TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAMETRO MEDIO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mean resting pyloric diameter
1, fiche 1, Anglais, mean%20resting%20pyloric%20diameter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRPD 2, fiche 1, Anglais, MRPD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The use of large single-unit dosage forms sometimes poses a problem of permanent retention of rigid large-sized single-unit forms especially in patients with bowel obstruction, intestinal adhesion, gastropathy, or a narrow pyloric opening (mean resting pyloric diameter 12.8 ± 7.0 mm). 3, fiche 1, Anglais, - mean%20resting%20pyloric%20diameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diamètre moyen du pylore au repos
1, fiche 1, Français, diam%C3%A8tre%20moyen%20du%20pylore%20au%20repos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diámetro medio del píloro en reposo
1, fiche 1, Espagnol, di%C3%A1metro%20medio%20del%20p%C3%ADloro%20en%20reposo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Timmermans et al., Journal of Pharmaceutical Sciences, vol. 82, nº 8(1993) dan a conocer que el diámetro medio del píloro en reposo en el hombre es de 12, 8 \pm 7, 0 mm. 1, fiche 1, Espagnol, - di%C3%A1metro%20medio%20del%20p%C3%ADloro%20en%20reposo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mouth
1, fiche 2, Anglais, mouth
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The open part of the bell on the bottom. 2, fiche 2, Anglais, - mouth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called ... if shaped like one, the crown. Then the neck of the bell and its shoulder. The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, fiche 2, Anglais, - mouth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouche
1, fiche 2, Français, bouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture inférieure de la cloche. 2, fiche 2, Français, - bouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- boca
1, fiche 2, Espagnol, boca
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. El perfil, el grosor de las paredes y el diámetro de la boca determinan el sonido. 1, fiche 2, Espagnol, - boca
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spot-beam antenna
1, fiche 3, Anglais, spot%2Dbeam%20antenna
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spot beam antenna 2, fiche 3, Anglais, spot%20beam%20antenna
correct
- narrow-beam antenna 3, fiche 3, Anglais, narrow%2Dbeam%20antenna
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- narrow beam antenna
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antenne à faisceau étroit
1, fiche 3, Français, antenne%20%C3%A0%20faisceau%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- antenne à pinceau fin 2, fiche 3, Français, antenne%20%C3%A0%20pinceau%20fin
correct, nom féminin
- antenne à faisceau fin 3, fiche 3, Français, antenne%20%C3%A0%20faisceau%20fin
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- antena de haz muy estrecho
1, fiche 3, Espagnol, antena%20de%20haz%20muy%20estrecho
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- antena de haz puntual 1, fiche 3, Espagnol, antena%20de%20haz%20puntual
correct, nom féminin
- antena puntual 1, fiche 3, Espagnol, antena%20puntual
nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo de multihaz capaz de reutilizar frecuencias por medio de la transmisión y de la recepción de señales desde zonas terrestres de menos de 150 millas de diámetro. 1, fiche 3, Espagnol, - antena%20de%20haz%20muy%20estrecho
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- antena de punto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop cable
1, fiche 4, Anglais, drop%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The small diameter flexible coaxial cable of the broadband medium that connects to a medium access unit (MAU). 1, fiche 4, Anglais, - drop%20cable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble de dérivation
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Câble coaxial flexible de faible diamètre du support physique à large bande qui assure le raccordement à l'unité d'accès au support (MAU). 1, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9rivation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cable de segregación
1, fiche 4, Espagnol, cable%20de%20segregaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cable coaxial flexible de pequeño diámetro del medio de banda ancha que da acceso a una UCM(unidad de conexión al medio). 1, fiche 4, Espagnol, - cable%20de%20segregaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mid-timber diameter
1, fiche 5, Anglais, mid%2Dtimber%20diameter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of a standing tree, the diameter at half timber height. 1, fiche 5, Anglais, - mid%2Dtimber%20diameter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Similarly for mid-timber girth. 1, fiche 5, Anglais, - mid%2Dtimber%20diameter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diamètre à mi-fût
1, fiche 5, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Df%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'un arbre sur pied, c'est le diamètre mesuré à la moitié de la hauteur du fût (au-dessus du niveau du sol). 1, fiche 5, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Df%C3%BBt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il en va de même pour la circonférence à mi-fût. 1, fiche 5, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Df%C3%BBt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diámetro medio de madera
1, fiche 5, Espagnol, di%C3%A1metro%20medio%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mean grain diameter 1, fiche 6, Anglais, mean%20grain%20diameter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diamètre moyen du grain
1, fiche 6, Français, diam%C3%A8tre%20moyen%20du%20grain
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diámetro medio del grano
1, fiche 6, Espagnol, di%C3%A1metro%20medio%20del%20grano
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mid-diameter
1, fiche 7, Anglais, mid%2Ddiameter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of a fallen or felled stem or a log, the diameter half-way along its length. 2, fiche 7, Anglais, - mid%2Ddiameter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Similarly for mid-girth. 2, fiche 7, Anglais, - mid%2Ddiameter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diamètre à mi-longueur
1, fiche 7, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'une grume abattue, c'est le diamètre pris au milieu de sa longueur. Il en va de même pour la circonférence à mi-longueur. 1, fiche 7, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diámetro en el medio
1, fiche 7, Espagnol, di%C3%A1metro%20en%20el%20medio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mean diameter 1, fiche 8, Anglais, mean%20diameter
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to the source FOFOR, mean diameter is a deprecated term. 2, fiche 8, Anglais, - mean%20diameter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diamètre moyen
1, fiche 8, Français, diam%C3%A8tre%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diamètre de la tige de surface terrière moyenne 1, fiche 8, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20tige%20de%20surface%20terri%C3%A8re%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un arbre dont la surface terrière est égale à la moyenne des surfaces terrières du peuplement. 1, fiche 8, Français, - diam%C3%A8tre%20moyen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diámetro medio cuadrático
1, fiche 8, Espagnol, di%C3%A1metro%20medio%20cuadr%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :