TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIAMANTE [33 fiches]

Fiche 1 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol
DEF

A number of people or vehicles, etc. moving forward in orderly succession, especially at a ceremony, demonstration or festivity.

PHR

coronation procession

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole
DEF

Ensemble de personnes qui marchent, de voitures qui se succèdent, disposées en file.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiqueta y protocolo
DEF

Sucesión de personas, animales o cosas que van lentamente uno tras otro formando una hilera.

CONT

Con motivo de la coronación del rey Carlos III se celebrarán dos procesiones. En la primera, el rey y la reina consorte se dirigirán a la Abadía de Westminster en la carroza del Jubileo de Diamante; en la segunda, más larga, la pareja real utilizará la carroza de oro.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

[A material] composed only of carbon atoms arranged in pentagonal rings.

OBS

[Part of the carbon family], pentadiamond, is predicted to be light like graphite, hard like diamond and semiconducting like silicon.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

[Matériau] composé uniquement d'atomes de carbone disposés selon des cycles pentagonaux.

OBS

Le pentadiamant serait en théorie plus rigide qu'un diamant, pourrait résister à des pressions aussi élevées sans être comprimé et tolèrerait des températures de près de 4000 °C.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
CONT

¿Qué es más liviano que un diamante, casi tan duro y puede encenderse con electricidad? Un pentadiamante : una disposición cristalina de átomos de carbono que se compone principalmente de pentágonos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

... the celebration of the sixtieth year of the reign of [a monarch].

OBS

When Canada [celebrated] the Queen's Diamond Jubilee in 2012, it [was] the second Diamond Jubilee in Canadian history, after Queen Victoria's in 1897.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Célébration des soixante ans de règne.

OBS

Lorsque le Canada [a célébré] le jubilé de diamant en 2012, ce [fut] le deuxième jubilé de diamant de l'histoire canadienne, après celui de la reine Victoria en 1897.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
OBS

Celebración por los sesenta años de reinado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

OBS

plaice: common name also used to refer to other species of flatfish.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Pleuronectidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
DEF

Pez muy parecido a la platija y del mismo género que esta.

CONT

Las platijas componen las familias de los Bótidos(ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos(ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, el de la solla Pleuronectes platessa, el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus, el de la solla diamante Hypsopseta gutulata y el rodaballo de cuatro ocelos Paralichthys oblongus.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
DEF

A ten-point scale of mineral hardness developed by Friedrich Mohs.

CONT

One scratch hardness scale, called the Mohs Scale, rates very soft talc with a hardness of 1 and diamond, which will scratch all other materials, with a hardness of 10.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
CONT

Pour évaluer la dureté des solides cristallins, on a proposé des échelles empiriques comme celle de A.G. Werner [...] Une échelle plus complète, proposée en 1822 par F. Mohs, est encore couramment utilisée aujourd'hui en minéralogie [...] L'échelle de Mohs comprend dix termes constitués par autant de minéraux choisis comme étalons, ordonnés de façon à ce que chaque élément de l'échelle raye le précédent et soit rayé par le suivant. Ce sont : 1) talc; 2) gypse; 3) calcite; 4) fluorite; 5) apatite; 6) orthose; 7) quartz; 8) topaze; 9) corindon; 10) diamant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
DEF

Escala de dureza de los minerales, de uno, el más blando, talco, a diez, el más duro, diamante.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner.

OBS

The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third.

PHR

infield at double-play depth

PHR

shallow infield

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts.

CONT

[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases.

OBS

Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité.

PHR

champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Parte interior de un campo de béisbol [o softbol].

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Apply a flat polished surface on a diamond.

PHR

Facet the culet.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Tailler une surface plane polie sur un diamant.

CONT

On commence la taille en facettant d'abord la table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Industria del diamante
DEF

Tallar las facetas de [un diamante].

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A flat polished surface on a diamond.

OBS

On the round brilliant cut there are 58 facets which are called: table, star facet, bezel facet, upper girdle facet, pavilion facet, lower girdle facet, and culet.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Surface plane polie d'un diamant.

OBS

La désignation de «facette» s'applique plutôt aux facettes des tailles brillant et des tailles en rose; les facettes des tailles à degrés sont nommées «degrés».

PHR

Faire facette, placer une facette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Industria del diamante
DEF

Cada una de las caras talladas en [un diamante].

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

... small triangular-shaped piece of tin or zinc used for holding a pane of glass in a window sash.

CONT

Glazier's points (are) triangular or diamond-shaped points cut from sheet metal .... They are used by glaziers for holding window panes in place while putty is applied (and until it hardens and sets).

Terme(s)-clé(s)
  • glazing nail

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Petite pièce triangulaire d'étain ou de zinc fixée à la feuillure du châssis pour aider à retenir le carreau en position.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Punta de metal de forma triangular o de diamante que se utiliza para sujetar los cristales antes de que se coloque la masilla o hasta que ésta endurezca.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

For polishing: the part of the tang that holds the pot in place.

CONT

Dop refers to the holder used for a diamond that is being polished. A diamond is held in a solder dop by solder and in a mechanical dop by metal jaws.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Pour la taille, partie de la pince qui maintient le pot.

OBS

On distingue le dop mécanique (fonctionnant avec des pinces) et le dop à soudure (sur lequel on fixe le diamant grâce à un alliage plomb-étain).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Industria del diamante
DEF

Pieza metálica usada para soportar el diamante u otras piedras durante las operaciones de tallado y permitir su manipulación cómoda y exacta.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
OBS

Carbon silicide, ... minute green plates in the meteoric iron of Canon Diablo, Arizona.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Astrochimie et cosmochimie
DEF

Carbure naturel de silicium trouvé dans certaines météorites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Astroquímica y cosmoquímica
DEF

Carburo de silicio [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [...]

OBS

[La moissanita] es el mineral más duro después del diamante y se encuentra en ciertos hierros meteóricos [...]

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Precipitation falling on a limited area, for example, a few square kilometres or less.

OBS

The forms of precipitation are: rain, drizzle, snow, snow grains, snow pellets, diamond dust, hail and ice pellets.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Précipitation tombant sur une région limitée, p. ex. quelques kilomètres carrés ou moins.

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación que tiene lugar sobre una zona limitada, por ejemplo, a algunos kilómetros cuadrados.

OBS

Las formas de precipitación son : lluvia, llovizna, nieve, cinarra, nieve granulada, polvo diamante, granizo y gránulos de hielo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
OBS

diamond interchange: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Échangeur permettant des virages et la circulation à étages entre deux voies qui se croisent, l'une étant plus importante que l'autre.

OBS

échangeur en losange; diffuseur en losange; jonction en losange : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Hydrometeor consisting of a fall of an ensemble of particles.

CONT

Significant amounts of precipitation are expected tonight. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The forms of precipitation are: rain, drizzle, snow, snow grains, snow pellets, diamond dust, hail and ice pellets.

OBS

"Precipitation" is also used to designate the quantity of water deposited. When used in this sense, the word "rainfall" is often used as a synonym.

OBS

precipitation; precip: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

precipitation: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Hydrométéore qui se présente sous forme d'une chute de particules.

CONT

Des précipitations importantes sont prévues cette nuit. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

OBS

précipitation : terme habituellement utilisé au pluriel (précipitations).

OBS

précipitation : Le terme au pluriel (précipitations) a été normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Terme(s)-clé(s)
  • précipitations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Elementos líquidos o sólidos procedentes de la condensación del vapor de agua que caen de las nubes o son depositados desde el aire en el suelo.

CONT

Las formas de precipitación son : lluvia, llovizna, nieve, cinarra, nieve granulada, polvo diamante, granizo y gránulos de hielo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

conflict diamond; blood diamond: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • conflict diamonds
  • blood diamonds

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Dénoncer les «diamants de la guerre» ou «diamants de sang», c'est-à-dire servant à financer les conflits [...]

OBS

diamant de la guerre; diamant de sang : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • diamants de la guerre
  • diamants de sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "diamantes ensangrentados" o "diamantes sangrientos" en lugar de "diamantes de sangre" para referirse a los diamantes con cuyo comercio se han financiado guerras en África. "Diamantes de sangre" no es el giro apropiado, pues con él se da a entender que están hechos de esa sustancia.

OBS

diamante sangriento; diamante ensangrentado; diamante de sangre : términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • diamantes sangrientos
  • diamantes ensangrentados
  • diamantes de sangre
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Compound composed solely of an even number of carbon atoms, which form a cage-like fused-ring polycyclic system with twelve five-membered rings and the rest six-membered rings.

CONT

The archetypal example is [60]fullerene, where the atoms and bonds delineate a truncated icosahedron. The term has been broadened to include any closed cage structure consisting entirely of three-coordinate carbon atoms.

CONT

Each specific fullerene is systematically named by adding before the term "fullerene" a descriptor denoting, in parentheses, the number of carbon atoms and the symmetry of the molecule, and, in brackets, the ring sizes in the fullerene, e.g. (C60-Ih)[5,6]fullerene. The name [60-Ih]fullerene is a semisystematic name. [Reference: IUPAC Chemical Nomenclature Database: <a href="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac" title="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac">http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac</a>]

CONT

The most common fullerene has been given many trivial names, such as: ballene (in French: "ballène"); buckminsterfullerene (in French: "buckminsterfullerène"); soccerene (in French: "soccerène"); spherene (in French: "sphérène").

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Composé contenant seulement un nombre pair d'atomes de carbone formant une structure en cage de cycles accolés, constituée de douze cycles à cinq chaînons et le reste de cycles à six chaînons.

OBS

L'exemple typique est le [60]fullerène, dans lequel les atomes et les liaisons forment un icosaèdre tronqué. Le terme a été étendu aux structures en cage constituées uniquement d'atomes de carbone tricoordinés.

CONT

Chaque molécule de fullerène est nommée systématiquement en ajoutant devant le terme fullerène un descripteur indiquant, entre parenthèses, le nombre d'atomes de carbone et le groupe de symétrie ponctuelle et, entre crochets, la grandeur des anneaux composant le fullerène, par exemple (C60-Ih)[5,6]fullerène. Le nom [60-Ih]fullerène est un nom semi-systématique. [Source : IUPAC Chemical Nomenclature Database : <a href="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac" title="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac">http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac</a>]

CONT

Le mieux connu des fullerènes a reçu de nombreux noms triviaux que l'on doit adapter, en français, en utilisant la désinence «-ène». P. ex. : ballène (en anglais : «ballene»); buckminsterfullerène (en anglais : «buckminsterfullerene»); soccerène (en anglais : «soccerene»); sphérène (en anglais : «spherene»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Molécula "hueca" de carbono […] que posee anillos pentagonales y hexagonales […]

CONT

El carbono elemental se presenta en la naturaleza en cinco variedades alotrópicas como el carbón, el grafito, el diamante, los fullerenos y los nanotubos.

CONT

El fullereno es la tercera forma más estable del carbono, tras el diamante y el grafito. Se presenta como moléculas de un número variable de átomos de carbono. Tiene una estructura similar al grafito, pero el empaquetamiento hexagonal se combina con pentágonos(y posiblemente heptágonos) lo que curva los planos y permite la aparición de estructuras de forma esférica, elipsoidal y cilíndrica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

Of a brittle mineral, the resistance to scratching or abrasion by another mineral, e.g., the Mohs scale of relative hardness, which ranges from 1 (talc) to 10 (diamond) or the Povarennykh scale from 1 (talc [001]) to 15 (bort diamond [111]).

CONT

Hardness or resistance to abrasion, varies very considerably in minerals and depends largely on the strength of bonding within the crystals. Hardness forms an important field test in the identification of minerals.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Propriété d'un minéral de résister plus ou moins à la production d'une rayure par un autre minéral.

CONT

Les minéraux [...] présentent des caractères constants, tels que : dureté, éclat, etc., car ce sont des combinaisons chimiques.

CONT

Le diamant est d'une dureté très grande : il raye tous les minéraux sans être rayé par eux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Resistencia que opone un mineral a ser rayado por otro.

CONT

La dureza depende esencialmente de la estructura cristalina de los minerales, como lo demuestra elocuentemente el caso del carbono en sus tres formas de cristalización :diamante, carbón mineral y grafito.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An instrument that tests hardness by scratching a line with a diamond point under a known pressure and measuring the width of the line.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Appareil servant à déterminer la dureté d'une pièce en mesurant la largeur d'une rayure laissée sur cette pièce par un diamant soumis à une pression connue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia general
DEF

Aparato para la determinación de la dureza de un material por medida de la presión necesaria que debe ejercerse sobre una punta de diamante para que raye su superficie.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Al2O3
formule, voir observation
1302-74-5
numéro du CAS
DEF

An extremely hard rhombohedral mineral which consists of a natural aluminum oxide occurring as variously colored crystals or as shapeless grains and masses.

OBS

[Corundum is] used as an abrasive.

OBS

corundum: Named from the Sanskrit word for this mineral "kauruntaka."

OBS

Chemical formula: Al2O3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Al2O3
formule, voir observation
1302-74-5
numéro du CAS
DEF

Variété extrêmement dure d'alumine du groupe des hématites.

CONT

Le corindon, ou oxyde d'alumine [...] est utilisé comme abrasif et dans ses variétés les plus nobles, comme gemme. Selon la couleur bleue ou rouge, il est appelé saphir ou rubis. [...] Les premiers pays producteurs de corindon abrasif sont l'Afrique du sud et la Grèce. Le rubis et le saphir proviennent essentiellement de Birmanie, Thaïlande, Ceylan [...] Du point de vue géochimique, le corindon est considéré comme un minéral de haute température, dans des roches cristallines riches en alumine et pauvres en silice; [...]

OBS

Formule chimique : Al2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Al2O3
formule, voir observation
1302-74-5
numéro du CAS
DEF

Alúmina [...] que cristaliza en el sistema romboédrico.

CONT

El corindón es generalmente transparente o traslúcido, con aspecto vítreo. Es el más duro de todos los minerales después del diamante.

OBS

Fórmula química: Al2O3.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A high-melting trivalent metalloid element that is known both in an extremely hard shiny black crystalline form and in the form of a greenish yellow or brown amorphous powder, that occurs in nature only in combination (as in borax and boric acid and as a trace element in plants and animals), ... that is used chiefly in metallurgy (as for increasing the hardenability of steel) and in nucleonics because of its high absorption of neutrons - symbol B.

DEF

The p-type dopant commonly used for the isolation and base diffusion in standard dipolar integrated circuit processing.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Métalloïde se combinant facilement avec S, C, Al et réduisant les oxydes métalliques.

CONT

Le bore élémentaire est principalement employé dans l'industrie métallurgique comme désoxydant et dégazifiant [...]. Il s'utilise de plus en plus dans les réacteurs nucléaires et en technique des hautes températures : alliages bore-aluminium, bore dans les matières plastiques comme absorbeur de neutrons [...]

OBS

[Le bore] entre dans la composition de quelques silicates (tourmaline, axinite, etc.) des pegmatites, des filons acides et des dépôts fumerolliens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

Elemento químico no metálico, n. ° atómico 5, de color pardo obscuro, que existe nativo y en el ácido bórico y el bórax, y puede obtenerse artificialmente en cristales de dureza igual a la del diamante.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Bothidae.

Terme(s)-clé(s)
  • four-spot flounder

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Bothidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
CONT

Las platijas componen las familias de los Bótidos(ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos(ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, el de la solla Pleuronectes platessa, el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus, el de la solla diamante Hypsopseta gutulata y el rodaballo de cuatro ocelos Paralichthys oblongus.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
BN
formule, voir observation
DEF

A crystalline boron nitride as hard as a diamond but more resistant to oxidation at high temperatures.

OBS

Chemical formula: BN

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
BN
formule, voir observation
DEF

Cristal artificiel de nitrure de bore BN, à structure cubique, préparé sous une pression de 70 000 atmosphères.

CONT

Le borazon, borure d'azote (BN), composé artificiel récemment obtenu, a une dureté supérieure à celle du diamant.

OBS

Formule chimique : BN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
BN
formule, voir observation
DEF

Marca registrada de un cristal artificial de nitruro de boro que se obtiene como los diamantes artificiales, recurriendo a presiones y temperaturas elevadísimas (85 000 atm a 1800 ° C).

OBS

Es semiconductor y conserva esta propiedad a temperaturas muy importantes; por lo demás, se considera tan duro como el diamante.

OBS

Fórmula química: BN

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

In veneers rotary-cut from spiral-grained material, distortion whereby the sheet assumes the shape of a parallelogram or trapezoid.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

S'il s'agit de déroulage de bois à fibre torse, distorsion qui confère à la feuille de bois déroulé la forme d'un parallélogramme ou d'un trapèze.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

In square-sawn timber, distortion whereby the cross-section assumes the shape of a parallelogram or a trapezoid.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

S'il s'agit d'un bois scié aligné parallèle, distorsion qui confère à sa section transversale, antérieurement orthogonale, la forme d'un parallélogramme ou d'un trapèze.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
OBS

IC technology.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
OBS

Ces modules sont normalement réalisés avec des isolants non renforcés (de constante diélectrique [epsilon] inférieure à 5). Les conducteurs (Al, Cu ou Au) sont appliqués par pulvérisation cathodique ou placage. On utilise la photolithographie pour réaliser les impressions conductrices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
OBS

Módulo [fabricado] a partir de la deposición de conductores multicapa de película delgada, usualmente cobre(Cu), aluminio(Al) u oro(Au), aislados mediante algún dieléctrico y soportados sobre un substrato de silicio, diamante, cerámica o metal.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
DEF

An isometric mineral, representing a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with graphite and being the hardest substance known ...

CONT

Diamonds form under extreme temperatures and pressures and are found in ultrabasic breccias, pipes in igneous rocks, and alluvial deposits. ... When transparent and more or less free from flaws, it is the most cherished [of] gemstones ...

CONT

Diamonds ..., requiring extreme pressure for their formation, cannot crystallize unless the lithosphere is at least 150 km thick.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
DEF

Carbone pur cristallisé, très dur mais cassant, généralement incolore et transparent, utilisé soit en joaillerie, soit dans l'industrie, brut ou taillé, pour le percement des roches, l'usinage des métaux, la rectification des meules, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
DEF

Carbono puro cristalizado en el sistema octaédrico y, a veces, en los sistemas cúbico y dodecaédrico.

CONT

El diamante constituye una de las tres formas que puede adoptar el carbono(las otras dos son el carbón mineral y el grafito).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond.

CONT

Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors.

OBS

[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales.

CONT

Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas.

CONT

El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante.

OBS

[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Glass Manufacturing
DEF

A tool equipped with a steel wheel or a diamond point used to cut glass.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Fabrication du verre
DEF

Outil de miroitier et de vitrier utilisé pour couper le verre et constitué d'un éclat de diamant serti à l'extrémité d'un manche.

OBS

Aujourd'hui, l'éclat de diamant est généralement remplacé par une molette d'acier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Fabricación del vidrio
DEF

Instrumento utilizado por los vidrieros para cortar los cristales.

OBS

Así llamado porque primitivamente consistía en un diamante engastado en un mango, aunque hoy se suele reemplazar la piedra por una ruedecita de metal muy duro y de borde acerado.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Surface d'un panneau hérissée de sortes de petites pyramides par une taille en bossage à facette (Renaissance).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estilos arquitectónicos
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Baseball et softball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A natural diamond that has not been cut or polished.

OBS

It may be gem, industrial or boart quality.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Diamant naturel qui n'a pas été taillé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Industria del diamante
DEF

Diamante que aún no ha sido tallado.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

a small headless nail buried in the face putty round a pane of glass. It holds the glass while the face putty is being placed.

DEF

In woodworking, a term applied to a small brad with no head; ....

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

Le carreau (...) est appuyé sur le fond de la feuillure et maintenu par des pointes sans tête, dites "pointes de vitrier", que l'on enfonce obliquement; on recouvre le tout par un onglet en mastic de vitrier (...)

CONT

Repose d'une fenêtre [...] La vitre est posée dans la feuillure et on l'y maintient par quelques pointes de vitrier (pointes sans tête, très fines) enfoncées en biais dans le côté en retour de la feuillure. On enfonce ces pointes à petits coups de marteau (tenu parallèlement à la vitre, sa panne glissant contre celle-ci).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Clavo de cabeza de diamante o de forma triangular, con o sin aletas, que se utiliza para sujetar los cristales antes de aplicar la masilla.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Fire Safety
  • Occupational Health and Safety
  • Transport of Goods
CONT

The NFPA Fire Diamond ... provides a quick means of identifying the hazards associated with an unfamiliar chemical.

OBS

Fire Diamond (NFPA HR). The fire diamond has four classes of entries by position: Position A-Health Hazard (Blue) 0 = Ordinary combustible Hazards in a fire 1 = Slightly Hazardous 2 = Hazardous 3 = Extreme danger 4 = Deadly Position B - Flammability (Red) 0 = Will Not Burn 1 = Will Ignite if Preheated 2 = Will Ignite if Moderately Heated 3 = Will Ignite at Most Ambient Conditions 4 = Burns Readily at Ambient Conditions Position C - Reactivity (Yellow) 0 = Stable and Not Reactive with Water 1 = Unstable if Heated 2 = Violent Chemical Change 3 = Shock and heat May Detonate 4 = May Detonate Position D - Specific Hazard (White) OXY = Oxidizer ACID = Acid ALKALI = Alkali COR = Corrosive [letter W crossed out] = Use No Water [a symbol resembling a fan] = Radiation Hazard.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Sécurité incendie
  • Santé et sécurité au travail
  • Transport de marchandises
OBS

[...] le code de la NFPA [...] est formé d'un losange divisé en quatre parties et dont trois sont colorées et chiffrées de zéro à quatre. Une valeur de quatre représente un risque extrême [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Seguridad contra incendios
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Transporte de mercancías
CONT

Rombo NFPA-704(Diamante de peligro). [...] Este tipo de señalización pertenece a los tanques estáticos, y está poco extendido en el transporte, aunque sí puede encontrarse en paquetería pequeña. La numeración que aparece en cada rombo, indicará el grado de peligro.

OBS

Por medio de un rombo que represente visualmente la información sobre las 3 clases de riesgo: a la salud (sección de color azul en el lado izquierdo del rombo), inflamabilidad (sección de color rojo en la parte superior del rombo) incluir nombre o código de la sustancia, reactividad (sección de color amarillo en el lado derecho del rombo), indicando para cada clase de riesgo el grado de severidad por medio de cinco divisiones numéricas que van de cuatro «4» indicando un riesgo severo a cero «0» indicando un riesgo mínimo. También indicar riesgo especial (sección de color blanco en la parte ínferior del rombo) y el equipo de protección personal requerido (abajo del rombo).

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :