TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIARREA [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small intestinal bacterial overgrowth
1, fiche 1, Anglais, small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SIBO 1, fiche 1, Anglais, SIBO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a condition in which the small bowel is colonized by excessive aerobic and anaerobic microbes that are normally present in the colon. 1, fiche 1, Anglais, - small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The majority of patients with SIBO present with bloating, flatulence, abdominal discomfort, or diarrhea. 1, fiche 1, Anglais, - small%20intestinal%20bacterial%20overgrowth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pullulation bactérienne dans l'intestin grêle
1, fiche 1, Français, pullulation%20bact%C3%A9rienne%20dans%20l%27intestin%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PBIG 1, fiche 1, Français, PBIG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cependant, le SGC [syndrome du grêle court] prédispose à une pullulation bactérienne dans l'intestin grêle (PBIG), expliquant son importante prévalence chez ces patients. La PBIG peut altérer significativement les fonctions de digestion et d'absorption intestinales et peut retarder ou empêcher l'arrêt de la nutrition parentérale totale. 1, fiche 1, Français, - pullulation%20bact%C3%A9rienne%20dans%20l%27intestin%20gr%C3%AAle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Intestinos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento bacteriano excesivo en el intestino delgado
1, fiche 1, Espagnol, crecimiento%20bacteriano%20excesivo%20en%20el%20intestino%20delgado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La diarrea y la malabsorción son síntomas comunes, y las personas tienen riesgo de infecciones intestinales(por ej., giardiasis recurrente) y crecimiento bacteriano excesivo en el intestino delgado. 1, fiche 1, Espagnol, - crecimiento%20bacteriano%20excesivo%20en%20el%20intestino%20delgado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ebola disease
1, fiche 2, Anglais, Ebola%20disease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EBOD 2, fiche 2, Anglais, EBOD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ebola hemorrhagic fever 3, fiche 2, Anglais, Ebola%20hemorrhagic%20fever
correct, vieilli
- Ebola haemorrhagic fever 4, fiche 2, Anglais, Ebola%20haemorrhagic%20fever
correct, vieilli
- Ebola HF 3, fiche 2, Anglais, Ebola%20HF
correct, vieilli
- Ebola virus disease 5, fiche 2, Anglais, Ebola%20virus%20disease
à éviter, voir observation, vieilli
- EVD 4, fiche 2, Anglais, EVD
à éviter, voir observation, vieilli
- EVD 4, fiche 2, Anglais, EVD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The seven filoviruses that have been found in humans belong either to the genus Ebolavirus (Bundibugyo virus (BDBV), Ebola virus (EBOV), Reston virus (RESTV), Sudan virus (SUDV) and Taï Forest virus (TAFV) ...) or to the genus Marburgvirus (Marburg virus (MARV) and Ravn virus (RAVV)). The WHO [World Health Organization] International Classification of Diseases Revision 11 (ICD-11) of 2018 recognizes two major subcategories of filovirus disease (FVD): Ebola disease caused by BDBV, EBOV, SUDV or TAFV, and Marburg disease caused by MARV or RAVV. 6, fiche 2, Anglais, - Ebola%20disease
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ebola virus disease; EVD: These designations used to refer to the diseases caused by all the viruses of the genus "Ebolavirus." However, they should now be reserved for the disease caused by the virus of the species "Zaire ebolavirus." 7, fiche 2, Anglais, - Ebola%20disease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie Ebola
1, fiche 2, Français, maladie%20Ebola
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique Ebola 2, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- FHE 2, fiche 2, Français, FHE
correct, nom féminin, vieilli
- FHE 2, fiche 2, Français, FHE
- fièvre hémorragique à virus Ebola 3, fiche 2, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20virus%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- FH Ebola 4, fiche 2, Français, FH%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- maladie à virus Ebola 5, fiche 2, Français, maladie%20%C3%A0%20virus%20Ebola
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- MVE 6, fiche 2, Français, MVE
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- MVE 6, fiche 2, Français, MVE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maladie à virus Ebola; MVE : Ces désignations étaient utilisées pour faire référence à la maladie causée par tous les virus du genre «Ebolavirus». Toutefois, cette désignation devrait maintenant être réservée à la maladie causée par le virus de l'espèce «Zaire ebolavirus». 7, fiche 2, Français, - maladie%20Ebola
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad por el virus del Ébola
1, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- EVE 1, fiche 2, Espagnol, EVE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad del Ébola 2, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20del%20%C3%89bola
correct, nom féminin
- fiebre hemorrágica del Ébola 2, fiche 2, Espagnol, fiebre%20hemorr%C3%A1gica%20del%20%C3%89bola
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. 1, fiche 2, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). 1, fiche 2, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). 3, fiche 2, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 3, Anglais, scour
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diarrhea 2, fiche 3, Anglais, diarrhea
correct
- diarrhoea 3, fiche 3, Anglais, diarrhoea
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rapid movement of faecal matter through the intestine resulting in poor absorption of water, nutritive elements and electrolytes, and producing abnormally frequent evacuation of watery droppings. 3, fiche 3, Anglais, - scour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scour: designation usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - scour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- scours
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diarrhée
1, fiche 3, Français, diarrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écoulement fréquent d'excréments liquides. 2, fiche 3, Français, - diarrh%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec entérite. 2, fiche 3, Français, - diarrh%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- diarrea
1, fiche 3, Espagnol, diarrea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pullorum disease
1, fiche 4, Anglais, pullorum%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pullorum 2, fiche 4, Anglais, pullorum
correct
- bacillary white diarrhea 2, fiche 4, Anglais, bacillary%20white%20diarrhea
correct, voir observation
- bacillary white diarrhoea 3, fiche 4, Anglais, bacillary%20white%20diarrhoea
correct, voir observation
- white diarrhea of chicks 4, fiche 4, Anglais, white%20diarrhea%20of%20chicks
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Salmonellosis of the chicken and less commonly of other birds that is caused by infection with a bacterium (Salmonella pullorum) transmitted both through the egg and from chick to chick, that is highly fatal in the young and is marked by weakness, lassitude, lack of appetite, and commonly by white or yellowish diarrhea, and that is frequently symptomless in mature birds but persists as an infection in the ovary resulting in lowered egg production and infertility and passing of the infection to the next generation. 2, fiche 4, Anglais, - pullorum%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The terms "bacillary white diarrhea" and "white diarrhea of chicks" are used when speaking of young birds only. 3, fiche 4, Anglais, - pullorum%20disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pullorose
1, fiche 4, Français, pullorose
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diarrhée blanche des poussins 2, fiche 4, Français, diarrh%C3%A9e%20blanche%20des%20poussins
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Maladie] due à une Bactérie, Salmonella gallinarum pullorum, transmise souvent à leurs œufs par les poules guéries. La mortalité commence dans l'œuf et continue dans les premiers jours de la vie. C'est une maladie meurtrière. La prophylaxie repose sur le sacrifice des sujets atteints, après diagnostic établi par un examen de leur sang. [...] Traitement possible des poussins malades par addition d'antibiotiques ou de sulfamides à la ration alimentaire. 3, fiche 4, Français, - pullorose
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «diarrhée blanche des poussins» n'est employé que lorsqu'il s'agit de poussins. 4, fiche 4, Français, - pullorose
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de aves
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pulorosis
1, fiche 4, Espagnol, pulorosis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- diarrea blanca del pollito 2, fiche 4, Espagnol, diarrea%20blanca%20del%20pollito
correct, nom féminin
- diarrea blanca de los polluelos 3, fiche 4, Espagnol, diarrea%20blanca%20de%20los%20polluelos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bacillary dysentery
1, fiche 5, Anglais, bacillary%20dysentery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shigellosis 2, fiche 5, Anglais, shigellosis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An acute infection due to the invasion of the bowel by a bacillus of the Shigella genus, causing bloody diarrhea, abdominal pain, tenesmus and fever. 3, fiche 5, Anglais, - bacillary%20dysentery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A03: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 5, Anglais, - bacillary%20dysentery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dysenterie bacillaire
1, fiche 5, Français, dysenterie%20bacillaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- shigellose 2, fiche 5, Français, shigellose
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infection intestinale aiguë causée par des bacilles du groupe Shigella et caractérisée par des diarrhées muco-sanguinolentes, des douleurs abdominales, du ténesme et de la fièvre. 3, fiche 5, Français, - dysenterie%20bacillaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A03 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 5, Français, - dysenterie%20bacillaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Intestinos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- disentería bacilar
1, fiche 5, Espagnol, disenter%C3%ADa%20bacilar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- shigelosis 1, fiche 5, Espagnol, shigelosis
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Enfermedad] caracterizada por un cuadro de gastroenteritis aguda : náusea, diarrea abundante, cólico, fiebre y heces con moco y sangre. 1, fiche 5, Espagnol, - disenter%C3%ADa%20bacilar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Veterinary Medicine
- Pig Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- classical swine fever
1, fiche 6, Anglais, classical%20swine%20fever
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hog cholera 2, fiche 6, Anglais, hog%20cholera
correct
- HC 3, fiche 6, Anglais, HC
correct
- HC 3, fiche 6, Anglais, HC
- swine cholera 4, fiche 6, Anglais, swine%20cholera
correct
- swine plague 5, fiche 6, Anglais, swine%20plague
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An acute, highly infectious, highly fatal virus disease of swine characterized by a sudden onset and light fever ... 6, fiche 6, Anglais, - classical%20swine%20fever
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
swine fever: A generic term which encompasses the concepts of the African swine fever and classical swine fever. 7, fiche 6, Anglais, - classical%20swine%20fever
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
swine plague: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 6, Anglais, - classical%20swine%20fever
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- swine fever
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Médecine vétérinaire
- Élevage des porcs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- peste porcine classique
1, fiche 6, Français, peste%20porcine%20classique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 6, Français, PPC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pneumonie contagieuse du porc 3, fiche 6, Français, pneumonie%20contagieuse%20du%20porc
nom féminin
- pasteurellose du porc 3, fiche 6, Français, pasteurellose%20du%20porc
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maladie virale infectueuse du porc qui peut être causée par un Pestivirus membre de la famille des Togavirus ou des bactéries comme Salmonella suipestifer v. B. cholera suis ou Pasteurella suiseptica. 4, fiche 6, Français, - peste%20porcine%20classique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La peste porcine classique (PPC) est considérée comme la maladie contagieuse la plus grave des suidés (porcs et sangliers), après la fièvre aphteuse. Elle peut générer des pertes économiques importantes lorsqu’elle atteint les élevages porcins. La PPC n’est pas transmissible à l’homme. Elle se manifeste de manière variable suivant le pouvoir pathogène du virus en cause ou le stade physiologique des animaux. 5, fiche 6, Français, - peste%20porcine%20classique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
peste porcine : Ce terme est un générique qui englobe les notions de peste porcine classique et de peste porcine africaine. 6, fiche 6, Français, - peste%20porcine%20classique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pneumonie contagieuse du porc; pasteurellose du porc: termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 6, Français, - peste%20porcine%20classique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- peste porcine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado porcino
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- peste porcina clásica
1, fiche 6, Espagnol, peste%20porcina%20cl%C3%A1sica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PPC 2, fiche 6, Espagnol, PPC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cólera porcino 3, fiche 6, Espagnol, c%C3%B3lera%20porcino
correct, nom masculin
- fiebre porcina clásica 4, fiche 6, Espagnol, fiebre%20porcina%20cl%C3%A1sica
correct, nom féminin
- FPC 4, fiche 6, Espagnol, FPC
correct, nom féminin
- FPC 4, fiche 6, Espagnol, FPC
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral específica de los cerdos domésticos y silvestres, de alta contagiosidad y con una elevada tasa de morbilidad y mortalidad. 5, fiche 6, Espagnol, - peste%20porcina%20cl%C3%A1sica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Peste Porcina Clásica (PPC) [...] afecta al ganado porcino de todas las edades, tanto doméstico como salvaje, la enfermedad se puede manifestar de forma hiperaguda, aguda, subaguda y crónica. 6, fiche 6, Espagnol, - peste%20porcina%20cl%C3%A1sica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Peste porcina clásica(PPC) está producida por un virus RNA clasificado dentro del género Pestivirus y de la familia Flavivirus, presenta gran relación genética y estructural con otros pestivirus como el causante de la diarrea vírica bovina(BVD) y de la Enfermedad de Border. 4, fiche 6, Espagnol, - peste%20porcina%20cl%C3%A1sica
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Los cerdos y los jabalíes son el único reservorio natural del virus de la peste porcina clásica. 7, fiche 6, Espagnol, - peste%20porcina%20cl%C3%A1sica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diarrhea
1, fiche 7, Anglais, diarrhea
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- diarrhoea 2, fiche 7, Anglais, diarrhoea
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Abnormal frequency and liquidity of fecal discharges. 3, fiche 7, Anglais, - diarrhea
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in some inflammatory bowel diseases (ulcerative colitis), Reiter's syndrome and other reactive arthritis. 4, fiche 7, Anglais, - diarrhea
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "diarrhea" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 7, Anglais, - diarrhea
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diarrhée
1, fiche 7, Français, diarrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Évacuation fréquente de selles liquides. 2, fiche 7, Français, - diarrh%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans certaines entéropathies (colite ulcéreuse), le syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter et d'autres arthrites réactives. 3, fiche 7, Français, - diarrh%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diarrea
1, fiche 7, Espagnol, diarrea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la consistencia y aumento de la frecuencia de las evacuaciones fecales superiores al 80% [...] 2, fiche 7, Espagnol, - diarrea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- porcine epidemic diarrhea
1, fiche 8, Anglais, porcine%20epidemic%20diarrhea
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PED 1, fiche 8, Anglais, PED
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- porcine epidemic diarrhoea 2, fiche 8, Anglais, porcine%20epidemic%20diarrhoea
correct
- PED 3, fiche 8, Anglais, PED
correct
- PED 3, fiche 8, Anglais, PED
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Porcine epidemic diarrhea is caused by a coronavirus distinct from Transmissible Gastroenteritis virus (TGE). ... Like TGE, the virus damages the villi in the gut thus reducing the absorptive surface, with loss of fluid and dehydration. 4, fiche 8, Anglais, - porcine%20epidemic%20diarrhea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diarrhée épidémique porcine
1, fiche 8, Français, diarrh%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20porcine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- D.E.P. 2, fiche 8, Français, D%2EE%2EP%2E
correct, nom féminin
- DEP 3, fiche 8, Français, DEP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Affection intestinale du porc [...] due à un Coronavirus différent de ceux qui provoquent la gastro-entérite transmissible et la maladie du vomissement et du dépérissement. 4, fiche 8, Français, - diarrh%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20porcine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diarrea epidémica porcina
1, fiche 8, Espagnol, diarrea%20epid%C3%A9mica%20porcina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- DEP 2, fiche 8, Espagnol, DEP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gastroenteritis víricas [...]. Las dos enfermedades víricas principales del aparato digestivo del cerdo son la gastroenteritis transmisible y la diarrea epidémica porcina. 2, fiche 8, Espagnol, - diarrea%20epid%C3%A9mica%20porcina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bowels
- Animal Diseases
- Water Pollution
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- E. coli
1, fiche 9, Anglais, E%2E%20coli
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- colibacillus 2, fiche 9, Anglais, colibacillus
correct
- coliform bacillus 3, fiche 9, Anglais, coliform%20bacillus
correct
- colon bacillus 3, fiche 9, Anglais, colon%20bacillus
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An aerobic and facultatively anaerobic thermotolerant coliform organism which ferments lactose (or mannitol) at a temperature of 44°C with the production of both acid and gas, and which also produces indole from tryptophan. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 9, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli's] normal habitat is the large intestine of man and warmblooded animals. E. coli is usually not able to multiply in waste water and polluted surface water. 4, fiche 9, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : The latin names are used more frequently in general language than the common names. 5, fiche 9, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
E. coli bacterium. 6, fiche 9, Anglais, - E%2E%20coli
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Intestins
- Maladies des animaux
- Pollution de l'eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colibacille
1, fiche 9, Français, colibacille
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- E. coli 2, fiche 9, Français, E%2E%20coli
correct, latin, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisme coliforme thermotolérant, aérobie et anaérobie facultatifs, qui fermente le lactose (ou le mannitol) à une température de 44 °C en produisant de l'acide et du gaz, et qui produit aussi de l'indole à partir du tryptophane. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 9, Français, - colibacille
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau système de classification fait la distinction entre quatre classes d'E. coli à partir des différents mécanismes pathogéniques : l'E. coli entéropathogène (ECEP) (ou E. coli entéroadhérent [ECEA]), l'E. coli entérohémorragique (ECEH), l'E. coli entérotoxinogène (ECET) et l'E. coli entéroenvahissant (ECEE). Chacune des classes possède son propre degré de virulence, ses tableaux cliniques, ses caractéristiques épidémiologiques et son programme thérapeutique. S'ils sont vérotoxinogènes, ils peuvent être désignés sous le nom d'ECVT. 4, fiche 9, Français, - colibacille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli] se loge généralement dans le gros intestin de l'homme et des animaux à sang chaud. Les E. coli ne sont généralement pas capables de se multiplier dans l'eau usée et dans de l'eau de surface polluée. 3, fiche 9, Français, - colibacille
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : Les noms latins sont utilisés plus fréquemment dans la langue courante que les noms vernaculaires. 5, fiche 9, Français, - colibacille
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Bactérie E. coli. 6, fiche 9, Français, - colibacille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Intestinos
- Enfermedades de los animales
- Contaminación del agua
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- colibacilo
1, fiche 9, Espagnol, colibacilo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Escherichia coli 2, fiche 9, Espagnol, Escherichia%20coli
latin
- E. coli 3, fiche 9, Espagnol, E%2E%20coli
latin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bacilo gram negativo, aerobio o anaerobio facultativo, no esporulado que se caracteriza por poseer la enzima beta- galactosidasa, se desarrolla a 44°C ± 0,1°C [termotolerante], fermenta la lactosa y el manitol produciendo ácido y gas, produce indol a partir del triptofano, es oxidasa negativo y no hidroliza la urea. 4, fiche 9, Espagnol, - colibacilo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los agentes inductores de la diarrea(la bacteria del cólera Vibrio cholerae, rotavirus y Escherichia coli) son los principales responsables de la mortalidad infantil en las naciones en vías de desarrollo. 5, fiche 9, Espagnol, - colibacilo
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Escherichia coli es un habitante normal del intestino de todos los animales. Escherichia coli es una variedad de la bacteria que habitualmente produce la colitis hemorrágica. 6, fiche 9, Espagnol, - colibacilo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atovaquone
1, fiche 10, Anglais, atovaquone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Mepron 1, fiche 10, Anglais, Mepron
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
atovaquone (Mepron, 566): Antibiotic being studied to treat and prevent PCP, to treat toxoplasmosis, and to treat microsporidiosis. Taken by mouth. Side effects can include headache, nausea, diarrhea, fever and rashes. Approved for treatment of mild to moderate PCP. 2, fiche 10, Anglais, - atovaquone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A new, more absorbable liquid formulation has entered the market. Atovaquone should be used with caution along with rifampin and fluconazole since these drugs can lower atovaquone blood levels. 3, fiche 10, Anglais, - atovaquone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atovaquone
1, fiche 10, Français, atovaquone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il serait extrêmement utile de pouvoir disposer de médicaments actifs sur plusieurs infections opportunistes à la fois. De nouvelles molécules, conçues pour répondre à cette préoccupation, sont déjà en cours d'expérimentation clinique. L'atovaquone, par exemple, efficace à la fois dans la pneumocystose et la toxoplasmose, semble prometteuse en traitement curatif. 2, fiche 10, Français, - atovaquone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- atavaquone
1, fiche 10, Espagnol, atavaquone
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- atovaquone 1, fiche 10, Espagnol, atovaquone
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Antibiótico activo contra la neumonía por Pneumocystis carinii, en pacientes con resistencia o intolerancia al Trimetropima con sulfametoxazol. 1, fiche 10, Espagnol, - atavaquone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los efectos secundarios [incluyen] erupción cutánea, fiebre, náusea, cefalea y diarrea. Su nombre comercial es Mepron y es producido por los laboratorios Glaxo Wellcome. 1, fiche 10, Espagnol, - atavaquone
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ulcerative colitis
1, fiche 11, Anglais, ulcerative%20colitis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the principal types of inflammatory bowel disease, consisting of chronic, recurrent ulceration in the [rectum and] colon, chiefly of the mucosa and submucosa, having an unknown cause. 2, fiche 11, Anglais, - ulcerative%20colitis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ulcerative colitis is manifested clinically by cramping abdominal pain, rectal bleeding, and loose discharges of blood, pus, and mucus with scanty fecal particles. Complications include hemorrhoids, abcesses, fistulas, perforation of the colon, pseudopolyps and carcinoma. 2, fiche 11, Anglais, - ulcerative%20colitis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 11, La vedette principale, Français
- colite ulcéreuse
1, fiche 11, Français, colite%20ulc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rectocolite hémorragique 2, fiche 11, Français, rectocolite%20h%C3%A9morragique
correct, voir observation, nom féminin
- rectocolite ulcérohémorragique 3, fiche 11, Français, rectocolite%20ulc%C3%A9roh%C3%A9morragique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Affection inflammatoire et ulcérative du rectum et du côlon, d'étiologie inconnue, caractérisée par une inflammation chronique du côlon, évoluant par poussées successives de diarrhée hémorragique et purulente, qui s'accompagnent de signe généraux : fièvre, asthénie, anorexie, amaigrissement. 4, fiche 11, Français, - colite%20ulc%C3%A9reuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rectocolite : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 11, Français, - colite%20ulc%C3%A9reuse
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rectocolite ulcéro hémorragique
- rectocolite ulcéro-hémorragique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Intestinos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- colitis ulcerosa
1, fiche 11, Espagnol, colitis%20ulcerosa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- rectocolitis hemorrágica 1, fiche 11, Espagnol, rectocolitis%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
- rectocolitis ulcero-hemorrágica 2, fiche 11, Espagnol, rectocolitis%20ulcero%2Dhemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad inflamatoria y ulcerosa, de carácter crónico e inespecífico que afecta a la mucosa del recto, del sigma y del colon descendente. Va acompañada de diarrea sanguinolenta y mucosa, con episodios agudos que pueden durar meses, seguidos de remisiones. 1, fiche 11, Espagnol, - colitis%20ulcerosa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- steatorrhea
1, fiche 12, Anglais, steatorrhea
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- steatorrhoea 2, fiche 12, Anglais, steatorrhoea
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Excessive amounts of fats in the feces. 1, fiche 12, Anglais, - steatorrhea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "steatorrhea" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 12, Anglais, - steatorrhea
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stéatorrhée
1, fiche 12, Français, st%C3%A9atorrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- diarrhée graisseuse 2, fiche 12, Français, diarrh%C3%A9e%20graisseuse
correct, nom féminin
- stéarrhée 1, fiche 12, Français, st%C3%A9arrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Surabondance de matières grasses dans les fèces. 1, fiche 12, Français, - st%C3%A9atorrh%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stéatorrhée» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 12, Français, - st%C3%A9atorrh%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- esteatorrea
1, fiche 12, Espagnol, esteatorrea
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tipo de diarrea que [presenta] muestras de grasas en el excremento. 2, fiche 12, Espagnol, - esteatorrea
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mycobacterium avium complex
1, fiche 13, Anglais, Mycobacterium%20avium%20complex
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MAC 2, fiche 13, Anglais, MAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Mycobacterium avium-intracellulare complex 3, fiche 13, Anglais, Mycobacterium%20avium%2Dintracellulare%20complex
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An opportunistic infection caused by a group of closely related mycobacterium : Mycobacterium avium and Mycobacterium intracellulare (MAI). 4, fiche 13, Anglais, - Mycobacterium%20avium%20complex
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mycobacterium intracellulare is not easily distinguished from Mycobacterium avium and therefore is included in the complex. 3, fiche 13, Anglais, - Mycobacterium%20avium%20complex
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- complexe Mycobacterium avium
1, fiche 13, Français, complexe%20Mycobacterium%20avium
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MAC 1, fiche 13, Français, MAC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- complexe Mycobacterium avium-intracellulare 1, fiche 13, Français, complexe%20Mycobacterium%20avium%2Dintracellulare
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le complexe Mycobacterium avium (MAC) est un groupe hétérogène de mycobactéries à croissance lente comprenant des pathogènes de l'homme et de l'animal. Ce complexe comprend deux espèces génétiquement distinctes [mais très voisines,] Mycobacterium avium et Mycobacterium intracellulare. 1, fiche 13, Français, - complexe%20Mycobacterium%20avium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- complejo Mycobacterium avium
1, fiche 13, Espagnol, complejo%20Mycobacterium%20avium
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- MAC 1, fiche 13, Espagnol, MAC
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- complejo Mycobacterium avium intracellulare 1, fiche 13, Espagnol, complejo%20Mycobacterium%20avium%20intracellulare
correct, nom masculin
- MAI 1, fiche 13, Espagnol, MAI
nom masculin
- MAI 1, fiche 13, Espagnol, MAI
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad oportunista causada por micobacterias avium e intracellulare. Esta infección puede estar localizada en un órgano, pero puede propagarse a través de la sangre e infectar nódulos linfáticos, médula ósea, hígado, bazo, fluido espinal, pulmones e intestinos. Sus manifestaciones incluyen sudor nocturno, pérdida de peso, fiebre, fatiga, diarrea y crecimiento del bazo. 1, fiche 13, Espagnol, - complejo%20Mycobacterium%20avium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
MAC por sus siglas en inglés "Mycobacterium avium complex". MAI por sus siglas en inglés "Mycobacterium avium intracellulare". 1, fiche 13, Espagnol, - complejo%20Mycobacterium%20avium
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- carcinoid syndrome
1, fiche 14, Anglais, carcinoid%20syndrome
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carcinoid syndrome incorporates the constellation of signs and symptoms associated with malignant neoplasms of enterochromaffin cells. Cutaneous flushing, diarrhea, and cardiac valvular lesions are the most common endocrine consequences of these tumors. ... Tumors that cause the carcinoid syndrome have the characteristics of neuroendocrine cells of the enterochromaffin type. 1, fiche 14, Anglais, - carcinoid%20syndrome
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- syndrome carcinoïde
1, fiche 14, Français, syndrome%20carcino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les manifestations du syndrome carcinoïde sont consécutives à la libération de médiateurs par une tumeur dérivée du système entéro-chromaffine, dans plus de 80 % des cas d'origine digestive. L'émergence du syndrome traduit la plupart du temps le caractère métastatique de la tumeur, en général hépatique. 1, fiche 14, Français, - syndrome%20carcino%C3%AFde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- síndrome carcinoide
1, fiche 14, Espagnol, s%C3%ADndrome%20carcinoide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Alteración que afecta a los pacientes con cáncer del intestino delgado. Se caracteriza por rubor, diarrea y síntomas parecidos a los del asma. Su principal causa es la secreción de sustancias químicas en el intestino. 1, fiche 14, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20carcinoide
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blood poisoning
1, fiche 15, Anglais, blood%20poisoning
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- septicemia 2, fiche 15, Anglais, septicemia
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Infection due to] the presence of pathogenic bacteria living and multiplying in the blood. 2, fiche 15, Anglais, - blood%20poisoning
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Along with the promise of spring comes the promise of increased amounts of septicemia (blood poisoning) in our barns. There are varying degrees of septicemia depending on the bacteria involved, immune status of the pig, environment and many other factors. 2, fiche 15, Anglais, - blood%20poisoning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- septicémie
1, fiche 15, Français, septic%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Infection généralisée très grave due à la prolifération dans le sang de bactéries pathogènes. 1, fiche 15, Français, - septic%C3%A9mie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
C'est le fourrage qui est utilisé pour leur alimentation qui est contaminé par bacillus anthracis. Chez les herbivores, la maladie est grave et entraîne une forte mortalité. Juste avant de mourir, les animaux présentent une septicémie (infection généralisée) [...] 1, fiche 15, Français, - septic%C3%A9mie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- septicemia
1, fiche 15, Espagnol, septicemia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sepsis 2, fiche 15, Espagnol, sepsis
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Infección grave causada por la multiplicación de bacterias patógenas en la sangre. 3, fiche 15, Espagnol, - septicemia
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
E. coli causa diarrea en terneros como resultado de septicemia(estado en el cual las bacterias pasan a la sangre) [...] ya que tiene la habilidad de invadir y multiplicarse en la sangre [...] 4, fiche 15, Espagnol, - septicemia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wasting syndrome
1, fiche 16, Anglais, wasting%20syndrome
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Acute and/or chronic diarrhea is a frequent complication, usually in the relatively late stages of HIV infection. In many instances, diarrhea is accompanied by severe weight loss, a combination referred to as "diarrhea-wasting syndrome" that is now included as an AIDS-defining diagnosis according to World Health Organization and Centers for Disease Control and Preventon definitions. 1, fiche 16, Anglais, - wasting%20syndrome
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- aids wasting syndrome
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- syndrome cachectique
1, fiche 16, Français, syndrome%20cachectique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Atteintes digestives au cours du Sida [...] L'atteinte digestive peut être la première manifestation de certaines infections opportunistes disséminées et peut participer à l'évolution vers un syndrome cachectique. 1, fiche 16, Français, - syndrome%20cachectique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cachexie due au sida
- cachexie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- síndrome consuntivo
1, fiche 16, Espagnol, s%C3%ADndrome%20consuntivo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de consunción 2, fiche 16, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20consunci%C3%B3n
correct, nom masculin
- síndrome de emaciación 3, fiche 16, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20emaciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- síndrome de desgaste 4, fiche 16, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20desgaste
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La emaciación asociada con VIH [...] se define por una pérdida de peso de al menos un 10%, con fiebre crónica, debilidad o diarrea en ausencia de otras enfermedades que puedan contribuir al bajo peso. 5, fiche 16, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20consuntivo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- oral rehydration therapy
1, fiche 17, Anglais, oral%20rehydration%20therapy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ORT 2, fiche 17, Anglais, ORT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- oral fluid therapy 3, fiche 17, Anglais, oral%20fluid%20therapy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Oral administration of a solution of electrolytes and carbohydrates in the treatment of dehydration. 2, fiche 17, Anglais, - oral%20rehydration%20therapy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réhydratation par voie orale
1, fiche 17, Français, r%C3%A9hydratation%20par%20voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RVO 1, fiche 17, Français, RVO
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- thérapie par réhydratation orale 2, fiche 17, Français, th%C3%A9rapie%20par%20r%C3%A9hydratation%20orale
correct, nom féminin
- TRO 2, fiche 17, Français, TRO
correct, nom féminin
- TRO 2, fiche 17, Français, TRO
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Introduction par la bouche d'une solution appropriée, afin de remédier à un déficit d'eau dans l'organisme. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9hydratation%20par%20voie%20orale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- terapia de rehidratación oral
1, fiche 17, Espagnol, terapia%20de%20rehidrataci%C3%B3n%20oral
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- TRO 2, fiche 17, Espagnol, TRO
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- terapia por rehidratación oral 3, fiche 17, Espagnol, terapia%20por%20rehidrataci%C3%B3n%20oral
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La terapia de rehidratación oral(TRO)... se trata de un antídoto sencillo, de bajo coste y fácil obtención frente a un problema gravísimo la deshidratación que acompaña a la diarrea. 2, fiche 17, Espagnol, - terapia%20de%20rehidrataci%C3%B3n%20oral
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- AIDS-related complex
1, fiche 18, Anglais, AIDS%2Drelated%20complex
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ARC 1, fiche 18, Anglais, ARC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A group of complications that commonly occur in the early stage of HIV infection. 1, fiche 18, Anglais, - AIDS%2Drelated%20complex
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
AIDS-related complex, ARC: Term and acronym approved by Entraide Traduction Santé. 2, fiche 18, Anglais, - AIDS%2Drelated%20complex
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- complexe lié au sida
1, fiche 18, Français, complexe%20li%C3%A9%20au%20sida
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- complexe associé au sida 2, fiche 18, Français, complexe%20associ%C3%A9%20au%20sida
correct, nom masculin
- syndrome pré-sida 3, fiche 18, Français, syndrome%20pr%C3%A9%2Dsida
nom masculin
- pré-sida 4, fiche 18, Français, pr%C3%A9%2Dsida
voir observation, nom masculin, vieilli
- présida 5, fiche 18, Français, pr%C3%A9sida
nom masculin
- para-sida 4, fiche 18, Français, para%2Dsida
nom masculin
- parasida 4, fiche 18, Français, parasida
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Phase prodromique [du début] de l'infection par le virus immunodéficitaire humain (VIH). 1, fiche 18, Français, - complexe%20li%C3%A9%20au%20sida
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La phase du sida] connue sous le nom de complexe associé au sida (ou ARC pour AIDS related complex) [...] se présente chez plus de 25 p. 100 des personnes infectées et [...] témoigne d'une atteinte du système immunitaire. Cette phase se caractérise par des malaises, de la fièvre, une transpiration nocturne, un amaigrissement, de la diarrhée et parfois par des infections fongiques du pharynx (muguet). 2, fiche 18, Français, - complexe%20li%C3%A9%20au%20sida
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
parasida, para-sida : Termes entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 18, Français, - complexe%20li%C3%A9%20au%20sida
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades víricas
- Inmunología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de primoinfección
1, fiche 18, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20primoinfecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a los síntomas que aparecen cuando ocurre la transmisión y que desaparecen después de una o dos semanas. Los más frecuentes son fiebre de 38 a 38. 5 grados [Celsius], inflamación de ganglios o nódulos linfáticos del cuello, sudoraciones nocturnas, falta de apetito, cansancio extraordinario y ocasionalmente diarrea. 1, fiche 18, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20primoinfecci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- enteric colibacillosis
1, fiche 19, Anglais, enteric%20colibacillosis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Escherichia coli enteritis 2, fiche 19, Anglais, Escherichia%20coli%20enteritis
correct
- Escherichia coli scours 2, fiche 19, Anglais, Escherichia%20coli%20scours
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Enteric: pertaining to the small intestine ... enteric colibacillosis manifested as Escherichia coli gastro-enteritis in weaned pigs and as colibacillosis of newborn animals of any species. 3, fiche 19, Anglais, - enteric%20colibacillosis
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Diary calves receiving milk replacer are more susceptible to enteric colibacillosis than those fed cow's milk, and when they are raised under intensified conditions, the rate of morbidity due to infection with E. coli may reach 75%. In pigs, enteric colibacillosis is responsible for about half of all intestinal diseases seen during the preweaning period and is also an important cause of death in weanling piglets. 4, fiche 19, Anglais, - enteric%20colibacillosis
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- E. coli enteritis
- E. coli scours
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diarrhée colibacillaire
1, fiche 19, Français, diarrh%C3%A9e%20colibacillaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- colibacilosis entérica
1, fiche 19, Espagnol, colibacilosis%20ent%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- diarrea colibacilar 2, fiche 19, Espagnol, diarrea%20colibacilar
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La colibacilosis entérica se manifiesta por severas diarreas sin septicemia y está causada por cepas enteropatógenas de E. coli [...] 1, fiche 19, Espagnol, - colibacilosis%20ent%C3%A9rica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- neonatal enteric colibacillosis of pigs
1, fiche 20, Anglais, neonatal%20enteric%20colibacillosis%20of%20pigs
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- porcine neonatal scours 1, fiche 20, Anglais, porcine%20neonatal%20scours
correct
- neonatal colibacillosis of swine 1, fiche 20, Anglais, neonatal%20colibacillosis%20of%20swine
correct
- colibacillosis of newborn piglets 1, fiche 20, Anglais, colibacillosis%20of%20newborn%20piglets
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diarrhée colibacillaire des porcelets
1, fiche 20, Français, diarrh%C3%A9e%20colibacillaire%20des%20porcelets
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- colibacillose du porcelet nouveau-né 1, fiche 20, Français, colibacillose%20du%20porcelet%20nouveau%2Dn%C3%A9
correct, nom féminin
- colibacillose néonatale du porcelet 1, fiche 20, Français, colibacillose%20n%C3%A9onatale%20du%20porcelet
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- diarrea neonatal porcina
1, fiche 20, Espagnol, diarrea%20neonatal%20porcina
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- postweaning diarrhea
1, fiche 21, Anglais, postweaning%20diarrhea
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PWD 1, fiche 21, Anglais, PWD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- post-weaning diarrhea 2, fiche 21, Anglais, post%2Dweaning%20diarrhea
correct
- PWD 2, fiche 21, Anglais, PWD
correct
- PWD 2, fiche 21, Anglais, PWD
- post-weaning E. coli diarrhea 2, fiche 21, Anglais, post%2Dweaning%20E%2E%20coli%20diarrhea
correct
- post-weaning scours 3, fiche 21, Anglais, post%2Dweaning%20scours
correct
- piglet scours 4, fiche 21, Anglais, piglet%20scours
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Postweaning diarrhea (PWD) is a serious threat to the economic success of the swine industry both due to losses as a result of mortalities and due to the reduced growth performance of surviving pigs. It is estimated that 50% of piglet mortality due to diarrhea is attributable to the causative agent of PWD, enterotoxigenic Escherichia coli (ETEC). 1, fiche 21, Anglais, - postweaning%20diarrhea
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
On some farms post-weaning scours due to E.coli persists despite vaccination, aggressive use of antibiotics, and improved facility sanitation. 3, fiche 21, Anglais, - postweaning%20diarrhea
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- diarrhée post-sevrage
1, fiche 21, Français, diarrh%C3%A9e%20post%2Dsevrage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce vaccin vise à prévenir la diarrhée post-sevrage des porcelets, une infection bactérienne qui connaît une forte recrudescence à l’échelle mondiale. Très coûteuse, cette maladie ne fait pas que retarder la croissance des animaux, mais elle peut causer jusqu’à 10 % de mortalité dans les troupeaux affectés. 1, fiche 21, Français, - diarrh%C3%A9e%20post%2Dsevrage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- diarrea post-destete
1, fiche 21, Espagnol, diarrea%20post%2Ddestete
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- diarrea posdestete 2, fiche 21, Espagnol, diarrea%20posdestete
correct, nom féminin
- diarrea de los lechones 3, fiche 21, Espagnol, diarrea%20de%20los%20lechones
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La diarrea post-destete suele aparecer a partir del 7o día y es en principio un disturbio funcional del intestino como consecuencia del cambio de dieta que luego, en segunda instancia, se transforma en infeccioso. 1, fiche 21, Espagnol, - diarrea%20post%2Ddestete
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- calf scours
1, fiche 22, Anglais, calf%20scours
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diarrhée du veau
1, fiche 22, Français, diarrh%C3%A9e%20du%20veau
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- diarrea del ternero
1, fiche 22, Espagnol, diarrea%20del%20ternero
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bovine virus diarrhea
1, fiche 23, Anglais, bovine%20virus%20diarrhea
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bovine viral diarrhea 1, fiche 23, Anglais, bovine%20viral%20diarrhea
correct
- BVD 1, fiche 23, Anglais, BVD
correct
- BVD 1, fiche 23, Anglais, BVD
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diarrhée virale des bovins
1, fiche 23, Français, diarrh%C3%A9e%20virale%20des%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- BVD 1, fiche 23, Français, BVD
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- diarrhée virale bovine 1, fiche 23, Français, diarrh%C3%A9e%20virale%20bovine
correct, nom féminin
- BVD 1, fiche 23, Français, BVD
correct, nom féminin
- BVD 1, fiche 23, Français, BVD
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La diarrhée virale bovine (BVD) doit être combattue. La BVD une maladie virale des bovins qui cause de lourdes pertes économiques dans le monde entier [...] 1, fiche 23, Français, - diarrh%C3%A9e%20virale%20des%20bovins
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- diarrea viral bovina
1, fiche 23, Espagnol, diarrea%20viral%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- DVB 1, fiche 23, Espagnol, DVB
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rotavirus
1, fiche 24, Anglais, rotavirus
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- duovirus 1, fiche 24, Anglais, duovirus
correct, vieilli
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A group of double-stranded RNA viruses having a wheel-like appearance and responsible for acute infantile gastroenteritis and for diarrhea in mice, calves, and pigs. 2, fiche 24, Anglais, - rotavirus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rotavirus
1, fiche 24, Français, rotavirus
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Virus de la famille des Reoviridae, à ARN bicaténaire, à double capside, agent de gastro-entérites infantiles hivernales. 2, fiche 24, Français, - rotavirus
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Proches des réovirus, les rotavirus sont des virions non enveloppés, d'un diamètre de 70 nm, avec un noyau nucléoprotéinique de 45 nm de diamètre, deux couches capsidiques superposées et une double chaîne ARN. 3, fiche 24, Français, - rotavirus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- rotavirus
1, fiche 24, Espagnol, rotavirus
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
los agentes inductores de la diarrea(la bacteria del cólera Vibrio cholerae, los rotavirus y Escherichia coli) son los principales responsables de la mortalidad infantil en las naciones en vías de desarrollo. 1, fiche 24, Espagnol, - rotavirus
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- isosporiasis
1, fiche 25, Anglais, isosporiasis
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- isosporosis 1, fiche 25, Anglais, isosporosis
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Infection by sporozoans of the genus Isospora, which are found in the intestines of a wide variety of animals and which occasionally infect man. 1, fiche 25, Anglais, - isosporiasis
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- isopsoriasis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coccidiose à Isospora
1, fiche 25, Français, coccidiose%20%C3%A0%20Isospora
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Vraisemblablement dans les cas de contage massif (nombreux sporocystes dans les selles) on peut observer dans la coccidiose à Isospora hominis un syndrome diarrhéique ne durant que quelques jours et sans caractère macro ou microscopique particulier. 2, fiche 25, Français, - coccidiose%20%C3%A0%20Isospora
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- isosporosis
1, fiche 25, Espagnol, isosporosis
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Afección] causada por Isospora belli, que suele producir también infección gastrointestinal con diarrea. 2, fiche 25, Espagnol, - isosporosis
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microsporidian infection 1, fiche 26, Anglais, microsporidian%20infection
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- microsporidiose
1, fiche 26, Français, microsporidiose
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- microsporidiosis
1, fiche 26, Espagnol, microsporidiosis
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Infección intestinal que causa diarrea y desgaste, producida por diferentes clases de microsporidias, que son protozoarios parásitos. 1, fiche 26, Espagnol, - microsporidiosis
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toxicology
- Regulations and Standards (Food)
- Bowels
- Nervous System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diarrhetic shellfish poisoning
1, fiche 27, Anglais, diarrhetic%20shellfish%20poisoning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 27, Anglais, DSP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Diarrhetic Shellfish Poisoning (DSP) caused by a family of toxins which include okadaic acid and related dinophysistoxins, pectenotoxins and yessotoxins. 3, fiche 27, Anglais, - diarrhetic%20shellfish%20poisoning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toxicologie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Intestins
- Système nerveux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intoxication par phycotoxine diarrhéique
1, fiche 27, Français, intoxication%20par%20phycotoxine%20diarrh%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- intoxication diarrhéique par les mollusques 2, fiche 27, Français, intoxication%20diarrh%C3%A9ique%20par%20les%20mollusques
voir observation, nom féminin
- IDM 2, fiche 27, Français, IDM
voir observation
- IDM 2, fiche 27, Français, IDM
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On a souvent parlé de la toxine de l'IDM (intoxication diarrhéique par les mollusques ou DSP); or l'intoxication est causée par des toxines provenant des algues, ou phycotoxines; il est donc plus juste de parler de phycotoxine diarrhéique. Voir les Actes du Colloque sur les biotoxines marines, 1991. 1, fiche 27, Français, - intoxication%20par%20phycotoxine%20diarrh%C3%A9ique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Intestinos
- Sistema nervioso
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación diarreica por ingestión de moluscos
1, fiche 27, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20diarreica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- intoxicación diarreica de moluscos 2, fiche 27, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20diarreica%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Producida por dinoflagelados del género Dinophysis y Aurocentrum. Los síntomas aparecen de 30 minutos hasta 12 horas después del consumo de mariscos alimentados de algas tóxicas. Los pacientes tienen diarrea, náuseas, vómitos, dolor abdominal y escalofríos. Las víctimas se recuperan dentro de 3 a 4 días, sin dejar secuelas. 2, fiche 27, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20diarreica%20por%20ingesti%C3%B3n%20de%20moluscos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- malabsorption syndrome
1, fiche 28, Anglais, malabsorption%20syndrome
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A clinical condition in which a number of nutrients and minerals are not normally absorbed. 1, fiche 28, Anglais, - malabsorption%20syndrome
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- syndrome de malabsorption
1, fiche 28, Français, syndrome%20de%20malabsorption
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Syndrome clinico-biologique consécutif à un trouble sélectif ou global de l'absorption d'un ou plusieurs nutriments lié à une atteinte de la paroi intestinale. 1, fiche 28, Français, - syndrome%20de%20malabsorption
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de mala absorción
1, fiche 28, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20mala%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Síndrome caracterizado por la deficiente absorción de los elementos de la dieta y diarrea crónica, atribuidas a causas como la colonización bacteriana de la porción superior del intestino delgado, la desnutrición en especial con déficit de proteínas, folatos y vitamina B12. 1, fiche 28, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20mala%20absorci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medication
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- antidiarrheal
1, fiche 29, Anglais, antidiarrheal
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- antidiarrheic 1, fiche 29, Anglais, antidiarrheic
correct, nom
- adstringent agent 2, fiche 29, Anglais, adstringent%20agent
- antidiarrheic agent 2, fiche 29, Anglais, antidiarrheic%20agent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An agent that is effective in combating diarrhea. 3, fiche 29, Anglais, - antidiarrheal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 29, La vedette principale, Français
- antidiarrhéique
1, fiche 29, Français, antidiarrh%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- agent astringent 2, fiche 29, Français, agent%20astringent
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Substance qui est active dans le traitement de la diarrhée ou de certaines formes de diarrhée. 3, fiche 29, Français, - antidiarrh%C3%A9ique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- antidiarreico
1, fiche 29, Espagnol, antidiarreico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fármaco que sirve para combatir la diarrea, la cual puede ser por múltiples causas, por lo que su administración debe ser por prescripción médica. 2, fiche 29, Espagnol, - antidiarreico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- astringent
1, fiche 30, Anglais, astringent
nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- astringent
1, fiche 30, Français, astringent
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- astringente
1, fiche 30, Espagnol, astringente
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Que estrecha o astringe, es lo contrario de laxante. Se usa para combatir la diarrea. 2, fiche 30, Espagnol, - astringente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- colitis
1, fiche 31, Anglais, colitis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the colon. 1, fiche 31, Anglais, - colitis
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- colonitis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 31, La vedette principale, Français
- colite
1, fiche 31, Français, colite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du côlon. 1, fiche 31, Français, - colite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- colitis
1, fiche 31, Espagnol, colitis
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del colon [...] que provoca dolor abdominal y diarrea. 2, fiche 31, Espagnol, - colitis
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- adriamycin, bleomycin, vinblastine
1, fiche 32, Anglais, adriamycin%2C%20bleomycin%2C%20vinblastine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ABV 1, fiche 32, Anglais, ABV
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chemotherapy for HD [Hodgkin's disease] : The most common combination regimen, called ABVD, includes adriamycin, bleomycin, vinblastine, and dacarbazine. 1, fiche 32, Anglais, - adriamycin%2C%20bleomycin%2C%20vinblastine
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- adriamycin-bleomycin-vinblastine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adriamycine bléomycine vinblastine
1, fiche 32, Français, adriamycine%20bl%C3%A9omycine%20vinblastine
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ABV 1, fiche 32, Français, ABV
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
ABVD: Association classique en chimiothérapie d'adriamycine-bléomycine-vinblastine et déticène. 1, fiche 32, Français, - adriamycine%20bl%C3%A9omycine%20vinblastine
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- adriamycine,bléomycine,vinblastine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vinblastina bleomicina adriamicina
1, fiche 32, Espagnol, vinblastina%20bleomicina%20adriamicina
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- ABV 2, fiche 32, Espagnol, ABV
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- adriamicina bleomicina vinblastina 2, fiche 32, Espagnol, adriamicina%20bleomicina%20vinblastina
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El uso de quimioterapia en [el tratamiento del sarcoma de] Kaposi ha ido disminuyendo al mejorar la utilización de fármacos antirretrovirales combinados. Se emplea comúnmente vincristina y bleomicina. Ahora se sabe que no debe usarse adriamicina, ya que el pronóstico de los pacientes que la utilizaron fue peor, con reactivaciones graves. Otra combinación muy usual es bleomicina, vincristina y vinblastina. 1, fiche 32, Espagnol, - vinblastina%20bleomicina%20adriamicina
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ABV : siglas en inglés de tres medicamentos : adriamicina, bleomicina y vinblastina. Esta combinación produce efectos [secundarios] como la baja en el número de elementos de la sangre : leucopenia, anemia y trombocitopenia; pérdida temporal del cabello, náusea, diarrea, fatiga ocasional y fiebre. 2, fiche 32, Espagnol, - vinblastina%20bleomicina%20adriamicina
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- enterotoxigenic colibacillosis
1, fiche 33, Anglais, enterotoxigenic%20colibacillosis
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- neonatal calf diarrhea 1, fiche 33, Anglais, neonatal%20calf%20diarrhea
correct
- enterotoxigenic Escherichia coli 1, fiche 33, Anglais, enterotoxigenic%20Escherichia%20coli
- ETEC 1, fiche 33, Anglais, ETEC
correct
- ETEC 1, fiche 33, Anglais, ETEC
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- colibacillose entérotoxinogène
1, fiche 33, Français, colibacillose%20ent%C3%A9rotoxinog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- colibacillose néonatale du veau 2, fiche 33, Français, colibacillose%20n%C3%A9onatale%20du%20veau
correct, nom féminin
- diarrhée néonatale du veau 1, fiche 33, Français, diarrh%C3%A9e%20n%C3%A9onatale%20du%20veau
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- diarrea neonatal del ternero
1, fiche 33, Espagnol, diarrea%20neonatal%20del%20ternero
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mucosal disease
1, fiche 34, Anglais, mucosal%20disease
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- virus diarrhoea 2, fiche 34, Anglais, virus%20diarrhoea
à éviter, voir observation
- MD 3, fiche 34, Anglais, MD
correct
- MD 3, fiche 34, Anglais, MD
- virus diarrhea 4, fiche 34, Anglais, virus%20diarrhea
à éviter, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mucosal disease is an infectious disease of cattle caused by a virus and manifested clinically by erosions of the alimentary mucosa and by diarrhoea. Until recent years two disease entities, virus diarrhoea with a high morbidity but low mortality rate, and mucosal disease characterized by a low morbidity but a high mortality rate, were recognized. 2, fiche 34, Anglais, - mucosal%20disease
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A virus disease of cattle caused by the same virus as that of BVD [bovine virus diarrhoea]. 3, fiche 34, Anglais, - mucosal%20disease
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The common identity of the two diseases [mucosal disease and virus diarrhoea] on etiological grounds now appears to be established and it is proposed to refer to the disease as mucosal disease. 2, fiche 34, Anglais, - mucosal%20disease
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maladie des muqueuses
1, fiche 34, Français, maladie%20des%20muqueuses
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- diarrhée à virus 2, fiche 34, Français, diarrh%C3%A9e%20%C3%A0%20virus
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La maladie des muqueuses est une maladie infectieuse des bovins, provoquée par un virus et traduit cliniquement par des érosions de la muqueuse digestive et de la diarrhée. Jusqu'à ces dernières années on distinguait deux maladies, la diarrhée à virus qui a un taux de morbidité maximal et un taux de mortalité quasi nul et la maladie des muqueuses caractérisée par une faible morbidité mais une mortalité des plus élevée. 2, fiche 34, Français, - maladie%20des%20muqueuses
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Maladie virale causée par le même virus que celui de la diarrhée virale des bovins (BVD). 3, fiche 34, Français, - maladie%20des%20muqueuses
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L'identité de l'une à l'autre [maladie des muqueuses et diarrhée à virus] a été établie et nous proposons d'en traiter sous le vocable unique de maladie des muqueuses. 2, fiche 34, Français, - maladie%20des%20muqueuses
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- diarrea viral bovina
1, fiche 34, Espagnol, diarrea%20viral%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de las mucosas 1, fiche 34, Espagnol, enfermedad%20de%20las%20mucosas
correct, nom féminin
- enfermedad mucosal 2, fiche 34, Espagnol, enfermedad%20mucosal
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :