fiche 75, Français, - puce%20%C3%A0%20prot%C3%A9ines
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- chip de proteínas
1, fiche 75, Espagnol, chip%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- biochip de proteínas 2, fiche 75, Espagnol, biochip%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] estamos estudiando la respuesta de anticuerpos en pacientes con candidiasis sistémica(inmunoproteómica) con el objetivo de desarrollar un “chip de proteínas” de utilidad en el diagnóstico de la candidiasis. 1, fiche 75, Espagnol, - chip%20de%20prote%C3%ADnas
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[...] el SOLID (Sign of Life Detector) [es] un instrumento diseñado por el Centro de Astrobiología español que tiene como fin detectar e identificar, mediante un biochip de proteínas, compuestos de bioquímicos y potenciales biomarcadores por lo que en un futuro resultará útil para estudiar actividad biológica en la superficie de Marte. 2, fiche 75, Espagnol, - chip%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- breast self-examination
1, fiche 76, Anglais, breast%20self%2Dexamination
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- BSE 2, fiche 76, Anglais, BSE
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- breast self-exam 3, fiche 76, Anglais, breast%20self%2Dexam
correct
- BSE 3, fiche 76, Anglais, BSE
correct
- BSE 3, fiche 76, Anglais, BSE
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- auto-examen des seins
1, fiche 76, Français, auto%2Dexamen%20des%20seins
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 76, Français, AES
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- autoexamen des seins
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- autoexploración de las mamas
1, fiche 76, Espagnol, autoexploraci%C3%B3n%20de%20las%20mamas
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- autoexamen de las mamas 1, fiche 76, Espagnol, autoexamen%20de%20las%20mamas
correct, nom féminin
- autoexamen de los senos 1, fiche 76, Espagnol, autoexamen%20de%20los%20senos
correct, nom féminin
- autoexploración mamaria 2, fiche 76, Espagnol, autoexploraci%C3%B3n%20mamaria
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico mediante el cual la mujer se autoexplora las mamas para reconocer algún tipo de abultamiento o cualquier anomalía. 1, fiche 76, Espagnol, - autoexploraci%C3%B3n%20de%20las%20mamas
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un 90% de los casos de cáncer de mama se detecta por mujeres que practican esta técnica. 1, fiche 76, Espagnol, - autoexploraci%C3%B3n%20de%20las%20mamas
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- nanodevice
1, fiche 77, Anglais, nanodevice
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- nanometric device 2, fiche 77, Anglais, nanometric%20device
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An artificial eutactic mechanical device that relies on nanometer-scale components. 3, fiche 77, Anglais, - nanodevice
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
One day soon a biosensing nanodevice developed by Arizona State University researcher Wayne Frasch may eliminate long lines at airport security checkpoints and revolutionize health screenings for diseases like anthrax, cancer and antibiotic resistant Staphylococcus aureus (MRSA). 4, fiche 77, Anglais, - nanodevice
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
eutactic: characterized by precise molecular order. 5, fiche 77, Anglais, - nanodevice
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- nano-device
- nano device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nanodispositif
1, fiche 77, Français, nanodispositif
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué d'atomes ou de molécules de dimensions nanométriques, utilisé pour effectuer une tâche ou une opération particulière. 2, fiche 77, Français, - nanodispositif
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les nanodispositifs semi-conducteurs balistiques sont la clé de l'approche [...] vers des composants ultra-rapides. Dans ces dispositifs, les électrons ne rencontrent aucun obstacle au cours de leur mouvement, ils sont simplement accélérés par le champ électrique. «On peut alors les assimiler à des particules qui suivent une trajectoire rectiligne, comme dans le vide» [...] 3, fiche 77, Français, - nanodispositif
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Asymétrie du nanodispositif. 2, fiche 77, Français, - nanodispositif
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- nano-dispositif
- nano dispositif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Química
- Física atómica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- nanodispositivo
1, fiche 77, Espagnol, nanodispositivo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo nanométrico 2, fiche 77, Espagnol, dispositivo%20nanom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El nanodispositivo creado por investigadores de la UB [Universidad de Barcelona] es un modulador formado por nanocristales de silicio. Es un dispositivo que permite obtener, a partir de una señal eléctrica, luz codificada en forma de 0 y 1. 1, fiche 77, Espagnol, - nanodispositivo
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
[...] en los últimos años se ha ido forjando una nueva herramienta dentro de la nanomedicina contra el cáncer denominada "teranóstico", la cual precisamente consiste en la suma de las estrategias de diagnóstico, tratamiento y evaluación de la enfermedad en un mismo dispositivo nanométrico aprovechando los avances en el targeting y las técnicas de contraste actuales. 2, fiche 77, Espagnol, - nanodispositivo
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- follow-up
1, fiche 78, Anglais, follow%2Dup
correct, nom, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- follow-up care 2, fiche 78, Anglais, follow%2Dup%20care
correct
- aftercare 3, fiche 78, Anglais, aftercare
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An observation, over a given period, of a person, group or population defined at the outset, certain characteristics of whom or of which are evaluated to identify the changes in their health status or in certain health-related variables. 4, fiche 78, Anglais, - follow%2Dup
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
If data on the effects on subjects of the intervention being studied are lost (because subjects have moved or have dropped out for some other reason), the study’s results may be influenced, especially if some types of subjects are systematically lost from the study for the same reasons. The investigators must report the number and type of subjects who could not be evaluated, in order that the possibility of bias may be taken into consideration. 4, fiche 78, Anglais, - follow%2Dup
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
follow-up: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 78, Anglais, - follow%2Dup
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 78, La vedette principale, Français
- suivi
1, fiche 78, Français, suivi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- surveillance 2, fiche 78, Français, surveillance
correct, nom féminin
- postobservation 2, fiche 78, Français, postobservation
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Observation, sur une période donnée, d’une personne, d’un groupe ou d’une population définie au départ, dont on a évalué certaines caractéristiques pour pouvoir relever les changements dans leur état de santé ou dans certaines variables liées à la santé. 3, fiche 78, Français, - suivi
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La perte de données sur les effets de l’intervention étudiée chez les sujets (parce que certains ont déménagé ou ont abandonné pour toute autre raison) peut influer sur les résultats de l’étude, surtout si certains types de sujets sont systématiquement perdus de vue pour les mêmes motifs. Les investigateurs doivent alors signaler le nombre et le type de sujets qui n’ont pu être évalués de façon à ce que la possibilité d’un biais puisse être prise en considération. 3, fiche 78, Français, - suivi
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
suivi : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 78, Français, - suivi
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- post-observation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento
1, fiche 78, Espagnol, seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- post-observación 2, fiche 78, Espagnol, post%2Dobservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] pacientes con neurofibromatosis tipo 1 [...] Es importante el seguimiento de estos pacientes para hacer el diagnóstico y prevenir y tratar sus posibles complicaciones. El manejo de estos casos debe, ser multidisciplinario por cirujanos, radiólogos y oncólogos para la obtención de mejores resultados. 3, fiche 78, Espagnol, - seguimiento
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- diagnosis
1, fiche 79, Anglais, diagnosis
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Dx 2, fiche 79, Anglais, Dx
correct
- DX 2, fiche 79, Anglais, DX
correct
- dx 2, fiche 79, Anglais, dx
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The determination of the nature of a disease by means of its signs and symptoms and the results of investigations. 3, fiche 79, Anglais, - diagnosis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The establishment of a diagnosis also means ruling out other diseases and causal factors for the clinical manifestations. 3, fiche 79, Anglais, - diagnosis
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
diagnosis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 79, Anglais, - diagnosis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 79, Français, diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la nature d'une maladie d’après ses signes et symptômes et les résultats des examens d’investigation. 2, fiche 79, Français, - diagnostic
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L’établissement du diagnostic implique aussi l’exclusion des autres maladies et facteurs étiologiques susceptibles d’expliquer les manifestations cliniques. 2, fiche 79, Français, - diagnostic
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
diagnostic : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 79, Français, - diagnostic
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Diagnostic anatomo-pathologique, biopsique, histologique. 4, fiche 79, Français, - diagnostic
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico
1, fiche 79, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- diagnosis 2, fiche 79, Espagnol, diagnosis
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pediatric dentistry
1, fiche 80, Anglais, pediatric%20dentistry
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pedodontics 2, fiche 80, Anglais, pedodontics
correct
- pædodontics 1, fiche 80, Anglais, p%C3%A6dodontics
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The branch of dentistry concerned with the diagnosis and treatment of conditions of the teeth and mouth in children. 3, fiche 80, Anglais, - pediatric%20dentistry
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pédodontie
1, fiche 80, Français, p%C3%A9dodontie
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- odontologie pédiatrique 2, fiche 80, Français, odontologie%20p%C3%A9diatrique
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Soins dentaires aux enfants et l'enseignement des divers traitements et affections qui leur sont propres. 3, fiche 80, Français, - p%C3%A9dodontie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- odontología pediátrica
1, fiche 80, Espagnol, odontolog%C3%ADa%20pedi%C3%A1trica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- odontopediatría 1, fiche 80, Espagnol, odontopediatr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rama de la odontología que se ocupa del diagnóstico, el tratamiento y la prevención de anomalías, enfermedades y lesiones orales en los niños. 1, fiche 80, Espagnol, - odontolog%C3%ADa%20pedi%C3%A1trica
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- on-board diagnostic system
1, fiche 81, Anglais, on%2Dboard%20diagnostic%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- OBD system 1, fiche 81, Anglais, OBD%20system
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The sensors and actuators, along with the diagnostic computer software in the on-board computer, make up what is called "the OBD system". 2, fiche 81, Anglais, - on%2Dboard%20diagnostic%20system
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
By the early 1980s, numerous vehicles were using electronics and on-board computers to control many of the engine's control systems, such as fuel and ignition. Vehicle manufacturers had to develop ways to diagnose problems generated by the new electronic hardware found under the hood. Thus, the first OBD systems were developed by auto manufacturers in the early 1980s as electronic systems replaced mechanical systems. 2, fiche 81, Anglais, - on%2Dboard%20diagnostic%20system
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[One of the main purposes] of the OBD system is to assure proper emission control system operation for the vehicle's lifetime by monitoring emission-related components and systems for deterioration and malfunction. 2, fiche 81, Anglais, - on%2Dboard%20diagnostic%20system
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- onboard diagnostic system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de diagnostic embarqué
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- diagnostic embarqué 2, fiche 81, Français, diagnostic%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
- système OBD 3, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20OBD
correct, nom masculin
- système de diagnostic de bord 4, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Système qui enregistre et conserve les données relatives aux anomalies moteur passagères. 4, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20embarqu%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ces données peuvent être récupérées par l'entremise du port diagnostic pour faciliter l'entretien et les réparations. 4, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20embarqu%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sistema de diagnóstico a bordo
1, fiche 81, Espagnol, sistema%20de%20diagn%C3%B3stico%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- OBD 1, fiche 81, Espagnol, OBD
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- sistema OBD 1, fiche 81, Espagnol, sistema%20OBD
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sistema de diagnóstico integrado en la gestión del motor del vehículo, que vigila continuamente los componentes que intervienen en las emisiones de escape, si surge cualquier fallo, el sistema lo detecta, memoriza y visualiza a través del testigo de aviso de gases de escape. 1, fiche 81, Espagnol, - sistema%20de%20diagn%C3%B3stico%20a%20bordo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
OBD, por sus siglas en inglés. 2, fiche 81, Espagnol, - sistema%20de%20diagn%C3%B3stico%20a%20bordo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- health care product
1, fiche 82, Anglais, health%20care%20product
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A medical device, including an in vitro diagnostic medical device, or a medicinal product, including a biopharmaceutical. 1, fiche 82, Anglais, - health%20care%20product
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
health care product: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 82, Anglais, - health%20care%20product
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- healthcare product
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 82, La vedette principale, Français
- produit de santé
1, fiche 82, Français, produit%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif médical, notamment un dispositif médical de diagnostic in vitro, ou un produit médicinal, notamment un produit biopharmaceutique. 1, fiche 82, Français, - produit%20de%20sant%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
produit de santé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 82, Français, - produit%20de%20sant%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- producto sanitario para el cuidado de la salud
1, fiche 82, Espagnol, producto%20sanitario%20para%20el%20cuidado%20de%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo médico, producto medicinal(farmacéutico o biológico) o dispositivo de diagnóstico médico in vitro. 1, fiche 82, Espagnol, - producto%20sanitario%20para%20el%20cuidado%20de%20la%20salud
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Testing and Debugging
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- diagnosis
1, fiche 83, Anglais, diagnosis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The detection and isolation of a malfunction or mistake. 2, fiche 83, Anglais, - diagnosis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Test et débogage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 83, Français, diagnostic
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à détecter et à isoler les causes d'une panne ou d'un mauvais fonctionnement. 2, fiche 83, Français, - diagnostic
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
diagnostic : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 83, Français, - diagnostic
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Prueba y depuración
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- diagnosis
1, fiche 83, Espagnol, diagnosis
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico 1, fiche 83, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Proceso para aislar el malfuncionamiento de un equipo de computación y describrir los errores en los programas y sistemas. 2, fiche 83, Espagnol, - diagnosis
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- snapshot trace program
1, fiche 84, Anglais, snapshot%20trace%20program
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- snapshot program 2, fiche 84, Anglais, snapshot%20program
correct, normalisé, uniformisé
- snapshot 3, fiche 84, Anglais, snapshot
correct, nom, normalisé
- snap generator 4, fiche 84, Anglais, snap%20generator
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A trace program that produces output data only for selected instructions or for selected conditions. [Definition officially approved by GESC.] 5, fiche 84, Anglais, - snapshot%20trace%20program
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
snapshot trace program; snapshot program: terms standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 84, Anglais, - snapshot%20trace%20program
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
snapshot: term standardized by ISO. 6, fiche 84, Anglais, - snapshot%20trace%20program
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- programme d'analyse sélective
1, fiche 84, Français, programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- programme de traçage sélectif 2, fiche 84, Français, programme%20de%20tra%C3%A7age%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, uniformisé
- programme de dépistage sélectif 2, fiche 84, Français, programme%20de%20d%C3%A9pistage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Programme de traçage ne sortant des données que pour certaines instructions ou dans certaines conditions définies au préalable. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 84, Français, - programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
programme d'analyse sélective; programme de traçage sélectif; programme de traçage sélectif : termes normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 84, Français, - programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
programme d'analyse sélective : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 84, Français, - programme%20d%27analyse%20s%C3%A9lective
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- programa de análisis selectivo
1, fiche 84, Espagnol, programa%20de%20an%C3%A1lisis%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Programa de diagnóstico que al comprobar otro programa o al demostrar sus operaciones, ofrece como salida de la ejecución de dicho programa, solamente las instrucciones seleccionadas o aquellas que cumplen con determinadas condiciones. 2, fiche 84, Espagnol, - programa%20de%20an%C3%A1lisis%20selectivo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- chromatoscopy
1, fiche 85, Anglais, chromatoscopy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- chromoscopy 1, fiche 85, Anglais, chromoscopy
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The diagnosis of renal function by the color of the urine following the administration of dyes. 1, fiche 85, Anglais, - chromatoscopy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chromatoscopie
1, fiche 85, Français, chromatoscopie
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- chromoscopie 1, fiche 85, Français, chromoscopie
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Épreuve rénale fonctionnelle basée sur l'élimination par les urines d'une substance colorée, préalablement administrée par voie intraveineuse ou buccale. 1, fiche 85, Français, - chromatoscopie
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le sens du même terme en ophtalmologie. 2, fiche 85, Français, - chromatoscopie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- cromoscopia
1, fiche 85, Espagnol, cromoscopia
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Diagnóstico de la función renal por el color de la orina después de la administración de colorantes. 1, fiche 85, Espagnol, - cromoscopia
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
- Weapon Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- explosive ordnance disposal procedures
1, fiche 86, Anglais, explosive%20ordnance%20disposal%20procedures
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Those particular courses or modes of action taken by explosive ordnance disposal personnel for access to, diagnosis, rendering safe, recovery and final disposal of explosive ordnance or any hazardous material associated with an explosive ordnance disposal incident. 1, fiche 86, Anglais, - explosive%20ordnance%20disposal%20procedures
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[These procedures cover the following areas:] a. access procedures ... b. diagnostic procedures ... c. render-safe procedures ... d. recovery procedures ... e. final disposal procedures ... 1, fiche 86, Anglais, - explosive%20ordnance%20disposal%20procedures
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance disposal procedures : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 86, Anglais, - explosive%20ordnance%20disposal%20procedures
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- procédures d'élimination des explosifs
1, fiche 86, Français, proc%C3%A9dures%20d%27%C3%A9limination%20des%20explosifs
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Tout plan ou mode d'action permettant à du personnel qualifié d'accéder à des explosifs ou matières dangereuses, d'établir un diagnostic, de les neutraliser, de les récupérer et enfin de les détruire. 1, fiche 86, Français, - proc%C3%A9dures%20d%27%C3%A9limination%20des%20explosifs
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ces procédures couvrent les domaines suivants : a. Accès aux explosifs [...] b. Diagnostic [...] c. Neutralisation [...] d. Récupération du matériel explosif [...] e. Destruction définitive [...] 2, fiche 86, Français, - proc%C3%A9dures%20d%27%C3%A9limination%20des%20explosifs
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
procédures d'élimination des explosifs : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 86, Français, - proc%C3%A9dures%20d%27%C3%A9limination%20des%20explosifs
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Sistemas de armas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- procedimientos de neutralización de explosivos
1, fiche 86, Espagnol, procedimientos%20de%20neutralizaci%C3%B3n%20de%20explosivos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sistemas, o modos de acción, que permiten al personal de desactivación de material explosivo, el acceso a explosivos o materiales peligrosos que no han hecho explosión para establecer un diagnóstico, neutralizarlos, recuperarlos y, finalmente, destruirlos. Comprende los siguientes aspectos : a. acceso a los explosivos. b. diagnóstico. c. neutralización. d. recuperación. e. destrucción definitiva. 2, fiche 86, Espagnol, - procedimientos%20de%20neutralizaci%C3%B3n%20de%20explosivos
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- procedimiento de neutralización de explosivos
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- checking program
1, fiche 87, Anglais, checking%20program
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- checking routine 2, fiche 87, Anglais, checking%20routine
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A computer program specifically designed to perform checks on other programs or on data. 3, fiche 87, Anglais, - checking%20program
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
checking program: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 87, Anglais, - checking%20program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- programme de vérification
1, fiche 87, Français, programme%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- programme de contrôle 2, fiche 87, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Programme spécialement conçu pour effectuer des vérifications sur d'autres programmes ou sur des données. 3, fiche 87, Français, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
programme de contrôle : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 87, Français, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
programme de vérification : terme uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 87, Français, - programme%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- programa de verificación
1, fiche 87, Espagnol, programa%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- rutina de control 1, fiche 87, Espagnol, rutina%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Programa de diagnóstico que examina los programas o los datos para descubrir los errores más evidentes. 2, fiche 87, Espagnol, - programa%20de%20verificaci%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Una rutina de control típica descubre los errores de ortografía y de teclado; pero por lo general no ejecuta el programa para detectar los errores de programación. 2, fiche 87, Espagnol, - programa%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- diagnostic routine
1, fiche 88, Anglais, diagnostic%20routine
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A routine used to detect and isolate a malfunction or mistake. 2, fiche 88, Anglais, - diagnostic%20routine
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
diagnostic routine: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 88, Anglais, - diagnostic%20routine
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- routine de diagnostic
1, fiche 88, Français, routine%20de%20diagnostic
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Routine utilisée pour détecter et/ou isoler une erreur ou un mauvais fonctionnement. 1, fiche 88, Français, - routine%20de%20diagnostic
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
routine de diagnostic : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 88, Français, - routine%20de%20diagnostic
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- rutina de diagnóstico
1, fiche 88, Espagnol, rutina%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Rutina empleada para localizar un mal funcionamiento en una computadora (ordenador), en la programación o en los datos, y ayudar a ubicar el área de dicho mal funcionamiento. 2, fiche 88, Espagnol, - rutina%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Health Institutions
- Emergency Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- diagnostic laboratory
1, fiche 89, Anglais, diagnostic%20laboratory
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A laboratory that carries out diagnostic tests and the surveillance of human or animal diseases. 2, fiche 89, Anglais, - diagnostic%20laboratory
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic laboratories are a key component of surveillance and disease control. 2, fiche 89, Anglais, - diagnostic%20laboratory
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
diagnostic laboratory: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 89, Anglais, - diagnostic%20laboratory
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Établissements de santé
- Gestion des urgences
Fiche 89, La vedette principale, Français
- laboratoire diagnostique
1, fiche 89, Français, laboratoire%20diagnostique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- laboratoire de diagnostic 2, fiche 89, Français, laboratoire%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire qui réalise les tests diagnostiques et effectue la surveillance des maladies humaines et animales. 1, fiche 89, Français, - laboratoire%20diagnostique
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les laboratoires diagnostiques constituent un élément-clé de la surveillance et du contrôle des maladies. 1, fiche 89, Français, - laboratoire%20diagnostique
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Dans les cas de suspicion et dans le cadre des programmes de lutte et de surveillance, les échantillons sont envoyés dans un des laboratoires de diagnostic agréés. 2, fiche 89, Français, - laboratoire%20diagnostique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
laboratoire diagnostique : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 89, Français, - laboratoire%20diagnostique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Establecimientos de salud
- Gestión de emergencias
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de diagnóstico
1, fiche 89, Espagnol, laboratorio%20de%20diagn%C3%B3stico
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hearing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- clinical diagnostic audiometer 1, fiche 90, Anglais, clinical%20diagnostic%20audiometer
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ouïe
Fiche 90, La vedette principale, Français
- audiomètre pour diagnostic clinique
1, fiche 90, Français, audiom%C3%A8tre%20pour%20diagnostic%20clinique
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Oído
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- audiómetro de diagnóstico clínico
1, fiche 90, Espagnol, audi%C3%B3metro%20de%20diagn%C3%B3stico%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hearing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- diagnostic audiometer
1, fiche 91, Anglais, diagnostic%20audiometer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An electronic device that produces acoustic stimuli of known frequency and intensity for the measurement of hearing. 2, fiche 91, Anglais, - diagnostic%20audiometer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ouïe
Fiche 91, La vedette principale, Français
- audiomètre de diagnostic
1, fiche 91, Français, audiom%C3%A8tre%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Audiomètre utilisé dans le diagnostic des troubles de l'audition. 2, fiche 91, Français, - audiom%C3%A8tre%20de%20diagnostic
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Oído
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- audiómetro de diagnóstico
1, fiche 91, Espagnol, audi%C3%B3metro%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[Instrumento que] se usa para determinar el tipo de pérdida de audición presente, y para evaluar la capacidad auditiva. 1, fiche 91, Espagnol, - audi%C3%B3metro%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Nuclear Medicine
- Nervous System
- Cancers and Oncology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- brain scan
1, fiche 92, Anglais, brain%20scan
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Visual display showing the localization and concentration of gamma-ray-emitting radioisotope in the brain. 1, fiche 92, Anglais, - brain%20scan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Médecine nucléaire
- Système nerveux
- Cancers et oncologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- scintigraphie cérébrale
1, fiche 92, Français, scintigraphie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- scintigraphie du cerveau 2, fiche 92, Français, scintigraphie%20du%20cerveau
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Technique de représentation visuelle de la localisation et de la concentration, dans le cerveau, d'un radioisotope émettant un rayonnement gamma. 3, fiche 92, Français, - scintigraphie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Medicina nuclear
- Sistema nervioso
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- gammagrafía cerebral
1, fiche 92, Espagnol, gammagraf%C3%ADa%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Radiografía seriada por planos paralelos del cerebro, después de la inyección intravenosa de una pequeña cantidad de sustancia radiactiva. 1, fiche 92, Espagnol, - gammagraf%C3%ADa%20cerebral
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica se utiliza en el diagnóstico del cáncer cerebral así como para controlar el desarrollo de un tratamiento. 1, fiche 92, Espagnol, - gammagraf%C3%ADa%20cerebral
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- genetic polymorphism
1, fiche 93, Anglais, genetic%20polymorphism
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The regular and simultaneous occurrence in the same population of two or more alleles at a genetic locus, with at least one minor allele having a frequency greater than 1 percent. 2, fiche 93, Anglais, - genetic%20polymorphism
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- polymorphisme génétique
1, fiche 93, Français, polymorphisme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Présence régulière et simultanée à des fréquences supérieures à celles des mutations spontanées de plusieurs formes différentes d'un caractère génétique dépendant de plusieurs alleles à un même locus [dans une population d'une espèce donnée]. 2, fiche 93, Français, - polymorphisme%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo genético
1, fiche 93, Espagnol, polimorfismo%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Variación alélica en un locus. 2, fiche 93, Espagnol, - polimorfismo%20gen%C3%A9tico
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El polimorfismo de las secuencias de nucleótidos proporciona herramientas de diagnóstico muy potentes. 2, fiche 93, Espagnol, - polimorfismo%20gen%C3%A9tico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Genetics
- Reproduction (Medicine)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- preimplantation genetic diagnosis
1, fiche 94, Anglais, preimplantation%20genetic%20diagnosis
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PGD 1, fiche 94, Anglais, PGD
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- preimplantation diagnosis 2, fiche 94, Anglais, preimplantation%20diagnosis
correct
- PID 3, fiche 94, Anglais, PID
correct
- PID 3, fiche 94, Anglais, PID
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to decrease the chance of a particular genetic condition for which the fetus is specifically at risk [, and which is done] by testing one cell removed from early embryos conceived by in vitro fertilization ... 4, fiche 94, Anglais, - preimplantation%20genetic%20diagnosis
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- pre-implantation diagnosis
- pre-implantation genetic diagnosis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Génétique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- diagnostic génétique préimplantatoire
1, fiche 94, Français, diagnostic%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20pr%C3%A9implantatoire
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- DGP 1, fiche 94, Français, DGP
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- diagnostic préimplantatoire 2, fiche 94, Français, diagnostic%20pr%C3%A9implantatoire
correct, nom masculin
- DPI 2, fiche 94, Français, DPI
correct, nom masculin
- DPI 2, fiche 94, Français, DPI
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic génétique préimplantatoire (DGP) permet d'analyser le contenu génétique d'un embryon humain obtenu par fécondation in vitro (FIV). 1, fiche 94, Français, - diagnostic%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20pr%C3%A9implantatoire
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- diagnostic pré-implantatoire
- diagnostic génétique pré-implantatoire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Genética
- Reproducción (Medicina)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico genético preimplantatorio
1, fiche 94, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20preimplantatorio
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico genético de preimplantación 2, fiche 94, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20de%20preimplantaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- DGP 2, fiche 94, Espagnol, DGP
correct, nom masculin
- diagnóstico de preimplantación 3, fiche 94, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20de%20preimplantaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- DPI 4, fiche 94, Espagnol, DPI
correct, nom masculin
- PGD 2, fiche 94, Espagnol, PGD
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diagnóstico genético que se realiza en embriones, obtenidos por fertilización in vitro, antes de que sean implantados en la placenta a fin de detectar posibles defectos genéticos hereditarios en los mismos. 5, fiche 94, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20preimplantatorio
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El Diagnóstico genético preimplantatorio, DGP(o PGD por sus siglas en inglés), es la opción diagnóstica más temprana para parejas con alto riesgo de descendencia afectada por enfermedades genéticas. Permite la prevención de desórdenes monogénicos y cromosómicos mediante el diagnóstico de anomalías en los embriones obtenidos por técnicas de fertilización asistida [...] De este modo, se transfiere al útero materno sólo aquellos embriones que no presenten la enfermedad genética por la cual la pareja consultante se encuentra en situación de riesgo. 2, fiche 94, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20preimplantatorio
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- The Heart
- Microbiology and Parasitology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- infective endocarditis
1, fiche 95, Anglais, infective%20endocarditis
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- infectious endocarditis 1, fiche 95, Anglais, infectious%20endocarditis
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Endocarditis is characterized by the vegetation, a lesion that results from deposition of platelets and fibrin on the endothelial surface of the heart. Infection is the most common cause, the usual pathogen being one of a variety of bacterial species, microscopic colonies of which are buried beneath the surface of fibrin. However, other types of microorganisms, such as rickettsia, chlamydia, and fungi, may be involved, so that the more general term infective, rather than bacterial, endocarditis is preferred. 2, fiche 95, Anglais, - infective%20endocarditis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Cœur
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- endocardite infectieuse
1, fiche 95, Français, endocardite%20infectieuse
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Infection par un agent pathogène de l'endocarde valvulaire ou mural. 2, fiche 95, Français, - endocardite%20infectieuse
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Quelles que soient ses circonstances de survenue et l'allure clinique réalisée, le diagnostic de l'endocardite infectieuse repose sur cinq données : a) un état fébrile, variable dans son expression, mais constant et pour lequel aucune autre explication plausible n'est trouvée; b) des modifications des bruits cardiaques qui apportent la certitude lorsqu'on assiste à leur apparition ou à leur remaniement, mais qui sont inconstantes; c) une porte d'entrée; d) la positivité des hémocultures, pratiquement constante (les classiques endocardites à hémocultures négatives sont de plus en plus rares et d'authenticité douteuse); leur caractère répétitif est évocateur d'un foyer vasculaire, tel qu'une thrombophlébite ou une endocardite; e) la présence de végétations à l'échocardiographie. 2, fiche 95, Français, - endocardite%20infectieuse
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'endocardite infectieuse était appelée autrefois endocardite bactérienne. On a modifié l'appellation de cette atteinte parce qu'on a maintenant reconnu que des organismes autres que les bactéries peuvent causer cette maladie. 3, fiche 95, Français, - endocardite%20infectieuse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Microbiología y parasitología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- endocarditis infecciosa
1, fiche 95, Espagnol, endocarditis%20infecciosa
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- EI 1, fiche 95, Espagnol, EI
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad en la que uno o varios microorganismos infectan el endocardio, las válvulas o las estructuras relacionadas, generalmente sobre una lesión anterior: cardiopatía reumática en otros tiempos, cardiopatías congénitas en la actualidad. 1, fiche 95, Espagnol, - endocarditis%20infecciosa
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Puede ser súbita y aguda, pero más frecuentemente es subaguda y larvada lo que retrasa el diagnóstico. 1, fiche 95, Espagnol, - endocarditis%20infecciosa
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- duty to warn
1, fiche 96, Anglais, duty%20to%20warn
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- obligation to warn 2, fiche 96, Anglais, obligation%20to%20warn
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The obligation of informing a person of a danger. 3, fiche 96, Anglais, - duty%20to%20warn
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 96, La vedette principale, Français
- devoir de mise en garde
1, fiche 96, Français, devoir%20de%20mise%20en%20garde
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- obligation d'avertir 2, fiche 96, Français, obligation%20d%27avertir
nom féminin
- obligation de mettre en garde 3, fiche 96, Français, obligation%20de%20mettre%20en%20garde
nom féminin
- devoir de prévenir 4, fiche 96, Français, devoir%20de%20pr%C3%A9venir
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Obligation d'informer une personne d'un risque encouru. 5, fiche 96, Français, - devoir%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de salud
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- obligación de advertir
1, fiche 96, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20advertir
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El médico tiene la obligación de advertir el diagnóstico a sus pacientes o a los familiares, en estricto apego al estudio de la patología encontrada y en concordancia con su real capacidad [...] 2, fiche 96, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20de%20advertir
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Cytology
- Scientific Measurements and Analyses
- Biotechnology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cytometry
1, fiche 97, Anglais, cytometry
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The characterization and measurement of cells and cellular constituents for medical and biologic purposes. 2, fiche 97, Anglais, - cytometry
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cytologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biotechnologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cytométrie
1, fiche 97, Français, cytom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Numération et caractérisation des cellules dans le but d'en faire une analyse biologique. 2, fiche 97, Français, - cytom%C3%A9trie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Biotecnología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- citometría
1, fiche 97, Espagnol, citometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico invasivo que consiste en la medición del tamaño de las células. 2, fiche 97, Espagnol, - citometr%C3%ADa
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Es una medida indirecta de su estado funcional: la hipertrofía indica aumento, y la atrofía, disminución de la función celular. 2, fiche 97, Espagnol, - citometr%C3%ADa
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Software
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- job output stream
1, fiche 98, Anglais, job%20output%20stream
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- output stream 2, fiche 98, Anglais, output%20stream
correct
- output job stream 3, fiche 98, Anglais, output%20job%20stream
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic messages and other output data issued by an operating system or a processing program on output devices especially activated for this purpose by the operator. 3, fiche 98, Anglais, - job%20output%20stream
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Contrast with job input stream. 3, fiche 98, Anglais, - job%20output%20stream
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 98, La vedette principale, Français
- flot de sortie de travaux
1, fiche 98, Français, flot%20de%20sortie%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- débit de sortie de travaux 2, fiche 98, Français, d%C3%A9bit%20de%20sortie%20de%20travaux
correct, nom masculin
- flot de sortie 1, fiche 98, Français, flot%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- flujo de salida de trabajos
1, fiche 98, Espagnol, flujo%20de%20salida%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- flujo de salida 1, fiche 98, Espagnol, flujo%20de%20salida
correct, nom masculin
- corriente de salida 1, fiche 98, Espagnol, corriente%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
La salida, mensajes de lenguajes de control de trabajo y mensajes de diagnóstico resultantes de un flujo o secuencia de trabajos. 2, fiche 98, Espagnol, - flujo%20de%20salida%20de%20trabajos
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- link bit
1, fiche 99, Anglais, link%20bit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A specific one-bit diagnostic register which contains an indicator for overflow from the accumulator, and usually other registers, and which can be tested under program control. 2, fiche 99, Anglais, - link%20bit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bit de lien
1, fiche 99, Français, bit%20de%20lien
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- registro de enlace de un bit
1, fiche 99, Espagnol, registro%20de%20enlace%20de%20un%20bit
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Registro de diagnóstico específico de 1 bit, que contiene un indicador de desbordamiento de capacidad desde el acumulador y, generalmente, de otros registros; el cual puede probarse bajo control de programa. 1, fiche 99, Espagnol, - registro%20de%20enlace%20de%20un%20bit
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cystoscopy
1, fiche 100, Anglais, cystoscopy
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A number of tests are useful in diagnosing lower urinary tract obstruction. These include a voiding cystourethrogram, which is used to investigate the presence of vesicoureteral reflux as a cause of dilation of the urinary tract. Cystoscopy allows visual inspection of the entire urethra and bladder during the same procedure. 1, fiche 100, Anglais, - cystoscopy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cystoscopie
1, fiche 100, Français, cystoscopie
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Examen de l'intérieur de la vessie à l'aide d'un cystoscope. 2, fiche 100, Français, - cystoscopie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Vías urinarias
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- cistoscopia
1, fiche 100, Espagnol, cistoscopia
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Endoscopio de la vejiga urinaria con un instrumento rígido, el citoscopio, que se introduce por la uretra. 2, fiche 100, Espagnol, - cistoscopia
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento diagnóstico se utiliza para la detección del cáncer de vejiga. 2, fiche 100, Espagnol, - cistoscopia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :